Driver recording fastest lap has to drive 90% of race laps. | Гонщик, показавший быстрейший круг, должен пройти 90% гоночной дистанции. |
Shall we have a look at the fastest lap? | Хотите посмотреть на его лучший круг? |
You guys want to see his lap? | Парни, вы хотите видеть его круг? |
Who would like to see the lap? | Кто хочет увидеть этот круг? |
On lap 43, Ickx set the fastest lap of the race, and the gap was down to 2.2 seconds. | На 43 круге Икс установил быстрейший круг гонки и сократил отставание до 2,2 секунды. |
A child younger than two years of age can travel sitting on your lap. | Дети до 2 лет могут путешествовать, сидя у Вас на коленях. |
My niece isn't even allowed to sit on my lap anymore. | Моей племяннице даже не разрешают сидеть у меня на коленях. |
I remember sitting in my father's lap. | Помню, я сижу на коленях у папы, ... |
On El Al, they let you cook your own chicken soup, and on lots of airlines you can sit on the stewardess' lap if you can get the pilots off. | На Эй Эл позволят пассажирам готовить себе куриный суп а на большинстве авиакомпаний даже сидеть на коленях стюардесс если пилот не против. |
Why don't you come sit on Mr. Romano's lap? | Не хочешь посидеть на коленях у мистера Романо? |
All right, now lay the baby on her lap. | Ладно, теперь пусть она положит её на колени. |
He just spilled a whole bunch of hot pasta right in his lap. | Он опрокинул горячую пасту себе на колени. |
I mean it's been a long time, since you set me on your lap... told me you love me. | Прошло уже много времени с тех пор, как вы сажали меня на колени и говорили, что любите меня. |
Dinner napkin, laid gently in the lap. | Салфетка аккуратно кладётся на колени. |
It was not until the 14th century that an Italian painterrecognized the lap as a Grecian temple, upholstered in flesh andcloth. | Примерно в XIV веке итальянский художник сравнил колени сгреческим храмом, обитым плотью и тканью. |
Paragraph 6.2.1.5.: Deals with submarining, while the second part of the paragraph covers requirement of lap strap position which is considered more relevant to paragraph 6.2.2. | Пункт 6.2.1.5: касается проскальзывания под ремнем, а вторая часть этого пункта охватывает требование о положении поясной лямки, что, вероятно, в большей мере относится к пункту 6.2.2. |
8.2.2.5.2. in the case of three-point belts, a tension of at least 50 N can be established in the lap section of the belt by external application of tension in the diagonal section of the belt, when positioned: | 8.2.2.5.2 в случае ремней с креплением в трех точках могло обеспечиваться натяжение по меньшей мере в 50 Н в поясной части ремня посредством внешнего натяжения диагональной части ремня, когда он используется: |
The inventive holding device of a safety belt for pregnant women in a transportation means is provided with a standard safety belt and comprises a sleeve, which is put onto a lap safety belt and has inextensible releasable straps sewed thereto. | Удёрживающёё устройство ремня безопасности для беременных в транспортном средстве, снабженным штатным ремнем безопасности, содержит надеваемую на поясной ремень безопасности манжету, к которой пришиты нерастяжимые разъемные лямки. |
For all forward-facing restraints, it shall not be possible to adjust the lap strap to lie above the pelvis of both the smallest and largest dummy within the mass groups covered by the approval. 6.2.1.8. | Для всех удерживающих устройств, устанавливаемых по направлению движения транспортного средства, должна быть исключена возможность подгонки поясной лямки таким образом, чтобы она могла оказаться выше уровня таза на наименьшем и на наибольшем из манекенов в весовых группах, охватываемых официальным утверждением; |
Alternatively the lap belt webbing load cell may be replaced by a load cell fixed at the anchorage point. | Вместе с тем динамометр, установленный на поясной лямке, может быть заменен динамометром, установленным в точке крепления. |
It would sit in my lap and just purr all day long. | И могла сидеть у меня на коленках целый день и мурлыкать. |
That was so funny last year when I sat on your lap. | В прошлом году было ужасно смешно, когда я сидела у тебя на коленках. |
I want to sit on his lap. | Я хочу посидеть у него на коленках. |
Your shirt is on that girl sitting on your lap kissing your cheek. | Твоя рубашка на девушке, что сидит у тебя на коленках и целует тебя в щечку. |
[Sighs] Scarface never sat on Michelle pfeiffer's lap. | Лицо со шрамом никогда не сидел на коленках Мишель Пфайфер. |
I immediately jumped off his lap. | И я немедленно соскочил с его колен. |
Then you picked your head up off of his lap And loretta decided that she didn't want anything to do With a doctor who would, you know, do that. | Потом вы подняли свою голову от его колен и Лоретта решила, что не хочет лечиться у врача, который... |
"I'm ready to shoot myself if it'll get me off your lap." | "Я готов застрелиться, если это позволит мне убраться с твоих колен." |
They understand the structural integrity of a deep avuncular lap, as compared to the shaky arrangement of a neurotic niece in high heels. | Они понимают, как прочна конструкция сильных дядюшкиных колен, по сравнению с шатким механизмом (колен) нервной племянницы на высоких каблуках. |
I was working a dead-end job, I was living with my sister, and then something... an opportunity, just fell in my lap. | Я работал на бесперспективном месте я жил вместе с сестрой, и потом нечто... возможность, которая позволила мне поднятся с колен. |
I'm trying to work out whose lap we're going to see first. | Пытаюсь решить, чей заезд мы посмотрим первым. |
Now, look, your lap, you're here obviously to drive a reasonably priced car. | Теперь, твой заезд, ты здесь для того, чтобы проехаться на бюджетном авто. |
Who would like to see Harry's lap? | Все хотят посмотреть заезд Гарри? |
Let's have a look at the lap. | Давайте посмотрим на его заезд. |
That particular lap is something of an Internet sensation. | Этот самый заезд стал просто интернет-сенсацией. |
I have a really bad case of Santa lap. | У меня воистину тяжёлый случай с коленями Санты. |
As adults we admire the lap from a nostalgic distance. | Будучи взрослыми, мы восхищаемся коленями из ностальгической дали. |
The relationship between the lap and its owner is direct and intimate. | Связь между коленями и их владельцем прямая и очень близкая. |
Joe, hold your handcuffs over my lap. | Джо, держи свои наручники над моими коленями. |
Barry Bavetta's been busy, and so has his lap. | Барри Баветта был занят, вместе со своими коленями. |
Moreover, the structural differences within the LAP's provide different latent TGF-β complexes which are selective but to specific stimuli generated by specific activators. | Кроме того, благодаря структурным различиям внутри LAP образуются различные латентные TGF-beta-комплексы, которые являются селективными по отношению к специфичным активаторам. |
In 2006, Block competed in the One Lap of America competition along with Brian Scotto. | В 2006 году Кен Блок принял участие в соревновании One Lap Of America вместе с Браеном Скоттом. |
Phar Lap developed the Virtual Control Program Interface (VCPI) specification in cooperation with Quarterdeck Office Systems, who produced the DESQview task-switching software. | Компания Phar Lap разработала стандарт виртуального интерфейса управляющей программы (Virtual Control Program Interface, VCPI), совместно с Quarterdeck Office Systems, которая выпустила популярную программу переключения задач DesqView. |
Phar Lap is now part of IntervalZero, formerly Ardence, which produces, among other products, the Phar Lap ETS real-time operating system, used for instance on LabVIEW real-time targets. | На сегодняшний день Phar Lap - часть компании Ardence, продающей в том числе такие продукты, как операционную систему реального времени Phar Lap ETS, применяемую, например, для целевых платформ LabVIEW, работающих в реальном времени. |
Most games for the system were written in protected mode Assembly and C using the Phar Lap DOS extender. | Большинство игр для системы написаны на языках ассемблера и С, с использованием защищённого режима и расширителя DOS от Phar Lap. |
The Ministry has integrated gender perspectives in LAP planning and ensures adequate women's representation and involvement in decision making on land. | Министерство включило гендерные аспекты в планирование ПУЗР и обеспечивает адекватное представительство и участие женщин в принятии решений в отношении землепользования. |
In 2003, the first phase of the Land Administration Project (LAP) was initiated to develop a decentralized, fair, efficient and transparent land administration system in Ghana to reduce poverty. | В 2003 году начался первый этап Проекта по управлению земельными ресурсами (ПУЗР), предусматривающего создание в Гане децентрализованной, справедливой, эффективной и транспарентной системы землепользования с целью сокращения масштабов нищеты. |
Implementation of the Gender Mainstreaming Strategy Action Plan began in 2012 under the Second Phase of LAP with funding from the World Bank, Department Foreign Affairs, Trade and Development Canada formerly CIDA and the Government of Ghana. | Осуществление Плана действий этой гендерно ориентированной стратегии началось в 2012 году в рамках второго этапа ПУЗР при финансовой поддержке со стороны Всемирного банка, Министерства иностранных дел, Канадского агентства по торговле и развитию (бывшее КИДА) и правительства Ганы. |
For example, the Ministry, through LAP promotes adequate women's participation in LAPs processes relating to rural parcel land demarcation and registration, deeds and titling, and alternative dispute resolution mechanisms at the Customary Land Secretariats (CLSs). | Например, Министерство с помощью ПУЗР способствует адекватному участию женщин в рамках этого проекта, касающихся определения границ сельских земельных наделов, их регистрации, оформления сделок и установления прав собственности, а также альтернативных механизмов разрешения споров в секретариатах по обычному праву на землю (СОПЗ). |
The second phase of the LAP (LAP II) is aimed at increasing women's ownership of land in addition to user rights. | Второй этап ПУЗР имеет своей целью расширение прав женщин на землю, добавив к правам пользования еще и право владения. |
Then Damien's party favors just happened to fall into my lap. | Таблетки Дэмиена сами упали мне в руки. |
The hedge-pig I loathe most in the world lands right in our lap. | Свинёнок, которого я всей душой ненавижу, сам попался к нам руки. |
He's got to sit on your lap. | Он должен сесть вам на руки. |
Put your hands in your lap. | Руки на колени. Сосредоточьтесь. |
He was sitting there real polite with his hands folded up in his lap. | Они сидел там так смирно, сложив руки на коленях. |
Get killed by some junkie and go to hell because I took a little on the side to pay for lap dances? | Быть убитым нарком и отправиться в ад за то, что оставлял себе мелочь на стриптиз? |
How to call it even? "Lap dance" in short, a bitch! | Как там вы это называете в Америке: стриптиз, пип-шоу - короче... шлюха. |
Maybe I should just strip naked and give Pastor Bill a lap dance. | Может, мне просто устроить стриптиз и станцевать приватный танец. |
Take that lap dance. | Ладно, я хочу стриптиз. |
Put it towards a lap dance with Miss Vickers. | Закажу мисс Викерс стриптиз. |