| Sizing of macadamia kernels is optional. | Калибровка ядер орехов макадамии является факультативной. |
| The meeting thanked the delegations of China and the INC who had contributed to elaborate a standard which covered international trade in pine nut kernels. | Участники сессии поблагодарили делегации Китая и МСО, которые оказали содействие в разработке стандарта на ядра кедровых орехов, поступающих в международную торговлю. |
| Extend the trial period for the recommendations for Inshell Almonds and Pistachio Kernels and Peeled Pistachio Kernels, as amended for one year until November 2006. | Продления испытательного периода для рекомендаций на миндальные орехи в скорлупе и ядра фисташковых орехов и очищенные ядра фисташковых орехов с внесенными на них поправками еще на один год до ноября 2006 года. |
| Review of the revised Standard for Cashew Kernels (India, INC, Germany) | Рассмотрение пересмотренного Стандарта на ядра орехов кешью (Индия, МСО, Германия) |
| Walnut kernels in this class must be of superior quality, uniformly light-coloured with practically no dark straw and/or lemon-yellow colour and with no dark brown. | Ядра грецких орехов этого сорта должны быть высшего качества, одинаково светлого тона и практически без темно-соломенной и/или лимонно-желтой окраски, темно-коричневая окраска исключается. |
| We take orders to supply siberian pine nut kernels. | Принимаем заказы на поставку сибирского ядра кедрового ореха. |
| Quality classification: For pistachio kernels it was clarified that in Class Extra and Class I they only have to be according to the colour type if this has been specified. | Классификация по качеству: применительно к ядрам фисташковых орехов было уточнено, что ядра высшего и первого сортов должны соответствовать лишь типу окраски, если таковой указан. |
| In all classes subject to the special provisions for each class and the tolerances allowed the pecan kernels must be: - sufficiently dry to ensure keeping quality, - intact; slight superficial damage is not considered as a defect, | Ядра орехов пекана всех сортов, при соблюдении специальных условий для каждого сорта и разрешенных допусков, должны быть: - достаточно сухими для обеспечения лежкоспособности; - неповрежденными; наличие незначительных поверхностных повреждений не считается дефектом; |
| It was also felt that the colour definitions might have to be changed to apply also to peeled kernels. | Было также высказано мнение о том, что определения окраски следует, возможно, изменить, чтобы дополнительно охватить очищенные от оболочки ядра. |
| Kernels which are thin in cross section, but which are otherwise normally developed shall not be considered as damaged; | Ядра с небольшим поперечным сечением, которые в целом являются вполне созревшими, не должны рассматриваться как поврежденные; |
| A new version of the colour chart for walnut kernels was distributed by the United States. | Соединенные Штаты распространили новый вариант цветовой шкалы для ядер грецких орехов. |
| (per cent by weight of kernels) | Разрешенные допуски (в процентах по весу ядер) |
| The Specialized Section revised the text of the Recommendation for hazelnut kernels and agreed to remove the square brackets and footnote no. 8 "Net weight has to be indicated at the request of the importer or the importing country". | Специализированная секция рассмотрела текст рекомендации в отношении ядер лещинных орехов и постановила исключить из стандарта квадратные скобки и сноску 8 "Вес нетто указывается по требованию импортера или страны-импортера". |
| Section II B.: Quality classification: There was an extensive discussion about the quality classification for both peeled pistachio kernels and pistachio kernels. | Раздел II В. Классификация по качеству: состоялось обстоятельное обсуждение классификации по качеству ядер фисташковых орехов и очищенных от оболочки ядер фисташковых орехов. |
| Unlike standard monolithic kernels, device drivers are easily configured as modules, and loaded or unloaded while the system is running. | В отличие от обычных монолитных ядер, драйверы устройств легко собираются в виде модулей и загружаются или выгружаются во время работы системы. |
| The slink release is certified and officially tested for use with the late 2.0.x Linux kernels. | Выпуск slink официально протестирован с ядрами Linux 2.0.x. |
| Filtering can be performed in the spatial domain by convolution with specifically designed kernels (filter array), or in the frequency (Fourier) domain by masking specific frequency regions. | Фильтрация может быть осуществлена в пространственной области путём свёртки со специально разработанными ядрами (массивами фильтрации) или в частотной области (Фурье) путём отсеивания определённых областей частот. |
| The maps between the kernels and the maps between the cokernels are induced in a natural manner by the given (horizontal) maps because of the diagram's commutativity. | Отображения между ядрами и отображения между коядрами естественным образом индуцируются данными (горизонтальными) отображениями ввиду коммутативности диаграммы. |
| The US delegation explained that there was a trade in dark kernels which classified for the higher grades however could not be included owing to the current colour criteria. | Делегация США пояснила, что в настоящее время осуществляется торговля ядрами более темной окраски, которые, с учетом их качества, можно было бы отнести к более высоким сортам, однако этого нельзя сделать в силу применяемых критериев окраски. |
| The Section will decide whether the Standard should be limited to Pecan Kernels only. | Секция примет решение по вопросу, следует ли ограничивать сферу действия стандарта исключительно ядрами орехов пекан. |
| Scraped kernels, where characteristic shape is not affected are not considered defective. | Царапины на ядрах, не сказывающиеся на характерной форме ореха, к дефектам не относятся. |
| ALSA is the default sound subsystem in the 2.6 kernel thereby replacing OSS (Open Sound System), which was used in the 2.4 kernels. | ALSA является основной звуковой подсистемой в ядрах 2.6, заменяя собой OSS (Open Sound System - Открытая звуковая система), которая использовалась в ядрах 2.4. |
| With this approach, context switching can be done very quickly and, in addition, it can be implemented even on simple kernels which do not support threading. | При таком подходе переключение контекста может быть сделано очень быстро, и, кроме того, он может быть реализован даже на простых ядрах, которые не поддерживают многопоточность. |
| Courier's source compiles on most POSIX-based operating systems based on Linux and BSD-derived kernels. | Исходный код Courier Mail Server компилируется на большинстве POSIX-подобных операционных систем, основанных на ядрах Linux и BSD. |
| When configuring your kernel, make sure to configure your kernel to support LVM2 (not all 2.4 kernels do). | При конфигурировании ядра не забудьте добавить поддержку LVM2 (не во всех все ядрах 2.4.x это поддерживается). |
| I know you like counting popcorn kernels. | Я знаю, тебе нравится считать зернышки попкорна. |
| It's mostly just kernels left. | Да тут почти только зернышки и остались. |
| There's kernels in the bag! | В пакете остались закрытые зернышки! |
| The traditional Aztec method used to prepare kernels for consumption. | Традиционный ацтекский способ для подготовки зерен к употреблению. |
| It looks similar to grits, but is smoother in texture since it is made with ground wheat kernels instead of ground corn. | Она похожа на крупу, но более гладкая по текстуре, так как сделана из молотых зерен пшеницы вместо молотой кукурузы. |
| In some SADC countries, the milling of genetically modified products, especially whole maize kernels, is being undertaken, but not all of them have the capacity to do so. | В ряде стран САДК осуществляется процесс мукомольной обработки генетически измененных продуктов, в частности цельных кукурузных зерен, однако не все страны располагают необходимыми мощностями для такого рода обработки. |
| They found that in 95 per cent of these communities, between 1 per cent and 35 per cent of the indigenous kernels they had sampled contained traces of DNA from genetically modified organisms. | Они обнаружили, что в 95 процентах этих общин от 1 до 35 процентов зерен используемой коренными народами кукурузы, отобранных ими, содержали элементы ДНК из генетически измененных организмов. |
| But I do like the idea of popcorn kernels in the pancake they self-flip. | Но мне нравятся задумка о добавлении зерен попкорна в тесто для блинчиков... чтобы они самопереворачивались. |
| Work on the explanatory brochure on hazelnut kernels would be finalized by December 2010. | Работа над пояснительной брошюрой по ядрам лещинных орехов будет завершена к декабрю 2010 года. |
| The Specialized Section agreed that the UNECE secretariat should start work on brochures on sweet peppers and walnut kernels. | Специализированная секция постановила, что секретариату ЕЭК ООН следует приступить к работе над брошюрами по сладкому перцу и ядрам грецких орехов. |
| He also mentioned that work on an Explanatory Brochure for Walnut Kernels was under way. | Он также обратил внимание на ведущуюся в настоящее время работу над пояснительной брошюрой по ядрам грецких орехов. |
| The Working Party adopted the revision as a UN/ECE Recommendation on Hazelnut Kernels for a two-year trial period. | Рабочая группа приняла пересмотренный стандарт в качестве рекомендации ЕЭК ООН по ядрам лещинных орехов для применения в течение двухлетнего испытательного срока. |
| Recommendations on cashew kernels and revisions to the standard for walnut kernels were adopted for a two year trial period. | На двухлетний испытательный период были приняты рекомендации по ядрам орехов кешью и поправки к стандарту на ядра грецких орехов. |
| Also known as the Suicide Tree, because its kernels are deadly poisonous. | Также известное как "Дерево самоубийц", потому что его косточки очень ядовиты. |
| It's my belief that Mr. Leonard Quinton poisoned himself by ingesting kernels from the Suicide Tree. | Думаю, мистер Леонард Куинтон отравился, проглотив косточки Дерева Самоубийц. |
| Then you can harvest the kernels, and then you just need a few kernels. I add mycelium to it, and then I inoculate the corncobs. | Далее вы можете собрать коренья, и тогда вам потребуется несколько кореньев - я добавляю туда мицелий, и впоследствии я прививаю стержни кукурузных початков. |
| Then you can harvest the kernels, and then you just need afew kernels. | Далее вы можете собрать коренья, и тогда вам потребуетсянесколько кореньев - |
| Remove the shells using a nutcracker or hammer, and separate shells and kernels. | Затем кожура удаляется с помощью щипцов или молотка с целью отделения кожуры от косточек. |
| Screening is expressed by a reference to a maximum number of kernels per kilogramme, followed by the words "and less" or other equivalent wording. | В случае калибровки сушеные персики должны быть достаточно однородными по размеру, а их среднее количество не должно превышать указанного диапазона. ii) При сортировке определяется максимальное число косточек на килограмм, за которым следует уточнение "и менее" или другие равнозначные уточнения. |
| Tajikistan and France offered to provide an overview on the trade in apricot kernels by the end of September 2014. | Таджикистан и Франция предложили подготовить к концу сентября 2014 года обзор торговли ядрами абрикосовых косточек. |
| A decision to develop new standards for goji berries, apricot kernels, and pumpkin or sesame seeds (proposed by the United Kingdom industry) required more background information and trade data. | Для принятия решения о разработке новых стандартов на ягоды дерезы обыкновенной, ядра абрикосовых косточек и семена тыквы или кунжута (предложенных отраслью Соединенного Королевства) требуется больше базовой информации и торговых данных. |
| He'll want to count the kernels before he eats them. | Он обязательно пересчитывает все зерна, прежде чем съесть их. |
| Most crop plants store ~0.25% to 0.5% of the sunlight in the product (corn kernels, potato starch, etc.). | Большинство культурных растений запасают от ~0,25 % до 0,5 % энергии солнечного света в виде биомассы (кукурузные зерна, картофельный крахмал и др.). |
| And we harvest those seeds, and those are the wheat kernels. | Мы режем стебли и собираем урожай зерна. |
| Now take the kernels of corn. | Теперь возьмите зерна кукурузы. |
| But as you think of coal, this is what burned wheat kernels look like. | Теперь давайте взглянем на сгоревшие зерна пшеницы. |