Английский - русский
Перевод слова Kiddo

Перевод kiddo с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Малыш (примеров 169)
Kiddo, sometimes you just have to swallow your pride and ask for forgiveness. Малыш, иногда нужно проглотить гордость и попросить прощения.
Hang on, kiddo, hang on. Подожди, малыш, подожди.
How are you doing today, kiddo? Как твои дела, малыш?
Now, don't worry, kiddo. Не волнуйся, малыш.
Time to move, kiddo. Пора выдвигаться, малыш.
Больше примеров...
Детка (примеров 93)
I know you're all alone there, kiddo, but you got to hold it together. М: Я знаю, что ты одна, детка, но вместе мы справимся.
You done good, kiddo. Детка, ты хорошо постаралась.
You missed dinner, kiddo. Ты пропустила обед, детка.
Are you okay, kiddo? Ты в порядке, детка?
Kiddo, there you are! Детка, ты тут!
Больше примеров...
Парень (примеров 62)
Now, I'm counting on you, kiddo. Я надеюсь на тебя, парень.
You are at a major fork in the road right now, kiddo, and you have a big decision to make. Ты сейчас находишься на главной развилке своей жизни, парень, тебе предстоит сделать важное решение.
I just made your career tonight, okay, kiddo? Я сделала твою карьеру сегодня вечером, не так ли, парень?
In a minute, kiddo. Ещё минутку, парень.
Don't worry, kiddo. Не переживай, парень!
Больше примеров...
Сынок (примеров 45)
You can't camp every night, kiddo. Нельзя каждую ночь жить в лагере, сынок.
And just ride it out, kiddo. И просто переживи это, сынок.
How come you're still awake, kiddo? А что это ты ещё не спишь, сынок?
What do you say, kiddo? Что скажешь, сынок?
You're history, kiddo. Тебе конец, сынок.
Больше примеров...
Пацан (примеров 27)
Well, it wasn't Bigfoot, kiddo. Ну, точно не снежный человек, пацан.
Don't stay mad at him too long, kiddo. Не стоит так долго злиться на него, пацан.
Never assume anything, kiddo. Никогда ничего не предполагай, пацан.
That's right, isn't it, kiddo? Я ведь прав, пацан?
It's a surprise, kiddo. Это сюрприз, пацан.
Больше примеров...
Дружок (примеров 13)
Look, I... I get it, kiddo. Послушай, я понимаю, дружок.
No judgment, but you got a really strange sense of happy, kiddo. Я не осуждаю, но у тебя странное понятие счастья, дружок.
Want me to cut the crusts off for you, kiddo? Может, обрезать тебе корку, дружок?
IT'S A POWERFUL THING, KIDDO, TO BE YOUNG, BEAUTIFUL, TALENTED. В этом столько силы, дружок, быть молодой, красивой, талантливой.
You're doing great, kiddo. Ты просто молодец, дружок.
Больше примеров...
Деточка (примеров 10)
And I know you too, kiddo. И я знаю - ты тоже, деточка.
I'm not the one who needs the apology, kiddo. Я не та, кому нужны извинение, деточка.
You can't hold onto him, kiddo. Ты не сможешь удержать его, деточка.
Listen, kiddo I am clearly not an expert on love. Послушай, деточка... Я не эксперт в любовных делах.
Was that breakfast great, kiddo? Разве завтрак не был великолепным, деточка?
Больше примеров...
Приятель (примеров 6)
Well... It's time to pack, kiddo. Ну, время собираться, приятель.
You could stand to lose a few, too, kiddo. Тебе тоже не помешает сбросить пару килограмм, приятель.
Come on, kiddo. Да ладно, приятель.
Proud of you, kiddo. Я горжусь тобой, приятель.
What's up, kiddo? Как дела, приятель?
Больше примеров...
Милая (примеров 6)
Tell me you remember that, kiddo. I... Скажи, что ты это помнишь, милая.
Look, you and I, we... we... we don't know each other that well yet, kiddo. М: Слушай, мы с тобой... мы... мы... мы пока ещё не очень хорошо друг друга знаем, милая.
I love you, kiddo. Я люблю тебя милая.
What's wrong, kiddo? Что не так, милая?
Don't go, kiddo. Милая, дело не в тебе, а во мне.
Больше примеров...
Чувак (примеров 6)
Well, there'll always be room for you at my place, kiddo. Там, где я буду жить, для тебя всегда найдется комната, чувак.
All's fair, kiddo. Всё честно, чувак.
Just act normal, kiddo. Только веди себя спокойно, чувак.
What's your name, kiddo? Как тебя зовут, чувак?
But you're hurt, kiddo. Но тебе больно, чувак.
Больше примеров...
Девочка (примеров 7)
Looks like you and I have a lot in common, kiddo. Похоже у нас с тобой много общего, девочка.
Kiddo, I want to thank you for focusing on your job and trying to protect me. Девочка, я хочу поблагодарить тебя за профессионализм и попытку меня защитить.
Here's the deal, kiddo. Вот что, девочка.
Well, you're talking pretty fast there, kiddo. Ну, девочка моя, ты как-то быстро всё это "выложила".
You went after the wrong guy, kiddo. Девочка моя, ты охотишься не за тем человеком.
Больше примеров...