Английский - русский
Перевод слова Lancaster

Перевод lancaster с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ланкастер (примеров 170)
He had enough proof to bury Lancaster. У него было достаточно доказательств, чтобы уничтожить Ланкастер.
When the sun began to set, Mr. Lancaster told me to go get this box from the boat. А когда солнце стало клониться к закату, мистер Ланкастер попросил меня достать из лодки ящик.
Don Lancaster was an engineer at Goodyear Aerospace designing a high resolution video display for the military. Дон Ланкастер работал инженером в корпорации Goodyear Aerospace, занимаясь разработкой дисплеев высокого разрешения для военных применений.
At the alternative electronic music festival Infest in Bradford on 26 August 2007, just after Lancaster's death, Ronan Harris of VNV Nation dedicated the song "Illusion" to her and contacted the family to offer his condolences. 26 августа 2007 года на фестивале альтернативной электронной музыки Infest, проходящем в городе Брадфорд, участником VNV Nation, Ронаном Харрисом Софи Ланкастер была посвящена песня «Illusion», также музыкант связался с её семьёй и передал им свои соболезнования.
Reynolds' body was immediately transported from Gettysburg to Taneytown, Maryland, and then to his birthplace, Lancaster, Pennsylvania, where he was buried on July 4, 1863. Тело генерала сразу же перевезли из Геттисберга в Тенейтаун (Мериленд) а затем в его родной Ланкастер, где он был похоронен 4 июля 1863.
Больше примеров...
Ланкастера (примеров 69)
Here's money for a bus ticket back to Lancaster. Вот здесь деньги на автобус до Ланкастера.
It is part of the Early Pennsylvanian epoch Lancaster Formation. Эта структура является частью ранней пенсильванской эпохи формации Ланкастера.
Or maybe Burt Lancaster? А, может, Берта Ланкастера?
The guy from the Lancaster is going to love this. Парню из Ланкастера должно понравиться.
Instead, enemies of the Despensers moved rapidly to join them, including Edward's other half-brother, Thomas of Brotherton; Henry of Lancaster, who had inherited the earldom from his brother Thomas; and a range of senior clergy. Враги Диспенсеров быстро начали присоединяться к ним, включая второго королевского брата Томаса Бразертона, Генри Ланкастера, унаследовавшего графство от своего брата Томаса, и ряд высокопоставленных священнослужителей.
Больше примеров...
Ланкастере (примеров 32)
I was born in the Los Angeles district in Lancaster, California. Я родился в Ланкастере, округ Лос-Анджелес, Калифорния.
Welcome to Lancaster Air and Space Port. Добро пожаловать в аэрокосмический порт в Ланкастере.
I've spoken to associates of mine in Harrisburg, Lancaster and Hershey. Я разговаривал с адвокатами в Харрисбурге, Ланкастере и Х ерши.
Griffin was engaged in the private practice of law in Lancaster, Virginia from 1774 to 1777. Гриффин занимался частной юридической практикой в Ланкастере, штат Вирджиния, с 1774 по 1777 год.
Both seasons of Carnivàle were filmed in Southern California, with the carnival set being moved to movie ranches and Lancaster. Оба сезона «Карнавала» были сняты в Южной Калифорнии, а натурные съёмки - на специальных съёмочных площадках и в Ланкастере.
Больше примеров...
Ланкастеров (примеров 36)
You are a girl from the House of Lancaster, and you live in a country that is divided. Ты из дома Ланкастеров и ты живешь в стране, которая разделена.
'These are dark times for Lancaster but we must remain steadfast. "Для Ланкастеров настали темные времена, но мы должны оставаться стойкими."
Through her short-lived first marriage to the Duke of Bedford, brother of King Henry V, she was firmly allied to the House of Lancaster. После вступления в брак с герцогом Бедфордом, братом короля Генриха V, она стала приверженцем Ланкастеров.
He betrayed his House of Lancaster to Edward. Он предал Дом Ланкастеров Эдуарду
He was opposed by an anglophile faction at court led by Jose de Carvajal y Láncaster, a mixed British-Spanish gentleman descended from the House of Lancaster. Ему противостояла фракция англофилов, которую возглавлял Хосе де Карвахаль-и-Ланкастер, джентльмен смешанного испано-английского происхождения из Дома Ланкастеров.
Больше примеров...
Ланкастером (примеров 18)
We're a small operation out of Lancaster. У нас небольшая операция под Ланкастером.
The battle was the culmination of an ongoing struggle between King Edward II and his most powerful earl, Thomas of Lancaster. Сражение стало кульминацией длительной борьбы между королём Эдуардом II и самым влиятельным из графов Томасом Ланкастером.
Gaveston was killed in June 1312 by Thomas of Lancaster and other nobles. Он был казнён в июне 1312 года Томасом Ланкастером и другими аристократами.
There he met Jim Lancaster, promoter of Ohio's Midwest Championship Wrestling, who agreed to train him. Там он встретился с Джимом Ланкастером, промоутером кампании Midwest, организатором чемпионата по рестлингу в штате Огайо, который согласился тренировать его.
But if he does and your marriage to Edward of Lancaster goes ahead, then we will be on opposing sides, Anne. Но если да, и твой брак с Эдвардом Ланкастером состоится, мы окажемся в разных лагерях, Анна.
Больше примеров...
Ланкастерского (примеров 19)
He was a politician and held office as Lord Privy Seal and Chancellor of the Duchy of Lancaster. Он был политиком и занимал должность лорда-хранителя Малой печати и канцлера герцогства Ланкастерского.
Warwick is to marry his daughter, Anne, to Margaret of Anjou's son, Edward of Lancaster. Уорвик выдаст замуж его дочь, Анну, за сына Маргариты Анжуйской, Эдварда Ланкастерского.
Who, then? Prince Edward of Lancaster. За кого, тогда? за Принца Эдварда Ланкастерского.
Cecil notably served under Queen Elizabeth I and later King James I as Secretary of State, Chancellor of the Duchy of Lancaster, Lord Privy Seal and Lord High Treasurer. Роберт Сесил, в частности, служил при королеве Елизавете I, а позднее при короле Якове I в качестве государственного секретаря, канцлера герцогства Ланкастерского, лорд-хранителя печати и лорд-казначея.
Prince Edward of Lancaster. за Принца Эдварда Ланкастерского.
Больше примеров...
Ланкастерский (примеров 7)
Speaker: Sylvia Walby, Lancaster University, UK Докладчик: Сильвия Уолби, Ланкастерский университет Соединенного Королевства
Mr. K. Jones (Lancaster University, United Kingdom) presented a study on the global cycling and modelling of POPs. Г-н К. Джоунс (Ланкастерский университет, Соединенное Королевство) рассказал о проведении исследования по вопросам циркуляции и моделирования динамики СОЗ в масштабе земного шара.
The project to create the BNC involved the collaboration of three publishers (with the Oxford University Press as the lead collaborator, Longman and W. & R. Chambers), two universities (the University of Oxford and Lancaster University), and the British Library. В рамках проекта по созданию BNC сотрудничали три издателя (Издательство Оксфордского университета в качестве ведущего соавтора, а также Longman и W. & R. Chambers), два университета (Оксфордский и Ланкастерский) и Британская библиотека.
In addition, Gdansk University (Poland) and Lancaster University (United Kingdom), and the Dutch and German consulting companies, NL Agency and BiPRO, were represented. Кроме того, на совещании были представлены Гданьский университет (Польша), Ланкастерский университет (Соединенное Королевство), голландские и немецкие консалтинговые компании, Агентство НЛ и компания БиПРО.
Edward of Lancaster is a monster! Эдвард Ланкастерский - чудовище!
Больше примеров...
Ланкастерам (примеров 7)
IF you are to restore Lancaster to the throne, you will need York support to keep it. ЕСЛИ ты возвратишь престол Ланкастерам, тебе нужна будет поддержка Йорков, чтобы удержать его.
When they do, they will turn to Lancaster. И вскоре трон перейдет к Ланкастерам.
Born faithful to the House of Lancaster, yet switches his allegiance to York after the Battle of Towton. Родился в семье, преданной Ланкастерам, затем повернулся к Йоркам после битвы при Таутоне.
He will do it if he thinks it is for Lancaster. Он пришлет людей, думая, что помогает Ланкастерам.
By giving the House of Lancaster leave to breathe, Коль вы вздохнуть Ланкастерам дадите,
Больше примеров...
Ланкастерской (примеров 2)
She spent six months in Lancaster Gaol, whereafter she was sentenced to life imprisonment and forfeiture of her property. Маргарет провела шесть месяцев в Ланкастерской тюрьме, после чего её приговорили к пожизненному заключению и лишению имущества.
Named after her aunt and grandmother, the Duchess of Villena and Catherine of Lancaster, she immediately became heiress presumptive to the throne of Castile upon her birth. Названная в честь тёти и бабушки, герцогини Вильена и Екатерины Ланкастерской, она стала наследницей престола Кастилии сразу после своего рождения.
Больше примеров...
Lancaster (примеров 31)
The resulting aircraft was initially called the Manchester Mark III and then renamed Avro Lancaster, going on to great success as the RAF's leading heavy bomber. III, а затем был переименован в Lancaster и достиг выдающихся успехов в качестве основного тяжёлого бомбардировщика Королевских ВВС.
Lancaster Gate and Bayswater London Underground stations are less than a 7-minute walk from the hotel, as is London Paddington Railway Station. Прогулка до станции метро Lancaster Gate и Bayswater London, а также железнодорожного вокзала Паддигтон не займёт более 7 минут.
Home computer Personal computer History of computing hardware (1960s-present) Character generator Lancaster, Don (September 1973). Домашний компьютер Персональный компьютер Знакогенератор Lancaster, Don (September 1973).
He also, after a chance meeting with Barnes Wallis, contributed design improvements, now in the Victoria & Albert Museum, to a new heavy bomber aircraft then being developed which later became the Avro Lancaster. После случайной встречи с Барнсом Уоллесом внес вклад в усовершенствование дизайна нового тяжелого самолета-бомбардировщика, в дальнейшем известного как Avro Lancaster.
Avro Lancaster bombers from No. 617 and No. 9 squadrons were sent to Håkya, a little west of Troms, where the Tirpitz was based. Бомбардировщики Avro Lancaster из эскадрилий 617 и 9 были посланы к острову Хакёйя (нем.)русск. на западе от Тромсё, где базировался Тирпиц.
Больше примеров...