Английский - русский
Перевод слова Kinshasa

Перевод kinshasa с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Киншасе (примеров 1460)
Less progress was apparent in the effort to move the Joint Military Commission to Kinshasa. Менее заметный прогресс достигнут усилиях по размещению Совместной военной комиссии в Киншасе.
In Kinshasa, they were postponed because many parents were unable to raise the equivalent of US$ 10 required to take them. В Киншасе выпускные экзамены были перенесены на более поздний срок, поскольку многие родители не смогли собрать необходимую для проведения экзаменов сумму, эквивалентную 10 долларам.
The complainant further held that, according to the country information that the Migration Board had obtained from the Swedish embassy in the Democratic Republic of the Congo, it is possible to bribe guards at the airport of Kinshasa in order to leave the country. Заявитель далее отметила, что, согласно информации о стране, которую Миграционное управление получило от посольства Швеции в Демократической Республике Конго, охрану аэропорта в Киншасе можно подкупить, чтобы выехать из страны.
In the wake of the Bukavu crisis, Kinshasa ordered the deployment of tens of thousands of troops to the eastern part of the Democratic Republic of the Congo to tighten its control over that part of the country. В связи с кризисом в Букаву власти в Киншасе приказали развернуть десятки тысяч военнослужащих в восточной части Демократической Республики Конго для укрепления своего контроля над этой частью страны.
The International Commission also met with the Ambassadors to Zaire of Belgium, France, Germany and the United States of America, as well as heads of United Nations agencies in Kinshasa and representatives of the European Union and ICRC. Члены Международной комиссии встретились также с послами Бельгии, Германии, Соединенных Штатов Америки и Франции в Заире, а также с главами учреждений Организации Объединенных Наций в Киншасе и представителями Европейского союза и МККК.
Больше примеров...
Киншасы (примеров 395)
Several of these transfer networks have already been dismantled by the Kinshasa security services in the past few months. За последние месяцы многие из этих каналов были ликвидированы правоохранительными органами Киншасы.
Rebels of the Congolese Liberation Movement have reported that a Sudanese Antonov cargo plane dropped six bombs on Binga, about 1,200 km north-east of Kinshasa. Повстанцы из Конголезского освободительного движения сообщили о том, что суданский грузовой самолет "Антонов" сбросил на Бингу, примерно в 1200 км к северо-востоку от Киншасы, шесть бомб.
An agreement has been signed with Human Dignity in the World, a local non-governmental organization, to provide medical care and shelter in the Kinshasa area. С одной из местных неправительственных организаций - организацией «За достоинство человека в мире» - было подписано соглашение об оказании медицинской помощи и обеспечении жильем в районе Киншасы.
In addition, MONUSCO discontinued the use of the B737 Combi for the regular Entebbe-Kisangani-Kinshasa flight owing to the relocation of its headquarters from Kinshasa to Goma Кроме того, в МООНСДРК было прекращено использование самолета «Боинг-737 Комби» на регулярных рейсах Энтеббе-Кисангани-Киншаса из-за перевода ее штаб-квартиры из Киншасы в Гому
Why does the Security Council agree to the Kinshasa Government not only making the planners and perpetrators of a genocide its allies, but in addition, making them a focus of talks and negotiations and a means of blackmail? Почему Совет Безопасности соглашается не только с тем, что власти Киншасы берут в союзники тех, кто планировал геноцид, но еще и с тем, что они вступают с ними в переговоры, заключают с ними сделки и прибегают с их помощью к шантажу?
Больше примеров...
Киншасу (примеров 251)
Brigadier-General Nabyolwa travelled to Kinshasa and was temporarily replaced by General Mbuza Mabe. Бригадный генерал Набиолва отбыл в Киншасу и был временно заменен генералом Мбузой Мабе.
A first contingent of Belgian soldiers arrived in Kinshasa in late January 2004 as part of a deployment of 200 military instructors over six months to assist in training the new, integrated Congolese army. В конце января 2004 года в Киншасу прибыл первый бельгийский военный контингент в рамках предполагаемого прибытия 200 военных инструкторов в течение шести месяцев для помощи в создании новой единой конголезской армии.
In addition, $50,200 was spent on provisions and travel for 19 military staff officers who travelled to Kinshasa to finalize arrangements in advance of planned troop deployment to the region. В дополнение к этому, было израсходовано 50200 долл. США на довольствие и покрытие путевых расходов для 19 офицеров штаба, которые ездили в Киншасу для окончательной проработки договоренностей перед запланированным размещением войск в регионе.
The mission visited Addis Ababa, Accra, Khartoum, Abidjan and Kinshasa, and held fruitful meetings and extensive dialogues with leaders or senior officials of the African Union and the countries visited, especially on the latest developments in the respective situations. Миссия посетила Аддис-Абебу, Аккру, Хартум, Абиджан и Киншасу и провела плодотворные встречи и обстоятельные диалоги с руководителями или старшими должностными лицами Африканского союза и посещенных стран, особенно о последних событиях в контексте соответствующей ситуации.
He also met with the leaders of RCD at Goma, RCD-ML at Bunia and MLC at Gbadolite before returning to Kinshasa on 21 May. До возвращения в Киншасу 21 мая он также встретился в Гоме с руководителями Конголезского объединения за демократию, в Бунии - с руководителями КОД-Освободительного движения и в Гбадолите - с руководителями Движения за освобождение Конго.
Больше примеров...
Киншаса (примеров 172)
This may be no more than "Kinshasa", for example. Таким образом, в счетах-фактурах может содержаться лишь одно указание, например «Киншаса».
The Ministry responsible, inter alia, for women's affairs sought, on an experimental basis, to organize legal clinics via the National Women's Council in eight communes in the city of Kinshasa. Министерство, в круг ведения которого входит женская проблематика, предприняло попытку при посредстве Национального совета по делам женщин создать в опытном порядке юридические клиники в 8 общинах в городе Киншаса.
Bandundu, Bas-Congo, Equateur, Kasai Occidental, Kasai Orientale, Kinshasa, Maniema Бандунду, Нижнее Конго, Экваториальная провинция, Западное Касаи, Восточное Касаи, Киншаса, Маниема
Kinshasa Region West - Regional office Киншаса (Западный регион) - региональное отделение
The benefits to the city of Kinshasa, which has seen its food supplies dwindle as river traffic has been blocked by insecurity, should also soon be apparent. Это, несомненно, пойдет на благо жителям города Киншаса, в котором наблюдались перебои с поставками продовольствия вследствие блокирования судоходства по реке в ситуации отсутствия безопасности.
Больше примеров...
Киншасской (примеров 4)
Implementation of the Sao Tome Initiative (Kinshasa Convention) Осуществление Сан-Томейской инициативы (Киншасской конвенции)
On 2 April, the Mission put into operation a laboratory in the Ndolo military prison in Kinshasa to facilitate the early detection and treatment of inmates infected with tuberculosis. Благодаря Миссии 2 апреля в киншасской военной тюрьме «Ндоло» начала работать лаборатория, облегчающая раннее выявление и лечение случаев туберкулеза у заключенных.
The Regional Centre provided key support to the drafting and conclusion of the Central African Convention for the Control of Small Arms and Light Weapons, Their Ammunition and All Parts and Components that Can Be Used for Their Manufacture, Repair and Assembly (Kinshasa Convention). Региональный центр оказывал важную поддержку в разработке и заключении Центральноафриканской конвенции по контролю за стрелковым оружием и легкими вооружениями, боеприпасами к ним и составными частями и компонентами, которые могут быть использованы для их изготовления, ремонта или сборки (Киншасской конвенции).
In September, a provisional arrest warrant was issued for Freddy Monsa Iyaka Duku, editor of the Kinshasa daily newspaper Le Potentiel, by the Kinshasa/Gombe district court prosecution service for "injurious allegations" against the Vice-President, Mr. Z'Ahidi Ngoma, in an article. В сентябре прокуратура суда большой инстанции Киншасы/Гомбе выдала предварительный ордер на арест директора киншасской газеты "Потансьель" Фредди Монсы Иаки Дуку в связи с тем, что в одной из опубликованных в газете статей прозвучали высказывания, порочащие вице-президента З'Ахиди Нгому.
Больше примеров...
Киншасой (примеров 41)
The parties were mainly in neighbouring countries, and the distances between Kinshasa and the eastern part of the African continent is significant. Эти стороны в основном находятся в соседних странах, а расстояние между Киншасой и восточной частью африканского континента весьма значительно.
Bandundu was once a significant river port, as it is the largest town on the river between Kinshasa and Kikwit. Бандунду раньше был важным речным портом, так как он является самым крупным городом на реке между Киншасой и Киквитом.
On the third day, a team came to interrogate him, mainly on his contacts with Beni, Kinshasa and the outside world. На третий день пришло несколько человек, ставших его допрашивать, главным образом о его контактах с Бени, Киншасой и внешним миром.
Following the expulsion of Government agents from the Bunagana border post in August 2008 by CNDP, the armed movement was left in exclusive control of the post until January 2009 when a political agreement was forged between CNDP and Kinshasa. После того, как в августе 2008 года НКЗН изгнал правительственных агентов из пограничного поста Бунагана, исключительный контроль над этим пунктом оставался в руках этого вооруженного движения вплоть до января 2009 года, когда между НКЗН и Киншасой было достигнуто политическое соглашение.
However, as a result of a breakdown in communication between New York and Kinshasa, the Government did not inform the Secretariat that it was ready to present its report. Однако из-за того, что связь между Нью-Йорком и Киншасой была прервана, правительство не информировало Секретариат о своей готовности представить свой доклад.
Больше примеров...
Киншасского (примеров 1)
Больше примеров...