| Mr. Lancaster, I don't need to know whether you did it or not. | Мистер Ланкастер, мне не нужно знать сделали вы это или нет. |
| Financial setbacks in 1842 caused him to move his home and practice to the larger city of Lancaster, Pennsylvania. | Финансовые неудачи в 1842 году вынудили его переехать и перенести свою практику в более крупный город, Ланкастер (Пенсильвания). |
| Palmdale and Lancaster are reporting wind speeds in excess... | Пэлмейл и Ланкастер докладывают что скорость превышает... |
| Lori Lancaster of described Case Closed as "a clever series that had mysteries at every corner", noting the "bizarre" and "interesting" nature of each case. | Лори Ланкастер из описала Case Closed как «умный сериал, изобилующий тайнами», подчеркнув «странность и привлекательность» каждой загадки. |
| Mrs. Lancaster adopted those boys, trying to avoid the plague on her family's house. | Миссис Ланкастер усыновила тех мальчиков, пытаясь избежать семейного проклятия. |
| The producers saw him as a young Burt Lancaster. | Продюсеры видели его как молодого Барта Ланкастера. |
| Bolstered by fresh reinforcements from the Marcher Lords, Edward pursued them, meeting Lancaster's army on 10 March at Burton-on-Trent. | Эдуард, воодушевлённый новыми подкреплениями от лордов марки, отправился за ними, встретившись с армией Ланкастера 10 марта при Бертоне-апон-Тренте. |
| Mr. Philip Lancaster, Canada (armed groups) | г-на Филипа Ланкастера, Канада (по вооруженным группировкам). |
| Rocksteady opted to use its own team of writers, headed by game director Sefton Hill and designer Ian Ball, with script elements by Martin Lancaster; Geoff Johns served as a consultant on the plot. | В Rocksteady Studios решили использовать ресурсы собственной команды писателей, возглавляемых директором игры Сефтоном Хиллом, с помощью скриптовых элементов Мартина Ланкастера, Джефф Джонс работал в качестве консультанта этого проекта. |
| Edward agreed and sent his brother Edmund Crouchback, Earl of Lancaster, to fetch the new bride, but Lancaster discovered that Blanche was already betrothed to another. | Эдуард согласился и послал своего брата Эдмунда Горбатого, графа Ланкастера забрать новую невесту, но Ланкастер обнаружил, что Бланка уже обручена с другим. |
| I was born in the Los Angeles district in Lancaster, California. | Я родился в Ланкастере, округ Лос-Анджелес, Калифорния. |
| He runs his own space-tech company at Lancaster. | Он основал собственную Космо-Тех компанию в Ланкастере. |
| While West was in Lancaster in 1756, his patron, a gunsmith named William Henry, encouraged him to paint a Death of Socrates based on an engraving in Charles Rollin's Ancient History. | Когда он побывал в Ланкастере в 1756 году, оружейник Уильям Генри предложил ему написать полотно «Смерть Сократа» (Death of Socrates) на основе гравюры из «Древней Истории» Шарля Роллена. |
| In 1194 Theobald supported his brother during Hubert's actions against Prince John, with Theobald receiving the surrender of John's supporters in Lancaster. | В 1194 году Теобальд поддержал своего старшего брата Хьюберта в подавлении восстания принца Джона в Ланкастере. |
| Some people from the hospital - they went down to this immigration detention center in Lancaster. | Кое-кто из персонала больницы дежурит в Центре предварительного содержания иммигрантов - в Ланкастере. |
| Through her short-lived first marriage to the Duke of Bedford, brother of King Henry V, she was firmly allied to the House of Lancaster. | После вступления в брак с герцогом Бедфордом, братом короля Генриха V, она стала приверженцем Ланкастеров. |
| She was a Lancaster, and she was dethroned by the Yorks. | Она из Ланкастеров, и Йорки свергли ее. |
| Well, there's been a plague on the Lancaster family since its legend began in 1778. | Ну, говорят, что семья Ланкастеров проклята, эта легенда берет начало в 1778 году. |
| In his early years he was a supporter of the House of Lancaster, and for service against the Yorkists in Lincolnshire in 1459 was granted £40 yearly from forfeited lands on 21 March 1460. | На заре своей военной службы Ричард, как и многие члены его семьи, был сторонником Ланкастеров и за действия в Линкольншире в 1459 году, направленные против Йорков, 21 марта 1460 года он был награждён выплатами с конфискованных земель в размере сорока фунтов в год. |
| They will simply think it's red for Lancaster and you are being loyal. | Все решат: красный в честь Ланкастеров, чтобы выразить верность. |
| We're a small operation out of Lancaster. | У нас небольшая операция под Ланкастером. |
| There he met Jim Lancaster, promoter of Ohio's Midwest Championship Wrestling, who agreed to train him. | Там он встретился с Джимом Ланкастером, промоутером кампании Midwest, организатором чемпионата по рестлингу в штате Огайо, который согласился тренировать его. |
| Don Lancaster's prototype TV Typewriter which is now on display at the Computer History Museum has a surplus keyboard with an ASCII encoder circuit that was published in the February 1974 issue of Radio-Electronics. | Прототип TV Typewriter, изготовленный Доном Ланкастером, который в настоящее время находится в Музее компьютерной истории, использует промышленную клавиатуру с генератором кодов ASCII, схема которого была опубликована в журнале Radio-Electronics в феврале 1974 года. |
| The original TV Typewriter book cover shows an ASCII keyboard designed by Don Lancaster and sold by Southwest Technical Products. | На обложке оригинального буклета по TV Typewriter была показана ASCII-клавиатура, разработанная Доном Ланкастером и продававшаяся компанией Southwest Technical Products. |
| The Don Lancaster design appeared on the cover of Radio-Electronics magazine in September 1973. | Конструкция была разработана Доном Ланкастером (Don Lancaster) и её описание опубликовано в журнале Radio-Electronics в сентябре 1973 года. |
| Warwick is to marry his daughter, Anne, to Margaret of Anjou's son, Edward of Lancaster. | Уорвик выдаст замуж его дочь, Анну, за сына Маргариты Анжуйской, Эдварда Ланкастерского. |
| Who, then? Prince Edward of Lancaster. | За кого, тогда? за Принца Эдварда Ланкастерского. |
| Cecil notably served under Queen Elizabeth I and later King James I as Secretary of State, Chancellor of the Duchy of Lancaster, Lord Privy Seal and Lord High Treasurer. | Роберт Сесил, в частности, служил при королеве Елизавете I, а позднее при короле Якове I в качестве государственного секретаря, канцлера герцогства Ланкастерского, лорд-хранителя печати и лорд-казначея. |
| Participants welcomed and sought to build on the recommendations of the Lancaster House Conference on Strengthening Export Control on SALW, in particular: | участники приветствовали и постарались развить рекомендации Конференции "Ланкастерского Дома" по укреплению экспортного контроля за СОЛВ, и в особенности: |
| Presentations and discussion again highlighted the numerous parallel initiatives in these fields, from the drafting of model international conventions to international conferences such as the recent Lancaster House Conference on Strengthening Export Controls on SALW held in London in January 2003. | Презентации и дискуссия вновь высветили многочисленные параллельные инициативы в этих сферах - от составления типовых международных конвенций до международных конференций, таких как недавняя Конференция "Ланкастерского Дома" по укреплению экспортного контроля за СОЛВ, проходившая в Лондоне в январе 2003 года. |
| Lancaster Assizes hanged more people than any court in the land, except for London. | Ланкастерский суд присяжных повесил больше людей, чем какой-либо суд на земле, за исключением Лондона. |
| Mr. K. Jones (Lancaster University, United Kingdom) presented a study on the global cycling and modelling of POPs. | Г-н К. Джоунс (Ланкастерский университет, Соединенное Королевство) рассказал о проведении исследования по вопросам циркуляции и моделирования динамики СОЗ в масштабе земного шара. |
| In addition, Gdansk University (Poland) and Lancaster University (United Kingdom), and the Dutch and German consulting companies, NL Agency and BiPRO, were represented. | Кроме того, на совещании были представлены Гданьский университет (Польша), Ланкастерский университет (Соединенное Королевство), голландские и немецкие консалтинговые компании, Агентство НЛ и компания БиПРО. |
| Edward of Lancaster is a monster! | Эдвард Ланкастерский - чудовище! |
| Lancaster University was also represented. | Был представлен Ланкастерский университет. |
| Our error was to trust in Lancaster, the Beaufort boy betrayed us. | Было ошибкой довериться Ланкастерам, мальчишка-Бофорт нас предал. |
| When they do, they will turn to Lancaster. | И вскоре трон перейдет к Ланкастерам. |
| If we rise up now as one, we can unseat this York usurper and return the throne to Lancaster! | Если мы объединимся, то сможем одолеть этого йоркского узурпатора и вернуть трон Ланкастерам! |
| Born faithful to the House of Lancaster, yet switches his allegiance to York after the Battle of Towton. | Родился в семье, преданной Ланкастерам, затем повернулся к Йоркам после битвы при Таутоне. |
| By giving the House of Lancaster leave to breathe, | Коль вы вздохнуть Ланкастерам дадите, |
| She spent six months in Lancaster Gaol, whereafter she was sentenced to life imprisonment and forfeiture of her property. | Маргарет провела шесть месяцев в Ланкастерской тюрьме, после чего её приговорили к пожизненному заключению и лишению имущества. |
| Named after her aunt and grandmother, the Duchess of Villena and Catherine of Lancaster, she immediately became heiress presumptive to the throne of Castile upon her birth. | Названная в честь тёти и бабушки, герцогини Вильена и Екатерины Ланкастерской, она стала наследницей престола Кастилии сразу после своего рождения. |
| The resulting aircraft was initially called the Manchester Mark III and then renamed Avro Lancaster, going on to great success as the RAF's leading heavy bomber. | III, а затем был переименован в Lancaster и достиг выдающихся успехов в качестве основного тяжёлого бомбардировщика Королевских ВВС. |
| Johns arrived at Gibraltar on board HMS Lancaster and was sworn into the office of Governor of Gibraltar on Monday 26 October 2009. | Джонс прибыл в Гибралтар на борту HMS Lancaster и принёс присягу губернатора 26 октября 2009 года. |
| Home computer Personal computer History of computing hardware (1960s-present) Character generator Lancaster, Don (September 1973). | Домашний компьютер Персональный компьютер Знакогенератор Lancaster, Don (September 1973). |
| While lying at Gravesend, Neptune and the 64-gun ships HMS Agincourt and HMS Lancaster, together with a fleet of gunboats, were ordered to intercept and attack the mutinous ships at the Nore. | После того как Neptune стал на якорь в Грейвсенде, ему и 64-пушечным кораблям Agincourt и Lancaster, вместе с флотилией канонерских лодок, было приказано перехватить и атаковать мятежные корабли в Норе. |
| Phillips scrounged a variety of materials to create his prototype computer, including bits and pieces from war surplus such as parts from old Lancaster bombers. | Для создания прототипа компьютера Филлипс собирал различные материалы, в том числе обломки, оставшиеся после войны, и части от старых бомбардировщиков Avro Lancaster. |