Английский - русский
Перевод слова Knitting

Перевод knitting с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вязание (примеров 66)
In addition, she was given instruction in areas then thought to be typically female, such as playing the piano, singing, sewing, knitting, and cooking. Кроме того, ей были даны и знания, которые считались типично женскими, такие как игра на фортепиано, пение, шитьё, вязание и приготовление пищи.
Knitting and sugar helped me stay sane. Вязание и сахар помогли мне не сойти с ума.
I've got my knitting. У меня есть вязание.
Traveling, learning languages, knitting, juggling, training f bor aiathlon, raising llamas, mastering... breath control so that I can learn how to play a wind instrument. Так же как путешествия, иностранные языки, вязание, жонглирование подготовка к биатлону, разведение лам и освоение дыхательной техники для игры на духовых инструментах.
Further training was offered in the field of basket-making, knitting, gardening, blacksmithing, carpentry and brick-making. Therefore it is expected that each project will develop its own capacity for the beneficiaries to take over production and marketing affairs once the donor and government assistance stops. Дополнительная подготовка была организована в таких областях, как производство корзин, вязание, овощеводство, кузнечное дело, производство ковровых покрытий и изготовление кирпича.
Больше примеров...
Вязать (примеров 30)
I like knitting and making soup. Я люблю вязать и варить супы.
Why aren't you at home knitting socks? Почему бы тебе не сидеть дома и не вязать чулки?
SHOULDN'T YOU BE OFF SOMEWHERE KNITTING AN AFGHAN? Разве тебе не положено сидеть на крылечке и вязать шарфик?
You like croquet and knitting. Любишь крокёт и вязать.
Am I supposed to sit home knitting and purling... while you slink back like some penitent drunk? И что мне делать? Сидеть дома - шить, вязать? Ждать, пока ты не приползёшь назад, как какой-то кающийся алкоголик?
Больше примеров...
Трикотажная (примеров 23)
Ufa knitting factory today is one of the successfully progressing republican companies. Сегодня Уфимская трикотажная фабрика - это одна из успешно развивающихся республиканских компаний.
Now you can buy clothes of "Ufa knitting mill JSC" in the capital. Теперь в столице можно будет купить одежду ОАО "Уфимская трикотажная фабрика".
There are also enterprises of electro technical, radio electronic, light (silk, knitting, clothing and shoe industries), chemical, printing and food industries in the city. Здесь находятся предприятия электротехнической, радиоэлектронной, легкой (шелковая, трикотажная, швейная, обувная), химической, полиграфической, пищевой отраслей промышленности.
This is especially evident with the produce of the OJSC Ufa Cotton Factory, OJSC Ufa knitting factory, CJSC Ishymbai stocking factory, and CJSC Ishymbai knitwear factory. Особенно это заметно по продукции ОАО "Уфимский хлопчатобумажный комбинат", ОАО "Уфимская трикотажная фабрика", ЗАО "Ишимбайская чулочная фабрика" и ЗАО "Ишимбайская фабрика трикотажных изделий".
The Knitting Factory fell through. "Трикотажная фабрика" накрылась.
Больше примеров...
Вязала (примеров 14)
I suppose I was knitting it for the baby. Полагаю, я вязала для малыша.
Grandma was knitting this for you, and so I finished it. Его вязала для тебя бабушка, а я его закончила.
And when Andy's on the stand, I want you to do knitting. И когда Энди будет давать показания, я хочу, чтобы ты вязала.
Why can't I have a party for really dedicating myself to knitting this summer? Почему я не могу устроить вечеринку в честь того, что я так много вязала этим летом?
Jolene spent a year knitting that thing. Джолин целый год его вязала.
Больше примеров...
Вяжет (примеров 15)
[man] Dude, is she knitting? [Мужчина] Старик... она... вяжет?
I can see my grandmother Wilson sitting up in a tree, her knitting in one hand and a shotgun in the other, ...picking off them revenuers. Так и вспоминаю, как бабушка Уилсон сидит на дереве, одной рукой вяжет носок, в другой руке дробовик для отстрела налоговиков.
Dora looked so lonely, knitting her baby's socks. Дора выглядит такой одинокой, когда вяжет носки для ребёночка.
Knitting, nobody believes anymore. Сейчас уже никто не вяжет
And she sits here with her knitting... and she knits, looking into the fire. Со своим вязаньем. И вяжет, глядя на огонь.
Больше примеров...
Трикотажной (примеров 13)
For a start, pilot parties of the new school uniform will be sold - round 500 sets produced by the knitting factory and the same number - by '8th of March'. Для начала будут реализованы пробные партии новой школьной формы - около 500 комплектов производства трикотажной фабрики и столько же - "8 Марта".
Ufa knitting factory has united, solidary and like-minded staff, who can and wish to manufacture high quality products. The work at the factory is considered to be prestigious. На Уфимской трикотажной фабрике сложился дружный, сплоченный коллектив единомышленников, умеющих и желающих производить качественную продукцию.
Tell me, what sort of wages allow a vice president of a knitting factory to "score" a 2-story palace! Ты мне скажи, на какие заработки заместитель директора трикотажной фабрики отгрохал себе двухэтажный особняк?
like the Knitting Factory. в "Трикотажной Фабрике".
During the first six months of this year the most successful became "Iskozh" public corporation, which carried out the modernization of knitting manufacture on its knitting factory. Так, в первом полугодии наибольших результатов в этом направлении добилось ОАО "Искож", которое осуществляет модернизацию вязального производства трикотажной фабрики.
Больше примеров...
Вязальных (примеров 12)
These were often donations of cows, chickens, agricultural machines and tools, sewing and knitting machines, as well as courses from different areas. Зачастую это осуществлялось в форме бесплатного предоставления коров, кур, сельскохозяйственной техники и инструментов, швейных и вязальных машин, а также организации курсов в различных областях.
The company of D.Vilnonis was established on 1994. The owner Darius Vilnonis all the time was trying to find the niche in the knitting yarn market. Компания Д. Вилнониса «Midarа», основанная в 1994 году ее владельцем Дарюсом Вилнонисом, все время пыталась отыскать свою нишу на рынке вязальных ниток.
Income-conservation activities aimed at more effective utilization of domestic resources included training for women in the maintenance and repair of sewing and knitting machines, many of which were used in cottage industries and at production units in the women's programme centres. Финансово-сберегательные мероприятия, направленные на более эффективное использование семейных финансовых ресурсов, включали в себя подготовку женщин в области эксплуатации и ремонта швейных и вязальных машин, которые в большом количестве используются в кустарной промышленности и в производственных цехах в центрах программ в интересах женщин.
How many knitting needles were there? Подождите, вернитесь.Сколько вязальных спицей там было?
In the early 18th century, the centre for producing silk stockings by framework knitting had moved to the Midlands from London and the demand for spun silk was outstripping demand. В начале XVIII века центр производства шёлковых чулков на вязальных машинах переехал в Мидлендс из Лондона, и спрос на шёлковые нити опережал предложение.
Больше примеров...
Вязальный (примеров 2)
It's a surgery, not a knitting circle. Это приемная, а не вязальный кружок.
She said she's been out most nights At some knitting club. Сказала, что почти каждый вечер ходит в какой-то вязальный клуб.
Больше примеров...
Вяжешь (примеров 9)
You're knitting like you want us to like you. Ты вяжешь так, словно хочешь нам понравиться.
I don't think Chloe would want you doing her knitting. Хлое бы не понравилось, что ты за неё вяжешь.
What are you knitting, a mansion? Что ты вяжешь? Особняк?
Funny not to be knitting. Ты не вяжешь, странно.
Knitting that for the new guy? Вяжешь для того, другого?
Больше примеров...
Вязальные (примеров 7)
Where are my knitting needles? Где мои вязальные спицы?
The knitting needles behind the eyes! Вязальные спицы прямо в глазах!
Nonetheless, knitting machines and hand knitters worked side by side until 1800. Тем не менее, вязальные машины и ручные вязальщицы работали плечом к плечу вплоть до 1800 года.
Today, the path wool takes to the finished sweater is highly automated: Spinning and winding machines, weaving and knitting machines, dyeing and washing machines, cutting and sewing machines - together, they meet the high demands of the textile industry. Производство изделий из шерсти сегодня в значительной степени автоматизировано. К применяемому в текстильной промышленности оборудованию - будь то прядильные и мотальные машины, ткацкие и вязальные станки, стиральное и красильное оборудование, закройные и швейные машины - предъявляются самые высокие требования.
Well, in that case you'd lose your job, and I'd stick a knitting needle in both eyes. Ну, в таком случае ты вылетишь с работы, а еще я воткну тебе в зенки вязальные спицы.
Больше примеров...
Трикотаж (примеров 2)
The series material is knitting, cotton, guipure and viscose with the last two used for decorative styling. Материал серии - трикотаж, хлопок, гипюр и вискоза, последние использовались для декоративной отделки.
Designers of the both enterprises will be using dark-blue linen: Ufa knitting factory - knitted fabric, '8th of March' - the gabardine woolen cloth. Дизайнеры обоих предприятий будут использовать темно-синее полотно: "Уфимская трикотажная фабрика" - трикотаж, "8 Марта" - шерстяную ткань габардин.
Больше примеров...
Вяжу (примеров 9)
I've been knitting bootees for a week. Я уже неделю пинетки вяжу.
I'm knitting a scarf for Stu. Я вяжу шарф для Стью.
I thought you were knitting a sweater. Я думал, ты вяжешь. Вяжу.
And my point is, I'm celibate, and knitting is good for surgical dexterity, so I'm making a sweater. То есть у меня целибат, а вязание полезно для хирургической сноровки, поэтому я вяжу свитер.
I'm knitting Desi a scarf. Я вяжу шарф для Дэйзи.
Больше примеров...