Koch accepted the invitation and spent two years, from 1900 to 1902, on the Brijuni islands. | Кох принял приглашение и провёл на Бриони два года - с 1900 по 1902. |
In his speech Koch stressed that Galileo is a central concern of the Hessian government. | В его речи Кох подчеркивал, что Галилео - это центральная просьба гессенского правительства. |
But as Karl Koch, I'll start from scratch in another city. | Но я начну новую жизнь в другом городе как Карл Кох. |
Koch, how many do you have? | Кох, а у тебя сколько на счету? |
In addition, Koch was actually a conservative himself and did not get into trouble with the authorities. | В реальной жизни Кох был консервативен и не попадал в неприятности с властями. |
On February 1, 1943 Rose was named vice president of the Robert Koch Institute. | 1 февраля 1943 года становится вице-президентом института имени Роберта Коха. |
In June 2015, four new series regular roles were announced, including Sebastian Koch, Miranda Otto, Alexander Fehling and Sarah Sokolovic. | В июне 2015 года, были объявлены четыре новые регулярные роли, включая Себастьяна Коха, Миранду Отто, Александра Фелинга и Сару Соколович. |
Koch has the second piece of Amber. | У Коха есть такой второй кусок янтаря. |
According to the assessment by the Robert Koch Institute, a total of roughly 38,000 persons infected with HIV currently live in Germany, of whom roughly 29,500 are men and 8,300 are women. | По оценкам Института Роберта Коха в Германии живет порядка 38000 ВИЧ-инфицированных, из которых примерно 29500 мужчин и 8300 женщин. |
It can also be seen as one of the stages in the construction of a 3D Koch snowflake, a fractal shape formed by repeated attachment of smaller tetrahedra to each triangular face of a larger figure. | Его же можно рассматривать как одну из стадий построения 3D-снежинки Коха, фрактальной фигуры, получаемой повторяющимся присоединением меньших тетраэдров к каждой треугольной поверхности большей фигуры. |
According to the same sources, the Koch, Hajong, Pathor and Manipuri are Hindu communities. | Согласно тем же источникам коч, ходжанг, патхор и манипури являются индуистскими общинами. |
AITPN alleged that in the name of establishing the Eco-Park, successive governments sought to destroy the forest and displace about 25,000 indigenous Garo and Koch peoples in the Modhupur forest area under Tangail district. | АСКННПЖ указала, что под предлогом создания природоохранного парка чередующиеся правительственные кабинеты прилагают усилия для уничтожения лесов и переселения около 25000 представителей коренных народностей гаро и коч в Модхупурском лесном районе округа Тангаил. |
Next spring he went by sled to the Indigirka, built a koch and sailed to the Kolyma. | Весной следующего года Стадухин на санях дошёл до Индигирки, построил коч и доплыл до Колымы. |
She stayed at The Waldorf-Astoria Hotel for four days on an all-expenses paid visit and met the mayor Ed Koch. | Она остановилась в престижном отеле Уолдорф-Астория, и в течение всех дней её визита, все расходы взял на себя мэр Нью-Йорка Эд Коч. |
Mr. Richard Koch, on behalf of the East Timor Ireland Solidarity 1444th Campaign | Г-н Ричард Коч, от имени организации "Ирландская кампания солидарности с Восточным Тимором" |
You and Koch torture partisans at Villa Triste, and you ask why? | Ть с Кохом пьтаешь партизан на Вилле Триесте, и спрашиваешь почему? |
97 This procedure was proposed by the President of the Council in 1998, Joachim Koch (Germany), in order to avoid the need to reopen discussion on controversial provisions at a later stage when the Regulations would be referred to the Assembly. | 97 Эта процедура была предложена Председателем Совета в 1998 году Иоахимом Кохом (Германия), с тем чтобы избежать необходимости возвращаться к обсуждению вызывающих полемику положений позднее, когда Правила передавались бы на рассмотрение Ассамблее. |
Located in an historic, elegant, 19th-century palace, Tiziano Hotel was designed by Gaetano Koch, famous architect of the late 1800s. | Занимающий старинный элегантный дворец 19-века, дизайн отеля Tiziano был разработан Гаэтано Кохом, известным архитектором конца 1800 годов. |
The stemma and genealogy of these authorities was studied by John Koch in 1881, and later established by Eleanor Prescott Hammond in 1902, dividing them into two main groups, A and B (last five MSS), although the stemma is by no means definitive. | Стемма и генеалогия этих авторитетных источников изучалась Джоном Кохом в 1881 году, а затем продолжены Элеанор Прескотт Хаммонд в 1902 году, разделившей их на две группы A и B (последние пять стали MMS), хотя стемма ни в коей мере не является окончательной. |
He then attempted to mediate between Mayor Koch and some minority groups who thought the Koch administration racially insensitive. | Впоследствии он попытался стать посредником между мэром Кохом и некоторыми меньшинствами, которые считали, что администрация Коха нечувствительна к расизму. |
Koch is in the foreground in the grey herringbone coat. | Кок на переднем плане в сером пальто. |
Okay, have either of you ever heard the name David Koch? | Кому-нибудь из вас знакомо имя Дэвид Кок? |
And the Koch brothers are not playing around, if that's what you're talking about. | И братья Кок не в игрушки играют, если ты об этом. |
Bill Koch is a Florida billionaire who owns four of theJefferson bottles, and he became suspicious. | Билл Кок - флоридский миллиардер, владелец четырех бутылокДжефферсона он начал кое-что подозревать |
He's going after the Koch brothers. | Он дышит в затылок братьям Кок. |
Common are the Heckler & Koch MP5 and FN P90 sub-machine guns, Remington 870 shotguns, the M4 carbine, and M16 rifles. | Стандартными для полиции являются автоматы Heckler & Koch MP5 и FN P90, ружья Remington 870, карабин M4 и винтовки M16. |
The Heckler & Koch G3 battle rifles used were considered by several experts to be inadequate for the distance at which the snipers were trying to shoot. | Некоторые эксперты считают, что штурмовые винтовки G3 Heckler & Koch, использованные полицией в ходе операции, не подходят для дистанции, с которой пришлось стрелять снайперам. |
When the project was heavily bootlegged, Royce left the label for Koch to re-record some of the album, eventually releasing it in 2002 as Rock City (Version 2.0). | Когда было записано много пиратских копий, Ройс перешёл на Koch Records, чтобы перезаписать альбом, в конечном итоге выпустить его удалось лишь в 2002 году под названием Rock City (Version 2.0). |
The complex of new equipment produced by German company Ernst Koch - leading manufacturer of wiredrawing equipment - consists of reeling aggregate, line for dross mechanical removal with preparation of the wire rod for drawing, straight-through drawing machine and a mechanism for forming rosette coils. | Комплекс нового оборудования производства немецкой фирмы Ernst Koch - ведущего производителя волочильного оборудования - состоит из размоточного устройства, линии механического удаления окалины с подготовкой поверхности катанки к волочению, прямоточной волочильной машины и устройства для укладки проволоки в розетту. |
Together with his brother Hans Schmeisser, he created the "Industriewerk Auhammer Koch und Co" (Industrial Auhammer Koch and Company) in Suhl. | Вместе с братом Хуго Шмайссером (нем. Hugo Schmeisser) он основывает в 1919 «Industriewerk Auhammer Koch und Co.» в Зуле. |
Local P.D. found Koch's body in an alley in East Austin about four hours ago - gunshot to the head. | Полиция нашла тело Коча в переулке в восточном Остине несколько часов назад, выстрел в голову. |
That's why you hired the private detective Koch to keep an eye on him. | Поэтому-то вы и наняли частного детектива Коча, чтобы приглядывал за ним. |
Move this rust bucket out behind Saint Koch's cathedral. | Вот, переставьте эту колымагу за храм Собора Святого Коча! |
She didn't know about the bomb, and she doesn't know who hired Koch to get the briefcase. | Она не знала о бомбе и не знает, кто нанял Коча добыть портфель. |
Then you had Koch go through his briefcase to see what evidence he had, and then you killed Koch. | Затем вы попросили Коча обыскать его портфель, чтобы узнать, какие у него есть улики, а потом убили Коча. |