Английский - русский
Перевод слова Lama

Перевод lama с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Лама (примеров 122)
She was trained initially by her father, the painter Agostino Lama. Первоначально ее обучал ее отец, художник Агостино Лама.
Lama Norbu, I have a great respect for your culture... and your religion, Лама Норбу, я очень уважаю вашу культуру и вашу религию.
I am Lama Thunderbolt. Я Лама "Удар Молнии".
Lama Norbu just said: Лама Норбу только что сказал:
Lama Tsultim Nima selected a site to build a large monastery, away from the villages, at a place known as Ri-rdzong, since the place had adequate water supply and fuel availability. Лама Цултим Нима выбрал место недалеко от деревне, и решил построить монастырь в месте называемом Ri-rdzong, место подходило благодаря наличию воды и топлива.
Больше примеров...
Ламы (примеров 57)
Under the direction of an inspired lama the fortress is constructed by citizens who historically participated as part of their tax obligation to the state. Под руководством вдохновенного ламы крепость построена гражданами, которые исторически участвовали в качестве части их налогового обязательства перед государством.
Concerning Lama Kyap, the Government confirmed that he was arrested on 2 July 1993, but denied the allegations that he was beaten with rods or mistreated with chemicals. Относительно ламы Кьяпа правительство подтвердило, что он был арестован 2 июля 1993 года, но отрицало, что его били палками или воздействовали на него химическими препаратами.
So I snuck in a bunch of little wallet-sized pictures of the Dalai Lama, and I would hand them out. Я тайком провез несколько маленьких фотографий Далай Ламы, и раздавал их.
Just as you were about to write her off as a Park Avenue Pollyanna... she'd say something so right on, you'd think she was the Dalai Lama. В момент, когда ты готов списать ее со счетов как легкомысленную дурочку... она изречет что-то джостойное Далай Ламы.
I am a follower of our great Lama Ringoche. Я ученик великого Ламы Ринпоша
Больше примеров...
Зспб (примеров 10)
This report only contains data based on the Act concerning accident insurance, which are available only from 1986 onwards; the data based on the earlier legislation (LAMA) do not offer a reliable basis for comparison. Мы ограничимся представлением данных, основанных на ЗСНС, которые имеются лишь с 1986 года, поскольку данные, основывавшиеся на прежнем законодательстве (ЗСПБ), не обеспечивают надежной основы для сопоставления.
Sickness insurance was introduced by the Federal Sickness Insurance Act (LAMA) of 13 June 1911, which came into effect on 1 January 1914. Страхование на случай болезни было учреждено федеральным законом о страховании по болезни (ЗСПБ) от 13 июня 1911 года, который вступил в силу 1 января 1914 года.
This is why virtually all of the provisions of the LAMA have been retained in this regard, except for the period of payment of maternity benefits, which has been increased to 16 weeks, as against 10 weeks in the LAMA. Именно поэтому воспроизводятся практически все положения ЗСПБ, касающиеся этого вопроса, за исключением срока, в течение которого производятся выплаты в случае беременности и родов, который увеличен до 16 недель по сравнению с 10 неделями, предусматриваемыми в ЗСПБ.
This period may not be offset against the periods indicated above, and the maternity benefits must be granted even if the sickness benefit periods have expired (art. 14, para. 6, LAMA). Этот срок не может засчитываться в предусмотренные выше сроки, а выплаты в случае беременности и родов должны производиться даже по истечении этих сроков (пункт 6 статьи 14 ЗСПБ).
The LAMA envisages "per capita" premiums. Согласно ЗСПБ взносы взимаются с каждого страхователя.
Больше примеров...
Ламе (примеров 7)
Now, you go meet your lama as arranged. Ты можешь идти к своему ламе, как мы и договаривались.
He couldn't even go near the Dalai Lama! Он не смог даже подойти к Далай Ламе!
Next time you need a deal made, call the Dalai Lama! Понадобится в следующий раз помощь, звони Далай Ламе!
His Holiness, Dhyan Rinpochey... has therefore awarded Lama Tashi the precious 'Khenpo' degree... in recognition of his achievement. Его Святейшество, Дхьян Ринпоче... поэтому присваивает Ламе Таши драгоценную степень "Кенпо"... В знак признания его успеха.
Villagers from the surrounding district come for several days of religious observances and socializing while contributing auspicious offerings to the lama or monastery of the festival. Крестьяне со всего прилегающего округа приходят на несколько дней для религиозных празднований и приношения даров ламе или монастырю.
Больше примеров...
Lama (примеров 6)
The university is divided into two areas: mainly the "Kampus lama" (old campus) which is in the Jayapura suburb of Abepura and the "Kampus baru" (new campus) which is in the hillside of Waena valley. Университет разделен на две зоны: основной старый кампус (Kampus lama), который находится в Абепуре, пригороде Джаяпуры и новый кампус (Kampus baru), который находится долине Ваена.
The longest autorotation in history was performed by Jean Boulet in 1972 when he reached a record altitude of 12,440 m (40,814 ft) in an Aérospatiale Lama. Самая длительная авторотация в истории была выполнена Жаном Буле (фр. Jean Boulet) в 1972 году, когда он достиг рекордной высоты 12'440 м на вертолёте Aérospatiale Lama.
the debut disc by the group "Dalai Lama" is a mouthful of cheerful hope indeed. дебютная пластинка группы "Dalai Lama" - это действительно глоток бодрой надежды.
Kick the Frama Lama Lama lyrics by Run-D.M.C. Òåêñò ïåñíè Kick the Frama Lama Lama îò Run-D.M.C.
Giulia Lama (1 October, 1681 - 7 October, 1747) was an Italian painter, active in Venice. Джулия Лама (итал. Giulia Elisabetta Lama; 1 октября 1681 - 7 октября 1747) - итальянская художница, работавшая в Венеции.
Больше примеров...
Далай-лама (примеров 100)
His Holiness, the Dalai Lama, would like to meet you. Его Святейшество, Далай-лама, хочет с вами познакомится, мистер Харрер!
In 2010 during a visit to Japan, the Dalai Lama said that while he agrees with the goal of stopping Japan from hunting whales, they should stop using violent methods to achieve that goal. В 2010 году во время визита в Японию Далай-лама сказал, что, хотя он согласен c необходимостью прекращения Японией охоты на китов, Общество должно отказаться от использования насильственных методов для достижения этой цели.
Are you reliable, stable, familiar, safe, secure, sacred, contemplative or wise like the Dalai Lama or Yoda? Вы надёжный, стабильный, знакомый, безопасный, верный, духовный, созерцательный или мудрый как Далай-лама или Йода?
A letter came through from the Dalai Lama saying, This is an amazing thing. В письме Далай-лама сказал: «Это потрясающе.
Since the British would not support the complete independence of Tibet, the Dalai Lama compromised. Поскольку Британия не признала бы полной независимости Тибета, Далай-лама пошел на компромисс.
Больше примеров...
Далай-ламой (примеров 18)
He was born in Tibet and crowned by the 13th Dalai Lama, Thubten Gyatso, he was a strong advocate for closer links with India. Был коронован 13-м далай-ламой Тхубтен Гьяцо, побуждавшем его к более тесному сотрудничеству с Индией.
1997 August Highlander: The Path by Rebecca Neason - In 1781 Duncan meets a different kind of Immortal - the Dalai Lama. «Горец: Путь» Ребекки Нисон - В 1781 Дункан знакомится с Далай-ламой.
In the following years, Dorjiev traveled back and forth several times between the Czar and the Dalai Lama. На протяжении последующих лет Доржиев не один раз путешествовал из Тибета в Россию и обратно, будучи посредником между царем и Далай-ламой.
President Hu Jintao's visit to Washington was a clear attempt to de-escalate tensions with the US over American arms sales to Taiwan, the renminbi's exchange rate, and Obama's meeting with the Dalai Lama. Визит генерального секретаря Ху Цзиньтао в Вашингтон был явной попыткой снять напряжение с США в вопросе поставок американского оружия Тайваню, обменного курса юаня, а также встречи Обамы с Далай-ламой.
Whatever the concerns regarding the recent events related to the Dalai Lama and Taiwan, it is important to note that the deterioration in US-Chinese relations began beforehand. Какая бы ни выказывалась озабоченность последними событиями, связанными с Далай-ламой и Тайванем, важно отметить, что ухудшение отношений между США и Китаем началось заблаговременно.
Больше примеров...
Далай-ламу (примеров 22)
His younger brother Sonam starred in the role of the 8-year-old Dalai Lama. Его младший брат Сонам играл восьмилетнего Далай-Ламу.
Dorjiev was once more trying to use his influence to convince the Dalai Lama to turn to the Soviet Union, as he had previously tried by associating Russia with Shambhala and Czar Nicholas with Tsongkhapa. Доржиев вновь пытался использовать свое влияние, чтобы склонить Далай-ламу к повороту в сторону Советского Союза, подобно тому, как раньше он старался сблизить Тибет с Россией, отождествляя ее с Шамбалой, а императора Николая II - с Цонкапой.
Turns out that although she thought the Dalai Lama was, incredibly, a llama she is, in fact, quite the romantic. Оказалось, что, хоть она и считала Далай-ламу ламой она, на самом деле, довольно романтичная.
At first, the Dalai Lama and his ministers were hesitant but, on his return to Lhasa, Dorjiev convinced the Dalai Lama to turn to Russia for protection. Поначалу Далай-лама и его министры колебались; однако, вернувшись в Лхасу, Доржиев убедил Далай-ламу обратиться к России за покровительством.
With contributions from His Holiness the Dalai Lama, Lama Zopa Rinpoche, and many other spiritual leaders. В этой части вы увидите Его Святейшество Далай-ламу, ламу Сопу Ринпоче и многих других духовных лидеров, которые говорят речь в поддержку Проекта Майтрея.
Больше примеров...