Английский - русский
Перевод слова Junkie

Перевод junkie с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Наркоман (примеров 126)
I never saw a junkie hold out so long. Я никогда ещё не видел, чтобы наркоман так долго держался.
I... A junkie took something from behind the Dumpster after you passed by. Я... вспомнил, как наркоман что-то достал из-за мусорного контейнера, когда вы прошли мимо.
So now we're going on the word of a junkie. А теперь у нас еще появилось слово "наркоман".
Your son, the junkie. Ваш сын, наркоман.
Makes it sound like I was a junkie. Будто я какой-то наркоман.
Больше примеров...
Наркоманка (примеров 47)
Thought you said you weren't a junkie. Кажется, ты сказала, что не наркоманка.
A dead junkie turned up about a week ago with Olvidos heroin in her system. Мёртвая наркоманка всплыла неделю назад с героином Ольвидосов в крови.
He has sole custody of their daughters, and he was quick to tell me that she's a junkie. У него полная опека над их дочерьми, он быстро сказал, что она наркоманка.
No, not a junkie, either. Нет, и не наркоманка.
Well, it's what everyone says, she's a junkie. Все говорят, что она наркоманка.
Больше примеров...
Нарик (примеров 25)
You're an adrenaline junkie, and without my radar, you don't get your fix. Ты адреналиновый нарик, а без моей чуйки ты не получаешь свою дозу кайфа.
"I'm a no-good junkie loser who smashed my friend's head in". "Я никчемный нарик, который проломил другу голову".
He used to sit in class scratching himself like a junkie. Он сидел в классе, расцарапывая себя как нарик.
The dead junkie, Quentin Norris, washed out of the army then bounced around the system. Наш мертвый нарик, Квентин Норрис, Вылетел из армии и был выплюнут системой.
You know, a junkie in this city, well, that's a needle in a haystack. Нарик в этом городе как иголка в стоге сена.
Больше примеров...
Наркоша (примеров 22)
No junkie can turn down a payday. Ни один наркоша не отказался бы от гонорара.
You know, like a junkie. Ну, такой, как наркоша.
How does a street junkie get his hands on that? Откуда уличный наркоша мог его взять?
Junkie tell you something? Наркоша тебе что-то сказала?
We are, however, very interested in how a low-rent junkie like yourself ends up with a $5,000 check from Marjorie Webb. Но нас очень интересует, за что такой мелкий наркоша получил 5 тысяч баксов от Марджори Уэбб?
Больше примеров...
Торчок (примеров 19)
Then I'm a bit of a junkie, too. Кажется, я тоже немного торчок.
Like the heroin junkie who goes back for one more hit, that one hit that kills him. Как героиновый торчок, который возвращается за новой дозой, которая может убить его.
Junkie, covered in blood, not his. Торчок, в крови, но не своей.
What, are you a junkie? Так ты что, торчок?
Well, can we go out on a limb and say that this junkie O.D.'d? Рискнем и скажем, что этот торчок помер от передозировки?
Больше примеров...
Джанки (примеров 5)
Some lady called the fame junkie tip line, said Joanna arrested her. Какая-то женщина позвонила Фирм Джанки и за деньги Сказала, Джоанна ее арестовала.
Junkies, as any junkie will tell you, are not to be trusted. Джанки нельзя доверять, это скажет вам любой джанки.
Selling stolen fur coats in the middle of summer... would not seem peculiar to the average junkie mind. Продажа ворованных шуб посреди лета не покажется странной среднему джанки.
I'm a junkie, crackhead, no-gooder. Я - джанки, наркоман, никчемный человек.
It's a bad job for a danger junkie. Плохая работа для рисковых джанки.
Больше примеров...
Наркошу (примеров 6)
I don't want to have to babysit some adrenaline junkie with PTSD. Я не хочу няньчить какого-то адреналинового наркошу с пост-травматическим расстройством.
And now if I don't get this junkie to my wife's event, she will, simply put, destroy me. А теперь, если не получится привести этого наркошу на мероприятие моей жены Она... скажем так... уничтожит меня.
And while he's delivering, he gets to know Danny, the junkie. И судя по всему, он знал Дэнни, этого наркошу.
I see a guy so desperate to get a woman in the sack, he's willing to turn her into a junkie to do it. Я вижу парня, который так отчаянно хочет затащить женщину в постель, что готов превратить её в наркошу ради этого.
Do I look like a junkie to you? Я что, похож на наркошу?
Больше примеров...
Junkie (примеров 20)
Her memoir, Psychic Junkie, was published by Simon & Schuster in the summer of 2006. Её мемуары «Psychic Junkie» были опубликованы издательством Simon & Schuster летом 2006 года.
The song was remixed by Junkie XL and released on her remix album B in the Mix: The Remixes (2005). Песня была ремиксована Junkie XL и выпущена на её альбоме ремиксов B in the Mix: The Remixes (2005).
Junkie XL explained that he wanted to make the song a 2006 version of Depeche Mode's "Enjoy the Silence". Junkie XL объяснил, что он хотел сделать из песни версию 2006 года от Depeche Mode "Enjoy the Silence".
The Junkie XL Remix of "And Then We Kiss" was well received by music critics, with some noticing its potential to be a radio or club hit. Ремикс от Junkie XL "And Then We Kiss" был хорошо принят музыкальными критиками, некоторые даже посчитали, что это потенциальный хит радио и клубов.
The Junkie XL Remix was released as promotional single from B in the Mix: The Remixes on October 31, 2005 in Australia and New Zealand, as "And Then We Kiss". The Junkie XL Remix был выпущен промосинглом с B in the Mix: The Remixes 31 октября 2005 в Австралии и Новой Зеландии вместе с "And Then We Kiss".
Больше примеров...