| Lady Julia's waiting in the yard. | Да. Леди Джулия ждёт вас на вокзальной площади. |
| And you've known who she is since Julia rescued her from the lake, only you didn't say a word to anyone. | И ты знал, кто она такая, с тех пор, как Джулия вытащила ее из озера, только ты никому ничего не сказал. |
| Come on, Julia! | Да ладно, Джулия. |
| Just face it, Julia. | Смирись с этим, Джулия. |
| Julia, Nick okay? | Джулия, а как Ник вел себя последнее время? |
| Boys always ask after Julia and Marie. | Мальчики постоянно спрашивают о Джулии и Марии. |
| Woman on TV: And now we'll go live to Julia Louise Hugo | А сейчас отправимся к Джулии Луиз Хьюго, которая ведет прямой эфир |
| Well, no, Julia's not here, and Tom wants you to go up second. | Что ж, нет, Джулии здесь нет, и Том хочет чтобы ты выступила через секунду. |
| I've stolen little Julia's bed. | Я занял кровать маленькой Джулии. |
| It's certainly so much of what Julia Louis-Dreyfus' character goes through. | Именно путь персонажа Джулии Луи-Дрейфус дал нам наибольшее вдохновение. |
| You mean Julia Julia, like, Ryan's ex? | Ты имеешь ввиду Джулию, Джулия, как бывшую Райана? |
| How about a toast to Bagley and Julia? | Может, тост за Бэгли и Джулию? |
| I just came by to check on Julia. | Я только приехал проведать Джулию. |
| Could you drop Julia home? | Не могли бы вы отвезти Джулию домой? |
| I paced Lance and Lady Julia over the schooling course. | Мы с Лансом тренировали леди Джулию. |
| Someone leaked to the press that you and Julia are splitting up. | Кто-то проболтался прессе что вы с Джулией расходитесь. |
| There was love between me and Julia. | Мы с Джулией любили друг друга. |
| But if I make nice with Julia, maybe she'll let me stay friends with Henry. | Но если я буду милой с Джулией, она разрешит мне дружить с Генри. |
| She ran off with Julia. | Она сбежала с Джулией. |
| I am going out on a date with Julia tonight. | У нас с Джулией свидание вечером. |
| Julia Shabanova (born in...), an Ukrainian philosopher and pedagogist. | Юлия Шабанова (род...) - украинский философ и педагог. |
| Death is no longer an idea to me, Julia. | Смерть больше не тайна для меня, Юлия. |
| Julia... if I die, nothing will be left. | Юлия, если я умру, ничего не останется. |
| Julia is leaving us today... | Юлия нас сегодня покидает... |
| Then, at the time of the Emperor Augustus, a Roman town called Saena Julia was founded in the site. | Затем, во времена императора Августа, на этом месте был основан римский город называемый Саена Юлия (Saena Julia). |
| On his own, Marc ends up in a shopping center where Julia worked. | Марк попадает в торговый центр, где работала Хулия. |
| Julia, can you tell me for sure... if she is sick? | Хулия, ты уверена, что она заражена? |
| Go back to bed, Julia. | Иди спать, Хулия! |
| He lost consciousness, Julia! | Он потерял сознание, Хулия! |
| For Miss Julia it has been sad? | Почему сеньорита Хулия такая грустная? |
| On September 14, 1916, Arthur Szyk married Julia Likerman. | 14 сентября 1916 года Артур Шик женился на Юлии Ликерман. |
| Augustus had three grandsons by his daughter Julia the Elder: Gaius Caesar, Lucius Caesar and Agrippa Postumus. | У Августа было три внука от его дочери Юлии Старшей: Гай Цезарь, Луций Цезарь и Агриппа Постум. |
| Just before the battle, Jackson was delighted to receive a letter about the birth of his daughter, Julia Laura Jackson, on November 23. | Незадолго до битвы, 23 ноября, он получил сообщение о рождении дочери - Юлии Лоры Джексон. |
| My two new songs - "Tear of the candle" with the text by Olga Romanova and "In the looking forward to the happiness" with the text by Julia Salamatina (both in Russian) are added in the section "Other". | В раздел "Другое" выложены две мои новые песни - "Слеза свечи" на стихи Ольги Романовой и "В ожидании счастья" (ретро-вальс) на стихи Юлии Саламатиной. |
| Our cattery tenders thanks to Mrs. Svetlana Ponomareva, Mrs. Julia Melukova and Mrs.Olga Mironova, author of the book «Native cats of Russia», for their help in preparing materials for this site. | Мы выражаем благодарность Светлане Пономаревой, Юлии Мелюковой и Ольге Мироновой, автору книги "Аборигенные кошки России", за помощь в подготовке материалов сайта. |
| Julia, your dad wants to spend some time alone with you. | Хулиа, твой папа хочет провести наедине с тобой некоторое время. |
| Look Julia, this was more clear at the beginning | Послушайте, Хулиа. Мне казалось, что всё ясно с самого начала. |
| Julia wants to go eat a hamburger. | Хулиа хочет пойти съесть гамбургер. |
| The second, when Julia was born. | А потом, когда родилась Хулиа |
| Martha Julia Lugo de Zahner | Марта Хулиа Луго де Санер |
| Many in his family believe that they are descendants of Julia Pastrana, the "Monkey Girl". | Многие в его семье верят, что они - потомки Хулии Пастрана, «дочери обезьян». |
| All that is in this envelope is a picture of Julia and her father. | Все, что есть в этом конверте, это - фотография Хулии и ее отца. |
| We want to associate ourselves with the congratulations expressed to Ambassador Julia Alvarez for her important contribution to this issue. | Мы хотели бы присоединиться к выражениям признательности, высказанным в адрес посла Хулии Альварес за ее важный вклад в этот вопрос. |
| Julia's eyesight continues to deteriorate. | Состояние Хулии продолжает ухудшаться. |
| The keynote speech by Julia Alvarez, one of the key proponents for the Second World Assembly on Ageing, was read. | На заседании было оглашено важное послание г-жи Хулии Альварес, одного из главных инициаторов проведения второй Всемирной ассамблеи по проблемам старения. |
| The following morning on October 9, Guevara asked to see the school teacher of the village, a 22-year-old woman named Julia Cortez. | Утром следующего дня, 9 октября, Че Гевара попросил разрешить ему увидеться со школьной учительницей деревни, 19-летней Хулией Кортес. |
| You are often with Julia now, right? | Ты много времени проводишь с Хулией. |
| With Julia, you mean. | С Хулией, ты хотел сказать? |
| Discussing these strange events at home with Julia, Marc notices that increasing numbers of people are refusing to leave their homes. | Обсуждая увиденное с Хулией, Марк замечает, что все больше людей отказываются покидать здания. |
| And how do you put it with Julia? | И что теперь с Хулией? |
| But it seems that our Paris give the apple to the younger one, you'll see that he would prefer Julia among the sisters... she's really the best choice. | Но, кажется наш Парис отдаст яблоко младшей: вот увидите, что он предпочтет сестрам Юлию... действительно, шалунья Юлия лучше всех». |
| I must bath Julia. | Я хотела вымыть Юлию. |
| That was how you loved Julia. | Именно так все любили Юлию. |
| Eugenia received widespread exposure with the TV series "St. Petersburg secrets" and "Decoupling Petersburg secrets", where she played Julia Beroeva. | Широкую известность Евгении Крюковой принесли телесериалы «Петербургские тайны» и «Развязка Петербургских тайн», где она сыграла Юлию Бероеву. |
| I want Julia to live. | Я хочу спасти Юлию. |
| Well, I saw Ivan and Julia. | Ну, я видел Ивана и Хулию. |
| Eva will kill Julia if it is not out of the thing when it is frozen. | Ева убьёт Хулию, если её не вытащить из штуки, где её заморозили. |
| You sure you're in love with Julia? | Ты знаешь, что ты влюблён в Хулию? |
| And Salo, and Julia, and the captain. | И Саломею, и Хулию, и капитана. |
| Go call Julia, come on. | Давай, позови Хулию. |
| It is believed he carried on incestuous relations with his three sisters: Julia Livilla, Drusilla and Agrippina the Younger. | Считается, что он имел кровосмесительные отношения со своими тремя сестрами: Юлией Ливиллой, Друзиллой и Агриппиной Младшей. |
| During her studies, she participated in masterclasses with Deborah York (United Kingdom), Max Emanuel Cenčić (Austria), Ildar Abdrazakov (Russia), and Julia Lezhneva (Russia). | В период учёбы принимала участие в мастер-классах с Деборой Йорк (Великобритания), Максом Эмануэлем Ценчичем (Австрия), Ильдаром Абдразаковым и Юлией Лежневой (Россия). |
| Sobautzik. Dude, look at Julia Sobautzik! | Эй, замути с Юлией Зобаутцик! |
| In the beginning vocal tracks were recorded by old band's fellow Julia Shevchuk but she could give very little time for it and the band had to look for new vocalist. | В первых вариантах композиций, вокальные партии прописывались старым другом коллектива Юлией Шевчук, но в связи с тем, что она могла выделить очень мало времени на запись, пришлось искать новую вокалистку. |
| President Palmer is seeking re-election against Senator John Keeler, but his campaign turns sour after one of his major backers, Alan Milliken, discovers that Palmer's brother, Wayne, has been sleeping with Julia Milliken. | Президент Палмер добивается переизбрания, его оппонент сенатор Джон Килер, но кампания Палмера оказывается под угрозой, когда влиятельный покровитель Алан Милликен требует отставки брата Палмера, Уэйна, из-за их связи со своей женой Юлией Милликен. |
| We must be done and back by five or Julia will suffer. | Мы должны быть сделано и назад пять или Юля будет страдать. |
| Julia, I can't do this... | Юля, я не могу так... |
| And then envoy Julia flies to the planet and meets Rex, who tells that everything went well at first, but then as a result of the absorption of local silicon organisms began mutations caused by flint viruses. | И вот на планету летит посланница Юля и встречает Рекса, который рассказал о том, что сначала всё шло хорошо, а потом в результате поглощения местных кремниевых организмов начались мутации, вызванные кремневыми вирусами. |
| Julia, do you hear me? | Юля, слышишь меня? |
| Julia is not disconnected! | ! Юля не отключайся! |
| In Julia, kernel density estimation is implemented in the KernelDensity.jl package. | На языке Julia ядерная оценка плотности реализована в пакете KernelDensity.jl. |
| 10 Favorite Things on My Life in France by Julia Child. | «Осваивая искусство французской кухни» 10 Favorite Things on My Life in France by Julia Child |
| A Roman colony was established in 27 BC in their territory, at first with the name Castra Taurinorum and afterwards Julia Augusta Taurinorum (modern Turin). | Их главный город, Taurasia, был захвачен после трёхдневной осады В 27 году до н. э. на их территории была основана римская колония, называвшаяся сначала Castra Taurinorum, позднее - Julia Augusta Taurinorum, ставшая современным Турином. |
| Starr became the third member of the group (after Paul McCartney and George Harrison) to record a song credited to the group without the other members performing (Lennon was the fourth with "Julia"). | Ринго Старр, исполнивший песню, стал третьим из членов группы (после Маккартни и Харрисона), кто записал песню «Битлз» без кого-либо из других её участников (Леннон в этом смысле стал последним, самостоятельно записав песню «Julia»). |
| Angus & Julia Stone have released four studio albums: A Book Like This (2007), Down the Way (2010), Angus & Julia Stone (2014), and Snow (2017). | Angus & Julia Stone выпустили четыре студийных альбома: A Book Like This (2007), Down the Way (2010), Memories of An Old Friend (2011) и одноимённый альбом (2014). |