Keller or whatever he calls himself. |
Келлеру, или как там он себя называет. |
Perhaps it's time for Keller to go. |
Возможно, настало время Келлеру уйти. |
Thanks to Keller, we're about to find out who that is. |
Благодаря Келлеру мы скоро выясним, кто это такой. |
Which you can make to Sheriff Keller, or to me. |
Которое ты можешь передать шерифу Келлеру, или мне. |
You lied to Sheriff Keller, to all of us. |
Ты соврал шерифу Келлеру, и всем нам. |
Of which, thanks to Neal and Keller, the Pink Panthers do. |
Который, благодаря Нилу и Келлеру, есть у Розовых Пантер. |
And if you want your sister back, tell Vincent Keller to come find her. |
И если ты хочешь вернуть свою сестру, скажи Винсенту Келлеру, пусть он найдет ее. |
We get this amulet, we're one step closer to Keller. |
Получим амулет - будем на один шаг ближе к Келлеру. |
She's our only link to Keller. |
Она наша единственная ниточка к Келлеру. |
I just wish you'd stopped her from talking to Sheriff Keller. |
Жаль, что вы не удержали ее от обращения к шерифу Келлеру. |
Sounds to me like you're helping Keller escape during his transfer. |
Сдаётся мне, что ты устраиваешь Келлеру побег во время перевода. |
I will rip Keller a new one for trying to pull that... |
Я отвешу Келлеру за то, что хочет влепить... |
Go back to the part at the grocery store where Mrs Byron says to Mr Keller... |
Вернись к покупкам в продуктовом магазине, где миссис Байрон сказала мистеру Келлеру... |
There's so much static charge, not to mention the mysterious chemicals that Keller picked up on his computers. |
Здесь такой мощный статический заряд, не говоря уж о том таинственном элементе, который Келлеру обнаружили его компьютеры. |
Now I don't know what you told Tom Keller, but bring a client in at your age... |
Я не знаю, что ты сказал Тому Келлеру, но привести клиента в твоем возрасте... |
Are you suggesting Mr. Keller burn a sheep? |
Вы предлагаете мистеру Келлеру сжечь барана? |
Is that why you didn't tell Sheriff Keller he's low-key stalking you? |
Поэтому ты не сказала шерифу Келлеру, что он подкарауливал тебя? |
If we get close to Keller, we can pinpoint his signal and track him too. |
Если мы приблизимся к Келлеру, то сможем засечь его сигнал и сможем его тоже отслеживать. |
What did Keller want with you? |
Что Келлеру было от тебя нужно? |
If he doesn't let Keller's admission stand, it comes back at us. |
Если он не позволит Келлеру взять вину на себя, то она ляжет на нас. |
The truth of his conjecture for two-dimensional tilings was known already to Keller, but it was since proven false for dimensions eight and above. |
Верность этой гипотезы для двумерных мозаик была известна уже Келлеру, но впоследствии было доказано, что для размерностей восемь и выше гипотеза не верна. |
What if we tell Keller the truth? |
Что, если мы скажем Келлеру правду? |
If everything is fine, why did we just call Sheriff Keller and make a statement? |
Если все хорошо, зачем мы позвонили шерифу Келлеру и дали показания? |
You know, I've gone down that road before, and I trust you less than I trust Keller. |
Знаете, раньше я уже наступал на эти грабли, и вам я доверяю меньше, чем Келлеру. |
With Sheriff Keller knocking on every door and neighbor suspecting neighbor, |
Благодаря шерифу Келлеру, стучащему в каждую дверь, и соседям, подозревающим друг друга, |