Английский - русский
Перевод слова Kiddo

Перевод kiddo с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Малыш (примеров 169)
You're a special person every week, kiddo. Ты каждую неделю важная персона, малыш.
I'm sorry, kiddo. I really am. Мне очень жаль, малыш, очень жаль.
I FEEL FOR YOU, KIDDO, I REALLY DO. Я сочувствую тебе, малыш, честное слово.
You are getting warmer, kiddo. У тебя температура, малыш.
What you doing, kiddo? Чем занимаешься, малыш?
Больше примеров...
Детка (примеров 93)
You need to talk to someone, kiddo. Тебе нужно поговорить с кем-нибудь, детка.
I mean, I'm a fraud, kiddo. Я же, Я же фальшивка, детка.
"A chip off the old block, you're the best, kiddo." "Чип из старого блока, ты лучший, детка."
You got this, kiddo. Ты получиш это, детка.
You OK, kiddo? Ты в порядке, детка?
Больше примеров...
Парень (примеров 62)
You are at a major fork in the road right now, kiddo, and you have a big decision to make. Ты сейчас находишься на главной развилке своей жизни, парень, тебе предстоит сделать важное решение.
Good night, kiddo. Спокойной ночи, парень.
How's it going, kiddo? Как дела, парень?
Kiddo. She'll only move if you throw in money. Парень, пока не заплатишь, она с места не сдвинется.
Well, that's the deal, kiddo. ѕо-другому никак, парень.
Больше примеров...
Сынок (примеров 45)
Listen, kiddo, when I was 6 years old... Послушай, сынок, когда мне было 6 лет,
I want you to come to the opening, kiddo, just like you always do. Я хочу, чтобы ты пришел на премьеру, сынок, так же как и всегда.
You all right, kiddo? Ты в порядке, сынок?
You bet your best-selling novels I am, kiddo. Не сомневайся, сынок, обязательно!
You know best. Kiddo. Тебе видней, сынок.
Больше примеров...
Пацан (примеров 27)
The balls roll funny for everybody, kiddo. Шары у всех круглые, пацан!
Good to see you, kiddo. Рад тебя видеть, пацан.
All in good time, kiddo. Всему свое время, пацан.
It's a surprise, kiddo. Это сюрприз, пацан.
Boy, you earned your dessert tonight, kiddo. А ты, пацан, не промах.
Больше примеров...
Дружок (примеров 13)
Look, I... I get it, kiddo. Послушай, я понимаю, дружок.
You're one of us now, kiddo. Теперь ты один из нас, дружок.
Okay, kiddo, you ready to meet some people? Ну что, дружок, готов кое с кем повстречаться?
Want me to cut the crusts off for you, kiddo? Может, обрезать тебе корку, дружок?
IT'S A POWERFUL THING, KIDDO, TO BE YOUNG, BEAUTIFUL, TALENTED. В этом столько силы, дружок, быть молодой, красивой, талантливой.
Больше примеров...
Деточка (примеров 10)
And I know you too, kiddo. И я знаю - ты тоже, деточка.
You can't hold onto him, kiddo. Ты не сможешь удержать его, деточка.
You seem a little jumpy there, kiddo. Ты кажешься немного нервной, деточка.
You catch any perps today, kiddo? Поймал сегодня каких-нибудь жуликов, деточка?
Was that breakfast great, kiddo? Разве завтрак не был великолепным, деточка?
Больше примеров...
Приятель (примеров 6)
Well... It's time to pack, kiddo. Ну, время собираться, приятель.
You could stand to lose a few, too, kiddo. Тебе тоже не помешает сбросить пару килограмм, приятель.
Come on, kiddo. Да ладно, приятель.
Proud of you, kiddo. Я горжусь тобой, приятель.
How you doing, kiddo? Как ты, приятель?
Больше примеров...
Милая (примеров 6)
That's what I like about your pop, kiddo. Это мне и нравится в твоем папане, милая.
Tell me you remember that, kiddo. I... Скажи, что ты это помнишь, милая.
I love you, kiddo. Я люблю тебя милая.
What's wrong, kiddo? Что не так, милая?
Don't go, kiddo. Милая, дело не в тебе, а во мне.
Больше примеров...
Чувак (примеров 6)
Well, there'll always be room for you at my place, kiddo. Там, где я буду жить, для тебя всегда найдется комната, чувак.
OK, kiddo, what's on your mind? Скажи, чувак, что ты хочешь?
Just act normal, kiddo. Только веди себя спокойно, чувак.
What's your name, kiddo? Как тебя зовут, чувак?
But you're hurt, kiddo. Но тебе больно, чувак.
Больше примеров...
Девочка (примеров 7)
Looks like you and I have a lot in common, kiddo. Похоже у нас с тобой много общего, девочка.
Kiddo, I want to thank you for focusing on your job and trying to protect me. Девочка, я хочу поблагодарить тебя за профессионализм и попытку меня защитить.
You sure you got this, kiddo? Ты уверена, девочка?
Here's the deal, kiddo. Вот что, девочка.
Well, you're talking pretty fast there, kiddo. Ну, девочка моя, ты как-то быстро всё это "выложила".
Больше примеров...