Английский - русский
Перевод слова Kurdistan

Перевод kurdistan с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Курдистана (примеров 112)
The region of Kurdistan has a separate, parallel judicial system, with a separate Court of Cassation. Регион Курдистана имеет отдельную, параллельную судебную систему с отдельным Кассационным судом.
The ministers from the Kurdistan Alliance were also sworn in. Были также приведены к присяге министры от Альянса Курдистана.
The Kurdistan Regional Parliament is also in the process of finalizing a law on prison reform. Региональный парламент Курдистана в настоящее время также заканчивает разработку закона о реформировании тюремной системы.
Finally, UNAMI is also assisting IHEC in its planning of upcoming electoral events, including elections for the governorate councils of the Kurdistan region, for which the date has been postponed to 2011 by the KRG authorities. Наконец, МООНСИ также оказывает помощь НВИК в организации предстоящих выборов, в том числе выборов в советы мухафаз Курдистана, сроки которых были отложены властями РПК до 2011 года.
In both sessions, parliamentarians from the Gorran Party, the Kurdistan Islamic Union and the Kurdistan Islamic Group boycotted the vote. На обоих заседаниях парламентарии от партии «Горан», Исламского союза Курдистана и Исламской группы Курдистана бойкотировали голосование.
Больше примеров...
Курдистан (примеров 133)
It began operating in mid-2007 and has 20 offices across the central and southern governorates and in Kurdistan Region. Фонд начал функционировать в середине 2007 года и в настоящее время имеет 20 отделений в центральных и южных мухафазах и в регионе Курдистан.
In the Government of Kurdistan Region, a woman is in charge of the Ministry of Labour and Social Affairs, in addition to the Ministry of Women. В правительстве региона Курдистан женщина возглавляет Министерство труда и социальных дел, помимо Министерства по делам женщин.
On 16 May, the Commission engaged the authorities of the Kurdistan Region on the pending legislative and budgetary decisions required for the holding of the Region's Governorate Council elections as scheduled on 27 September. 16 мая Комиссия обсудила с властями региона Курдистан находящиеся на рассмотрении законодательные и бюджетные решения, требуемые для проведения в этом регионе выборов в советы мухафаз, которые назначены на 27 сентября.
(a) Adopt without delay the national strategy for the advancement of women and the Kurdistan Region strategy for the advancement of women; а) незамедлительно принять национальную стратегию по улучшению положения женщин и соответствующую стратегию региона Курдистан;
In every governorate in the Kurdistan Region there is a specialized health centre for disabled children in which the full range of treatment and medication is available for all diseases. В каждой провинции региона Курдистан имеется специализированный медицинский центр для детей-инвалидов, где обеспечивается весь спектр лечения и медикаментозной терапии в случае любых болезней.
Больше примеров...
Курдистанского (примеров 14)
For the first time, Kurdish parties will run separately in the Kurdistan Region's governorates. Курдские партии будут впервые по отдельности участвовать в выборах в мухафазах Курдистанского региона.
During the reporting period, UNAMI continued to support the Independent High Electoral Commission in its review of technical preparations for forthcoming electoral events, including governorate council elections in the Kurdistan region announced for 10 September 2011. В течение отчетного периода МООНСИ продолжала оказывать поддержку Независимой высшей избирательной комиссии в вопросах проверки ею хода технической подготовки к предстоящим выборам, включая выборы в советы мухафаз Курдистанского региона, объявленные на 10 сентября 2011 года.
On March 16, 2014, Kurdistan Region President Masoud Barzani signed a regional directive to promote Halabja from district status to a province. 16 марта 2014 года Президент Курдистанского региона Масуд Барзани подписал региональную директиву о преобразовании региона Халабджа в провинцию.
In the Kurdistan region, on 10 January, the Kurdistan Regional Action Plan on Human Rights was formally launched in the presence of a number of key ministers, parliamentarians and civil society activists. В регионе Курдистан в присутствии ряда ключевых министров, парламентариев и активистов гражданского общества состоялась 10 января официальная презентация Курдистанского регионального плана действий в области прав человека.
The day 25 July 2009 witnessed the elections to the Kurdistan parliament as well as the election of the President of the Kurdistan region, Mr. Massoud Barzani, which took place in an atmosphere of transparency in the presence of international observers. 25 июля 2009 года состоялись выборы в парламент Курдистана, а также избрание президентом Курдистанского региона г-на Масуда Барзани, которые проходили в атмосфере открытости и в присутствии международных наблюдателей.
Больше примеров...
Курдистанском (примеров 16)
In April, UNOPS completed a project aimed at improving emergency medical response in the Kurdistan Region. В апреле ЮНОПС завершило проект, направленный на улучшение работы служб скорой помощи в Курдистанском регионе.
The condition of detainees across the country, including in the region of Kurdistan, remains of concern. По-прежнему вызывают обеспокоенность условия содержания заключенных по всей стране, в том числе в Курдистанском регионе.
In April, UNDP, WHO and UNICEF facilitated an international conference to address the delivery of basic social services in the Kurdistan region and reduce the risk of outbreaks of cholera and other water-borne diseases. В апреле ПРООН, ВОЗ и ЮНИСЕФ содействовали проведению международной конференции по вопросам организации основных социальных служб в Курдистанском регионе и сокращению опасности возникновения вспышек холеры и других передаваемых через воду заболеваний.
In the Kurdistan region, UNAMI provided technical assistance and support for a regional consultation conference, held on 24 and 25 July, involving Government and civil society representatives aimed at establishing a regional action plan on human rights. В Курдистанском регионе МООНСИ оказала техническую помощь и содействие в проведении 24 и 25 июля региональной консультативной конференции с участием представителей правительства и гражданского общества, которая была посвящена разработке регионального плана действий в области прав человека.
The Erbil Office will undertake regular coordination, liaison, and training with Government ministries, the Kurdistan Region Parliament and other State and judicial institutions, as well as civil society groups including NGOs in the Kurdistan Autonomous Region. Отделение в Эрбиле будет обеспечивать регулярную координацию и связь с правительственными министерствами, парламентом Курдистанского региона и другими государственными и судебными учреждениями, а также с группами гражданского общества, включая НПО в Курдистанском регионе, и организовывать для них учебную подготовку.
Больше примеров...
Курдистанский (примеров 3)
On 12 September, the Prime Minister of Jordan, Marouf Bakhit, visited the Kurdistan region and officially inaugurated the Jordanian consulate in Erbil. 12 сентября премьер-министр Иордании Мааруф аль-Бахит посетил Курдистанский регион и официально открыл консульство Иордании в Эрбиле.
UNAMI continued to conduct field visits in the Kurdistan region, including to detention facilities, and to work with governmental and civil society counterparts on a range of human rights issues. Сотрудники МООНСИ продолжали выезжать на места в Курдистанский регион, в том числе для посещения пенитенциарных учреждений, и поддерживали контакты с представителями правительства и гражданского общества по целому кругу проблем защиты прав человека.
The Deputy Prime Minister made regular visits to the Ninewa governorate and the Kurdistan region to meet with members of the parties and convened meetings with representatives from both parties in Baghdad. Заместитель премьер-министра регулярно совершал поездки в мухафазу Найнава и Курдистанский регион для встречи с членами этих партий и организовал встречи с представителями обеих сторон в Багдаде.
Больше примеров...
Курдистаном (примеров 2)
Consider the regional and even global turmoil over Kosovo, South Sudan, Kurdistan, and Crimea. Рассмотрим региональные и даже глобальные потрясения, произошедшие с Косово, Южным Суданом, Курдистаном и Крымом.
The president said it's a big emergency with the I.M.F. and Kurdistan or Greece or... (Sighs) I don't know. Президент сказал, что у него большое срочное дело с МВФ и Курдистаном или Грецией или Я не знаю.
Больше примеров...
Курдистане (примеров 79)
The Security Council can decide to intervene to force the delivery of humanitarian assistance, as it did in the recent past by opening humanitarian corridors in Kurdistan, Bosnia and Somalia. Совет Безопасности может принять решение о том, чтобы прибегнуть к принудительной доставке гуманитарной помощи, как он делал в недавнем прошлом, открыв гуманитарные коридоры в Курдистане, Боснии и Сомали.
The coming year will likely see an increase in tensions, given the planned nation-wide Governorate Council elections, including the delayed elections for the Kirkuk Governorate Council and those in the Kurdistan region, to be followed in 2014 with elections to the Council of Representatives. В следующем году, вероятно, будет наблюдаться усиление напряженности с учетом намеченных выборов по всей стране в советы мухафаз, включая отсроченные выборы в совет мухафазы Киркук и выборы в Курдистане, за которыми в 2014 году последуют выборы в Совет представителей.
While military action in Kurdistan appears to be at a low ebb at present, violence continues on the part of both the law enforcement agencies and armed Kurdish activists. В настоящее время военные действия в Курдистане, как представляется, не носят активного характера, однако и правоохранительные органы Ирана, и вооруженные курдские боевики по-прежнему применяют силу по отношению друг к другу.
The Special Representative met with children from internally displaced families, NGOs, teachers, Government officials, UNAMI staff and protection partners in Baghdad and the Kurdistan Region. Специальный представитель встретилась с детьми из семьей вынужденных переселенцев, представителями неправительственных организаций, учителями, правительственными чиновниками, персоналом Миссии Организации Объединенных Наций по оказанию содействия Ираку (МООНСИ) и представителями организаций-партнеров, занимающихся вопросами защиты детей в Багдаде и в Курдистане.
These are pipeline routes, which emerge from Kurdistan, which is an oil-rich region. Вот схема нефтепроводов, начинающихся в Курдистане - регионе, богатом нефтью.
Больше примеров...
Курдистану (примеров 4)
Chapter III described the measures taken by the Government to resolve the Kurdish question and grant autonomy to Kurdistan. Третья глава посвящена мерам, принимавшимся правительством для урегулирования курдской проблемы и предоставления Курдистану автономии.
All sections of the people, including the Kurds living in governorates other than those in the region of Kurdistan, took part in that popular referendum. В этом общенародном референдуме приняли участие все группы населения, в том числе курды, которые проживают в мухафазах, не относящихся к Курдистану.
In February 2018 Kosovo Police prohibited an activity called "Freedom to Kurdistan" from taking place. В феврале 2018 года полиция Республики Косово запретила проведение митинга «Свобода Курдистану».
In August 2016, the German government mulled to send more military aid to Kurdistan Region, as a spokesperson from the German defense ministry stated that 70 tonnes of weapons had already been sent. В августе 2016 года правительство Германии приняло решение увеличить объём оказания военной помощи Иракскому Курдистану: по данным министерства обороны Германии они на тот момент направили уже около 70 тонн оружия курдам.
Больше примеров...