Английский - русский
Перевод слова Khabarovsk

Перевод khabarovsk с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хабаровске (примеров 37)
Eugene Kozhin decided to stay in Khabarovsk. Евгений Кожин принял решение остаться в Хабаровске.
In Khabarovsk, Zolotov gathered a special research team around himself from researchers of Eastern medicines, such as Physicians, Biophysicists, system analysts and programmers. В Хабаровске Е. В. Золотов собрал уникальный коллектив исследователей в области медицины Востока - врачи, биофизики, системные аналитики, программисты.
In 2001 he graduated from DVAGS in Khabarovsk (Russian Far East), in 2006 obtained DMAN through "Seminar for Young Managers of Cultural Institutions and Museums in the Russian Federation" program in Celle (Germany, Lower Saxony). В 2001 окончил Дальневосточную академию государственной службы в Хабаровске; в 2006 году - Deutsche Management Akademie Niedersachsen по программе «семинара для молодых руководителей учреждений культуры Российской Федерации на примере музеев» в Целле (Германия).
The Special Rapporteur met with representatives of federal and regional authorities and voluntary associations of the small indigenous peoples of the North in Khanty-Mansiisk, Krasnoyarsk and Khabarovsk and visited their traditional habitats in the Khanty-Mansi Autonomous Area and Krasnoyarsk and Khabarovsk Territories. Спецдокладчик ООН встретился с представителями федеральных органов государственной власти, с представителями региональных органов государственной власти и общественных объединений малочисленных народов Севера в Ханты-Мансийске, Красноярске и Хабаровске, посетил места традиционного проживания малочисленных народов Севера на территории Ханты-Мансийского автономного округа, Красноярского и Хабаровского краев.
He studied at the Pedagogical University in Khabarovsk, worked there as a lecturer, and then moved to Leningrad (now St. Petersburg) in 1971 - without permission from the authorities. Игорь Захаров-Росс родился в 1947 в Хабаровске, куда были высланы его родители. Учился в Хабаровском педагогическом университете, преподавал в нем, а в 1971 переехал в Ленинград.
Больше примеров...
Хабаровска (примеров 24)
He was then placed in the detention centre of Khabarovsk. После этого его перевели в следственный изолятор Хабаровска.
In December 1921, it burned down as a result of the panic evacuation of parts of the People's Revolutionary Army of the Far Eastern Republic from Khabarovsk. В декабре 1921 года он сгорел в результате панической эвакуации частей НРА из Хабаровска.
Although the incriminated acts were allegedly committed in the Krasnorechensk garrison, under the jurisdiction of the Krasnorechensk Military Court, he was tried by the Khabarovsk Garrison's Military Court. Хотя инкриминируемые ему действия были предположительно совершены в Краснореченском гарнизоне, находящемся под юрисдикцией Краснореченского военного суда, его дело рассматривалось Военным судом Хабаровска.
On behalf of the Khabarovsk Administration, Mr. Uri Matveev, Deputy Chairman, welcomed the participants to the Consultation and briefly referred to the measures of his Administration regarding the indigenous people of the region. От имени администрации Хабаровска заместитель главы администрации г-н Юрий Матвеев приветствовал участников Консультативного совещания и кратко изложил меры, принимаемые его администрацией в интересах коренных народов этого региона.
The system has been successfully tested, and is used in the Khabarovsk airport since 2001. Система успешно прошла полевые испытания, и весной 2001 года была введена в промышленную эксплуатацию в аэропорту г. Хабаровска.
Больше примеров...
Хабаровского (примеров 27)
He is the author of many articles, picture albums and video films about the nature of the Khabarovsk krai. Является автором многих статей, фотоальбомов и видеофильмов о природе Хабаровского края.
The inhabitants have better access to medical assistance, including outside the boundaries of Khabarovsk Territory. Расширились возможности для получения жителями края высокотехнологичной медицинской помощи, в том числе за пределами Хабаровского края.
The Special Rapporteur met with representatives of federal and regional authorities and voluntary associations of the small indigenous peoples of the North in Khanty-Mansiisk, Krasnoyarsk and Khabarovsk and visited their traditional habitats in the Khanty-Mansi Autonomous Area and Krasnoyarsk and Khabarovsk Territories. Спецдокладчик ООН встретился с представителями федеральных органов государственной власти, с представителями региональных органов государственной власти и общественных объединений малочисленных народов Севера в Ханты-Мансийске, Красноярске и Хабаровске, посетил места традиционного проживания малочисленных народов Севера на территории Ханты-Мансийского автономного округа, Красноярского и Хабаровского краев.
These gas supplies have helped bring fuel stability to the Khabarovsk Krai and are expected to satisfy the demand for natural gas in Khabarovsk Krai until 2025. фут.). Эти поставки способствовали стабильности снабжения Хабаровского края топливом и, по расчетам, удовлетворят спрос на природный газ в Хабаровском крае до 2025 г.
Forty-four representatives of small indigenous peoples, including 3 Evenks, 1 Udege, 6 Evens, 1 Negidal and 27 Ulchis work in the government bodies of Khabarovsk territory. В органах исполнительной власти Хабаровского края работает 44 представителя коренных малочисленных народов, в том числе 3 эвенка, 1 удэгеец, 6 эвенов, 1 негидалец, 27 ульчей.
Больше примеров...
Хабаровск (примеров 20)
(Khabarovsk, Siberia 6-10 September 1993) (Хабаровск, Сибирь, 6-10 сентября 1993 года)
The missing link on the corridor was the eastern section of the motorway Chita - Khabarovsk and this construction was planned to be completed in 2004. Отсутствующим звеном в этом коридоре являлся восточный участок автодороги Чита Хабаровск, и его строительство планировалось завершить в 2004 году.
International conference on Forest Fire: Management and International Cooperation in Fire Emergencies of the Asia Pacific (Khabarovsk, Russia, 3-7 October 2010); Международная конференция по лесным пожарам: организация работ и международное сотрудничество при вызванных пожарами чрезвычайных ситуациях в Азиатско-Тихоокеанском регионе (Хабаровск, Россия, 3-7 октября 2010 года);
Our Premium Economy and Tourist Economy customers can use the service for 600 rubles when flying between 3 and 7 hours or 1,000 when flying more than 7 hours (except for flights from Moscow to Anadyr, Vladivostok, Petropavlovsk-Kamchatsky, Khabarovsk and Yuzhno-Sakhalinsk). (кроме дальних рейсов по России. Стоимость услуги на рейсах в Хабаровск, Магадан, Благовещенск, Анадырь, Петропавловск-Камчатский, Южно-Сахалинск составляет 600 рублей).
There, in 1943, he participated in an art exhibition, his work Khabarovsk, the year 1942 was one among the thirty-eight works of artists of Khabarovsk that had been presented in the exhibition in Moscow. Там же в 1943 году Николай Баскаков впервые участвовал в выставке, его работа «Хабаровск, год 1942» в числе тридцати восьми работ хабаровских художников демонстрировалась на выставке в Москве.
Больше примеров...
Хабаровском (примеров 15)
In the Amur is the Botanical Garden, the only one in the Khabarovsk Territory. В Амурске расположен Ботанический сад, единственный в Хабаровском крае.
He needs a garage somewhere between Omsk and Khabarovsk. Ему нужен гараж где-то между Омском и Хабаровском.
Since 1994, ENL has contributed over US$ 3.5 million through its various charitable small-grant programs to communities in Sakhalin Oblast and Khabarovsk Krai. С 1994 г. в рамках целого ряда своих благотворительных программ, предусматривающих предоставление небольших грантов в Сахалинской области и Хабаровском крае, компания ЭНЛ выделила свыше 3.5 млн.
The most significant settlements of Udegei in the Khabarovsk Territory are Gvasyugi village, in the Primorsky Territory - Agzu village, Krasny Yar and Olon. Наиболее значительные поселения удэгейцев в Хабаровском крае - село Гвасюги, в Приморском крае - села Агзу, Красный Яр и Олон.
He studied at the Pedagogical University in Khabarovsk, worked there as a lecturer, and then moved to Leningrad (now St. Petersburg) in 1971 - without permission from the authorities. Игорь Захаров-Росс родился в 1947 в Хабаровске, куда были высланы его родители. Учился в Хабаровском педагогическом университете, преподавал в нем, а в 1971 переехал в Ленинград.
Больше примеров...
Хабаровский (примеров 14)
Another important Project benefit to Russia is the supply of Sakhalin-1 natural gas to customers in the Khabarovsk Krai in the Russian Far East. Среди прочих выгод для России от реализации проекта «Сахалин-1» следует отметить поставки природного газа на Дальний Восток в Хабаровский край.
Uvanchaa Dozur-ool Mongushevich, a novice monk from St. Petersburg, was drafted into the army in 1995 and sent to Khabarovsk region, allegedly despite his conscientious objection. Как утверждается, новообращенный монах из Санкт-Петербурга Уваншаа Дозур-оол Монгушевич был призван в армию в 1995 году и направлен в Хабаровский край, несмотря на его заявлении об отказе от несения военной службы по соображениям совести.
There were two regions where areas had been declared Territories of Traditional Nature Use: the Khantys-Mansis Autonomous District and Khabarovsk Territory. В двух регионах имеются зоны, которые были объявлены территориями, предназначенными для традиционных методов эксплуатации природных ресурсов: это Ханты-Мансийский автономный округ и Хабаровский край.
The local authorities of regions including the Yamal-Nenets and Khanty-Mansi Autonomous Areas, the Republic of Sakha (Yakutia) and the Khabarovsk Territory have made a substantial effort to improve education. Значительную работу по развитию образования проводят органы государственной власти таких регионов, как Ямало-Ненецкий и Ханты-Мансийский автономные округа, Республика Саха (Якутия), Хабаровский край.
Natural gas supplies to Khabarovsk Krai have now grown to a 2007 average supply rate of 115 million cubic feet (3.27 million cubic meters) per day, and reached a peak rate of 200 million cubic feet/day (5.85 million cubic meters/day) in January 2008. Поставки природного газа в Хабаровский край выросли со 115 миллионов кубических футов (3,27 миллионов кубических метров) в 2007 году до пикового значения в 200 миллионов кубических футов в день (5,85 миллионов кубических метров в день) в январе 2008 года.
Больше примеров...