| Eventually, you did manage to get a lap in. Yes. | В конце концов, ты смог проехать полный круг. |
| It's so windy, Frank agreed to swap... the lead with Steve every other lap. | Так ветрено, что Фрэнк согласился меняться... со Стивом лидерством каждый круг. |
| I came down it was wet as well, and basically, whenever you have me on, unsurprisingly, it is the wettest, James Blunt is the wettest lap. | Я уменьшил скорость, было мокро, а также у вас я. неудивительно, что это самый мокрый, Джеймс Блант, самый мокрый круг. |
| Right, this is called Lap Of Your Own Car. | Итак, это называется "Круг над собственной машиной". |
| Who would like to see Alex's lap? | Кто хочет увидеть круг Алекса? |
| Make sure the. mil is in your lap, visible. | Держи ствол на коленях, чтобы видно было. |
| You know, the first memory I have is sitting on my father's lap holding a basketball. | Знаешь, мое первое воспоминание, это как я сижу на коленях моего отца, держа баскетбольный мяч. |
| And my head was in Skyler's lap, and I was just asking her if this could all be over. | И моя голова была на коленях у Скайлер, и я просто спросил ее, если все это может закончится. |
| It was in that moment, actually, confronted by the sins of my own past, with a bomb on my lap, that I... | Это был момент, на самом деле, противостоять грехам моего прошлого, с бомбой на коленях, которую я... |
| Do you have a cat in your lap? | У тебя что, кот на коленях? |
| He vomited in the lap of the head of the dealers association. | Его вырвало прямо на колени главы ассоциации продавцов. |
| Okay, now lay her across your lap, stomach down. | Хорошо, теперь положи её на колени, животиком вниз. |
| That was a story about how sometimes things fall right into your lap. | История о том, как иногда вещи падают прямо к тебе на колени. |
| She'll stop yapping when she gets on your lap. | Она перестанет лаять, едва усядется тебе на колени. |
| She laid across my lap as we drove back to town. | Когда мы возвращались в город, она положила мне голову на колени. |
| B: 2-point (lap) belt | В: ремень (поясной) с креплением в двух точках |
| Paragraph 2.8.1.: Consistency with paragraph 6.2.2 and clarification of the meaning of "lap strap" in relation to devices used to restrain the child and ensure loading through the pelvis. | Пункт 2.8.1: согласование с пунктом 6.2.2 и уточнение значения "поясной лямки" по отношению к устройствам, используемым для удерживания ребенка и обеспечения нагрузки на таз. |
| The inventive holding device of a safety belt for pregnant women in a transportation means is provided with a standard safety belt and comprises a sleeve, which is put onto a lap safety belt and has inextensible releasable straps sewed thereto. | Удёрживающёё устройство ремня безопасности для беременных в транспортном средстве, снабженным штатным ремнем безопасности, содержит надеваемую на поясной ремень безопасности манжету, к которой пришиты нерастяжимые разъемные лямки. |
| 1.2. Lap and Diagonal Belt | 1.2 Поясной и диагональный ремень |
| A: 3-point (lap and diagonal) belt B: 2-point (lap) belt r: retractor | А: ремень (поясной и диагональный) В: ремень (поясной) с креплением г: втягивающее устройство м: аварийное запирающееся втягивающее |
| It would sit in my lap and just purr all day long. | И могла сидеть у меня на коленках целый день и мурлыкать. |
| The Yankees always won every time I sat on Father Tony's lap. | Янки всегда выигрывали, когда я сидел на коленках отца Тони. |
| So, again, no with the lap? | Что, опять откажешься посидеть на коленках? |
| Never mind that this is what you'll actually produce if you attempt to work at a computer with a baby on your lap. | Не важно, что результат будет примерно такой при работе за компьютером с малышом на коленках. |
| Never mind that this is what you'll actually produce if you attempt to work at a computer with a baby on your lap. | Не важно, что результат будет примерно такой при работе за компьютером с малышом на коленках. |
| I had to pull her off of Santa's lap when she was seven. | Мне приходилось ее отрывать от колен Санты, когда ей было семь. |
| Then you picked your head up off of his lap And loretta decided that she didn't want anything to do With a doctor who would, you know, do that. | Потом вы подняли свою голову от его колен и Лоретта решила, что не хочет лечиться у врача, который... |
| How much does it cost to get them off my lap? | Сколько стоит, чтобы снять их с колен? |
| They understand the structural integrity of a deep avuncular lap, as compared to the shaky arrangement of a neurotic niece in high heels. | Они понимают, как прочна конструкция сильных дядюшкиных колен, по сравнению с шатким механизмом (колен) нервной племянницы на высоких каблуках. |
| I was working a dead-end job, I was living with my sister, and then something... an opportunity, just fell in my lap. | Я работал на бесперспективном месте я жил вместе с сестрой, и потом нечто... возможность, которая позволила мне поднятся с колен. |
| I'm trying to work out whose lap we're going to see first. | Пытаюсь решить, чей заезд мы посмотрим первым. |
| It means a lot to me, this lap, because I've been so disgraced in the past. | Он для меня очень важен, этот заезд, так как в прошлый раз я опозорился. |
| Now, look, your lap, you're here obviously to drive a reasonably priced car. | Теперь, твой заезд, ты здесь для того, чтобы проехаться на бюджетном авто. |
| Who would like to see Harry's lap? | Все хотят посмотреть заезд Гарри? |
| Shall we have a look at the lap? | Будем смотреть заезд? Да! |
| As adults we admire the lap from a nostalgicdistance. | Будучи взрослыми, мы восхищаемся коленями изностальгической дали. |
| As adults we admire the lap from a nostalgic distance. | Будучи взрослыми, мы восхищаемся коленями из ностальгической дали. |
| The relationship between the lap and its owner is direct and intimate. | Связь между коленями и их владельцем прямая и очень близкая. |
| The relationship between the lap and its owner is directand intimate. | Связь между коленями и их владельцем прямая и оченьблизкая. |
| Barry Bavetta's been busy, and so has his lap. | Барри Баветта был занят, вместе со своими коленями. |
| That the metal amulet said to melt at candle temperature In the Lap ด ª mercy and avoid the precepts ใธ NME. | Это металл амулет сказал плавиться при температуре свечи В Lap ด милость ª и избежать заповедей ใธ NME. |
| Mutation or alteration of LAP or LTBP can result in improper TGF-β signaling. | Мутация или изменения LAP или LTBP может привести к неправильной сигнализации сигнального пути TGF-beta. |
| After its secretion, it remains in the extracellular matrix as an inactivated complex containing both the LTBP and the LAP which need to be further processed in order to release active TGF-β. | После его секреции он остается во внеклеточной матриксе, как неактивированный комплекс, содержащий LTBP и LAP, которые должны быть дополнительно обработаны для того, чтобы освободить активный TGF-beta. |
| Structure modification of LAP can lead to disturb the interaction between LAP and TGF-β and thus activating it. | Структурная модификация LAP может привести к нарушению взаимодействия между LAP и TGF-beta, и таким образом активировать TGF-beta. |
| The operating system used is Windows 3.0/3.1/95 and a graphical OS called Towns OS, based on MS-DOS and the Phar Lap DOS extender (RUN386.EXE). | В качестве операционной системы использовались Microsoft Windows, а также собственная графическая ОС, называемая Towns OS, основанная на MS-DOS, и расширитель DOS фирмы Phar Lap (RUN386.EXE). |
| The Ministry has integrated gender perspectives in LAP planning and ensures adequate women's representation and involvement in decision making on land. | Министерство включило гендерные аспекты в планирование ПУЗР и обеспечивает адекватное представительство и участие женщин в принятии решений в отношении землепользования. |
| In 2003, the first phase of the Land Administration Project (LAP) was initiated to develop a decentralized, fair, efficient and transparent land administration system in Ghana to reduce poverty. | В 2003 году начался первый этап Проекта по управлению земельными ресурсами (ПУЗР), предусматривающего создание в Гане децентрализованной, справедливой, эффективной и транспарентной системы землепользования с целью сокращения масштабов нищеты. |
| Implementation of the Gender Mainstreaming Strategy Action Plan began in 2012 under the Second Phase of LAP with funding from the World Bank, Department Foreign Affairs, Trade and Development Canada formerly CIDA and the Government of Ghana. | Осуществление Плана действий этой гендерно ориентированной стратегии началось в 2012 году в рамках второго этапа ПУЗР при финансовой поддержке со стороны Всемирного банка, Министерства иностранных дел, Канадского агентства по торговле и развитию (бывшее КИДА) и правительства Ганы. |
| For example, the Ministry, through LAP promotes adequate women's participation in LAPs processes relating to rural parcel land demarcation and registration, deeds and titling, and alternative dispute resolution mechanisms at the Customary Land Secretariats (CLSs). | Например, Министерство с помощью ПУЗР способствует адекватному участию женщин в рамках этого проекта, касающихся определения границ сельских земельных наделов, их регистрации, оформления сделок и установления прав собственности, а также альтернативных механизмов разрешения споров в секретариатах по обычному праву на землю (СОПЗ). |
| The second phase of the LAP (LAP II) is aimed at increasing women's ownership of land in addition to user rights. | Второй этап ПУЗР имеет своей целью расширение прав женщин на землю, добавив к правам пользования еще и право владения. |
| This book just fell into my lap. | Эта книга просто свалилась мне в руки. |
| That folder got dropped in my lap, and it's just not my style to do anything with it other than give it back to its original owner. | Эта папка просто попала мне в руки, и не в моих принципах как-то это использовать в своих интересах, а не вернуть владельцу. |
| Just dropped into our lap. | Только что попало к нам в руки. |
| Put your hands in your lap, sir. | Положите руки на колени, сэр. |
| Lap, hands, face and personal emergency. | Колени, руки, лицо и личные необходимости. |
| They're not prostitutes, Colin, it's a lap dancing club and I'm just opposing a planning notice, that's all. | Это стриптиз клуб а я всего лишь пытаюсь оспорить решение комитета планирования. |
| Maybe I should just strip naked and give Pastor Bill a lap dance. | Может, мне просто устроить стриптиз и станцевать приватный танец. |
| Look, I'm gonna go take a lap through the V.I.P. | Смотри, я собираюсь взять приватный стриптиз танец в зоне в.и.п. |
| Take that lap dance. | Ладно, я хочу стриптиз. |
| Put it towards a lap dance with Miss Vickers. | Закажу мисс Викерс стриптиз. |