Английский - русский
Перевод слова Kiddo

Перевод kiddo с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Малыш (примеров 169)
We have to think of Sukar now, kiddo. Нам надо подумать о Сукаре, малыш.
Not this time you don't, kiddo. Не в этот раз, малыш. да, я...
Everything will be fine, kiddo. Все будет в порядке, малыш.
You scared, kiddo? Ты боишься, малыш?
Looks like your room is officially monster-free tonight, kiddo. Похоже, в твою комнату вход сегодня монстрам официально запрещен, малыш.
Больше примеров...
Детка (примеров 93)
Because, you know what, kiddo? Ведь... Знаешь, что, детка?
Bug girl has a crush on the fact that I got spiders in my blood, kiddo. Девчонка увлеклась фактом, что у меня в крови пауки, детка.
You just relax, kiddo. Просто расслабься, детка.
I am so sorry, kiddo. Мне очень жаль, детка.
Cherish the moment, kiddo. Наслаждайся моментом, детка.
Больше примеров...
Парень (примеров 62)
You know what, kiddo? Знаешь, что, парень?
We're all just passing through, kiddo. Мы просто проезжие, парень.
Happy birthday, kiddo. С днём рождения, парень.
Kiddo. She'll only move if you throw in money. Парень, пока не заплатишь, она с места не сдвинется.
You are not getting any younger, kiddo. Ну, парень, ты не молодеешь.
Больше примеров...
Сынок (примеров 45)
How come you're still awake, kiddo? А что это ты ещё не спишь, сынок?
I want you to come to the opening, kiddo, just like you always do. Я хочу, чтобы ты пришел на премьеру, сынок, так же как и всегда.
So, quit playing with Timmy and come help me set the table, kiddo. Хватит играть с Тимми. Помоги накрыть на стол, ладно, сынок?
Hop in bed, now, kiddo. Прыгай в кровать, сынок.
You bet your best-selling novels I am, kiddo. Не сомневайся, сынок, обязательно!
Больше примеров...
Пацан (примеров 27)
We're moving to Reno, kiddo. Мы переезжаем в Рино, пацан.
You really threw us for a loop here, kiddo. Тут ты нас действительно подловил, пацан
Never assume anything, kiddo. Никогда ничего не предполагай, пацан.
It's a surprise, kiddo. Это сюрприз, пацан.
You're losing her, kiddo. Пацан, ты ее теряешь!
Больше примеров...
Дружок (примеров 13)
Look, I... I get it, kiddo. Послушай, я понимаю, дружок.
You're one of us now, kiddo. Теперь ты один из нас, дружок.
I died because of you, kiddo. Я умерла из-за тебя, дружок.
Back on the horse, kiddo. Назад, в седло, дружок.
IT'S A POWERFUL THING, KIDDO, TO BE YOUNG, BEAUTIFUL, TALENTED. В этом столько силы, дружок, быть молодой, красивой, талантливой.
Больше примеров...
Деточка (примеров 10)
And I know you too, kiddo. И я знаю - ты тоже, деточка.
You can't hold onto him, kiddo. Ты не сможешь удержать его, деточка.
Listen, kiddo I am clearly not an expert on love. Послушай, деточка... Я не эксперт в любовных делах.
You seem a little jumpy there, kiddo. Ты кажешься немного нервной, деточка.
You catch any perps today, kiddo? Поймал сегодня каких-нибудь жуликов, деточка?
Больше примеров...
Приятель (примеров 6)
Well... It's time to pack, kiddo. Ну, время собираться, приятель.
You could stand to lose a few, too, kiddo. Тебе тоже не помешает сбросить пару килограмм, приятель.
Come on, kiddo. Да ладно, приятель.
Proud of you, kiddo. Я горжусь тобой, приятель.
How you doing, kiddo? Как ты, приятель?
Больше примеров...
Милая (примеров 6)
Tell me you remember that, kiddo. I... Скажи, что ты это помнишь, милая.
Look, you and I, we... we... we don't know each other that well yet, kiddo. М: Слушай, мы с тобой... мы... мы... мы пока ещё не очень хорошо друг друга знаем, милая.
I love you, kiddo. Я люблю тебя милая.
What's wrong, kiddo? Что не так, милая?
Don't go, kiddo. Милая, дело не в тебе, а во мне.
Больше примеров...
Чувак (примеров 6)
OK, kiddo, what's on your mind? Скажи, чувак, что ты хочешь?
All's fair, kiddo. Всё честно, чувак.
Just act normal, kiddo. Только веди себя спокойно, чувак.
What's your name, kiddo? Как тебя зовут, чувак?
But you're hurt, kiddo. Но тебе больно, чувак.
Больше примеров...
Девочка (примеров 7)
Looks like you and I have a lot in common, kiddo. Похоже у нас с тобой много общего, девочка.
Kiddo, I want to thank you for focusing on your job and trying to protect me. Девочка, я хочу поблагодарить тебя за профессионализм и попытку меня защитить.
You sure you got this, kiddo? Ты уверена, девочка?
Here's the deal, kiddo. Вот что, девочка.
You went after the wrong guy, kiddo. Девочка моя, ты охотишься не за тем человеком.
Больше примеров...