Английский - русский
Перевод слова Junkie

Перевод junkie с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Наркоман (примеров 126)
Mycroft's pressure point is his junkie detective brother, Sherlock. Болевая точка Майкрофта - его брат Шерлок, наркоман и детектив.
Right, right, no one's a junkie. Да, да, никто здесь не наркоман.
Now I'm the one that sounds like a junkie. еперь это звучит, как будто € наркоман
So, what did this rock-bottom junkie do to pay her back? А чем ей отплатил этот жалкий наркоман?
You know if I wanted a junkie running my operation, Вы знаете если бы я хотел наркоман работает моя операция,
Больше примеров...
Наркоманка (примеров 47)
The new captain, the ex-con, and the junkie. Новый капитан, бывший зэк и наркоманка.
She can blend into any crowd, but she is impulsive, an adrenaline junkie. Может слиться с любой толпой, но она импульсивна, адреналиновая наркоманка.
The building owner figured her for a junkie who broke in, got high, then fell down the stairs. Хозяин решил, что она наркоманка, которая влезла в квартиру, приняла дозу, а потом упала с лестницы.
This junkie tried to rip me off. Эта наркоманка хотела обдурить меня.
Well, it's what everyone says, she's a junkie. Все говорят, что она наркоманка.
Больше примеров...
Нарик (примеров 25)
He's a junkie who drove my car into the ocean, Charles. Этот нарик съехал на моей машине с пирса в океан, Чарльз.
Then why was he shaking like a junkie? Тогда почему он трясся как нарик?
Arthur, he's a junkie. Артур, он нарик.
Junkie in the shower didn't look like the kind of guy to cash a paycheck. Нарик в душе не похож на человека, обналичивающего зарплату.
You're an adrenaline junkie with no soul! Ты как бездушный наширявшийся нарик.
Больше примеров...
Наркоша (примеров 22)
Ray Lennox, the department's rookie and resident junkie. Рэй Леннокс, новенький в отделе и старый наркоша.
No junkie can turn down a payday. Ни один наркоша не отказался бы от гонорара.
They're saying that a junkie stabbed Louisa. Они говорят, что наркоша заколол Луизу.
How does a street junkie get his hands on that? Откуда уличный наркоша мог его взять?
'Cause I'm a junkie. Потому что я наркоша.
Больше примеров...
Торчок (примеров 19)
Now we have 30% chance with the junkie gone. Теперь у нас появился шанс в 30 процентов, когда торчок нас покинул.
Like the heroin junkie who goes back for one more hit, that one hit that kills him. Как героиновый торчок, который возвращается за новой дозой, которая может убить его.
What's a junkie? Может, ты торчок? Что такое торчок?
Junkie with a long string of convictions. Торчок с длинным списком приводов.
We were on call, you junkie. У нас была сделка, торчок несчастный.
Больше примеров...
Джанки (примеров 5)
Some lady called the fame junkie tip line, said Joanna arrested her. Какая-то женщина позвонила Фирм Джанки и за деньги Сказала, Джоанна ее арестовала.
Junkies, as any junkie will tell you, are not to be trusted. Джанки нельзя доверять, это скажет вам любой джанки.
Selling stolen fur coats in the middle of summer... would not seem peculiar to the average junkie mind. Продажа ворованных шуб посреди лета не покажется странной среднему джанки.
I'm a junkie, crackhead, no-gooder. Я - джанки, наркоман, никчемный человек.
It's a bad job for a danger junkie. Плохая работа для рисковых джанки.
Больше примеров...
Наркошу (примеров 6)
And now if I don't get this junkie to my wife's event, she will, simply put, destroy me. А теперь, если не получится привести этого наркошу на мероприятие моей жены Она... скажем так... уничтожит меня.
And while he's delivering, he gets to know Danny, the junkie. И судя по всему, он знал Дэнни, этого наркошу.
I see a guy so desperate to get a woman in the sack, he's willing to turn her into a junkie to do it. Я вижу парня, который так отчаянно хочет затащить женщину в постель, что готов превратить её в наркошу ради этого.
Do I look like a junkie to you? Я что, похож на наркошу?
So, We busted that! junkie. Значит накрыли мы того наркошу и вернули 74 тыщи в бриллиантов.
Больше примеров...
Junkie (примеров 20)
Junkie XL explained that he wanted to make the song a 2006 version of Depeche Mode's "Enjoy the Silence". Junkie XL объяснил, что он хотел сделать из песни версию 2006 года от Depeche Mode "Enjoy the Silence".
In an interview with, Junkie XL said he wanted to turn the song into a 2006 version of Enjoy the Silence with really electronic chunky beats and nice melodic guitar lines. В интервью с Junkie XL сказал, что он хотел бы превратить песню «в версию 2006 года Enjoy the Silence с настоящими электронными мощными ритмами и приятной мелодичной гитарой.
In 2016, Sheila provided drums for Hans Zimmer and Junkie XL's orchestral soundtrack to the blockbuster superhero films Man of Steel and Batman v Superman: Dawn of Justice. В 2016 году Шейла предоставила ударные для оркестрового саундтрека Ханса Циммера и Junkie XL к фильмам о супергероях, Человек из стали и Бэтмен против Супермена: На заре справедливости.
The Junkie XL Remix of "And Then We Kiss" is a euro-trance song with influences of techno and usage of dance-rock guitars, synthesizers and symphonic strings. Ремикс от Junkie XL "And Then We Kiss" - это евро-транс песня с влиянием техно и использованием дэнс-рок гитар, синтезаторов и симфонических струнных инструментов.
His 1980 hit "Ashes to Ashes" declared "We know Major Tom's a junkie". Его хит 1980 года «Ashes to Ashes» объявил: «Мы знаем, Майор Том - наркоман» («We know Major Tom's a junkie»).
Больше примеров...