Английский - русский
Перевод слова Junkie

Перевод junkie с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Наркоман (примеров 126)
I'm not an adrenaline junkie. Я не адреналиновый наркоман.
That junkie that killed Elena... Тот наркоман, убивший Елену...
So you're really a junkie? Так вы действительно наркоман?
That junkie that killed Elena... Тот наркоман, что убил Елену...
The fire inspector who wrote the bogus accident report... the city planner who pushed through the residential permits... the journalist that buried the investigative story... the rich-kid junkie who was the the real estate developer who set it all in motion. Пожарный инспектор, написавший подложный отчет; сотрудник депортамента, давший разрешение на строительство; журналист, закрывший свое расследование; богатый наркоман, оказавшийся простофилей; и застройщик, который привел все это в движение.
Больше примеров...
Наркоманка (примеров 47)
She's a junkie, not a soccer mom. Она наркоманка, а не любящая мамаша.
I'm a junkie, and I'm jonesing for my children to call me and ask me something, anything. Я наркоманка, и я кайфую, когда мои дети звонят мне и спрашивают о чем-нибудь, о чем угодно.
Her Mama's a crack head junkie. Её мама - чокнутая наркоманка.
My mother's the junkie! Моя мать - наркоманка.
The only reason he sent me to Arizona in the first place was 'cause he didn't want his judge friends knowing he had a junkie daughter. Единственной причиной, по которой он отправил меня в Аризону, в первую очередь потому, что не хотел, чтобы его друзья-судьи узнали, что его дочь наркоманка.
Больше примеров...
Нарик (примеров 25)
I do not need your junkie friend to help me win. Мне не нужен твой друг нарик чтобы победить.
The junkie that was found dead in the Porsche? Тот нарик, которого обнаружили мёртвым в Порше?
I'm not some junkie. Really? Я не какой-нибудь нарик!
Arthur, he's a junkie. Артур, он нарик.
I just wanted to see my guy run around the hood begging for money like a little junkie. Хотел насладиться, как парниша будет слоняться по району и клянчить деньги, как последний нарик.
Больше примеров...
Наркоша (примеров 22)
Busted a guy i know, a junkie named shep. Задержал знакомого парня, наркоша, зовут Шеп.
I think you're worried some junkie's going to ruin your new life, Думаю, ты просто боишься, что какая-то наркоша разрушит твою драгоценную новую жизнь, твой брак.
All right, I'm the junkie! Да, ясно, я наркоша!
I think we got ourselves a junkie. Да у нас тут наркоша.
I'm not some junkie! Я не какой-то наркоша!
Больше примеров...
Торчок (примеров 19)
Like the heroin junkie who goes back for one more hit, that one hit that kills him. Как героиновый торчок, который возвращается за новой дозой, которая может убить его.
Junkie, covered in blood, not his. Торчок, в крови, но не своей.
Your brother's a junkie. Твой брат - торчок.
I'm a junkie, crackhead, no-gooder. Я наркоман, торчок, бестолочь.
No' a junkie's a junkie. Нет, на наркотиках - это "торчок".
Больше примеров...
Джанки (примеров 5)
Some lady called the fame junkie tip line, said Joanna arrested her. Какая-то женщина позвонила Фирм Джанки и за деньги Сказала, Джоанна ее арестовала.
Junkies, as any junkie will tell you, are not to be trusted. Джанки нельзя доверять, это скажет вам любой джанки.
Selling stolen fur coats in the middle of summer... would not seem peculiar to the average junkie mind. Продажа ворованных шуб посреди лета не покажется странной среднему джанки.
I'm a junkie, crackhead, no-gooder. Я - джанки, наркоман, никчемный человек.
It's a bad job for a danger junkie. Плохая работа для рисковых джанки.
Больше примеров...
Наркошу (примеров 6)
I don't want to have to babysit some adrenaline junkie with PTSD. Я не хочу няньчить какого-то адреналинового наркошу с пост-травматическим расстройством.
And now if I don't get this junkie to my wife's event, she will, simply put, destroy me. А теперь, если не получится привести этого наркошу на мероприятие моей жены Она... скажем так... уничтожит меня.
And while he's delivering, he gets to know Danny, the junkie. И судя по всему, он знал Дэнни, этого наркошу.
I see a guy so desperate to get a woman in the sack, he's willing to turn her into a junkie to do it. Я вижу парня, который так отчаянно хочет затащить женщину в постель, что готов превратить её в наркошу ради этого.
So, We busted that! junkie. Значит накрыли мы того наркошу и вернули 74 тыщи в бриллиантов.
Больше примеров...
Junkie (примеров 20)
One line in the song, "supposed former infatuation junkie", inspired its album's title. В песне встречается фраза «supposed former infatuation junkie», впоследствии ставшая названием для альбома.
The song was remixed by Junkie XL and released on her remix album B in the Mix: The Remixes (2005). Песня была ремиксована Junkie XL и выпущена на её альбоме ремиксов B in the Mix: The Remixes (2005).
The song did not make the final track listing of In the Zone and was later remixed by Junkie XL for inclusion on Spears' first remix album, B in the Mix: The Remixes (2005). Песня не попала в окончательный трек-лист In the Zone, и позже была ремиксована Junkie XL и включена в первый альбом ремиксов Спирс B in the Mix: The Remixes (2005).
The album was entitled Life Processes and was released by Cooking Vinyl in the UK on 14 April 2008, Mute North America in June 2008, and Vinyl Junkie in Japan on 26 March 2008. Альбом получил название Life Processes и был выпущен лейблом Cooking Vinyl в Великобритании 14 апреля 2008 года, Mute Records в Северной Америке и Vinyl Junkie в Японии.
All instruments, including guitar, bass guitar, synths and drums, were played by Junkie XL. Все инструменты, включая гитару, басгитару, синтезатор и барабаны, были использованы Junkie XL.
Больше примеров...