Английский - русский
Перевод слова Knitting

Перевод knitting с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вязание (примеров 66)
Knitting takes so long. Patience. Но на вязание уходит столько времени!
Knitting takes so long. Но на вязание уходит столько времени!
Right... Knitting and Internet isn't ancient versus modern. Вязание и интернет не отражают борьбу старого с новым.
Well, sometimes knitting's best done thinking about something else, or talking about something else. Иногда вязание помогает думать о чём-то другом, или говорить о чём-то другом.
But then, there were other things to get excited about, like poetry and knitting socks and conjugating French irregular verbs and coming up with make-believe worlds and Bertrand Russell and his philosophy. А ещё были другие вещи, которые меня волновали: поэзия, вязание носков, спряжения неправильных французских глаголов, выдуманные миры и Бертран Рассел и его философия.
Больше примеров...
Вязать (примеров 30)
From the surveillance camera, we know Elena started knitting the scarf at a bus stop in downtown L.A. С камеры наблюдения мы знаем что Елена начала вязать шарф на автобусной остановке в центре Лос-Анджелеса.
You like croquet and knitting. Любишь крокёт и вязать.
You like croquet and knitting. Любишь играть в крокет и вязать.
Well, Amy enjoys knitting her own sweaters, so I was thinking of getting her an all-expense-paid trip to the Wisconsin Sheep and Wool Festival. Ну, Эми нравится вязать свитеры, поэтому я думаю заказать ей путёвку "всё включено" на висконсинский фестиваль овец и шерсти.
Next thing, you'll be knitting socks. Да. А скоро ты вообще начнешь вязать носки на кухне.
Больше примеров...
Трикотажная (примеров 23)
Now you can buy clothes of "Ufa knitting mill JSC" in the capital. Теперь в столице можно будет купить одежду ОАО "Уфимская трикотажная фабрика".
For the 9 months of the current year JSC "Ufa knitting factory" has productionized more then 200 models of clothes. За девять месяцев текущего года ОАО "Уфимская трикотажная фабрика" запустило в производство более 200 новых моделей одежды.
Public corporation "Ufa knitting factory" has already manufactured first parcel of women's clothing for the upcoming autumn and winter season. Так, ОАО "Уфимская трикотажная фабрика" уже выпустила первую партию одежды для женщин на предстоящий осенне-зимний сезон.
All in all Ufa knitting mill sold more then 10.000 items of clothes from new collection. Всего за два месяца Уфимская трикотажная фабрика реализовала свыше десяти тысяч единиц одежды из новой коллекции.
This is especially evident with the produce of the OJSC Ufa Cotton Factory, OJSC Ufa knitting factory, CJSC Ishymbai stocking factory, and CJSC Ishymbai knitwear factory. Особенно это заметно по продукции ОАО "Уфимский хлопчатобумажный комбинат", ОАО "Уфимская трикотажная фабрика", ЗАО "Ишимбайская чулочная фабрика" и ЗАО "Ишимбайская фабрика трикотажных изделий".
Больше примеров...
Вязала (примеров 14)
I've been knitting socks now for 2 years and 46 days. Я вязала носки 2 года и 46 дней.
Why can't I have a party for really dedicating myself to knitting this summer? Почему я не могу устроить вечеринку в честь того, что я так много вязала этим летом?
Jolene spent a year knitting that thing. Джолин целый год его вязала.
the socks I was knitting for Paddy... the heart-shaped cake tins... Frank made me years ago. о носках, которые я вязала для Падди, ...о всяких мелочах, ...о снимках Фрэнка, сделанных много лет назад.
You don't see me knitting anything, do you? Ты разве не видел, что я кое-что вязала, не видел?
Больше примеров...
Вяжет (примеров 15)
My sister has been knitting since this morning. Моя сестра вяжет с самого утра.
Dude, is she knitting? Слышь, она что, вяжет?
I can see my grandmother Wilson sitting up in a tree, her knitting in one hand and a shotgun in the other, ...picking off them revenuers. Так и вспоминаю, как бабушка Уилсон сидит на дереве, одной рукой вяжет носок, в другой руке дробовик для отстрела налоговиков.
There once was a cow sitting in a tree knitting marmalade. В общем, на дереве сидит корова и вяжет спицами мармелад.
The mouse holds knitting needles in its paws and is shown knitting a double helix of DNA. Мышка держит в лапках спицы и вяжет двойную спираль ДНК.
Больше примеров...
Трикотажной (примеров 13)
Today, the heads of the republic's light industry enterprises and professional educational establishments have gathered at the Ufa-based knitting factory to congratulate the best employees of the industry in a warm and friendly environment. Сегодня на Уфимской трикотажной фабрике собрались руководители предприятий легкой промышленности республики, профессиональных учебных заведений, чтобы в теплой дружеской обстановке поздравить лучших работников отрасли.
They are masters of a knitting factory, factory panel knitted materials, shop on manufacture of foam rubber, sewing and spinning manufactures, a weaver's site, a site on release of packing materials and many other things of divisions. Это мастера трикотажной фабрики, фабрики обивочных трикотажных материалов, цеха по производству поролона, швейного и прядильного производств, ткацкого участка, участка по выпуску упаковочных материалов и многих других подразделений.
Ufa knitting factory has united, solidary and like-minded staff, who can and wish to manufacture high quality products. The work at the factory is considered to be prestigious. На Уфимской трикотажной фабрике сложился дружный, сплоченный коллектив единомышленников, умеющих и желающих производить качественную продукцию.
to the web pages of knitting plant Woltex. на сайте Трикотажной фабрики Вольтекс (Woltex).
During the first six months of this year the most successful became "Iskozh" public corporation, which carried out the modernization of knitting manufacture on its knitting factory. Так, в первом полугодии наибольших результатов в этом направлении добилось ОАО "Искож", которое осуществляет модернизацию вязального производства трикотажной фабрики.
Больше примеров...
Вязальных (примеров 12)
In 1947, he attempted to enter the business world by establishing a company to make knitting machines, but the company soon went bankrupt. В 1947 году он предпринял попытку проникнуть в мир бизнеса, создав компанию по изготовлению вязальных машин, но его компания вскоре обанкротилась.
And there's something menacing about those knitting needles, the way they dart in and out. И есть что-то зловещее в этих вязальных спицах, в том, как они мечутся туда-сюда.
Providing agro-pastoral equipment: wheelbarrows, wagons, mills, phytosanitary treatment equipment, generators, farm inputs, fertilizer, sewing machines, knitting machines and so on. предоставление агроживотноводческого оборудования (тележек, универсальных перевозочных средств, мельниц, установок для фитосанитарной обработки, электрогенераторов, исходных сельскохозяйственных ресурсов, удобрений, швейных и вязальных машин и т.п.).
The company of D.Vilnonis was established on 1994. The owner Darius Vilnonis all the time was trying to find the niche in the knitting yarn market. Компания Д. Вилнониса «Midarа», основанная в 1994 году ее владельцем Дарюсом Вилнонисом, все время пыталась отыскать свою нишу на рынке вязальных ниток.
In order to increase the product range the joint stock company is about to buy 15 knitting machines "TEHNO" made by Italian firm "Matek" and three machines "Sandzhakobo". Для того, чтобы увеличить ассортимент выпускаемой продукции, акционерное общество намеревается закупить 15 вязальных машин фирмы "ТЕХНО" производства итальянской фирмы "Матек" и три - "Санджакобо".
Больше примеров...
Вязальный (примеров 2)
It's a surgery, not a knitting circle. Это приемная, а не вязальный кружок.
She said she's been out most nights At some knitting club. Сказала, что почти каждый вечер ходит в какой-то вязальный клуб.
Больше примеров...
Вяжешь (примеров 9)
From now until 4:00, your priority is knitting. С этой минуты и до 4:00 ты вяжешь в срочном порядке.
I thought you were knitting a sweater. Я думал, ты вяжешь. Вяжу.
What are you knitting, a mansion? Что ты вяжешь? Особняк?
Knitting that for the new guy? Вяжешь для того, другого?
You're still not knitting honestly, Peter. Ты все еще вяжешь фальшиво, Питер.
Больше примеров...
Вязальные (примеров 7)
You ladies have knitting machines now. Он сказал - у вас есть вязальные машины.
Where are my knitting needles? Где мои вязальные спицы?
The knitting needles behind the eyes! Вязальные спицы прямо в глазах!
Nonetheless, knitting machines and hand knitters worked side by side until 1800. Тем не менее, вязальные машины и ручные вязальщицы работали плечом к плечу вплоть до 1800 года.
Well, in that case you'd lose your job, and I'd stick a knitting needle in both eyes. Ну, в таком случае ты вылетишь с работы, а еще я воткну тебе в зенки вязальные спицы.
Больше примеров...
Трикотаж (примеров 2)
The series material is knitting, cotton, guipure and viscose with the last two used for decorative styling. Материал серии - трикотаж, хлопок, гипюр и вискоза, последние использовались для декоративной отделки.
Designers of the both enterprises will be using dark-blue linen: Ufa knitting factory - knitted fabric, '8th of March' - the gabardine woolen cloth. Дизайнеры обоих предприятий будут использовать темно-синее полотно: "Уфимская трикотажная фабрика" - трикотаж, "8 Марта" - шерстяную ткань габардин.
Больше примеров...
Вяжу (примеров 9)
I'm knitting a sweater for my granddaughter. Я вяжу кофточку для моей внучки.
He's married and I'm knitting a sweater. Он женат, а я вяжу свитер.
I've been knitting bootees for a week. Я уже неделю пинетки вяжу.
And my point is, I'm celibate, and knitting is good for surgical dexterity, so I'm making a sweater. То есть у меня целибат, а вязание полезно для хирургической сноровки, поэтому я вяжу свитер.
KNITTING LYNETTE AN AFGHAN. я вяжу шарфик для Линнет.
Больше примеров...