Julia, you can't tell Haddie, please. | Джулия, не рассказывайте Хэдди, пожалуйста. |
On top of that, I think Julia might be right about the higher functions. | К тому же, думаю, Джулия была права насчёт его высших функций. |
I mean, who knows what Julia put in his head? I mean... | Мало ли, что ему Джулия в голову вбила? |
That's crazy, Julia. | Это безумие, Джулия. |
In Tekken Tag Tournament 2, Julia Chang appears under the alias Jaycee or J.C., who is a luchadora. | В Tekken Tag Tournament 2 Джулия Чан появляется под псевдонимом Джейси или J.C. как боец Луча Либре. |
In Germany, you asked me what it is I see in Julia. | В Германии ты меня спрашивал, что я нашёл в Джулии. |
I telegraphed to Julia that Sebastian was unable to travel and I stayed on in Fez, visiting the hospital daily. | Я телеграфировал Джулии, что Себастьян приехать не в состоянии, и прожил в Фесе неделю, навещая его в лазарете каждый день. |
That's our Bat Mitzvah girl Julia Lowman's favorite song in the world, and I can see why - because it's full of strong female attitude, which I dig. | Это самая любимая на свете песня нашей Джулии Лоуман, у которой сегодня бат-мицва, и я понимаю, почему... потому что в песне сильная женская позиция, и я от этого тащусь. |
Isn't it exhausting coming up with all these reasons to deny Julia and Nina access to their prom? | Разве не утомительно придумывать все эти причины, чтобы не позволить Джулии и Нине присутствовать на балу? |
No eyes yet on Julia Shumway. | От Джулии Шамвей ни следа. |
He sends word through his secretary, Julia Wolf, when he wants money. | Он посылает сообщения через секретаршу, Джулию Вулф, когда ему нужны деньги. |
He left to kill Julia hours ago. | Он ушёл убивать Джулию так давно. |
And if I did find your Julia? | А если я найду вашу Джулию? |
I believe Julia's on the table. | Не будем исключать и Джулию? |
Max, you shot Julia. | Макс, ты выстрелила в Джулию. |
So beautiful with julia Roberts in the car, crying, looking out of the window! | Так прекрасно с Джулией Робертс в машине, она плачет и смотрит в окно! |
Let me speak to julia, and I swear I'll never speak again. | Дай мне поговорить с Джулией, и, клянусь, я больше не скажу ни слова. |
Tom said he and Julia have been doing it three or four times a week and she's got boys on the side. | Том сказал, они с Джулией этим занимаются 3-4 раза в неделю, а у неё ещё связи на стороне. |
I spoke to Julia. | Я говорил с Джулией. |
In 2012, he appeared in Bad Sugar, a comedy pilot written by Sam Bain & Jesse Armstrong, along with Olivia Colman, Julia Davis and Sharon Horgan. | В 2012 году он снялся в комедии-сериале «Плохой сахар» написанной Сэмом Бэйном и Джесси Армстронг, вместе с Оливией Колман и Джулией Дэвис. |
Julia come on I'll give you a lift home. | Юлия, идем, я подвезу тебя домой. |
Maybe that's what Julia did too? | Может, и Юлия занималась этим. |
Dude, Julia is amazing! | Юлия - это что-то! |
Julia can do the rest. | А остальное сделает Юлия. |
In August 2009 our Company Paschali Developers in cooperation with "Gorodskoi Dom Nedvijimosti" arranged a group inspection trip for clients involved in the Russian showbiz including Julia Delos and Dmitry Muller. | В Июле 2009 года компании Пасхали Девелоперс и "Городской Дом Недвижимости" организовали ознакомительную поездку для группы клиентов, представителей российского шоу бизнеса.В ней приняли участие актеры Юлия Деллос и Дмитрий Миллер, Кирилл и Евгения Бурдихины с дочерью, шоумен Алексей Андрианов и... |
You are very lucky to be with someone like Julia. | Тебе повезло, что у тебя есть Хулия. |
You're a very special woman, Julia. | Вы уникальная женщина, Хулия. |
Argentina Ms. Maria Julia Alsogaray 6 | Аргентина г-жа Мария Хулия Алсогарай |
If you can, Julia. | Нет, ты можешь, Хулия. |
Julia? Julia, can you hear me? | Хулия, ты меня слышишь? |
Everyday I prolonged the day, I would tell Julia the truth. | Каждый день я откладывал момент, когда открою Юлии правду. |
On September 14, 1916, Arthur Szyk married Julia Likerman. | 14 сентября 1916 года Артур Шик женился на Юлии Ликерман. |
Once having romantic interests in Julia, she immediately rebuffed him. | Когда то питал романтически чувства к Юлии, но она его быстро отвергла. |
What matters is helping Julia. | Сейчас речь идёт только о помощи Юлии. |
An Ukrainian philosopher Julia Shabanova has believed that "the post-materialist scientific paradigm and the worldview idealism" should become a conceptual basis of the future civilization. | По мнению доктора философских наук Юлии Шабановой, «концептуальной основой» цивилизации будущего должна стать «постматериалистическая» научная парадигма и «мировоззренческий идеализм». |
I was calling to say that Julia came here straight from school. | Я звоню, чтобы сказать, что Хулиа приехала сюда прямо из школы. |
Look Julia, this was more clear at the beginning | Послушайте, Хулиа. Мне казалось, что всё ясно с самого начала. |
1 Also sentenced at the same trial to terms of 9 and 15 years' imprisonment, respectively, were Carmen Julia Arias and Omar del Pozo Marrero. | 1 По этому же делу к 9 и 15 годам тюремного заключения, соответственно, были также приговорены Кармен Хулиа Ариас и Омар дель Посо Марреро. |
Julia shouted at me. | Хулиа кричала на меня. |
What are you doing Julia? | Что ты делаешь, Хулиа? |
Furthermore, she expressed her gratitude to Julia Tavares de Alvarez. | Кроме того, она выразила признательность Хулии Таварес де Альварес. |
In this context, we wish to pay tribute to the dedication and determination of Ambassador Julia Alvarez, who made the Year a reality. | В этом контексте мы хотели бы выразить признательность послу Хулии Альварес за ее самоотверженность и решимость, благодаря которым Международный год стал реальностью. |
The keynote speech by Julia Alvarez, one of the key proponents for the Second World Assembly on Ageing, was read. | На заседании было оглашено важное послание г-жи Хулии Альварес, одного из главных инициаторов проведения второй Всемирной ассамблеи по проблемам старения. |
The Acting President: I give the floor to Her Excellency Ms. Julia Carabias, Minister of the Environment, Natural Resources and Fisheries of Mexico. | Исполняющий обязанности Председателя (говорит по-английски): Сейчас Ассамблея заслушает заявление министра по вопросам окружающей среды, природных ресурсов и рыболовства Мексики Ее Превосходительства г-жи Хулии Карабиас. |
In this context, let me say a word of praise to Ambassador Julia Tavares de Alvarez of the Dominican Republic, one of our own, who has done so much single-handedly to advocate the cause of older persons. | В этом контексте позвольте мне также отметить огромные личные усилия посла Доминиканской Республики г-жи Хулии Таварес де Альварес по защите пожилых людей. |
We got into the car with Julia and went to get the burgers. | Мы сели в машину с Хулией и поехали покупать гамбургеры. |
For the start, you will share a room with granma Julia. | Поначалу вы будете в комнате вместе с бабушкой Хулией. |
You are often with Julia now, right? | Ты много времени проводишь с Хулией. |
Let me talk to Julia! | Дай мне поговорить с Хулией! |
What will happen with Julia? | Что будет с Хулией? |
Julia is remembered as a virtuous woman devoted to her husband and their only child. | Юлию описывают как добродетельную женщину, посвятившую свою жизнь мужу и воспитанию ребенка. |
Why didn't I leave Julia right there? | Почему я не оставил Юлию тогда? |
But it seems that our Paris give the apple to the younger one, you'll see that he would prefer Julia among the sisters... she's really the best choice. | Но, кажется наш Парис отдаст яблоко младшей: вот увидите, что он предпочтет сестрам Юлию... действительно, шалунья Юлия лучше всех». |
I've come to wash Julia. | Я хотела вымыть Юлию. |
That was how you loved Julia. | Именно так все любили Юлию. |
I love Julia and I want the best for her. | Я очень люблю Хулию и хочу лучшего для неё. |
Eva will kill Julia if it is not out of the thing when it is frozen. | Ева убьёт Хулию, если её не вытащить из штуки, где её заморозили. |
Julia and me, we were open and Marcos is there, right? | Хулию и меня открыли, и Маркос здесь, разве нет? |
The Committee elected by acclamation Mrs. Julia Tavares de Alvarez (Dominican Republic) and Mr. Patrick Rata (New Zealand) as Vice-Chairmen and Mr. Ahmed Yousif Mohamed (Sudan) as Rapporteur of the Committee. | Комитет путем аккламации избрал заместителями Председателя Комитета г-жу Хулию Таварес де Альварес (Доминиканская Республика) и г-на Патрика Рату (Новая Зеландия), а Докладчиком Комитета - г-на Ахмеда Юсифа Мухамеда (Судан). |
Go call Julia, come on. | Давай, позови Хулию. |
I don't know, what happened to Julia. | Я не знаю, что случилось с Юлией. |
It is believed he carried on incestuous relations with his three sisters: Julia Livilla, Drusilla and Agrippina the Younger. | Считается, что он имел кровосмесительные отношения со своими тремя сестрами: Юлией Ливиллой, Друзиллой и Агриппиной Младшей. |
Sobautzik. Dude, look at Julia Sobautzik! | Эй, замути с Юлией Зобаутцик! |
Since 2003 she has presented the evening programme Let's Eat at Home! and the morning show Breakfast with Julia Vysotskaya on NTV. | С 2003 года по настоящее время ведёт на телеканале НТВ воскресную кулинарную передачу «Едим дома!», а также утреннюю программу «Завтрак с Юлией Высоцкой». |
In July 1999, Mitropanos and Moutsis met again on stage at the "Odeon" with Dimitra Galani and the soprano Julia Souglakou for two nights at the Athens Festival. | В июле 1999 года Митропанос и Муцис снова встретились на сцене в Одеоне Герода Аттического с Димитрой Галани и сопрано Юлией Суглаку в рамках Афинского фестиваля. |
We must be done and back by five or Julia will suffer. | Мы должны быть сделано и назад пять или Юля будет страдать. |
Julia haven't you finished that sweater? | Юля, а ты еще не закончила свитер? |
And then envoy Julia flies to the planet and meets Rex, who tells that everything went well at first, but then as a result of the absorption of local silicon organisms began mutations caused by flint viruses. | И вот на планету летит посланница Юля и встречает Рекса, который рассказал о том, что сначала всё шло хорошо, а потом в результате поглощения местных кремниевых организмов начались мутации, вызванные кремневыми вирусами. |
Julia, my best friend... | Юля, моя лучшая подруга... |
Julia is not disconnected! | ! Юля не отключайся! |
The ship was delivered to her new owners in July 2008, and subsequently renamed Julia. | В июле 2008 г. судно перешло к новому владельцу и было переименовано в Julia. |
The city prospered as piracy was eliminated and technological advances were introduced, consequently Felicitas Julia became a centre of trade with the Roman provinces of Britannia (particularly Cornwall) and the Rhine. | С приходом технологического прогресса Felicitas Julia стал центром торговли с римскими Британией (в частности, с Корнуоллом) и Рейном. |
Then, at the time of the Emperor Augustus, a Roman town called Saena Julia was founded in the site. | Затем, во времена императора Августа, на этом месте был основан римский город называемый Саена Юлия (Saena Julia). |
In 2010, Julia Louis-Dreyfus's star was constructed with the name "Julia Luis Dreyfus". | В 2010 году Звезда Джулии Луи-Дрейфус (англ. Julia Louis-Dreyfus) была заложена с надписью «Julia Luis Dreyfus». |
Angus & Julia Stone have released four studio albums: A Book Like This (2007), Down the Way (2010), Angus & Julia Stone (2014), and Snow (2017). | Angus & Julia Stone выпустили четыре студийных альбома: A Book Like This (2007), Down the Way (2010), Memories of An Old Friend (2011) и одноимённый альбом (2014). |