The delegation of the United States of America presented a revised colour gauge for walnuts kernels for discussion. | Делегация Соединенных Штатов Америки представила на обсуждение пересмотренную цветовую шкалу для ядер грецких орехов. |
The nature of produce should indicate "pine nut kernels" and the "botanical name of the species". | В разделе "Характер продукта" необходимо указывать "ядра кедровых орехов" и "ботаническое название вида". |
Commercial specifications - Type (Decorticated and Decorticated Peeled Pistachio Kernels or Peeled Pistachio Kernels) | тип (очищенные от скорлупы и очищенные от скорлупы и оболочки ядра фисташковых орехов или очищенные оболочки ядра фисташковых орехов); |
Appendix 4: Recommendation on Walnut Kernels | Добавление 4: Рекомендация по ядрам грецких орехов |
(a) At least 60 per cent, by count, of the walnuts have kernels which are not darker than "light amber" (see colour chart), and which are free from grade defects. | а) По крайней мере 60% от всего количества грецких орехов должны иметь ядра с окраской не темнее "светло-желтого цвета" (см. таблицу цветов) и без недопустимых для этого сорта дефектов. |
Shrivelled kernels: Kernel which is seriously shrunken, wrinkled and tough. | Ссохшиеся ядра: ядро, которое значительно уменьшилось, сморщилось и уплотнилось; |
They suggested that if no solution could be found it might be necessary to create a separate standard for machine processed Walnut kernels. | Она внесла предложение о том, что в случае непринятия какого-либо решения можно было бы разработать отдельный стандарт на ядра грецких орехов, прошедшие машинную обработку. |
Bidimensional problems: Many parameterized versions of bidimensional problems have linear kernels on planar graphs, and more generally, on graphs excluding some fixed graph as a minor. | Двумерные задачи: Многие параметризованные версии двумерных задач имеют линейные ядра на планарных графах, и в более общем случае, на графах, не содержащих некоторые фиксированные графы в качестве минора. |
Kernels separated longitudinally as two individual cotyledons. Broken | Разделенные ядра, разделенные продольно на две отдельные семя-доли. |
sufficiently developed; kernels fill at least 1/2 of the shell; empty, shrunken or shrivelled fruit are to be excluded 1/ 1/ Kernels have to fill at least 50 per cent of the interior volume of the nut inshell by visual determination. | вполне развившимися; (ядра заполняют, по крайней мере, половину ореха); наличие пустых, сморщенных или ссохшихся плодов не допускается Ядра должны заполнять по меньшей мере 50 процентов внутреннего объема скорлупы ореха, что должно быть видно невооруженным глазом. |
The size uniformity of macadamia kernels in each package is based on the following style parameters: | Однородность ядер орехов макадамии по алибру в каждой упаковке основана на следующих калибровочных параметрах: |
c Kernels affected by gum or brown spot are subject to the total tolerance for kernels. | с В отношении ядер со смолой и бурой пятнистостью действуют общие допуски для ядер. |
A new category was introduced for desiccated kernels, defining that kernels with dried out or tough portions affecting more than 25 per cent of the surface must be excluded. | Была введена новая категория для обезвоженных ядер, предусматривающая, что ядра с участками, которые подверглись усыханию или отвердению и на которые приходится более 25% поверхности ядра, должны быть исключены. |
The introduction of a new Class I for peeled pistachio kernels was welcomed but the text not yet finalized. | Хотя и было поддержано включение нового положения о первом сорте для очищенных от оболочки ядер фисташковых орехов, соответствующий текст окончательно еще не утвержден. |
DEFINITION OF DEFECTS FOR WALNUT KERNELS | ОПРЕДЕЛЕНИЯ ДЕФЕКТОВ ЯДЕР ГРЕЦКИХ ОРЕХОВ |
The slink release is certified and officially tested for use with the late 2.0.x Linux kernels. | Выпуск slink официально протестирован с ядрами Linux 2.0.x. |
The Specialized Section was of the opinion that the colours should be improved to better illustrate the colour difference between kernels of the same class. | По мнению Специализированной секции, цвета следует улучшить для более наглядной иллюстрации различий в цвете между ядрами одного и того же сорта. |
The maps between the kernels and the maps between the cokernels are induced in a natural manner by the given (horizontal) maps because of the diagram's commutativity. | Отображения между ядрами и отображения между коядрами естественным образом индуцируются данными (горизонтальными) отображениями ввиду коммутативности диаграммы. |
If these countries do not provide their comments on this category of macadamia nuts, the standard should be limited to macadamia kernels only. | Если эти страны не представят своих замечаний по данной категории орехов макадамия, то стандарты следует ограничить только ядрами орехов макадамия. |
Draw up statistics on volumes of trade in inshell nuts and kernels for different types of nuts | Собрать статистические данные об объемах торговли орехами в скорлупе и ядрами орехов по различным видам орехов. |
You could use the built-in webserver that come in the new kernels. | Вы можете использовать встроенный веб сервер доступный в новых ядрах. |
However, work is in progress to provide Debian for other kernels, primarily for the Hurd. | Тем не менее, ведётся работа по созданию систем Debian на других ядрах, в первую очередь, на the Hurd. |
For more information on Debian kernels and kernel compilation, see the Debian Linux Kernel Handbook. | Подробней о ядрах Debian и сборке ядра смотрите в Debian Linux Kernel Handbook. |
Courier's source compiles on most POSIX-based operating systems based on Linux and BSD-derived kernels. | Исходный код Courier Mail Server компилируется на большинстве POSIX-подобных операционных систем, основанных на ядрах Linux и BSD. |
Provisions concerning tolerances", hazelnut kernels are classified into the following classes: "Extra" Class, Class I, Class II. | Содержание влаги в ядрах лещинных орехов должно быть не более 6,0%. |
I know you like counting popcorn kernels. | Я знаю, тебе нравится считать зернышки попкорна. |
It's mostly just kernels left. | Да тут почти только зернышки и остались. |
There's kernels in the bag! | В пакете остались закрытые зернышки! |
The traditional Aztec method used to prepare kernels for consumption. | Традиционный ацтекский способ для подготовки зерен к употреблению. |
It looks similar to grits, but is smoother in texture since it is made with ground wheat kernels instead of ground corn. | Она похожа на крупу, но более гладкая по текстуре, так как сделана из молотых зерен пшеницы вместо молотой кукурузы. |
In some SADC countries, the milling of genetically modified products, especially whole maize kernels, is being undertaken, but not all of them have the capacity to do so. | В ряде стран САДК осуществляется процесс мукомольной обработки генетически измененных продуктов, в частности цельных кукурузных зерен, однако не все страны располагают необходимыми мощностями для такого рода обработки. |
They found that in 95 per cent of these communities, between 1 per cent and 35 per cent of the indigenous kernels they had sampled contained traces of DNA from genetically modified organisms. | Они обнаружили, что в 95 процентах этих общин от 1 до 35 процентов зерен используемой коренными народами кукурузы, отобранных ими, содержали элементы ДНК из генетически измененных организмов. |
But I do like the idea of popcorn kernels in the pancake they self-flip. | Но мне нравятся задумка о добавлении зерен попкорна в тесто для блинчиков... чтобы они самопереворачивались. |
The proposal for pecan kernels was not discussed due to lack of time. | Предложение по ядрам орехов пекан не обсуждалось из-за отсутствия времени. |
UN/ECE Recommendations on Hazelnut Kernels and Inshell Hazelnuts were adopted for a two-year trial period. | Сессия приняла на экспериментальный период продолжительностью два года рекомендации ЕЭК ООН по ядрам лещинных орехов и лещинным орехам в скорлупе. |
Appendix 4: Recommendation on Walnut Kernels | Добавление 4: Рекомендация по ядрам грецких орехов |
The Working Party had for its consideration a colour chart which would be annexed to the revised Standard, currently a UN/ECE Recommendation for Walnut Kernels. | Рабочей группе для рассмотрения была представлена колориметрическая шкала, которую предлагается включить в качестве приложения к пересмотренному стандарту, который в настоящее время является рекомендацией ЕЭК ООН по ядрам грецких орехов. |
The trial period for the Recommendations on Cashew and Walnut Kernels was extended for one year. | Испытательный срок для рекомендаций по ядрам орехов кешью и ядрам грецких орехов был продлен еще на один год. |
Also known as the Suicide Tree, because its kernels are deadly poisonous. | Также известное как "Дерево самоубийц", потому что его косточки очень ядовиты. |
It's my belief that Mr. Leonard Quinton poisoned himself by ingesting kernels from the Suicide Tree. | Думаю, мистер Леонард Куинтон отравился, проглотив косточки Дерева Самоубийц. |
Then you can harvest the kernels, and then you just need a few kernels. I add mycelium to it, and then I inoculate the corncobs. | Далее вы можете собрать коренья, и тогда вам потребуется несколько кореньев - я добавляю туда мицелий, и впоследствии я прививаю стержни кукурузных початков. |
Then you can harvest the kernels, and then you just need afew kernels. | Далее вы можете собрать коренья, и тогда вам потребуетсянесколько кореньев - |
Remove the shells using a nutcracker or hammer, and separate shells and kernels. | Затем кожура удаляется с помощью щипцов или молотка с целью отделения кожуры от косточек. |
Screening is expressed by a reference to a maximum number of kernels per kilogramme, followed by the words "and less" or other equivalent wording. | В случае калибровки сушеные персики должны быть достаточно однородными по размеру, а их среднее количество не должно превышать указанного диапазона. ii) При сортировке определяется максимальное число косточек на килограмм, за которым следует уточнение "и менее" или другие равнозначные уточнения. |
Tajikistan and France offered to provide an overview on the trade in apricot kernels by the end of September 2014. | Таджикистан и Франция предложили подготовить к концу сентября 2014 года обзор торговли ядрами абрикосовых косточек. |
A decision to develop new standards for goji berries, apricot kernels, and pumpkin or sesame seeds (proposed by the United Kingdom industry) required more background information and trade data. | Для принятия решения о разработке новых стандартов на ягоды дерезы обыкновенной, ядра абрикосовых косточек и семена тыквы или кунжута (предложенных отраслью Соединенного Королевства) требуется больше базовой информации и торговых данных. |
He'll want to count the kernels before he eats them. | Он обязательно пересчитывает все зерна, прежде чем съесть их. |
Beware of hard kernels, Chief. | Шеф, осторожнее тут попадаются не лопнувшие зерна. |
Most crop plants store ~0.25% to 0.5% of the sunlight in the product (corn kernels, potato starch, etc.). | Большинство культурных растений запасают от ~0,25 % до 0,5 % энергии солнечного света в виде биомассы (кукурузные зерна, картофельный крахмал и др.). |
It gets stuck in my teeth unless Elvis cuts the kernels off for me. | Она застревает у меня в зубах, пока Элвис не срежет зерна для меня. |
For instance, the women had to walk about 2 km to mill the kernels or use the traditional grinding stone to grind the kernels before extracting the oil by traditional means. | Например, женщинам приходится преодолевать пешком расстояние около 2 км, для того чтобы перемолоть зерна или использовать традиционные жернова для размола зерен, прежде чем заняться извлечением масла с применением традиционных методов. |