Английский - русский
Перевод слова Lap

Перевод lap с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Круг (примеров 242)
Hunt comes through to complete his first lap leading the field. Хант проходит его, чтобы завершить свой первый круг лидером.
Also 1 point for Fastest lap and for Pole position. 1 очко даётся также за поул-позицию и быстрейший круг.
Well, this is our last lap, so please do your thing, try not to eat it. Это наш последний круг, поэтому, пожалуйста, делай свои дела, и не пытаясь их съесть.
Today is the most important day of your career so far because you're here to do our lap. Yes, yes. Сегодня самый важный день твоей карьеры, потому что ты здесь, что бы проехать наш круг.
One lap around the park. Один круг вокруг парка.
Больше примеров...
На коленях (примеров 225)
Some fat kid sitting on Santa's lap taking all day. Какой-то жирный ребенок весь день сидит на коленях Санты.
Look, he's got a model in his lap. Смотри, у него модель на коленях.
Do you have to keep that thing on your lap like that? Вам обязательно держать эту вещь на коленях?
You know, you get a seat on the subway if you're pregnant and willing to sit on an old person's lap. Знаете, в подземке беременным уступают место. А какой-то старик предложил мне посидеть у него на коленях.
When the train moved off, I thought for a moment he had a child on his lap. Когда поезд тронулся, мне показалось, что у него на коленях сидел ребенок.
Больше примеров...
Колени (примеров 216)
She laid across my lap as we drove back to town. Когда мы возвращались в город, она положила мне голову на колени.
It could have fallen in your lap. Шоколад мог капнуть тебе на колени.
No trouble at all. I'll carry it on my lap. Я поставлю себе на колени, и...
Then he took me onto his lap and gave me a kiss Затем он посадил меня на свои колени и поцеловал
I mean it's been a long time, since you set me on your lap... told me you love me. Прошло уже много времени с тех пор, как вы сажали меня на колени и говорили, что любите меня.
Больше примеров...
Поясной (примеров 17)
The free end of the lap belt portion shall be fixed. Свободный конец поясной части ремня должен быть закреплен.
A: three-point (lap and diagonal) belt А: ремень (поясной и диагональный
Para. 4.1.7. lap belt permitted if the windscreen is outside the reference zone and for the driver's seat Допускается поясной ремень, указанный в пункте 4.1.7, если ветровое стекло находится вне исходной зоны, а также в случае сиденья водителя
For all forward-facing restraints, it shall not be possible to adjust the lap strap to lie above the pelvis of both the smallest and largest dummy within the mass groups covered by the approval. 6.2.1.8. Для всех удерживающих устройств, устанавливаемых по направлению движения транспортного средства, должна быть исключена возможность подгонки поясной лямки таким образом, чтобы она могла оказаться выше уровня таза на наименьшем и на наибольшем из манекенов в весовых группах, охватываемых официальным утверждением;
1.2. Lap and Diagonal Belt 1.2 Поясной и диагональный ремень
Больше примеров...
На коленках (примеров 15)
I want to sit on his lap. Я хочу посидеть у него на коленках.
I'm not one of those available Annies who sits on your lap while you give dictation. Я не одна из твоих девочек, которые сидят у тебя на коленках, пока ты им что-то диктуешь.
Now, do you want to steer, or are you too old to sit on your pop's lap and drive? Что ж, ты хочешь повести машину или ты слишком взрослый, чтобы сидеть у папы на коленках и рулить?
Want to sit on my lap when we're done and tell me what you want for Christmas? Может, посидишь у меня на коленках, расскажешь, что хочешь в подарок.
At Newman's, sitting on Santa's lap should be its own reward. В Ньюмане посидеть на коленках у Санты должно быть само по себе наградой.
Больше примеров...
Колен (примеров 12)
I immediately jumped off his lap. И я немедленно соскочил с его колен.
I had to pull her off of Santa's lap when she was seven. Мне приходилось ее отрывать от колен Санты, когда ей было семь.
How much does it cost to get them off my lap? Сколько стоит, чтобы снять их с колен?
"I'm ready to shoot myself if it'll get me off your lap." "Я готов застрелиться, если это позволит мне убраться с твоих колен."
I was working a dead-end job, I was living with my sister, and then something... an opportunity, just fell in my lap. Я работал на бесперспективном месте я жил вместе с сестрой, и потом нечто... возможность, которая позволила мне поднятся с колен.
Больше примеров...
Заезд (примеров 9)
Peter Jones, let's see your lap. Питер Джонс, давай посмотрим твой заезд.
It means a lot to me, this lap, because I've been so disgraced in the past. Он для меня очень важен, этот заезд, так как в прошлый раз я опозорился.
Now, look, your lap, you're here obviously to drive a reasonably priced car. Теперь, твой заезд, ты здесь для того, чтобы проехаться на бюджетном авто.
"I don't mind being filmed for my first ever lap." "я не прочь чтобы вы сняли мой самый первый в жизни заезд".
That particular lap is something of an Internet sensation. Этот самый заезд стал просто интернет-сенсацией.
Больше примеров...
Коленями (примеров 7)
I have a really bad case of Santa lap. У меня воистину тяжёлый случай с коленями Санты.
As adults we admire the lap from a nostalgic distance. Будучи взрослыми, мы восхищаемся коленями из ностальгической дали.
The relationship between the lap and its owner is direct and intimate. Связь между коленями и их владельцем прямая и очень близкая.
Joe, hold your handcuffs over my lap. Джо, держи свои наручники над моими коленями.
Barry Bavetta's been busy, and so has his lap. Барри Баветта был занят, вместе со своими коленями.
Больше примеров...
Подол (примеров 1)
Больше примеров...
Lap (примеров 21)
Mutation or alteration of LAP or LTBP can result in improper TGF-β signaling. Мутация или изменения LAP или LTBP может привести к неправильной сигнализации сигнального пути TGF-beta.
After its secretion, it remains in the extracellular matrix as an inactivated complex containing both the LTBP and the LAP which need to be further processed in order to release active TGF-β. После его секреции он остается во внеклеточной матриксе, как неактивированный комплекс, содержащий LTBP и LAP, которые должны быть дополнительно обработаны для того, чтобы освободить активный TGF-beta.
Most C compilers that target DOS, Windows 3.x, Phar Lap, DOSX, OS/2, or Win32 have this header and supply the associated library functions in the default C library. Большинство компиляторов языка Си, предназначенных для DOS, Windows 3.x, Phar Lap, DOSX, OS/2 или Win32 имели этот файл и обеспечивали сопутствующие библиотечные функции в библиотеке Си по умолчанию.
LAP also allows the device to join an ad-hoc Bluetooth network. LAP также допускает создание ad-hoc Bluetooth-сетей.
In 2006, Block competed in the One Lap of America competition along with Brian Scotto. В 2006 году Кен Блок принял участие в соревновании One Lap Of America вместе с Браеном Скоттом.
Больше примеров...
Пузр (примеров 5)
The Ministry has integrated gender perspectives in LAP planning and ensures adequate women's representation and involvement in decision making on land. Министерство включило гендерные аспекты в планирование ПУЗР и обеспечивает адекватное представительство и участие женщин в принятии решений в отношении землепользования.
In 2003, the first phase of the Land Administration Project (LAP) was initiated to develop a decentralized, fair, efficient and transparent land administration system in Ghana to reduce poverty. В 2003 году начался первый этап Проекта по управлению земельными ресурсами (ПУЗР), предусматривающего создание в Гане децентрализованной, справедливой, эффективной и транспарентной системы землепользования с целью сокращения масштабов нищеты.
Implementation of the Gender Mainstreaming Strategy Action Plan began in 2012 under the Second Phase of LAP with funding from the World Bank, Department Foreign Affairs, Trade and Development Canada formerly CIDA and the Government of Ghana. Осуществление Плана действий этой гендерно ориентированной стратегии началось в 2012 году в рамках второго этапа ПУЗР при финансовой поддержке со стороны Всемирного банка, Министерства иностранных дел, Канадского агентства по торговле и развитию (бывшее КИДА) и правительства Ганы.
For example, the Ministry, through LAP promotes adequate women's participation in LAPs processes relating to rural parcel land demarcation and registration, deeds and titling, and alternative dispute resolution mechanisms at the Customary Land Secretariats (CLSs). Например, Министерство с помощью ПУЗР способствует адекватному участию женщин в рамках этого проекта, касающихся определения границ сельских земельных наделов, их регистрации, оформления сделок и установления прав собственности, а также альтернативных механизмов разрешения споров в секретариатах по обычному праву на землю (СОПЗ).
The second phase of the LAP (LAP II) is aimed at increasing women's ownership of land in addition to user rights. Второй этап ПУЗР имеет своей целью расширение прав женщин на землю, добавив к правам пользования еще и право владения.
Больше примеров...
Руки (примеров 54)
Something really, really great fell into my lap. Нечто очень-очень крупное свалилось ко мне в руки.
30-some-odd years, three generations of us trying to find him, and he falls right into our lap. 30 с лишним лет, три поколения нашей семьи пытались его найти, а он просто свалился нам в руки.
A LITTLE EXTRA CASH JUST FELL IN MY LAP. Мне в руки только что свалилось немножко лишних денег.
Someone drop this in your lap? Кто-то тупо сбросил это вам на руки?
No prep, dropping a case into my lap without prep, no warning. Без подготовки, бросили дело мне на руки без подготовки, без предупреждения.
Больше примеров...
Стриптиз (примеров 22)
So, your friend Haskell has got himself a free lap dance in jail. Ну что ж, твой друг Хаскелл заполучил бесплатный стриптиз в тюрьме.
Get killed by some junkie and go to hell because I took a little on the side to pay for lap dances? Быть убитым нарком и отправиться в ад за то, что оставлял себе мелочь на стриптиз?
Your strategy has all the integrity of a lap dance! Твоя стратегия откровенна как стриптиз!
Maybe I should just strip naked and give Pastor Bill a lap dance. Может, мне просто устроить стриптиз и станцевать приватный танец.
Maybe there's a go-go bar downtown that would like to come here and recruit lap dancers. Может быть, в пригороде есть стриптиз клуб, который бы не прочь придти сюда и набрать танцовщиц.
Больше примеров...