Английский - русский
Перевод слова Kazakh

Перевод kazakh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Казахский (примеров 72)
The state language of the Republic of Kazakhstan shall be the Kazakh language. Государственным языком Казахстана является казахский язык.
On behalf of his delegation, he wished to present the Committee with a pen, a Kazakh musical instrument and a souvenir bearing the emblem of Kazakhstan. От имени своей делегации ему бы хотелось преподнести в подарок Комитету ручку, казахский музыкальный инструмент и сувенир с эмблемой Казахстана.
The status of the romanization systems for several languages, including Amharic, Khmer, Persian, Armenian, Georgian, Kazakh, Mongolian and Ukrainian, was noted. Было отмечено положение дел в отношении систем латинизации нескольких языков, включая амхарский, кхмерский, персидский, армянский, грузинский, казахский, монгольский и украинский языки.
The national language of Kazakhstan was Kazakh. Государственным языком Казахстана является казахский.
Kazakh, our State language, is growing and developing. Казахский язык, наш государственный язык развивается.
Больше примеров...
Казахстанский (примеров 7)
Safar Shakeyev was a Kazakh filmmaker, director, screenwriter, producer and actor. Сафар Шакеев - казахстанский кинематографист, режиссёр, сценарист, продюсер и актёр.
The Kazakh project and the successful experience of reprocessing highly enriched uranium into low-grade uranium may become a successful example and a basis for the development of similar projects and programmes in other regions and countries. Казахстанский проект и успешная практика переработки высокообогащенного урана в низкообогащенный могут стать успешным примером и основой для разработки подобных проектов и программ в других регионах и странах.
A case from Kazakhstan was mentioned in which an independent laboratory detected GMOs in children's food but the Kazakh court was said to have been reluctant to take into account the results of a foreign laboratory. с) было упомянуто об одном деле в Казахстане, согласно материалам которого независимая лаборатория обнаружила в пище детей ГИО, но казахстанский суд, согласно сообщениям, не пожелал принимать во внимание результаты, полученные в зарубежной лаборатории.
The idea was supported by Kazakh national Committee and Myer of Almaty. Эту инициативу поддержал Казахстанский национальный олимпийский комитет и акимат города Алматы. Школа при КАУ не осталась в стороне от этого мероприятия.
Centres for training of highly qualified specialists are: Eurasian University named after L. Gumilev, Agricultural University named after S. Seifullin, Medical Academy, Kazakh National Academy of Music and Kazakhstan Subsidiary of Moscow State University. Центрами подготовки высококвалифицированных специалистов в Астане являются: Евразийский университет имени Л.Гумилева; Аграрный университет им. С.Сейфуллина; Медицинская академия; Казахская национальная академия музыки; Казахстанский филиал московского государственного университета.
Больше примеров...
Казах (примеров 8)
There is no pause in the shelling of the entire border area of north-west Azerbaijan, including the towns of Tauz and Kazakh. Не прекращается обстрел всей приграничной полосы северо-запада Азербайджана, в том числе городов Тауз и Казах.
Most ethnic minorities were also represented: there were 88 Uzbeks, 5 Karakalpaks, 2 Russians, 1 Kazakh, 1 Korean, 1 Tatar and 1 Georgian. Представлены также большинство этнических меньшинств: 88 узбеков, 5 каракалпаков, 2 русских, 1 казах, 1 кореец, 1 татарин и 1 грузин.
No, I'm a Kazakh. Нет, я казах.
Don't you understand Kazakh? Ты не понимаешь, казах?
In April of that year, Seyfullin created a social-political and cultural society named Жac қaзaқ (Young Kazakh). В апреле 1917 года создал общественно-политическое и культурное общество «Жас қазақ» («Молодой казах»).
Больше примеров...
Казашка (примеров 1)
Больше примеров...
Казахстана (примеров 223)
According to the information provided by the State party, the visits were carried out by representatives of the Kazakh diplomatic service. Согласно информации, предоставленной государством-участником, встречи были проведены представителями дипломатической службы Казахстана.
The Kazakh delegation also noted the importance of the work of the ToS as the foundation for current cooperation on fighting cross-boundary forest fires in the region. Делегация Казахстана также отметила важность работы ГС, которая заложила основу для текущего сотрудничества в области борьбы с трансграничными лесными пожарами в регионе.
Under the draft code, Kazakh children may be adopted only by citizens of countries that have various international obligations towards Kazakhstan as regards the protection of children's rights and interests. По проекту международное усыновление (удочерение) детей Казахстана возможно только в страны, имеющие равнозначные с Казахстаном международные обязательства в сфере защиты прав и интересов детей.
The hearings were held with the participation of a large number of residents of the city of Almaty, Kazakh and Russian scientists, health professionals, teachers from secondary and higher educational establishments, and NGO representatives. Слушания проходили с участием большого количества горожан, ученых Казахстана и России, медиков, педагогов средних и высших учебных заведений, представителей НПО.
While noting the historical and geopolitical circumstances in Kazakhstan and the Government's policy towards strengthening the Kazakh language as the State language, these efforts should not result in the reduction of efforts to ensure education to minority groups. В контексте исторических и геополитических условий Казахстана и проводимой правительством политики по укреплению статуса казахского языка как государственного следует отметить, что эти усилия не должны приводить к ослаблению усилий по обеспечению образования для групп меньшинств.
Больше примеров...
Республики казахстан (примеров 87)
An employer is not entitled to require documents to be presented in cases where no such requirement exists in Kazakh labour law. Работодатель не вправе требовать представления документов, не предусмотренных трудовым законодательством Республики Казахстан.
There is no definition of refugee children in Kazakh domestic legislation. В национальном законодательстве Республики Казахстан не дано определения "дети беженцы".
Informational materials are being prepared, in Kazakh and Russian, for subsequent dissemination through the mass media. В законодательстве Республики Казахстан будут предусмотрены нормы, регулирующие вопросы контроля за усыновленными иностранцами детьми и возврата их в случае нарушений их законных прав.
Hero of Labour of Kazakhstan (Kazakh: ҚaзaқcTaHHың Eңбek Epi/ Qazaqstannıñ Eñbek Eri) is one of the highest titles of Kazakhstan, awarded for notable achievements in the economic and social development of the country. Қазақстанның Еңбек Ері) - высшая степень отличия Республики Казахстан, присваиваемая за выдающиеся достижения в экономическим и социально-гуманитарном развитии Республики Казахстан.
On September 17, 2009, a musical-poetic party "Kenekem, an men zhyrdyn keni eken" devoted to 125th anniversary of birthday of well-known Kazakh singer, composer, akyn Kenen Azerbaev was conducted in ethno hall of the National Academic Library of the Republic of Kazakhstan. в Национальной академической библиотеке Республики Казахстан в сотрудничестве с Шеврон Мунайгаз инк. состоялся семинар-тренинг «Электронные ресурсы в помощь образованию и науке» для преподавателей и студентов технических вузов.
Больше примеров...
Казахстане (примеров 56)
Kazakh society must nevertheless remain vigilant in order to guard against that risk, which was even higher in times of crisis. Тем не менее общество в Казахстане должно сохранять бдительность, чтобы оградить себя от такого риска, который повышается в кризисные периоды.
Persons who were born in Kazakhstan and did not have another nationality were also Kazakh citizens. Лица, родившиеся в Казахстане и не состоящие в гражданстве другого государства, также являются гражданами Казахстана.
According to the 2010 Millennium Development Goals review, during the 2008/2009 school year, only 35.6 per cent of Kazakh children of pre-school age were enrolled; rural areas were particularly underserved, with an enrolment rate of 20.1 per cent. Согласно данным, проведенным в обзоре "Цели развития тысячелетия в Казахстане - 2010 год", в течение 2008/2009 учебного года дошкольные учебные заведения посещали лишь 35,6% казахстанских детей; еще ниже этот показатель был в сельских районах, где он составил 20,1%.
A year later, in 1944, Chokin established the Kazakh Scientific Research Institute of Power Engineering and served as its director till 1988. В 1944 году на базе сектора энергетики Чокин организовал Казахский научно-исследовательский институт энергетики, который является первым научным учреждением по энергетике в Казахстане, и был его директором до 1988 года.
Since Mongolia did not recognize dual citizenship, members of the Kazakh minority who had settled in Kazakhstan, obtained Kazakh citizenship and then returned to Mongolia had to apply for recovery of their Mongolian citizenship. Поскольку Монголия не признает институт двойного гражданства, представители казахского меньшинства, поселившиеся в Казахстане, получившие казахстанское гражданство и впоследствии вернувшиеся в Монголию, обязаны подать заявление для восстановления монгольского гражданства.
Больше примеров...