Английский - русский
Перевод слова Kazakh

Перевод kazakh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Казахский (примеров 72)
According to our Constitution, Kazakh is the State language. Государственным языком, согласно нашей Конституции, является казахский.
In terms of education, the Russian and Kazakh languages were employed with equal frequency, and minorities had access to instruction in their mother tongue. В области образования русский и казахский языки используются в равной степени, а меньшинства могут получить образование на своем родном языке.
The Kazakh Criminal Code had been supplemented by article 347-1, pursuant to which torture was an offence in accordance with the provisions of the Convention. З. Казахский Уголовный кодекс был дополнен статьей 347-1, в которой применение пыток приравнивается к нарушениям закона согласно положениям Конвенции.
Another quality to be noted in particular is the young writer revealed good knowledge of the Kazakh language and showed how successfully he could use it in a work of art. Еще одно качество, которое надо отметить особенно - молодой писатель показал, что хорошо знает казахский язык и может успешно использовать его в художественном произведении».
In 1991, the Almaty Institute of National Economy was transformed into the Kazakh State Economic University by the decision of the Government of the Republic of Kazakhstan. В 1991 году Алма-Атинский институт народного хозяйства был преобразован в Казахский государственный экономический университет.
Больше примеров...
Казахстанский (примеров 7)
Safar Shakeyev was a Kazakh filmmaker, director, screenwriter, producer and actor. Сафар Шакеев - казахстанский кинематографист, режиссёр, сценарист, продюсер и актёр.
1971-1975 Kazakh State University of International Relations and the World Languages Казахстанский государственный университет международных отношений и мировых языков
The Kazakh project and the successful experience of reprocessing highly enriched uranium into low-grade uranium may become a successful example and a basis for the development of similar projects and programmes in other regions and countries. Казахстанский проект и успешная практика переработки высокообогащенного урана в низкообогащенный могут стать успешным примером и основой для разработки подобных проектов и программ в других регионах и странах.
A case from Kazakhstan was mentioned in which an independent laboratory detected GMOs in children's food but the Kazakh court was said to have been reluctant to take into account the results of a foreign laboratory. с) было упомянуто об одном деле в Казахстане, согласно материалам которого независимая лаборатория обнаружила в пище детей ГИО, но казахстанский суд, согласно сообщениям, не пожелал принимать во внимание результаты, полученные в зарубежной лаборатории.
Centres for training of highly qualified specialists are: Eurasian University named after L. Gumilev, Agricultural University named after S. Seifullin, Medical Academy, Kazakh National Academy of Music and Kazakhstan Subsidiary of Moscow State University. Центрами подготовки высококвалифицированных специалистов в Астане являются: Евразийский университет имени Л.Гумилева; Аграрный университет им. С.Сейфуллина; Медицинская академия; Казахская национальная академия музыки; Казахстанский филиал московского государственного университета.
Больше примеров...
Казах (примеров 8)
There is no pause in the shelling of the entire border area of north-west Azerbaijan, including the towns of Tauz and Kazakh. Не прекращается обстрел всей приграничной полосы северо-запада Азербайджана, в том числе городов Тауз и Казах.
They performed "I'm a Kazakh" together at Almaty's 1000th Birthday gala concert in September. В сентябре они исполнили песню «Я - казах» на праздничном гала-концерте в честь 1000-летия Алма-Аты.
Don't you understand Kazakh? Ты не понимаешь, казах?
In April of that year, Seyfullin created a social-political and cultural society named Жac қaзaқ (Young Kazakh). В апреле 1917 года создал общественно-политическое и культурное общество «Жас қазақ» («Молодой казах»).
Varvara Gennadyevna Masyagina (Kazakh: BapBapa ГeHHaдbeBHa MacяrиHa; born August 25, 1977 in Almaty) is a Kazakh judoka, who competed in the women's half-heavyweight category. Варвара Геннадьевна Масягина (казах: Варвара Геннадьевна Масягина; родилась 25 августа 1977 (1977-08-25) года в Алма-Ата) - казахская дзюдоистка, выступавшая в женской полутяжелой категории.
Больше примеров...
Казашка (примеров 1)
Больше примеров...
Казахстана (примеров 223)
The Government earmarked about US$ 795 million in 2009 to refinance existing mortgage loans to Kazakh residents as part of its anti-crisis programme. В рамках антикризисной программы в 2009 году государством выделено около 795 млн. долларов США для рефинансирования действующих ипотечных займов населения Казахстана.
Based in the capital of Kazakhstan, Astana Law Partners is a dynamic Kazakh and international law practice serving clients throughout the country and around the globe. «Astana Law Partners» - это динамично развивающаяся юридическая компания, расположенная в Астане, столице Казахстана, оказывающая услуги клиентам в Казахстане и по всему миру.
Due to the recognition in the Kazakh Constitution of the right to free education at the primary and secondary levels, the country has very high literacy rates and almost universal enrolment at the primary and secondary levels of education. Благодаря признанию в Конституции Казахстана права на бесплатное начальное и среднее образование страна демонстрирует весьма высокие показатели грамотности и обеспечивает практически всеобщий охват детей начальным и средним образованием.
(b) Provide data in its next periodic report on the acquisition of Kazakh citizenship and the number of persons who lack valid identity documents, as well as the exact number of stateless persons and of persons at risk of statelessness, including their ethnic origin; Ь) включить в его следующий периодический доклад данные о приобретении гражданства Казахстана и о числе лиц, которые не имеют действительных документов, удостоверяющих личность, а также сообщить точное число лиц без гражданства и лиц, которым угрожает безгражданство, и их этническое происхождение;
As a sponsor of this international event, your company will receive significant exposure among the Chinese, Russian, Kazakh and other CIS and Asia Pacific oil and gas industry decision-makers. Вы сможете представить Вашу компанию руководителям, непосредственно принимающим решения в ведущих компаниях нефтяной отрасли России, Китая, Казахстана, других стран СНГ и АТР.
Больше примеров...
Республики казахстан (примеров 87)
In accordance with the Convention relating to the Status of Refugees (1951), refugee children study in educational institutions and receive guaranteed levels of medical care and targeted State social assistance on the same basis as Kazakh citizens. Основываясь на положениях Конвенции 1951 года «О статусе беженцев», дети-беженцы наравне с гражданами Республики Казахстан обучаются в учреждениях образования, получают гарантированный объем медицинской помощи, государственной адресной социальной помощи.
The Chamber of Public Experts has been established as part of the Mazhilis of the Kazakh Parliament. При Мажилисе Парламента Республики Казахстан учреждена Палата общественных экспертов.
Justice Minister Zagipa Baliyeva has reported to Kazakh President Nursultan Nazarbayev on establishment of one-stop community service centers, the presidential press service informs. Личный состав УКУИС по Мангистауской области нацелен на выполнения единых задач закрепленных в Уголовного и Уголовно исполнительного кодекса Республики Казахстан, что в свою очередь сплачивает коллектив и способствует достижению положительных результатов.
Three Kazakh citizens (E. Taizhanov, A. Toleubai and A. Zhulbaev) were arrested for participating in the activities of an illegal paramilitary group in Chechnya. За участие в деятельности незаконных военизированных формирований на территории Чечни задержаны З гражданина Республики Казахстан (Е. Тайжанов, А. Толеубай и А. Жулбаев).
Extradition may also be refused if the offence for which extradition is being requested was committed in Kazakh territory or outside it but was directed against the interests of Kazakhstan. по законодательству Республики Казахстан уголовное дело не может быть возбуждено или приговор не может быть приведен в исполнение вследствие истечения сроков давности или по иному законному основанию.
Больше примеров...
Казахстане (примеров 56)
KMG EP has preferential access to exploration acreage due to its relationship with the Kazakh Government and the parent company. РД КМГ имеет преимущественный доступ к запасам углеводородов в Казахстане благодаря особым взаимоотношениям с материнской компанией.
Besides Kazakh and Russian theatres, Kazakhstan has four other ethnic theatres, operating in Uzbek, Uighur, Korean and German. Кроме казахских и русских театров, в Казахстане работают еще четыре национальных театра - узбекский, уйгурский, корейский и немецкий.
Festival demonstrated the ability of people lived in Kazakhstan to speak on official language and love and respect to Kazakh philology. Фестиваль продемонстрировал умение этносов, живущих в Казахстане владеть государственным языком, а также их любовь и уважение к казахской филологии.
In response, AIHA is collaborating with the Kazakh National AIDS Center to implement its internationally recognized PMTCT strategy that has already proven successful in other low-resource settings within WHO's European Region. Учитывая это обстоятельство, АМСЗ в сотрудничестве с Республиканским центром профилактики и борьбы со СПИДом внедряет в Казахстане свою модель ППМР, высокая эффективность которой была доказана ранее в других странах с ограниченными ресурсами, входящих в Европейский регион ВОЗ.
Since Mongolia did not recognize dual citizenship, members of the Kazakh minority who had settled in Kazakhstan, obtained Kazakh citizenship and then returned to Mongolia had to apply for recovery of their Mongolian citizenship. Поскольку Монголия не признает институт двойного гражданства, представители казахского меньшинства, поселившиеся в Казахстане, получившие казахстанское гражданство и впоследствии вернувшиеся в Монголию, обязаны подать заявление для восстановления монгольского гражданства.
Больше примеров...