Английский - русский
Перевод слова Knitting

Перевод knitting с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вязание (примеров 66)
'Cause I want to continue with my knitting. Потому что я хочу продолжить вязание.
Female inmates were taught life skills such as weaving, tailoring, knitting, baking and sewing. Женщин-заключенных обучают таким жизненным навыкам, как ткацкое и портняжное ремесло, вязание, приготовление пищи и пошив одежды.
Traditional skills, such as sewing, knitting, embroidery, hairdressing, food preparation and catering, remained at the forefront of many WPC offerings. В числе многих учебных программ, которые обеспечивались в центрах по осуществлению программ в интересах женщин (ЦПЖ), обеспечивалось обучение по таким традиционным профессиям, как шитье, вязание, вышивка, стрижка, приготовление пищи и оказание услуг.
Further training was offered in the field of basket-making, knitting, gardening, blacksmithing, carpentry and brick-making. Therefore it is expected that each project will develop its own capacity for the beneficiaries to take over production and marketing affairs once the donor and government assistance stops. Дополнительная подготовка была организована в таких областях, как производство корзин, вязание, овощеводство, кузнечное дело, производство ковровых покрытий и изготовление кирпича.
Knitting takes so long. Но на вязание уходит столько времени!
Больше примеров...
Вязать (примеров 30)
Was I supposed to sit on my porch, knitting, hoping one day you'd show back up? Сидеть на крыльце, вязать, надеясь, что ты вернёшься в один день?
SHOULDN'T YOU BE OFF SOMEWHERE KNITTING AN AFGHAN? Разве тебе не положено сидеть на крылечке и вязать шарфик?
Have you finished knitting that sweater? Ты закончила вязать свитер?
You like croquet and knitting. Любишь крокёт и вязать.
Would you just keep knitting? Ты можешь просто вязать?
Больше примеров...
Трикотажная (примеров 23)
Now you can buy clothes of "Ufa knitting mill JSC" in the capital. Теперь в столице можно будет купить одежду ОАО "Уфимская трикотажная фабрика".
Public corporation "Ufa knitting factory" has already manufactured first parcel of women's clothing for the upcoming autumn and winter season. Так, ОАО "Уфимская трикотажная фабрика" уже выпустила первую партию одежды для женщин на предстоящий осенне-зимний сезон.
There are also enterprises of electro technical, radio electronic, light (silk, knitting, clothing and shoe industries), chemical, printing and food industries in the city. Здесь находятся предприятия электротехнической, радиоэлектронной, легкой (шелковая, трикотажная, швейная, обувная), химической, полиграфической, пищевой отраслей промышленности.
The "Ufa knitting factory" JSC complemented "Autumn-Winter-2007" clothes collection by clothes for youth. ОАО "Уфимская трикотажная фабрика" пополнила свою коллекцию "Осень-Зима-2007" одеждой для молодежи.
Ufa-based light industry enterprises OJSC Ufa knitting factory and '8th of March' Ltd have decided to produce by the start of the new academic year the school uniform for girls similar to that which was worn by soviet era schoolchildren. Уфимские предприятия легкой промышленности: ОАО "Уфимская трикотажная фабрика" и ООО "8 Марта" - решили выпустить к новому учебному году школьную форму для девочек, подобную той, которую носили школьники советского времени.
Больше примеров...
Вязала (примеров 14)
I've been knitting socks now for 2 years and 46 days. Я вязала носки 2 года и 46 дней.
In the pub she sat on her knees, Saw and knitting with it. В кабаке она садилась на колени, пила и вязала при этом.
Grandma was knitting this for you, and so I finished it. Его вязала для тебя бабушка, а я его закончила.
And when Andy's on the stand, I want you to do knitting. И когда Энди будет давать показания, я хочу, чтобы ты вязала.
the socks I was knitting for Paddy... the heart-shaped cake tins... Frank made me years ago. о носках, которые я вязала для Падди, ...о всяких мелочах, ...о снимках Фрэнка, сделанных много лет назад.
Больше примеров...
Вяжет (примеров 15)
I can see my grandmother Wilson sitting up in a tree, her knitting in one hand and a shotgun in the other, ...picking off them revenuers. Так и вспоминаю, как бабушка Уилсон сидит на дереве, одной рукой вяжет носок, в другой руке дробовик для отстрела налоговиков.
It looks like a cold winter ahead, so she's knitting herself an electric blanket. Впереди - холодная зима, она вяжет себе свитер.
Dora looked so lonely, knitting her baby's socks. Дора выглядит такой одинокой, когда вяжет носки для ребёночка.
Knitting, nobody believes anymore. Сейчас уже никто не вяжет
The mouse holds knitting needles in its paws and is shown knitting a double helix of DNA. Мышка держит в лапках спицы и вяжет двойную спираль ДНК.
Больше примеров...
Трикотажной (примеров 13)
The invention of a knitting machine in 1589 meant that socks could be knitted six times faster than by hand. Изобретение трикотажной машины в 1589 году означало, что носки можно вязать в шесть раз быстрее, чем вручную.
Specially for the holidays the specialists of Ufa knitting mill designed 25 models of clothes, each of it is in 3 or 4 color shades. Специально к праздникам специалисты Уфимской трикотажной фабрики разработали 25 моделей одежды, каждая из которых представлена в трех-четырех цветовых гаммах.
They are masters of a knitting factory, factory panel knitted materials, shop on manufacture of foam rubber, sewing and spinning manufactures, a weaver's site, a site on release of packing materials and many other things of divisions. Это мастера трикотажной фабрики, фабрики обивочных трикотажных материалов, цеха по производству поролона, швейного и прядильного производств, ткацкого участка, участка по выпуску упаковочных материалов и многих других подразделений.
For a start, pilot parties of the new school uniform will be sold - round 500 sets produced by the knitting factory and the same number - by '8th of March'. Для начала будут реализованы пробные партии новой школьной формы - около 500 комплектов производства трикотажной фабрики и столько же - "8 Марта".
During the first six months of this year the most successful became "Iskozh" public corporation, which carried out the modernization of knitting manufacture on its knitting factory. Так, в первом полугодии наибольших результатов в этом направлении добилось ОАО "Искож", которое осуществляет модернизацию вязального производства трикотажной фабрики.
Больше примеров...
Вязальных (примеров 12)
The business was expanding continuously and the first knitting yarns shop was opened on 2000 in Vilnius. Бизнес продолжал расширяться и в 2000 году в Вильнюсе был открыт первый магазин вязальных ниток.
In 1947, he attempted to enter the business world by establishing a company to make knitting machines, but the company soon went bankrupt. В 1947 году он предпринял попытку проникнуть в мир бизнеса, создав компанию по изготовлению вязальных машин, но его компания вскоре обанкротилась.
In order to increase the product range the joint stock company is about to buy 15 knitting machines "TEHNO" made by Italian firm "Matek" and three machines "Sandzhakobo". Для того, чтобы увеличить ассортимент выпускаемой продукции, акционерное общество намеревается закупить 15 вязальных машин фирмы "ТЕХНО" производства итальянской фирмы "Матек" и три - "Санджакобо".
How many knitting needles were there? Подождите, вернитесь.Сколько вязальных спицей там было?
In the early 18th century, the centre for producing silk stockings by framework knitting had moved to the Midlands from London and the demand for spun silk was outstripping demand. В начале XVIII века центр производства шёлковых чулков на вязальных машинах переехал в Мидлендс из Лондона, и спрос на шёлковые нити опережал предложение.
Больше примеров...
Вязальный (примеров 2)
It's a surgery, not a knitting circle. Это приемная, а не вязальный кружок.
She said she's been out most nights At some knitting club. Сказала, что почти каждый вечер ходит в какой-то вязальный клуб.
Больше примеров...
Вяжешь (примеров 9)
You're knitting like you want us to like you. Ты вяжешь так, словно хочешь нам понравиться.
From now until 4:00, your priority is knitting. С этой минуты и до 4:00 ты вяжешь в срочном порядке.
I don't think Chloe would want you doing her knitting. Хлое бы не понравилось, что ты за неё вяжешь.
What are you knitting, a mansion? Что ты вяжешь? Особняк?
Funny not to be knitting. Ты не вяжешь, странно.
Больше примеров...
Вязальные (примеров 7)
You ladies have knitting machines now. Он сказал - у вас есть вязальные машины.
Where are my knitting needles? Где мои вязальные спицы?
The knitting needles behind the eyes! Вязальные спицы прямо в глазах!
Today, the path wool takes to the finished sweater is highly automated: Spinning and winding machines, weaving and knitting machines, dyeing and washing machines, cutting and sewing machines - together, they meet the high demands of the textile industry. Производство изделий из шерсти сегодня в значительной степени автоматизировано. К применяемому в текстильной промышленности оборудованию - будь то прядильные и мотальные машины, ткацкие и вязальные станки, стиральное и красильное оборудование, закройные и швейные машины - предъявляются самые высокие требования.
Well, in that case you'd lose your job, and I'd stick a knitting needle in both eyes. Ну, в таком случае ты вылетишь с работы, а еще я воткну тебе в зенки вязальные спицы.
Больше примеров...
Трикотаж (примеров 2)
The series material is knitting, cotton, guipure and viscose with the last two used for decorative styling. Материал серии - трикотаж, хлопок, гипюр и вискоза, последние использовались для декоративной отделки.
Designers of the both enterprises will be using dark-blue linen: Ufa knitting factory - knitted fabric, '8th of March' - the gabardine woolen cloth. Дизайнеры обоих предприятий будут использовать темно-синее полотно: "Уфимская трикотажная фабрика" - трикотаж, "8 Марта" - шерстяную ткань габардин.
Больше примеров...
Вяжу (примеров 9)
I'm knitting a sweater for my granddaughter. Я вяжу кофточку для моей внучки.
He's married and I'm knitting a sweater. Он женат, а я вяжу свитер.
No, I was knitting. Нет, я вяжу.
I thought you were knitting a sweater. Я думал, ты вяжешь. Вяжу.
And my point is, I'm celibate, and knitting is good for surgical dexterity, so I'm making a sweater. То есть у меня целибат, а вязание полезно для хирургической сноровки, поэтому я вяжу свитер.
Больше примеров...