Английский - русский
Перевод слова Knitting

Перевод knitting с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вязание (примеров 66)
Knitting or biplanes - one or the other. Вязание или бипланы, одно или другое.
Traveling, learning languages, knitting, juggling, training f bor aiathlon, raising llamas, mastering... breath control so that I can learn how to play a wind instrument. Так же как путешествия, иностранные языки, вязание, жонглирование подготовка к биатлону, разведение лам и освоение дыхательной техники для игры на духовых инструментах.
Further training was offered in the field of basket-making, knitting, gardening, blacksmithing, carpentry and brick-making. Therefore it is expected that each project will develop its own capacity for the beneficiaries to take over production and marketing affairs once the donor and government assistance stops. Дополнительная подготовка была организована в таких областях, как производство корзин, вязание, овощеводство, кузнечное дело, производство ковровых покрытий и изготовление кирпича.
Knitting takes so long. Но на вязание уходит столько времени!
Knitting or biplanes, one or the other. Бипланы или вязание, либо то, либо другое.
Больше примеров...
Вязать (примеров 30)
From the surveillance camera, we know Elena started knitting the scarf at a bus stop in downtown L.A. С камеры наблюдения мы знаем что Елена начала вязать шарф на автобусной остановке в центре Лос-Анджелеса.
If we organised wool and needles, Sister Monica Joan could be knitting baby clothes. Если мы найдём нитки и спицы, сестра Моника Джоан могла бы вязать детские вещи.
BASHER: You like croquet and knitting. Любишь играть в крокет и вязать.
Grandma Gunderson started knitting it the day Lily and I got married. Бабушка Гундерсон начала его вязать в день, когда мы с Лили поженились.
With the United States' entry into World War I, Hunt began knitting scarves for soldiers as a patriotic duty and said he wished he could serve with the U.S. Marines. После вступления США в Первую мировую войну Хант начал вязать шарфы для солдат, считая это патриотическим долгом, и сказал, что хотел бы присоединиться к морским пехотинцам.
Больше примеров...
Трикотажная (примеров 23)
Designers of the both enterprises will be using dark-blue linen: Ufa knitting factory - knitted fabric, '8th of March' - the gabardine woolen cloth. Дизайнеры обоих предприятий будут использовать темно-синее полотно: "Уфимская трикотажная фабрика" - трикотаж, "8 Марта" - шерстяную ткань габардин.
In many respects the growth was ensured by operation of such large-scale enterprises of the subindustry as the OJSC Factory of bonded fabrics, OJSC Ufa knitting factory, OJSC Ufa cotton factory, and a number of others. Во многом рост был обеспечен работой таких крупных предприятий подотрасли, как ООО "Фабрика нетканых материалов", ОАО "Уфимская трикотажная фабрика", ОАО "Уфимский хлопчатобумажный комбинат", и ряда других.
The assortment of "Ufimsk knitting factory" Public Corporation autumn and winter clothes collection was significantly expanded. Осенне-зимняя коллекция одежды ОАО "Уфимская трикотажная фабрика" значительно расширилась.
All in all Ufa knitting mill sold more then 10.000 items of clothes from new collection. Всего за два месяца Уфимская трикотажная фабрика реализовала свыше десяти тысяч единиц одежды из новой коллекции.
This is especially evident with the produce of the OJSC Ufa Cotton Factory, OJSC Ufa knitting factory, CJSC Ishymbai stocking factory, and CJSC Ishymbai knitwear factory. Особенно это заметно по продукции ОАО "Уфимский хлопчатобумажный комбинат", ОАО "Уфимская трикотажная фабрика", ЗАО "Ишимбайская чулочная фабрика" и ЗАО "Ишимбайская фабрика трикотажных изделий".
Больше примеров...
Вязала (примеров 14)
It was usually an old lady, half-deaf, half-blind... sitting there and... knitting. Как правило, это была старая дама, полуглухая, полуслепая... Сидела здесь и... вязала.
I suppose I was knitting it for the baby. Полагаю, я вязала для малыша.
Why can't I have a party for really dedicating myself to knitting this summer? Почему я не могу устроить вечеринку в честь того, что я так много вязала этим летом?
I suppose I was knitting it for the baby. Наверное, вязала для своего ребёнка.
All I could think about were my accounts... the socks I was knitting for Paddy... the heart-shaped cake tins... А больше всего я думала о моих счетах, бумагах, ...о носках, которые я вязала для Падди, ...о всяких мелочах,
Больше примеров...
Вяжет (примеров 15)
Actually, Meredith, my friend that broke George, she is knitting the sweater. Меридит, моя подруга, та, что испортила жизнь Джорджу, она вяжет свитер.
Kananga's knitting a flag in there. Кананга тут флаг вяжет.
There once was a cow sitting in a tree knitting marmalade. В общем, на дереве сидит корова и вяжет спицами мармелад.
Dora looked so lonely, knitting her baby's socks. Дора выглядит такой одинокой, когда вяжет носки для ребёночка.
The mouse holds knitting needles in its paws and is shown knitting a double helix of DNA. Мышка держит в лапках спицы и вяжет двойную спираль ДНК.
Больше примеров...
Трикотажной (примеров 13)
Specially for the holidays the specialists of Ufa knitting mill designed 25 models of clothes, each of it is in 3 or 4 color shades. Специально к праздникам специалисты Уфимской трикотажной фабрики разработали 25 моделей одежды, каждая из которых представлена в трех-четырех цветовых гаммах.
Ufa knitting factory has united, solidary and like-minded staff, who can and wish to manufacture high quality products. The work at the factory is considered to be prestigious. На Уфимской трикотажной фабрике сложился дружный, сплоченный коллектив единомышленников, умеющих и желающих производить качественную продукцию.
Tell me, what sort of wages allow a vice president of a knitting factory to "score" a 2-story palace! Ты мне скажи, на какие заработки заместитель директора трикотажной фабрики отгрохал себе двухэтажный особняк?
like the Knitting Factory. в "Трикотажной Фабрике".
During the first six months of this year the most successful became "Iskozh" public corporation, which carried out the modernization of knitting manufacture on its knitting factory. Так, в первом полугодии наибольших результатов в этом направлении добилось ОАО "Искож", которое осуществляет модернизацию вязального производства трикотажной фабрики.
Больше примеров...
Вязальных (примеров 12)
The business was expanding continuously and the first knitting yarns shop was opened on 2000 in Vilnius. Бизнес продолжал расширяться и в 2000 году в Вильнюсе был открыт первый магазин вязальных ниток.
In 1947, he attempted to enter the business world by establishing a company to make knitting machines, but the company soon went bankrupt. В 1947 году он предпринял попытку проникнуть в мир бизнеса, создав компанию по изготовлению вязальных машин, но его компания вскоре обанкротилась.
These were often donations of cows, chickens, agricultural machines and tools, sewing and knitting machines, as well as courses from different areas. Зачастую это осуществлялось в форме бесплатного предоставления коров, кур, сельскохозяйственной техники и инструментов, швейных и вязальных машин, а также организации курсов в различных областях.
Knitting magazines, something to terrify the bingo squad, В вязальных журналах, что-нибудь нагоняющее ужас на любителей бинго,
How many knitting needles were there? Подождите, вернитесь.Сколько вязальных спицей там было?
Больше примеров...
Вязальный (примеров 2)
It's a surgery, not a knitting circle. Это приемная, а не вязальный кружок.
She said she's been out most nights At some knitting club. Сказала, что почти каждый вечер ходит в какой-то вязальный клуб.
Больше примеров...
Вяжешь (примеров 9)
You're knitting like you want us to like you. Ты вяжешь так, словно хочешь нам понравиться.
From now until 4:00, your priority is knitting. С этой минуты и до 4:00 ты вяжешь в срочном порядке.
I don't think Chloe would want you doing her knitting. Хлое бы не понравилось, что ты за неё вяжешь.
Funny not to be knitting. Ты не вяжешь, странно.
You're still not knitting honestly, Peter. Ты все еще вяжешь фальшиво, Питер.
Больше примеров...
Вязальные (примеров 7)
You ladies have knitting machines now. Он сказал - у вас есть вязальные машины.
And we didn't use sewing needles, but knitting needles. И мы использовали не иглы для шитья, а вязальные спицы.
The knitting needles behind the eyes! Вязальные спицы прямо в глазах!
Nonetheless, knitting machines and hand knitters worked side by side until 1800. Тем не менее, вязальные машины и ручные вязальщицы работали плечом к плечу вплоть до 1800 года.
Well, in that case you'd lose your job, and I'd stick a knitting needle in both eyes. Ну, в таком случае ты вылетишь с работы, а еще я воткну тебе в зенки вязальные спицы.
Больше примеров...
Трикотаж (примеров 2)
The series material is knitting, cotton, guipure and viscose with the last two used for decorative styling. Материал серии - трикотаж, хлопок, гипюр и вискоза, последние использовались для декоративной отделки.
Designers of the both enterprises will be using dark-blue linen: Ufa knitting factory - knitted fabric, '8th of March' - the gabardine woolen cloth. Дизайнеры обоих предприятий будут использовать темно-синее полотно: "Уфимская трикотажная фабрика" - трикотаж, "8 Марта" - шерстяную ткань габардин.
Больше примеров...
Вяжу (примеров 9)
He's married and I'm knitting a sweater. Он женат, а я вяжу свитер.
I've been knitting bootees for a week. Я уже неделю пинетки вяжу.
No, I was knitting. Нет, я вяжу.
And my point is, I'm celibate, and knitting is good for surgical dexterity, so I'm making a sweater. То есть у меня целибат, а вязание полезно для хирургической сноровки, поэтому я вяжу свитер.
I'm knitting Desi a scarf. Я вяжу шарф для Дэйзи.
Больше примеров...