The bridge crosses the Kiel Canal at Rendsburg in the German state of Schleswig-Holstein. |
Мост пересекает Кильский канал в Рендсбурге в немецкой земле Шлезвиг-Гольштейн. |
In Felde, the line crosses the Eider river, which flows into the Kiel Canal nearby. |
В Фельде линия пересекает реку Айдер, которая впадает в Кильский канал неподалеку. |
1977-1983 University of Kiel, Germany (degree in Humanities) |
1977 - 1983 годы Кильский университет, Германия (степень в области гуманитарных наук) |
Senior Research Assistant, University of Kiel, 1980-1983 |
Старший научный сотрудник, Кильский университет, 1980 - 1983 годы |
Studies in law, University of Kiel |
Учебный курс по праву, Кильский университет |
The effect of armed conflict on agreements establishing inter-oceanic canals such as the Suez, Panama and Kiel Canals, has varied. |
Воздействие вооруженного конфликта на соглашения, устанавливающие межокеанские каналы, такие, как Суэцкий, Панамский и Кильский каналы, носит разнообразный характер. |
Similarly, trains coming from the north after leaving Rendsburg station run over the loop on to the High Bridge to cross the Kiel Canal. |
Аналогично, поезда, прибывающие с севера после ухода с вокзала станции Рендсбург заходят через петлю на Высокий мост, чтобы пересечь Кильский канал. |
Mr. Dean Spinanger (Kiel Institute of World Economics) |
Г-н Дин Спинангер (Кильский институт мировой экономики) |
P 60-04 Rendsburg (Kiel Canal, 62.0 km) |
Р 60-04 Рендсбург (Кильский канал, 62,0 км) |
PhD in Marine Geology, Kiel University, Federal Republic of Germany (1973) |
Др философии в области морской геологии, Кильский университет, Федеративная Республика Германия (1973 год) |
1983: University of Kiel, Germany |
1983 год: Кильский университет, Германия |
The difference appears more specifically from the fact that the Kiel Canal is open to the war vessels and transit traffic of all nations at peace with Germany, whereas free access to the other German navigable limited to the Allied and Associated Powers alone... |
Насколько можно судить, различие более конкретно заключается в том, что Кильский канал открыт для прохода военных кораблей и транзита всех государств, не воюющих с Германией, тогда как свободный доступ к другим германским судоходным водотокам... ограничивается только союзными и ассоциированными державами... |
Rendsburg Loop Kiel Canal Play media The hanging ferry, video The hanging ferry under the bridge span The bridge in 1913 about to be opened F. Voss; J. Gährs (1 October 1913). |
Рендсбургская петля Кильский канал Воспроизвести медиафайл Видео работы летающего парома Летающий паром под пролетом моста Мост в 1913 году перед открытием F. Voss; J. Gährs (1 October 1913). |
Departing Harwich on 25 October, the four stacker proceeded through Kiel Canal to visit various Baltic ports. |
25 октября покинул Гарвич и прошёл через Кильский канал, направляясь с визитами в балтийские порты. |
The Kiel Canal (then Kaiser-Wilhelm-Kanal) was built between 1887 and 1895 cutting through existing traffic lines including the railway line between Neumünster and Flensburg for which two parallel swing bridges were built. |
Кильский канал (ранее Канал Кайзера Вильгельма), строительство которого велось с 1887 по 1895 годы, разрывал существующие транспортные магистрали, в том числе железнодорожную линию между Фленсбургом и Ноймюнстером, на которой были построены два параллельных поворотных моста. |
At the beginning of the 20th century, the Kiel Canal was built as along with Rendsburg High Bridge over it and the Rendsburg Loop, which allowed trains to continue to use Rendsburg station. |
В начале 20-го века был построен Кильский канал, а над ним был построен Рендсбургский высокий мост на Рендсбургской петле, которая позволила поездам продолжать использовать станцию Рендсбург. |
To speed transit between the Baltic and the North Sea, canals have been built across the peninsula, including the Eider Canal in the late 18th century, and the Kiel Canal, completed in 1895 and still in use. |
Для ускорения транзита между Балтийским и Северным морями, по всему полуострову были построены каналы, в частности Eiderkanal в конце восемнадцатого века и Кильский канал, законченный в 1895 году и используемый до сих пор. |
The Rendsburg Loop (German: Rendsburger Schleife) is an elevated spiral railway in Rendsburg in the German state of Schleswig-Holstein, connecting the Rendsburg High Bridge over the Kiel Canal on the Neumünster-Flensburg line to Rendsburg station. |
Рендсбургская Петля (нем. Rendsburger Schleife) - высокая спиральная железная дорога в Рендсбурге в Шлезвиг-Гольштейне (Земли Германии), соединяющая Рендсбургский высокий мост через Кильский канал на линии Ноймюнстер - Фленсбург со станцией Рендсбург. |
Studies in Law, University of Kiel; First State Examination in Laws, Schleswig, 1967-1971 |
Исследования в области права, Кильский университет; государственный экзамен в области права первой ступени, Шлезвиг, 1967 - 1971 годы |
Dr. Iur., Dr. Iur. Habil., University of Kiel |
Слушатель лекций д-ра Юриса и д-ра Юриса Хабиля, Кильский университет |
30 April 1993 law, University of Kiel, Law Faculty, Director of the Institute of International Law |
Профессор, кафедра публичного национального и публичного международного права, Кильский университет, факультет права, Директор Института международного права |
In 1665 he moved to the University of Kiel as professor of eloquence and poetry; this chair he exchanged for that of history in 1673. |
В 1665 году переехал в Кильский университет, где вступил в должность профессора красноречия и поэзии; в 1673 году перешёл на кафедру истории. |
Walther-Schücking-Institut für internationales Recht an der Universität Kiel, Kiel, Germany |
Институт международного права им. Вальтера Шюкинга, Кильский университет, Киль |
In August 2005 a project for start-ups called took off in Kiel. So far 200 permanently unemployed people have got a chance to start up and run their own company. |
В августе 2005 года стартовал кильский проект для начинающих предпринимателей «Гараж» в Киле. |