He wanted us to think junkie. | Хотел, чтобы мы решили, что это наркоман. |
I'm not an adrenaline junkie. | Я не адреналиновый наркоман. |
You're still a junkie. | Ты всё ещё наркоман. |
An old junkie once walked into a police station His shoes were wet his eyes were glass | Однажды старый наркоман в полицию попал, в ботинках мокрых, и с потухшим взглядом |
Junkie being the operative word. | Ключевое слово "наркоман". |
She can blend into any crowd, but she is impulsive, an adrenaline junkie. | Может слиться с любой толпой, но она импульсивна, адреналиновая наркоманка. |
Mother's a junkie, whereabouts unknown. | Мать - наркоманка, местонахождение неизвестно. |
The building owner figured her for a junkie who broke in, got high, then fell down the stairs. | Хозяин решил, что она наркоманка, которая влезла в квартиру, приняла дозу, а потом упала с лестницы. |
You're telling me that Eva Ranez is a junkie? | Хочешь сказать, Эва Рейнс - наркоманка? |
You think a junkie could pull that off? | Думаешь, наркоманка бы такое провернула? |
He's a junkie who drove my car into the ocean, Charles. | Этот нарик съехал на моей машине с пирса в океан, Чарльз. |
I'm not a junkie, just excited. | Я не нарик, просто в предвкушении. |
You know, actually, we already have one junkie in this house, so... | Знаете, вообще-то, в этом доме есть один нарик, так что... |
He's a homeless junkie, Dad. | Отец, он же бездомный нарик. |
You know, a junkie in this city, well, that's a needle in a haystack. | Нарик в этом городе как иголка в стоге сена. |
I think she's some junkie. | Я подумал, что это какая-то наркоша. |
No junkie can turn down a payday. | Ни один наркоша не отказался бы от гонорара. |
Continuously getting legit refills isn't realistic, and neither is being a junkie. | Постоянно получать легально товар - нереально, даже если ты наркоша. |
A junkie who lived in the same vacant lot as Alice. | Наркоша, которая живет на том же пустыре, что и Элис. |
All right, I'm the junkie! | Да, ясно, я наркоша! |
Now we have 30% chance with the junkie gone. | Теперь у нас появился шанс в 30 процентов, когда торчок нас покинул. |
You an insulin junkie or something? | Ты инсулиновый торчок или что? |
[Sighs] Based on the neighborhood, I would say that your tipster is a junkie. | Глядя на квартальчик, я уверен... что ваш осведомитель конченный торчок. |
listen to me, you undead blood junkie, | Послушай, немёртвый кровавый торчок, |
No' a junkie's a junkie. | Нет, на наркотиках - это "торчок". |
Some lady called the fame junkie tip line, said Joanna arrested her. | Какая-то женщина позвонила Фирм Джанки и за деньги Сказала, Джоанна ее арестовала. |
Junkies, as any junkie will tell you, are not to be trusted. | Джанки нельзя доверять, это скажет вам любой джанки. |
Selling stolen fur coats in the middle of summer... would not seem peculiar to the average junkie mind. | Продажа ворованных шуб посреди лета не покажется странной среднему джанки. |
I'm a junkie, crackhead, no-gooder. | Я - джанки, наркоман, никчемный человек. |
It's a bad job for a danger junkie. | Плохая работа для рисковых джанки. |
I don't want to have to babysit some adrenaline junkie with PTSD. | Я не хочу няньчить какого-то адреналинового наркошу с пост-травматическим расстройством. |
And now if I don't get this junkie to my wife's event, she will, simply put, destroy me. | А теперь, если не получится привести этого наркошу на мероприятие моей жены Она... скажем так... уничтожит меня. |
And while he's delivering, he gets to know Danny, the junkie. | И судя по всему, он знал Дэнни, этого наркошу. |
I see a guy so desperate to get a woman in the sack, he's willing to turn her into a junkie to do it. | Я вижу парня, который так отчаянно хочет затащить женщину в постель, что готов превратить её в наркошу ради этого. |
So, We busted that! junkie. | Значит накрыли мы того наркошу и вернули 74 тыщи в бриллиантов. |
In Japan the band signed to Vinyl Junkie Recordings. | В Японии группа подписала контракт с Vinyl Junkie Recordings. |
Her memoir, Psychic Junkie, was published by Simon & Schuster in the summer of 2006. | Её мемуары «Psychic Junkie» были опубликованы издательством Simon & Schuster летом 2006 года. |
In an interview with, Junkie XL said he wanted to turn the song into a 2006 version of Enjoy the Silence with really electronic chunky beats and nice melodic guitar lines. | В интервью с Junkie XL сказал, что он хотел бы превратить песню «в версию 2006 года Enjoy the Silence с настоящими электронными мощными ритмами и приятной мелодичной гитарой. |
The Junkie XL Remix of "And Then We Kiss" was well received by music critics, with some noticing its potential to be a radio or club hit. | Ремикс от Junkie XL "And Then We Kiss" был хорошо принят музыкальными критиками, некоторые даже посчитали, что это потенциальный хит радио и клубов. |
It failed to be included on the album; however, after being remixed by Junkie XL for B in the Mix: The Remixes, it was released as promotional single from the album in Australia and New Zealand on October 31, 2005. | Он не попал в альбом; однако, после ремикса от Junkie XL для альбома ремиксов, он был выпущен промосинглом для альбома в Австралии и Новой Зеландии. |