I shan't recognize a knave under any circumstance. |
Я не должен узнавать валета ни при каких обстоятельствах. |
You're going to help me find the Knave's heart. |
Ты поможешь мне найти сердце Валета. |
And now because of me, they know about the Knave's heart. |
И теперь из-за меня они знают про сердце Валета. |
How about I give you back your little compass in exchange for Alice and the Knave of Hearts? |
Как насчет этого: я верну тебе твой компасик в обмен на Алису и Валета Червей? |
And I'm sure it's only a matter of time before that thing gets inside the Knave's head and they'll find out where it is. |
И я уверена, что это вопрос времени, когда это существо проникнет в голову Валета и они узнают, где оно. |
How can we be sure that this is even the Knave's home? |
Как мы можем быть уверенными в том, что это дом Валета? |
The Knave's place is this way. |
Дом Валета в той стороне. |
We have the Knave's heart. |
Сердце Валета у нас. |
You're looking for the Knave, right? |
Ты ведь ищешь Валета? |
Such a quick capture of the Knave. |
С такой быстрой поимкой Валета. |
She's got him... the Knave of Hearts. |
Она схватила его... Червонного валета. |