| I shan't recognize a knave under any circumstance. | Я не должен узнавать валета ни при каких обстоятельствах. |
| You're going to help me find the Knave's heart. | Ты поможешь мне найти сердце Валета. |
| And now because of me, they know about the Knave's heart. | И теперь из-за меня они знают про сердце Валета. |
| How about I give you back your little compass in exchange for Alice and the Knave of Hearts? | Как насчет этого: я верну тебе твой компасик в обмен на Алису и Валета Червей? |
| And I'm sure it's only a matter of time before that thing gets inside the Knave's head and they'll find out where it is. | И я уверена, что это вопрос времени, когда это существо проникнет в голову Валета и они узнают, где оно. |
| How can we be sure that this is even the Knave's home? | Как мы можем быть уверенными в том, что это дом Валета? |
| The Knave's place is this way. | Дом Валета в той стороне. |
| We have the Knave's heart. | Сердце Валета у нас. |
| You're looking for the Knave, right? | Ты ведь ищешь Валета? |
| Such a quick capture of the Knave. | С такой быстрой поимкой Валета. |
| She's got him... the Knave of Hearts. | Она схватила его... Червонного валета. |