Английский - русский
Перевод слова Kurdistan

Перевод kurdistan с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Курдистана (примеров 112)
A total of 395,131 households in 15 governorates, excluding the Kurdistan Region, have benefited from the social protection network system at a cost of US$ 412.8 million. В общей сложности 395131 домашнее хозяйство в 15 провинциях за исключением Курдистана пользуется системой социальной защиты, что обходится в 412 8 млн. долл. США.
The region was established in the wake of the second Gulf War in 1991, when the armed forces and government departments withdrew from parts of Kurdistan. Данный регион был создан после второй войны в Заливе в 1991 году, когда вооруженные силы и правительственные департаменты были выведены с территории Курдистана.
In addition, the issue of persons who disappeared during the conflict between the Kurdistan Democratic Party and the Patriotic Union of Kurdistan has resurfaced, as the families of victims have formally filed complaints with the Human Rights Committee of the Kurdistan Regional Parliament. Кроме этого, вновь встал вопрос о лицах, которые исчезли в ходе конфликта между Демократической партией Курдистана и Патриотическим союзом Курдистана, после того как семьи жертв подали официальные жалобы в Комитет по правам человека регионального парламента Курдистана.
The Parliament of the Kurdistan Region adopted a general amnesty law for the Kurdistan Region on 4 June, at its second hearing in that regard. 4 июня парламент Курдистана принял во втором чтении закон о всеобщей амнистии для региона Курдистан.
It is the capital of the Halabja Governorate which was announced in 2014 making it the fourth govornorate in Kurdistan Region. Она была создана в 2014 году, на части территории мухафазы Сулеймания, и стала четвертой мухафазой иракского Курдистана, её столицей является город Халабджа.
Больше примеров...
Курдистан (примеров 133)
After the dissolution of Kurdistan Uyezd, many Kurds were deported to Turkmenistan. После закрытия уезда Курдистан многие курды были депортированы в Туркменистан.
In the Kurdistan region, on 10 January, the Kurdistan Regional Action Plan on Human Rights was formally launched in the presence of a number of key ministers, parliamentarians and civil society activists. В регионе Курдистан в присутствии ряда ключевых министров, парламентариев и активистов гражданского общества состоялась 10 января официальная презентация Курдистанского регионального плана действий в области прав человека.
Where is Kurdistan, my homeland? Где же мой родной Курдистан?
In November, lawyer Eren Keskin received a one-year prison sentence for her use of the word "Kurdistan". В ноябре адвоката Эрен Кескин приговорили к одному году тюрьмы за использование слова «Курдистан».
For instance, despite noticeable improvement in health, the life expectancy for men and women in some provinces, including Sistan-Baluchistan, Kurdistan, Kohkilooyeh and Booyer Ahmad, and Lorestan, remains lower than in other areas. Например, несмотря на заметные улучшения в сфере здравоохранения, в некоторых останах (включая Систан и Белуджистан, Курдистан, Бойерахмед и Кохгилуйе, Лурестан) ожидаемая продолжительность жизни мужчин и женщин остается ниже, чем в других местностях.
Больше примеров...
Курдистанского (примеров 14)
UNICEF also facilitated a regional conference on drought, bringing together United Nations agencies and the Ministries of Agriculture and Water Resources of the Kurdistan region. Кроме того, ЮНИСЕФ помог организовать региональную конференцию по проблеме засухи, в которой приняли участие учреждения Организации Объединенных Наций и министры сельского хозяйства и водных ресурсов Курдистанского региона.
On the basis of the provisional results, I congratulate the people of the Kurdistan region on an impressive turnout of 77 per cent and a peaceful electoral process. Исходя из предварительных результатов, я поздравляю народ Курдистанского региона, продемонстрировавший впечатляющие результаты участия - 77 процентов - в мирном избирательном процессе.
On 8 October 2006, the Council of Representatives renewed for another 30 days the state of emergency that has been in place across the country since November 2004, with the exception of the Kurdistan region. 8 октября 2006 года Совет представителей еще на 30 дней продлил чрезвычайное положение, введенное с ноября 2004 года на всей территории страны, за исключением Курдистанского региона.
On March 16, 2014, Kurdistan Region President Masoud Barzani signed a regional directive to promote Halabja from district status to a province. 16 марта 2014 года Президент Курдистанского региона Масуд Барзани подписал региональную директиву о преобразовании региона Халабджа в провинцию.
The Kurdistan National Assembly passed the Kurdistan Region Oil and Gas Law, and the Law entered into force upon the approval of Kurdistan Region President Massoud Barzani on 9 August. Национальная ассамблея Курдистана приняла Закон Курдистанского региона по нефти и газу, и этот Закон вступил в силу после его утверждения президентом Курдистанского региона Масудом Барзани 9 августа.
Больше примеров...
Курдистанском (примеров 16)
Overall, Kurdistan regional government areas remained stable, thereby allowing a more expansive programme of outreach activities by UNAMI and the United Nations country team. В целом ситуация в Курдистанском регионе оставалась стабильной, что позволяло МООНСИ и страновой группе Организации Объединенных Наций осуществлять там более широкую программу оказания помощи.
In April, UNDP, WHO and UNICEF facilitated an international conference to address the delivery of basic social services in the Kurdistan region and reduce the risk of outbreaks of cholera and other water-borne diseases. В апреле ПРООН, ВОЗ и ЮНИСЕФ содействовали проведению международной конференции по вопросам организации основных социальных служб в Курдистанском регионе и сокращению опасности возникновения вспышек холеры и других передаваемых через воду заболеваний.
(e) The situation in the Kurdistan Region will remain the same while the southern region will continue to experience relatively low levels of insecurity. ё) ситуация в Курдистанском регионе останется неизменной, а в южном регионе будет и впредь сохраняться относительно высокий уровень безопасности.
This effort included the completion of a voter registration exercise in the Kurdistan region and the conduct of elections, as well as preparation for a nationwide voter registration exercise to commence on 15 August. Такая деятельность включала в себя завершение регистрации избирателей в Курдистанском регионе и проведение выборов, а также подготовку к общенациональной регистрации избирателей, которая начнется 15 августа.
The Erbil Office will undertake regular coordination, liaison, and training with Government ministries, the Kurdistan Region Parliament and other State and judicial institutions, as well as civil society groups including NGOs in the Kurdistan Autonomous Region. Отделение в Эрбиле будет обеспечивать регулярную координацию и связь с правительственными министерствами, парламентом Курдистанского региона и другими государственными и судебными учреждениями, а также с группами гражданского общества, включая НПО в Курдистанском регионе, и организовывать для них учебную подготовку.
Больше примеров...
Курдистанский (примеров 3)
On 12 September, the Prime Minister of Jordan, Marouf Bakhit, visited the Kurdistan region and officially inaugurated the Jordanian consulate in Erbil. 12 сентября премьер-министр Иордании Мааруф аль-Бахит посетил Курдистанский регион и официально открыл консульство Иордании в Эрбиле.
UNAMI continued to conduct field visits in the Kurdistan region, including to detention facilities, and to work with governmental and civil society counterparts on a range of human rights issues. Сотрудники МООНСИ продолжали выезжать на места в Курдистанский регион, в том числе для посещения пенитенциарных учреждений, и поддерживали контакты с представителями правительства и гражданского общества по целому кругу проблем защиты прав человека.
The Deputy Prime Minister made regular visits to the Ninewa governorate and the Kurdistan region to meet with members of the parties and convened meetings with representatives from both parties in Baghdad. Заместитель премьер-министра регулярно совершал поездки в мухафазу Найнава и Курдистанский регион для встречи с членами этих партий и организовал встречи с представителями обеих сторон в Багдаде.
Больше примеров...
Курдистаном (примеров 2)
Consider the regional and even global turmoil over Kosovo, South Sudan, Kurdistan, and Crimea. Рассмотрим региональные и даже глобальные потрясения, произошедшие с Косово, Южным Суданом, Курдистаном и Крымом.
The president said it's a big emergency with the I.M.F. and Kurdistan or Greece or... (Sighs) I don't know. Президент сказал, что у него большое срочное дело с МВФ и Курдистаном или Грецией или Я не знаю.
Больше примеров...
Курдистане (примеров 79)
Notable companies active in Kurdistan include ExxonMobil, Total, Chevron, Talisman Energy, Genel Energy, Hunt Oil, Gulf Keystone Petroleum, and Marathon Oil. Известные компании, работающие в Курдистане, включают Exxon, Total, Chevron, Talisman Energy, Genel Energy, Hunt Oil, Gulf Keystone Petroleum и Marathon Oil.
The time spent to appraise and approve the initial view of the situation in the Action Alert System took more than 70 days for the Democratic Republic of the Congo, Somalia and the Kurdistan emergency, as shown in table 8. Как показано в таблице 8, в случае чрезвычайных ситуаций в Демократической Республике Конго, Сомали и Курдистане на оценку и утверждение первоначального анализа ситуации в системе "Action Alerts" потребовалось более 70 дней.
Prisons in the Kurdistan Region are administered by the Reform Department of the Ministry of Labour and Social Affairs, while detention centres are administered by the Ministry of the Interior. Тюрьмами в Курдистане заведует Департамент исправительных учреждений Министерства труда и по социальным вопросам, в то время как центры содержания под стражей до высылки находятся в ведении Министерства внутренних дел.
Sulaymaniyah is the only city in South Kurdistan that regularly celebrates world music day or Fête de la Musique. Сулеймания является единственным городом в Южном Курдистане, который регулярно отмечает Всемирный день музыки.
While military action in Kurdistan appears to be at a low ebb at present, violence continues on the part of both the law enforcement agencies and armed Kurdish activists. В настоящее время военные действия в Курдистане, как представляется, не носят активного характера, однако и правоохранительные органы Ирана, и вооруженные курдские боевики по-прежнему применяют силу по отношению друг к другу.
Больше примеров...
Курдистану (примеров 4)
Chapter III described the measures taken by the Government to resolve the Kurdish question and grant autonomy to Kurdistan. Третья глава посвящена мерам, принимавшимся правительством для урегулирования курдской проблемы и предоставления Курдистану автономии.
All sections of the people, including the Kurds living in governorates other than those in the region of Kurdistan, took part in that popular referendum. В этом общенародном референдуме приняли участие все группы населения, в том числе курды, которые проживают в мухафазах, не относящихся к Курдистану.
In February 2018 Kosovo Police prohibited an activity called "Freedom to Kurdistan" from taking place. В феврале 2018 года полиция Республики Косово запретила проведение митинга «Свобода Курдистану».
In August 2016, the German government mulled to send more military aid to Kurdistan Region, as a spokesperson from the German defense ministry stated that 70 tonnes of weapons had already been sent. В августе 2016 года правительство Германии приняло решение увеличить объём оказания военной помощи Иракскому Курдистану: по данным министерства обороны Германии они на тот момент направили уже около 70 тонн оружия курдам.
Больше примеров...