Английский - русский
Перевод слова Junkie

Перевод junkie с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Наркоман (примеров 126)
It was written in 1797 by a junkie called Coleridge. В 1797 году написал наркоман по фамилии Колридж.
You're nothing but a junkie, just like the rest of 'em. Ты просто наркоман, как и все остальные.
I'm just a junkie looking for a fix. Я - просто наркоман, который ищет дозу.
Right, this time, I want you to imagine your dad's a drunk, an old junkie, OK? Так, теперь я хочу, чтобы ты представил, что твой папа пьяный, старый наркоман, хорошо?
What are you... a junkie? Что... ты что наркоман?
Больше примеров...
Наркоманка (примеров 47)
I'm not an adrenaline junkie like you. Я не такая адреналиновая наркоманка как ты.
You think a junkie could pull that off? Думаешь, наркоманка бы такое провернула?
No, not a junkie, either. Нет, и не наркоманка.
She's a junkie and a liar, and... Она наркоманка и лгунья...
This junkie tried to rip me off. Эта наркоманка хотела обдурить меня.
Больше примеров...
Нарик (примеров 25)
He's a junkie who drove my car into the ocean, Charles. Этот нарик съехал на моей машине с пирса в океан, Чарльз.
I'm not a junkie, just excited. Я не нарик, просто в предвкушении.
I do not need your junkie friend to help me win. Мне не нужен твой друг нарик чтобы победить.
He's just one deluded junkie, man. Он просто сбитый с толку нарик, чувак.
You know, a junkie in this city, well, that's a needle in a haystack. Нарик в этом городе как иголка в стоге сена.
Больше примеров...
Наркоша (примеров 22)
Ray Lennox, the department's rookie and resident junkie. Рэй Леннокс, новенький в отделе и старый наркоша.
Continuously getting legit refills isn't realistic, and neither is being a junkie. Постоянно получать легально товар - нереально, даже если ты наркоша.
A junkie who lived in the same vacant lot as Alice. Наркоша, которая живет на том же пустыре, что и Элис.
'Cause I'm a junkie. Потому что я наркоша.
Junkie tell you something? Наркоша тебе что-то сказала?
Больше примеров...
Торчок (примеров 19)
Then I'm a bit of a junkie, too. Кажется, я тоже немного торчок.
You an insulin junkie or something? Ты инсулиновый торчок или что?
Junkie with a long string of convictions. Торчок с длинным списком приводов.
listen to me, you undead blood junkie, Послушай, немёртвый кровавый торчок,
I'm a junkie, crackhead, no-gooder. Я наркоман, торчок, бестолочь.
Больше примеров...
Джанки (примеров 5)
Some lady called the fame junkie tip line, said Joanna arrested her. Какая-то женщина позвонила Фирм Джанки и за деньги Сказала, Джоанна ее арестовала.
Junkies, as any junkie will tell you, are not to be trusted. Джанки нельзя доверять, это скажет вам любой джанки.
Selling stolen fur coats in the middle of summer... would not seem peculiar to the average junkie mind. Продажа ворованных шуб посреди лета не покажется странной среднему джанки.
I'm a junkie, crackhead, no-gooder. Я - джанки, наркоман, никчемный человек.
It's a bad job for a danger junkie. Плохая работа для рисковых джанки.
Больше примеров...
Наркошу (примеров 6)
I don't want to have to babysit some adrenaline junkie with PTSD. Я не хочу няньчить какого-то адреналинового наркошу с пост-травматическим расстройством.
And now if I don't get this junkie to my wife's event, she will, simply put, destroy me. А теперь, если не получится привести этого наркошу на мероприятие моей жены Она... скажем так... уничтожит меня.
And while he's delivering, he gets to know Danny, the junkie. И судя по всему, он знал Дэнни, этого наркошу.
I see a guy so desperate to get a woman in the sack, he's willing to turn her into a junkie to do it. Я вижу парня, который так отчаянно хочет затащить женщину в постель, что готов превратить её в наркошу ради этого.
So, We busted that! junkie. Значит накрыли мы того наркошу и вернули 74 тыщи в бриллиантов.
Больше примеров...
Junkie (примеров 20)
Aiello has also worked with artists such as Mumford & Sons, Cheyenne Jackson, Lana Del Rey, Junkie XL, Young Guns, Cobra Starship, Every Avenue, and The Knocks, among others. Айелло сотрудничал с такими артистами, как Mumford & Sons, Шайен Джексон, Лана Дель Рей, Junkie XL, Young Guns, Cobra Starship, Every Avenue и The Knocks.
In 2016, Sheila provided drums for Hans Zimmer and Junkie XL's orchestral soundtrack to the blockbuster superhero films Man of Steel and Batman v Superman: Dawn of Justice. В 2016 году Шейла предоставила ударные для оркестрового саундтрека Ханса Циммера и Junkie XL к фильмам о супергероях, Человек из стали и Бэтмен против Супермена: На заре справедливости.
It failed to be included on the album; however, after being remixed by Junkie XL for B in the Mix: The Remixes, it was released as promotional single from the album in Australia and New Zealand on October 31, 2005. Он не попал в альбом; однако, после ремикса от Junkie XL для альбома ремиксов, он был выпущен промосинглом для альбома в Австралии и Новой Зеландии.
His 1980 hit "Ashes to Ashes" declared "We know Major Tom's a junkie". Его хит 1980 года «Ashes to Ashes» объявил: «Мы знаем, Майор Том - наркоман» («We know Major Tom's a junkie»).
All instruments, including guitar, bass guitar, synths and drums, were played by Junkie XL. Все инструменты, включая гитару, басгитару, синтезатор и барабаны, были использованы Junkie XL.
Больше примеров...