| I've always loved Kiss Me Kate. | Мне всегда нравилась "Целуй меня, Кэт". | 
| It is not possible you should love the enemy of France, Kate. | Кэт, полюбить врага Франции тебе невозможно. | 
| Kate is the kind of woman you mustn't fall in love with. | Кэт - тот тип женщин, в которых лучше не влюбляться. | 
| I think Kate likes him very much. | Думаю, Кэт слишком им увлеклась. | 
| But Kate, I love you... | Но Кэт, я люблю тебя. | 
| I was with Kate in her big bed. | Я был с Кэт на ее огромной кровати. | 
| Come, Kate, thou art perfect in lying down. | Иди сюда, Кэт, ты само совершенство, когда лежишь. | 
| Kiss Me, Kate proved to be their most successful work. | «Целуй меня, Кэт» оказалась их самой успешной работой. | 
| I care not for thee, Kate. | Нет дела до тебя мне, Кэт. | 
| He married Kate Ruth Neal in 1897. | Семья Дэвид женился на Кэт Рут Нил в 1897 году. | 
| I spoke to Kate and Dori. | Я говорил с Кэт и Дори. | 
| Amateur dramatic production of Kiss Me Kate - it was rather good. | Любительская постановка "Целуй меня, Кэт", довольно неплохо. | 
| But hark you, Kate, I must not have you henceforth question me | нопослушай, Кэт: Впредь не должна ты спрашивать меня | 
| Then shall I swear to Kate, and she to me. | Кэт милой клятву верности я дам, она же - мне. | 
| With what Kate got, and Silky, me and Little Sue... | С тем, что дают Кэт и Силки, я и Малышка Сью... | 
| Kiss Me, Kate at the Internet Broadway Database | Целуй меня, Кэт (англ.) в энциклопедии Internet Broadway Database | 
| From the moment she saw a production of Kiss Me, Kate at the age of seven, Gomez wanted to be an actress, which her parents encouraged. | Когда Мишель увидела процесс производства мюзикла «Целуй меня, Кэт» в возрасте семи лет, она захотела стать актрисой, и её родители поддержали это желание. | 
| Marie translated The Gate of Paradise and An Easter Dream of Edith Jacob, and A Trip to Siberia by Kate Marsden. | Она перевела с английского языка книги «Ворота Рая» и «Мечты Пасхи» Эдит Софии Джейкоб и «Поездка в Сибирь» Кэт Марсден. | 
| Right, two tickets for Kiss Me Kate was purchased under Patrick Webb's name, but only one person went and that was Patrick. | Ладно, два билета на "Целуй меня, Кэт" были куплены на имя Патрика Вэбба, но явился только один человек и это был сам Патрик. | 
| Do you like me, Kate? | Мил ли я вам, Кэт? | 
| You have witchcraft in your lips, Kate. | В ваших губках, Кэт, волшебная сила: | 
| An angel is like you, Kate, and you are like an angel. | Вы милы, как ангел, Кэт. | 
| And, Kate, when France is mine and I am yours, then yours is France, and you are mine. | Вот, Кэт, если Франция будет моя, а я - твой, то Франция будет твоя, а ты - моя. | 
| You know... Kate is an old friend. | Мы с Кэт давно знакомы. | 
| Yes, it's Kate. | Да, это Кэт. |