The Specialized Section revised the text of the recommendation for macadamia kernels and agreed to change the moisture content value from 1.5 to 1.8 per cent. | Специализированная секция рассмотрела текст рекомендации на ядра орехов макадамии и приняла решение изменить величину содержания влаги с 1,5% на 1,8%. |
The International Nut and Dried Fruit Council (INC) reported on their activities during the past year and noted that major cashew producers supported the revised text of the UNECE Standard for cashew kernels, which was currently in trial. | Международный совет по орехам и сушеным фруктам (МСО) рассказал о работе, проведенной в прошлом году, и отметил, что крупнейшие производители орехов кешью поддержали пересмотренный текст Стандарта ЕЭК ООН на ядра орехов кешью, который в настоящее время проходит испытательный период. |
Recommendations on cashew kernels and revisions to the standard for walnut kernels were adopted for a two year trial period. | На двухлетний испытательный период были приняты рекомендации по ядрам орехов кешью и поправки к стандарту на ядра грецких орехов. |
The Working Party adopted the following amended/new texts as new UNECE recommendations for a one-year trial period: cashew kernels, pine nut kernels, inshell Brazil nuts, Brazil nut kernels, inshell walnuts and dried mangoes. | Рабочая группа приняла следующие измененные/новые тексты в качестве новых рекомендаций ЕЭК ООН с годичным испытательным периодом: ядра орехов кешью, ядра кедровых орехов, бразильские орехи в скорлупе, ядра бразильских орехов, грецкие орехи в скорлупе и сушеные манго. |
(b) Macadamia Kernels | Ь) Ядра орехов макадамии; |
The consumer, it was explained wanted light colour kernels which, for him, represented quality. | Было отмечено, что потребитель предпочитает ядра светлой окраски, которая для него является критерием качества. |
The Linux-libre kernels are used in Linux distributions such as gNewSense, Trisquel and BLAG, all of which are recommended by the Free Software Foundation and the GNU Project. | Ядра Linux-Libre используются в дистрибутивах Linux, таких как gNewSense, Trisquel и BLAG, все из них рекомендуются Фондом свободного программного обеспечения и проектом GNU. |
Prepare documents for the Working Party (Walnut kernels, Inshell Walnuts and Cashew Kernels) | Подготовка документов для Рабочей группы (ядра грецких орехов, грецкие орехи в скорлупе и ядра орехов кешью) |
Kernels may be packed in air-tight sealed containers, in a vacuum or in an inert gas. | Ядра грецких орехов могут укладываться в герметично закрывающиеся емкости в вакууме или в инертном газе. |
Peeled pistachio kernels belonging to other colours than that indicated on the package. | Ядра фисташковых орехов, очищенные от оболочки, имеющие другой цвет, отличный от указанного на упаковке |
This will make it easier to include non-Linux kernels in Debian in the future. | Это в будущем облегчит включение не-Linux ядер в Debian. |
We have split the total tolerances for shells and kernels separately. | мы разделили общие допуски для скорлупы и ядер порознь; |
The tolerances for colour were added as a footnote to the peeled pistachio kernels. | Допуски по цвету были включены в примечание к таблице допусков для очищенных от оболочки ядер фисташковых орехов. |
The trade in inshell walnuts intended for the production of kernels is, moreover, relatively small. | Кроме того, объем торговли нелущеными грецкими орехами, предназначенными для извлечения ядер, относительно невелик. |
All packing in each lot must be of the same weight and contain Hazelnut Kernels of the same class, variety or commercial type. | Содержимое каждой упаковки поставляемой партии должно иметь одинаковый вес и состоять из ядер лещинных орехов одного и того же сорта, разновидности или коммерческого вида. |
The revision of individual standards could then be started with inshell dry produce followed by kernels and then dried fruit. | Затем может быть начат пересмотр индивидуальных стандартов, начиная с сухих продуктов в скорлупе и кончая ядрами и затем сушеными фруктами. |
Redox is inspired by prior kernels and operating systems, such as SeL4, MINIX, Plan 9, and BSD. | Redox вдохновлен предыдущими ядрами и операционными системами, такими как SeL4, Minix, Plan 9 и BSD. |
The communication between the kernels and the front end uses the Mathlink interface, which is an interface designed to allow external programs to communicate with Mathematica. | Взаимодействие между ядрами и внешним интерфейсом использует Mathlink, представляющий собой интерфейс, разработанный для того, чтобы дать возможность внешним программам взаимодействовать с Mathematica. |
If these countries do not provide their comments on this category of macadamia nuts, the standard should be limited to macadamia kernels only. | Если эти страны не представят своих замечаний по данной категории орехов макадамия, то стандарты следует ограничить только ядрами орехов макадамия. |
Draw up statistics on volumes of trade in inshell nuts and kernels for different types of nuts | Собрать статистические данные об объемах торговли орехами в скорлупе и ядрами орехов по различным видам орехов. |
However, work is in progress to provide Debian for other kernels, primarily for the Hurd. | Тем не менее, ведётся работа по созданию систем Debian на других ядрах, в первую очередь, на the Hurd. |
With this approach, context switching can be done very quickly and, in addition, it can be implemented even on simple kernels which do not support threading. | При таком подходе переключение контекста может быть сделано очень быстро, и, кроме того, он может быть реализован даже на простых ядрах, которые не поддерживают многопоточность. |
Courier's source compiles on most POSIX-based operating systems based on Linux and BSD-derived kernels. | Исходный код Courier Mail Server компилируется на большинстве POSIX-подобных операционных систем, основанных на ядрах Linux и BSD. |
If it turns out the standard way of booting off a CD doesn't work for your hardware, revisit this chapter and read about alternate kernels and installation methods which may work for you. | Если производимая стандартная последовательность загрузки с CD не работает, обратитесь к этой главе снова и прочитайте об альтернативных ядрах и методах установки, которые доступны для вашей машины. |
It is also believed that Sparc and PA-RISC kernels are not vulnerable since user and kernel addresses are stored in different address spaces on these architectures. | Предполагается также, что этой уязвимости нет в ядрах для архитектур Sparc и PA-RISC, поскольку пользовательские адреса и адреса ядра на этих архитектурах хранятся в различных адресных пространствах. |
I know you like counting popcorn kernels. | Я знаю, тебе нравится считать зернышки попкорна. |
It's mostly just kernels left. | Да тут почти только зернышки и остались. |
There's kernels in the bag! | В пакете остались закрытые зернышки! |
The traditional Aztec method used to prepare kernels for consumption. | Традиционный ацтекский способ для подготовки зерен к употреблению. |
It looks similar to grits, but is smoother in texture since it is made with ground wheat kernels instead of ground corn. | Она похожа на крупу, но более гладкая по текстуре, так как сделана из молотых зерен пшеницы вместо молотой кукурузы. |
They found that in 95 per cent of these communities, between 1 per cent and 35 per cent of the indigenous kernels they had sampled contained traces of DNA from genetically modified organisms. | Они обнаружили, что в 95 процентах этих общин от 1 до 35 процентов зерен используемой коренными народами кукурузы, отобранных ими, содержали элементы ДНК из генетически измененных организмов. |
For instance, the women had to walk about 2 km to mill the kernels or use the traditional grinding stone to grind the kernels before extracting the oil by traditional means. | Например, женщинам приходится преодолевать пешком расстояние около 2 км, для того чтобы перемолоть зерна или использовать традиционные жернова для размола зерен, прежде чем заняться извлечением масла с применением традиционных методов. |
But I do like the idea of popcorn kernels in the pancake they self-flip. | Но мне нравятся задумка о добавлении зерен попкорна в тесто для блинчиков... чтобы они самопереворачивались. |
Since the last session the explanatory work on hazelnuts and pistachio kernels had continued. | После предыдущей сессии была продолжена работа по подготовке пояснительных брошюр по ядрам лещинных и фисташковых орехов. |
It was suggested that the first explanatory brochure developed by the UNECE for dry and dried produce be for inshell walnuts and walnut kernels, a project already under development in the United States, which volunteered to be the rapporteur for this project. | Было предложено, чтобы первая пояснительная брошюра по сухим и сушеным продуктам была подготовлена ЕЭК ООН в отношении грецких орехов в скорлупе и ядрам грецких орехов, поскольку такая работа ведется в Соединенных Штатах, которые изъявили желание быть докладчиком по этому проекту. |
The secretariat provided information on the status of the publications on Walnut Kernels, Porcine, Ovine and Chicken meat. | Секретариат представил информацию о положении дел с публикацией документов по ядрам грецких орехов, свинине, баранине и курятине. |
The representative of INC informed the Specialized Section about the meeting held in Monte Carlo last May and on the activities of the Working Group on Macadamia Kernels. | Представитель МСО проинформировал Специализированную секцию о совещании, проведенном в Монте-Карло в мае, а также о деятельности Рабочей группы по ядрам орехов макадамии. |
The Meeting agreed to request that the Working Party at its next session extend the trial period for the UN/ECE Recommendation for Cashew Kernels for another year and that the revised version be discussed at the next session of the Meeting of Experts. | Совещание постановило просить Рабочую группу продлить на ее следующей сессии испытательный период Рекомендации ЕЭК ООН по ядрам орехов кешью на один год и рассмотреть пересмотренный вариант на следующей сессии Совещания экспертов. |
Also known as the Suicide Tree, because its kernels are deadly poisonous. | Также известное как "Дерево самоубийц", потому что его косточки очень ядовиты. |
It's my belief that Mr. Leonard Quinton poisoned himself by ingesting kernels from the Suicide Tree. | Думаю, мистер Леонард Куинтон отравился, проглотив косточки Дерева Самоубийц. |
Then you can harvest the kernels, and then you just need a few kernels. I add mycelium to it, and then I inoculate the corncobs. | Далее вы можете собрать коренья, и тогда вам потребуется несколько кореньев - я добавляю туда мицелий, и впоследствии я прививаю стержни кукурузных початков. |
Then you can harvest the kernels, and then you just need afew kernels. | Далее вы можете собрать коренья, и тогда вам потребуетсянесколько кореньев - |
Remove the shells using a nutcracker or hammer, and separate shells and kernels. | Затем кожура удаляется с помощью щипцов или молотка с целью отделения кожуры от косточек. |
Screening is expressed by a reference to a maximum number of kernels per kilogramme, followed by the words "and less" or other equivalent wording. | В случае калибровки сушеные персики должны быть достаточно однородными по размеру, а их среднее количество не должно превышать указанного диапазона. ii) При сортировке определяется максимальное число косточек на килограмм, за которым следует уточнение "и менее" или другие равнозначные уточнения. |
Tajikistan and France offered to provide an overview on the trade in apricot kernels by the end of September 2014. | Таджикистан и Франция предложили подготовить к концу сентября 2014 года обзор торговли ядрами абрикосовых косточек. |
A decision to develop new standards for goji berries, apricot kernels, and pumpkin or sesame seeds (proposed by the United Kingdom industry) required more background information and trade data. | Для принятия решения о разработке новых стандартов на ягоды дерезы обыкновенной, ядра абрикосовых косточек и семена тыквы или кунжута (предложенных отраслью Соединенного Королевства) требуется больше базовой информации и торговых данных. |
He'll want to count the kernels before he eats them. | Он обязательно пересчитывает все зерна, прежде чем съесть их. |
Beware of hard kernels, Chief. | Шеф, осторожнее тут попадаются не лопнувшие зерна. |
And we harvest those seeds, and those are the wheat kernels. | Мы режем стебли и собираем урожай зерна. |
Now take the kernels of corn. | Теперь возьмите зерна кукурузы. |
But as you think of coal, this is what burned wheat kernels look like. | Теперь давайте взглянем на сгоревшие зерна пшеницы. |