Английский - русский
Перевод слова Knitting

Перевод knitting с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вязание (примеров 66)
In addition, she was given instruction in areas then thought to be typically female, such as playing the piano, singing, sewing, knitting, and cooking. Кроме того, ей были даны и знания, которые считались типично женскими, такие как игра на фортепиано, пение, шитьё, вязание и приготовление пищи.
Now, how can knitting be used to reduce fear, crime and disorder? Как вязание можно использовать для сокращения беспорядков, страхов и болезней?
Knitting, the slippers and lots of children. вязание, тапочки и множество детей.
But then, there were other things to get excited about, like poetry and knitting socks and conjugating French irregular verbs and coming up with make-believe worlds and Bertrand Russell and his philosophy. А ещё были другие вещи, которые меня волновали: поэзия, вязание носков, спряжения неправильных французских глаголов, выдуманные миры и Бертран Рассел и его философия.
But then, there were other things to get excited about, like poetry and knitting socks and conjugating French irregular verbs and coming up with make-believe worlds and Bertrand Russell and his philosophy. А ещё были другие вещи, которые меня волновали: поэзия, вязание носков, спряжения неправильных французских глаголов, выдуманные миры и Бертран Рассел и его философия.
Больше примеров...
Вязать (примеров 30)
And everybody else is practically done with their knitting projects, even Ethel, who's like pushing 90. И все остальные уже практически закончили вязать свои модели, даже Этель, которой почти 90.
If we organised wool and needles, Sister Monica Joan could be knitting baby clothes. Если мы найдём нитки и спицы, сестра Моника Джоан могла бы вязать детские вещи.
Well, Amy enjoys knitting her own sweaters, so I was thinking of getting her an all-expense-paid trip to the Wisconsin Sheep and Wool Festival. Ну, Эми нравится вязать свитеры, поэтому я думаю заказать ей путёвку "всё включено" на висконсинский фестиваль овец и шерсти.
Am I supposed to sit home knitting and purling... while you slink back like some penitent drunk? И что мне делать? Сидеть дома - шить, вязать? Ждать, пока ты не приползёшь назад, как какой-то кающийся алкоголик?
Next thing, you'll be knitting socks. Да. А скоро ты вообще начнешь вязать носки на кухне.
Больше примеров...
Трикотажная (примеров 23)
Ufa knitting mill has already sold 80% of its "Autumn-Winter-2007" collection. ОАО "Уфимская трикотажная фабрика" уже реализовало 80 процентов коллекции "Осень-Зима-2007".
More than seven thousand roubles - the monthly average income of experts of OJSC "Ufa knitting factory". Более семи тысяч рублей - среднемесячный доход специалистов ОАО "Уфимская трикотажная фабрика".
In many respects the growth was ensured by operation of such large-scale enterprises of the subindustry as the OJSC Factory of bonded fabrics, OJSC Ufa knitting factory, OJSC Ufa cotton factory, and a number of others. Во многом рост был обеспечен работой таких крупных предприятий подотрасли, как ООО "Фабрика нетканых материалов", ОАО "Уфимская трикотажная фабрика", ОАО "Уфимский хлопчатобумажный комбинат", и ряда других.
There are also enterprises of electro technical, radio electronic, light (silk, knitting, clothing and shoe industries), chemical, printing and food industries in the city. Здесь находятся предприятия электротехнической, радиоэлектронной, легкой (шелковая, трикотажная, швейная, обувная), химической, полиграфической, пищевой отраслей промышленности.
All in all Ufa knitting mill sold more then 10.000 items of clothes from new collection. Всего за два месяца Уфимская трикотажная фабрика реализовала свыше десяти тысяч единиц одежды из новой коллекции.
Больше примеров...
Вязала (примеров 14)
I've been knitting socks now for 2 years and 46 days. Я вязала носки 2 года и 46 дней.
I suppose I was knitting it for the baby. Полагаю, я вязала для малыша.
Jolene spent a year knitting that thing. Джолин целый год его вязала.
And as she was knitting a sweater. А как она вязала свитера.
All I could think about were my accounts... the socks I was knitting for Paddy... the heart-shaped cake tins... А больше всего я думала о моих счетах, бумагах, ...о носках, которые я вязала для Падди, ...о всяких мелочах,
Больше примеров...
Вяжет (примеров 15)
Kananga's knitting a flag in there. Кананга тут флаг вяжет.
I can see my grandmother Wilson sitting up in a tree, her knitting in one hand and a shotgun in the other, ...picking off them revenuers. Так и вспоминаю, как бабушка Уилсон сидит на дереве, одной рукой вяжет носок, в другой руке дробовик для отстрела налоговиков.
Dora looked so lonely, knitting her baby's socks. Дора выглядит такой одинокой, когда вяжет носки для ребёночка.
Knitting, nobody believes anymore. Сейчас уже никто не вяжет
And she sits here with her knitting... and she knits, looking into the fire. Со своим вязаньем. И вяжет, глядя на огонь.
Больше примеров...
Трикотажной (примеров 13)
Specially for the holidays the specialists of Ufa knitting mill designed 25 models of clothes, each of it is in 3 or 4 color shades. Специально к праздникам специалисты Уфимской трикотажной фабрики разработали 25 моделей одежды, каждая из которых представлена в трех-четырех цветовых гаммах.
Today, the heads of the republic's light industry enterprises and professional educational establishments have gathered at the Ufa-based knitting factory to congratulate the best employees of the industry in a warm and friendly environment. Сегодня на Уфимской трикотажной фабрике собрались руководители предприятий легкой промышленности республики, профессиональных учебных заведений, чтобы в теплой дружеской обстановке поздравить лучших работников отрасли.
The presentation of the Spring-Summer-2007 collection of the Ufa knitting factory has become a true decoration of today's event. Настоящим украшением сегодняшнего мероприятия стал показ коллекции "Уфимской трикотажной фабрики" "Весна-Лето-2007".
For a start, pilot parties of the new school uniform will be sold - round 500 sets produced by the knitting factory and the same number - by '8th of March'. Для начала будут реализованы пробные партии новой школьной формы - около 500 комплектов производства трикотажной фабрики и столько же - "8 Марта".
I should notice that Ufa knitting factory, unlike other similar factories, offers all things to all men - from poor to rich families. Заметим, что основное отличие Уфимской трикотажной фабрики от других аналогичных предприятий в том, что она предлагает продукцию на любой вкус и для всех слоев населения - от малообеспеченных до семей с высоким уровнем достатка.
Больше примеров...
Вязальных (примеров 12)
In 1947, he attempted to enter the business world by establishing a company to make knitting machines, but the company soon went bankrupt. В 1947 году он предпринял попытку проникнуть в мир бизнеса, создав компанию по изготовлению вязальных машин, но его компания вскоре обанкротилась.
And there's something menacing about those knitting needles, the way they dart in and out. И есть что-то зловещее в этих вязальных спицах, в том, как они мечутся туда-сюда.
Knitting magazines, something to terrify the bingo squad, В вязальных журналах, что-нибудь нагоняющее ужас на любителей бинго,
The company of D.Vilnonis was established on 1994. The owner Darius Vilnonis all the time was trying to find the niche in the knitting yarn market. Компания Д. Вилнониса «Midarа», основанная в 1994 году ее владельцем Дарюсом Вилнонисом, все время пыталась отыскать свою нишу на рынке вязальных ниток.
How many knitting needles were there? Подождите, вернитесь.Сколько вязальных спицей там было?
Больше примеров...
Вязальный (примеров 2)
It's a surgery, not a knitting circle. Это приемная, а не вязальный кружок.
She said she's been out most nights At some knitting club. Сказала, что почти каждый вечер ходит в какой-то вязальный клуб.
Больше примеров...
Вяжешь (примеров 9)
You're knitting like you want us to like you. Ты вяжешь так, словно хочешь нам понравиться.
From now until 4:00, your priority is knitting. С этой минуты и до 4:00 ты вяжешь в срочном порядке.
What are you knitting, a mansion? Что ты вяжешь? Особняк?
Knitting that for the new guy? Вяжешь для того, другого?
You're still not knitting honestly, Peter. Ты все еще вяжешь фальшиво, Питер.
Больше примеров...
Вязальные (примеров 7)
You ladies have knitting machines now. Он сказал - у вас есть вязальные машины.
The knitting needles behind the eyes! Вязальные спицы прямо в глазах!
Nonetheless, knitting machines and hand knitters worked side by side until 1800. Тем не менее, вязальные машины и ручные вязальщицы работали плечом к плечу вплоть до 1800 года.
Today, the path wool takes to the finished sweater is highly automated: Spinning and winding machines, weaving and knitting machines, dyeing and washing machines, cutting and sewing machines - together, they meet the high demands of the textile industry. Производство изделий из шерсти сегодня в значительной степени автоматизировано. К применяемому в текстильной промышленности оборудованию - будь то прядильные и мотальные машины, ткацкие и вязальные станки, стиральное и красильное оборудование, закройные и швейные машины - предъявляются самые высокие требования.
Well, in that case you'd lose your job, and I'd stick a knitting needle in both eyes. Ну, в таком случае ты вылетишь с работы, а еще я воткну тебе в зенки вязальные спицы.
Больше примеров...
Трикотаж (примеров 2)
The series material is knitting, cotton, guipure and viscose with the last two used for decorative styling. Материал серии - трикотаж, хлопок, гипюр и вискоза, последние использовались для декоративной отделки.
Designers of the both enterprises will be using dark-blue linen: Ufa knitting factory - knitted fabric, '8th of March' - the gabardine woolen cloth. Дизайнеры обоих предприятий будут использовать темно-синее полотно: "Уфимская трикотажная фабрика" - трикотаж, "8 Марта" - шерстяную ткань габардин.
Больше примеров...
Вяжу (примеров 9)
I'm knitting a sweater for my granddaughter. Я вяжу кофточку для моей внучки.
I've been knitting bootees for a week. Я уже неделю пинетки вяжу.
No, I was knitting. Нет, я вяжу.
And my point is, I'm celibate, and knitting is good for surgical dexterity, so I'm making a sweater. То есть у меня целибат, а вязание полезно для хирургической сноровки, поэтому я вяжу свитер.
I'm knitting Desi a scarf. Я вяжу шарф для Дэйзи.
Больше примеров...