Английский - русский
Перевод слова Kurdistan

Перевод kurdistan с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Курдистана (примеров 112)
The regulation on the election for the Kurdistan National Assembly has recently been approved. Недавно был утвержден регламент проведения выборов в Национальную ассамблею Курдистана.
It is recognized officially as the cultural capital of South Kurdistan. Он официально признан культурной столицей Южной Курдистана.
The city is known for its open, relatively liberal and tolerant society when compared to other cities of Kurdistan. Город известен своим открытым, относительно либеральным и толерантным обществом, в сравнении с другими городами Курдистана.
I am pleased to report that the Kurdistan Regional Parliament passed a law on 24 May establishing a regional human rights institution, the Independent Board of Human Rights, which is to replace the dissolved KRG Ministry of Human Rights. Я с удовлетворением сообщаю о том, что 24 мая региональный парламент Курдистана принял закон о создании регионального учреждения по правам человека - Независимого совета по правам человека, который заменит расформированное министерство по правам человека РПК.
Now remember Kurdistan is landlocked. Не будем забывать, что у Курдистана нет выхода к морю.
Больше примеров...
Курдистан (примеров 133)
After the dissolution of Kurdistan Uyezd, many Kurds were deported to Turkmenistan. После закрытия уезда Курдистан многие курды были депортированы в Туркменистан.
I have her in London, Dubai, Kabul, Kurdistan... У меня отчеты о поездках в Лондон, Дубаи, Кабул, Курдистан...
Sanitation services therefore remained below the required standard since about 26 per cent of the population of the governorates, excluding the outskirts of the city of Baghdad and the Kurdistan Region, lacked access thereto in 2009. Таким образом, санитарно-гигиенические услуги оставались ниже требуемого уровня, поскольку в 2009 году около 26% населения провинций, исключая пригороды Багдада и регион Курдистан, не имели к ним доступа.
On 24 and 25 July and 12 September, my Deputy Special Representative for Political Affairs held several meetings with political leaders, members of the Independent High Electoral Commission, and the diplomatic community in the Kurdistan Region to discuss the Region's parliamentary and governorate council elections. Заместитель моего Специального представителя по политическим вопросам провел 24 - 25 июля и 12 сентября несколько встреч с политическими лидерами, членами Независимой высшей избирательной комиссии и представителями дипломатического корпуса в регионе Курдистан, чтобы обсудить региональные выборы в парламент и в советы мухафаз.
The Kurdistan Region Investment Law of 2006 provided incentives to foreign investors, and $5 billion of foreign investment was expected in the region by 2010. Закон об инвестициях провинции Курдистан 2006 года предусматривает льготы для иностранных инвесторов, и к 2010 году ожидается приток иностранных инвестиций в этот регион в объеме 5 млрд. долл. США.
Больше примеров...
Курдистанского (примеров 14)
Elections for the Kirkuk Governorate Council and the three governorate councils of the Kurdistan region are also likely to be held in 2013. Также вероятно проведение в 2013 году выборов в совет мухафазы Киркука и советы трех мухафаз Курдистанского региона.
JS5 observed that the draft constitution of the Provision of Kurdistan Region (KRG) had been finalized in 2008 but has not been put for referendum. Авторы СП5 отметили, что подготовка проекта конституции Курдистанского региона (КР) была завершена в 2008 году, но он не был вынесен на референдум.
On 25 July, the people of the Kurdistan region turned out in large numbers to exercise their right to elect new regional representatives and the President of the region. 25 июля население Курдистанского региона в массовом порядке явилось на избирательные участки, чтобы реализовать свое право на избрание новых региональных представителей и президента региона.
During the reporting period, UNAMI continued to support the Independent High Electoral Commission in its review of technical preparations for forthcoming electoral events, including governorate council elections in the Kurdistan region announced for 10 September 2011. В течение отчетного периода МООНСИ продолжала оказывать поддержку Независимой высшей избирательной комиссии в вопросах проверки ею хода технической подготовки к предстоящим выборам, включая выборы в советы мухафаз Курдистанского региона, объявленные на 10 сентября 2011 года.
On 8 October 2006, the Council of Representatives renewed for another 30 days the state of emergency that has been in place across the country since November 2004, with the exception of the Kurdistan region. 8 октября 2006 года Совет представителей еще на 30 дней продлил чрезвычайное положение, введенное с ноября 2004 года на всей территории страны, за исключением Курдистанского региона.
Больше примеров...
Курдистанском (примеров 16)
In April, UNOPS completed a project aimed at improving emergency medical response in the Kurdistan Region. В апреле ЮНОПС завершило проект, направленный на улучшение работы служб скорой помощи в Курдистанском регионе.
The condition of detainees across the country, including in the region of Kurdistan, remains of concern. По-прежнему вызывают обеспокоенность условия содержания заключенных по всей стране, в том числе в Курдистанском регионе.
Italy, while welcoming the criminalization of FGM in the Kurdistan region, was concerned that provisions of the Jaafari Personal Status Law contradicted the rights of children and women. Приветствуя установление уголовной ответственности за КЖПО в курдистанском регионе, Италия одновременно выразила беспокойство в связи с тем, что положения закона о личном статусе Джаафари противоречат правам детей и женщин.
This effort included the completion of a voter registration exercise in the Kurdistan region and the conduct of elections, as well as preparation for a nationwide voter registration exercise to commence on 15 August. Такая деятельность включала в себя завершение регистрации избирателей в Курдистанском регионе и проведение выборов, а также подготовку к общенациональной регистрации избирателей, которая начнется 15 августа.
The Human Rights Ministry, the Ministry of State for Women and the Commission of Human Rights in the Kurdistan Region carried out a number of workshops in regard to this field over though the provinces, districts and areas. Министерство по правам человека, Министерство по делам женщин и Комиссия по правам человека в Курдистанском регионе организовали несколько семинаров по этим вопросам в провинциях, округах и районах.
Больше примеров...
Курдистанский (примеров 3)
On 12 September, the Prime Minister of Jordan, Marouf Bakhit, visited the Kurdistan region and officially inaugurated the Jordanian consulate in Erbil. 12 сентября премьер-министр Иордании Мааруф аль-Бахит посетил Курдистанский регион и официально открыл консульство Иордании в Эрбиле.
UNAMI continued to conduct field visits in the Kurdistan region, including to detention facilities, and to work with governmental and civil society counterparts on a range of human rights issues. Сотрудники МООНСИ продолжали выезжать на места в Курдистанский регион, в том числе для посещения пенитенциарных учреждений, и поддерживали контакты с представителями правительства и гражданского общества по целому кругу проблем защиты прав человека.
The Deputy Prime Minister made regular visits to the Ninewa governorate and the Kurdistan region to meet with members of the parties and convened meetings with representatives from both parties in Baghdad. Заместитель премьер-министра регулярно совершал поездки в мухафазу Найнава и Курдистанский регион для встречи с членами этих партий и организовал встречи с представителями обеих сторон в Багдаде.
Больше примеров...
Курдистаном (примеров 2)
Consider the regional and even global turmoil over Kosovo, South Sudan, Kurdistan, and Crimea. Рассмотрим региональные и даже глобальные потрясения, произошедшие с Косово, Южным Суданом, Курдистаном и Крымом.
The president said it's a big emergency with the I.M.F. and Kurdistan or Greece or... (Sighs) I don't know. Президент сказал, что у него большое срочное дело с МВФ и Курдистаном или Грецией или Я не знаю.
Больше примеров...
Курдистане (примеров 79)
He also visited internally displaced persons living in settlements around Baghdad and in the Kurdistan region. Он также посетил внутренне перемещенных лиц, проживающих в населенных пунктах в районе Багдада и в Курдистане.
The increase in the number of incidents being reported in the Kurdistan Region may indicate growing confidence among women there that they can speak out against such violence and seek protection. Увеличение числа случаев, о которых сообщается в Курдистане, может свидетельствовать о растущей уверенности женщин в возможности выступать против такого насилия и искать защиту.
We hope the upcoming elections in Kurdistan and the parliamentary elections will be inclusive and transparent and will include the active participation of women. Мы надеемся, что предстоящие выборы в Курдистане и парламентские выборы будут носить инклюзивный характер, будут транспарентными и будут проходить при активном участии женщин.
5.8 As to the State party's contention that the complainant could live in Kurdistan, counsel submits that the complainant is originally from Al Quasem, 100 kilometres outside Baghdad. 5.8 Что касается утверждения государства-участника о том, что заявитель может жить в Курдистане, то адвокат отмечает, что он является выходцем из Аль-Касема, расположенного в 100 км от Багдада.
UNAMI has observed some improvement in the conditions of detention facilities in the Kurdistan Region over the past ten months, including better living conditions and access to medical services in the facilities run by Asayesh in Sulaymaniyah and Dahuk. МООНСИ отметила ряд улучшений за последние десять месяцев в местах заключения в Курдистане, в том числе улучшение условий содержания и доступа к медицинскому обслуживанию в центрах заключения службы безопасности «Ассаиш» в Сулеймании и Дахуке.
Больше примеров...
Курдистану (примеров 4)
Chapter III described the measures taken by the Government to resolve the Kurdish question and grant autonomy to Kurdistan. Третья глава посвящена мерам, принимавшимся правительством для урегулирования курдской проблемы и предоставления Курдистану автономии.
All sections of the people, including the Kurds living in governorates other than those in the region of Kurdistan, took part in that popular referendum. В этом общенародном референдуме приняли участие все группы населения, в том числе курды, которые проживают в мухафазах, не относящихся к Курдистану.
In February 2018 Kosovo Police prohibited an activity called "Freedom to Kurdistan" from taking place. В феврале 2018 года полиция Республики Косово запретила проведение митинга «Свобода Курдистану».
In August 2016, the German government mulled to send more military aid to Kurdistan Region, as a spokesperson from the German defense ministry stated that 70 tonnes of weapons had already been sent. В августе 2016 года правительство Германии приняло решение увеличить объём оказания военной помощи Иракскому Курдистану: по данным министерства обороны Германии они на тот момент направили уже около 70 тонн оружия курдам.
Больше примеров...