| But then you always had a knack for getting out of tight spots. | Все-таки у тебя всегда была сноровка выбираться из сложностей. |
| At Mr. brown's, we have a knack. | В магазине г-на Брауна, у нас есть сноровка. |
| I got a knack for obtaining information that isn't available through legal means. | У меня есть сноровка для получения информации, которая не доступна легальным путем. |
| Well, you do have a knack for it. | Ну, у тебя есть сноровка для этого. |
| Mr. Stone, you have a knack for this. | Мистер Стоун, у вас уже есть сноровка. |
| Well, you certainly have a knack for landing on your feet, now don't you? | Ну, у тебя несомненно есть сноровка чтобы встать на ноги, или не у тебя? |
| You've got a knack for that. | А у тебя есть сноровка. |
| Have you still got the knack? | У тебя осталась сноровка? |
| Well, you two have a knack for closing art-forgery cases, and there have been some suspicions about the new Bernini discovery. | Что ж, у вас двоих есть сноровка в делах подделок искусства и есть подозрения по поводу нового открытия Бернини. |
| Honey, you sure got a knack. | Милая, у тебя хорошая сноровка. |
| You got a knack for this line of work. | У тебя есть сноровка для такой работы. |
| There's actually a knack to this. | Для это требуется сноровка. |