Prisoners have been provided the opportunity to participate in rehabilitation programmes such as training, and other activities such as growing vegetables, weaving, knitting and so on | заключенным предоставлена возможность принимать участие в таких реабилитационных программах, как учебные занятия, и заниматься такими другими видами деятельности, как выращивание овощей, ткачество, вязание и т.д.; |
Knitting or biplanes - one or the other. | Вязание или бипланы, одно или другое. |
Let us leave the knitting for the duration of the lecture. | Оставьте вязание до конца лекции. |
Well, sometimes knitting's best done thinking about something else, or talking about something else. | Иногда вязание помогает думать о чём-то другом, или говорить о чём-то другом. |
So was the knitting a phase? | Так что, вязание прошло? |
They allow knitting both large and small stitches. | Они позволяют вязать как крупными, так и мелкими петлями. |
Grandma Gunderson started knitting it the day Lily and I got married. | Бабушка Гундерсон начала его вязать в день, когда мы с Лили поженились. |
With the United States' entry into World War I, Hunt began knitting scarves for soldiers as a patriotic duty and said he wished he could serve with the U.S. Marines. | После вступления США в Первую мировую войну Хант начал вязать шарфы для солдат, считая это патриотическим долгом, и сказал, что хотел бы присоединиться к морским пехотинцам. |
Would you just keep knitting? | Ты можешь просто вязать? |
Well, Amy enjoys knitting her own sweaters, so I was thinking of getting her an all-expense-paid trip to the Wisconsin Sheep and Wool Festival. | Ну, Эми нравится вязать свитеры, поэтому я думаю заказать ей путёвку "всё включено" на висконсинский фестиваль овец и шерсти. |
The production of "Ufa knitting factory" excited the interest of wholesalers from neighboring, central and north regions of the country. | Продукция ОАО "Уфимская трикотажная фабрика" заинтересовала оптовиков из соседних, центральных и северных регионов страны. |
The OJSC Ufa knitting factory has extended its summer clothing collection with new models. | ОАО "Уфимская трикотажная фабрика" пополнила летнюю коллекцию одежды новыми моделями. |
Ufa knitting mill has already sold 80% of its "Autumn-Winter-2007" collection. | ОАО "Уфимская трикотажная фабрика" уже реализовало 80 процентов коллекции "Осень-Зима-2007". |
Designers of the both enterprises will be using dark-blue linen: Ufa knitting factory - knitted fabric, '8th of March' - the gabardine woolen cloth. | Дизайнеры обоих предприятий будут использовать темно-синее полотно: "Уфимская трикотажная фабрика" - трикотаж, "8 Марта" - шерстяную ткань габардин. |
Public corporation "Ufa knitting factory" has already manufactured first parcel of women's clothing for the upcoming autumn and winter season. | Так, ОАО "Уфимская трикотажная фабрика" уже выпустила первую партию одежды для женщин на предстоящий осенне-зимний сезон. |
I suppose I was knitting it for the baby. | Полагаю, я вязала для малыша. |
In the pub she sat on her knees, Saw and knitting with it. | В кабаке она садилась на колени, пила и вязала при этом. |
And when Andy's on the stand, I want you to do knitting. | И когда Энди будет давать показания, я хочу, чтобы ты вязала. |
I suppose I was knitting it for the baby. | Наверное, вязала для своего ребёнка. |
All I could think about were my accounts... the socks I was knitting for Paddy... the heart-shaped cake tins... | А больше всего я думала о моих счетах, бумагах, ...о носках, которые я вязала для Падди, ...о всяких мелочах, |
Actually, Meredith, my friend that broke George, she is knitting the sweater. | Меридит, моя подруга, та, что испортила жизнь Джорджу, она вяжет свитер. |
[man] Dude, is she knitting? | [Мужчина] Старик... она... вяжет? |
Kananga's knitting a flag in there. | Кананга тут флаг вяжет. |
Dora looked so lonely, knitting her baby's socks. | Дора выглядит такой одинокой, когда вяжет носки для ребёночка. |
Knitting, nobody believes anymore. | Сейчас уже никто не вяжет |
The invention of a knitting machine in 1589 meant that socks could be knitted six times faster than by hand. | Изобретение трикотажной машины в 1589 году означало, что носки можно вязать в шесть раз быстрее, чем вручную. |
Today, the heads of the republic's light industry enterprises and professional educational establishments have gathered at the Ufa-based knitting factory to congratulate the best employees of the industry in a warm and friendly environment. | Сегодня на Уфимской трикотажной фабрике собрались руководители предприятий легкой промышленности республики, профессиональных учебных заведений, чтобы в теплой дружеской обстановке поздравить лучших работников отрасли. |
They are masters of a knitting factory, factory panel knitted materials, shop on manufacture of foam rubber, sewing and spinning manufactures, a weaver's site, a site on release of packing materials and many other things of divisions. | Это мастера трикотажной фабрики, фабрики обивочных трикотажных материалов, цеха по производству поролона, швейного и прядильного производств, ткацкого участка, участка по выпуску упаковочных материалов и многих других подразделений. |
The presentation of the Spring-Summer-2007 collection of the Ufa knitting factory has become a true decoration of today's event. | Настоящим украшением сегодняшнего мероприятия стал показ коллекции "Уфимской трикотажной фабрики" "Весна-Лето-2007". |
I should notice that Ufa knitting factory, unlike other similar factories, offers all things to all men - from poor to rich families. | Заметим, что основное отличие Уфимской трикотажной фабрики от других аналогичных предприятий в том, что она предлагает продукцию на любой вкус и для всех слоев населения - от малообеспеченных до семей с высоким уровнем достатка. |
The business was expanding continuously and the first knitting yarns shop was opened on 2000 in Vilnius. | Бизнес продолжал расширяться и в 2000 году в Вильнюсе был открыт первый магазин вязальных ниток. |
In 1947, he attempted to enter the business world by establishing a company to make knitting machines, but the company soon went bankrupt. | В 1947 году он предпринял попытку проникнуть в мир бизнеса, создав компанию по изготовлению вязальных машин, но его компания вскоре обанкротилась. |
Providing agro-pastoral equipment: wheelbarrows, wagons, mills, phytosanitary treatment equipment, generators, farm inputs, fertilizer, sewing machines, knitting machines and so on. | предоставление агроживотноводческого оборудования (тележек, универсальных перевозочных средств, мельниц, установок для фитосанитарной обработки, электрогенераторов, исходных сельскохозяйственных ресурсов, удобрений, швейных и вязальных машин и т.п.). |
How many knitting needles were there? | Подождите, вернитесь.Сколько вязальных спицей там было? |
One pair of knitting needles. | Пара вязальных спиц и один крючок. |
It's a surgery, not a knitting circle. | Это приемная, а не вязальный кружок. |
She said she's been out most nights At some knitting club. | Сказала, что почти каждый вечер ходит в какой-то вязальный клуб. |
From now until 4:00, your priority is knitting. | С этой минуты и до 4:00 ты вяжешь в срочном порядке. |
I don't think Chloe would want you doing her knitting. | Хлое бы не понравилось, что ты за неё вяжешь. |
What are you knitting, a noose? | Ты чего вяжешь, смирительную рубашку? |
Funny not to be knitting. | Ты не вяжешь, странно. |
You're still not knitting honestly, Peter. | Ты все еще вяжешь фальшиво, Питер. |
You ladies have knitting machines now. | Он сказал - у вас есть вязальные машины. |
And we didn't use sewing needles, but knitting needles. | И мы использовали не иглы для шитья, а вязальные спицы. |
Nonetheless, knitting machines and hand knitters worked side by side until 1800. | Тем не менее, вязальные машины и ручные вязальщицы работали плечом к плечу вплоть до 1800 года. |
Today, the path wool takes to the finished sweater is highly automated: Spinning and winding machines, weaving and knitting machines, dyeing and washing machines, cutting and sewing machines - together, they meet the high demands of the textile industry. | Производство изделий из шерсти сегодня в значительной степени автоматизировано. К применяемому в текстильной промышленности оборудованию - будь то прядильные и мотальные машины, ткацкие и вязальные станки, стиральное и красильное оборудование, закройные и швейные машины - предъявляются самые высокие требования. |
Well, in that case you'd lose your job, and I'd stick a knitting needle in both eyes. | Ну, в таком случае ты вылетишь с работы, а еще я воткну тебе в зенки вязальные спицы. |
The series material is knitting, cotton, guipure and viscose with the last two used for decorative styling. | Материал серии - трикотаж, хлопок, гипюр и вискоза, последние использовались для декоративной отделки. |
Designers of the both enterprises will be using dark-blue linen: Ufa knitting factory - knitted fabric, '8th of March' - the gabardine woolen cloth. | Дизайнеры обоих предприятий будут использовать темно-синее полотно: "Уфимская трикотажная фабрика" - трикотаж, "8 Марта" - шерстяную ткань габардин. |
He's married and I'm knitting a sweater. | Он женат, а я вяжу свитер. |
I've been knitting bootees for a week. | Я уже неделю пинетки вяжу. |
I'm knitting a scarf for Stu. | Я вяжу шарф для Стью. |
I'm knitting Desi a scarf. | Я вяжу шарф для Дэйзи. |
KNITTING LYNETTE AN AFGHAN. | я вяжу шарфик для Линнет. |