| Durant intercepts Julie, kidnapping her before attacking Westlake's lair. | Дюрант перехватывает Джулию, похищая ее, прежде чем напасть на логово Уэстлейка. |
| I got to go back and get Julie. | Я должен вернуться и забрать Джулию. |
| I got the time to get to know Julie. | У меня есть время получше узнать Джулию. |
| Kevin, I think you should take Julie to the bathroom. | Кевин, я думаю, тебе стоит отвести Джулию в ванну. |
| Alas, I discovered Julie Christie in a film. | Но как-то в одном фильме я увидел Джулию Кристи. |
| You got that Julie Andrews thing going. | А ты чем-то похожа на Джулию Эндрюс. |
| He wouldn't pluck Julie Andrews out of thin air. | Ричард Фиш не выдернул бы Джулию Эндрюс из ниоткуда. |
| I caught Julie shoplifting and it were love at first sight. | Я поймал Джулию на мелкой краже в магазине и это была любовь с первого взгляда. |
| It was a very clever move, having Hackman tell me that he killed Julie up front. | Это был очень ловкий ход - заставить Хэкмана сказать мне, что он убил Джулию авансом. |
| I love my horse and I love Julie. | Я люблю мою лошадь, и я люблю Джулию. |
| I was voted "Most Likely To Become Julie Andrews." | Меня выбрали "Наиболее похожей на Джулию Эндрюс." |
| Because I like cats and flowers and Julie Andrews? | Потому что люблю кошек, цветы и Джулию Эндрюс? |
| Did he tell anyone he'd pick up Julie from school? | Он сказал кому-нибудь, что поедет забирать Джулию из школы? |
| In response to the government investigations, Chipotle hired former director of ICE Julie Myers Wood and high-profile attorneys Robert Luskin and Gregory B. Craig. | В ответ на правительственное расследование компания приняла на работу бывшего директора ICE Джулию Майерс Вуд (Julie Myers Wood) и известных адвокатов Роберта Ласкина (Robert Luskin) и Грега Крейга (Greg Craig). |
| All this time, we've been thinking that someone killed Julie over her kid sharing in Martin's assets. | Все это время мы думали, что кто-то убил Джулию из-за ее ребенка, который имел бы долю в имуществе Мартина. |
| So you killed Julie to cover your tracks, but the only unanswered question is Patrick. | И вы убили Джулию, что бы замести следы, но остается вопрос без ответа - Патрик. |
| We have to cover 300 miles today to be there with plenty of time to catch Julie by 4:00 tomorrow. | Нам надо проехать 300 миль сегодня, чтобы быть там с большим запасом времени, чтобы поймать Джулию к 4 часам завтра. |
| Voices were needed for the Simpsons shorts, so the producers decided to ask Castellaneta and fellow cast member Julie Kavner to voice Homer and Marge rather than hire more actors. | Голоса были необходимы для короткометражных фильмов Симпсонов, поэтому продюсеры решили вместо того, чтобы нанимать больше актёров, попросить Кастелланету и Джулию Кавнер озвучить Гомера и Мардж. |
| Dispatch: Vehicle is 1978, brown Mercedes, - registered to a Julie Cote. | "Машина 1978 года, коричневый Мерседес, зарегистрирован на Джулию Коте." |
| For listening to you claim how you loved Julie, when everyone knew you treated her as badly as me? | За то, что я слушала по твоему требованию, как ты любил Джулию, когда все знали, что ты обращался с ней так же плохо, как со мной? |
| I believe you went to see our Julie today. | Ты навещал сегодня нашу Джулию? |
| All right, take Julie. | Ладно, подержи Джулию. |
| Can you take Julie out, please? | Можешь вывести Джулию, пожалуйста? |
| I think Julie will. | Уверен, Джулию ещё как. |
| We got to get Julie. | Мы должны забрать Джулию. |