My point is that Judith has become a warm, nurturing woman. | Я говорю о том, что Джудит стала мягкой, заботливой женщиной. |
What do you mean? - At Judith's there was kissing. | О чем это ты? - У нас с Джудит был поцелуй. |
I'm very keen to know what Cousin Judith means by my "rights." | Мне просто не терпится узнать, что кузина Джудит имела ввиду, когда говорила о моих правах. |
Doug, see if you can find Judith for me. | Даг, поищи пожалуйста Джудит. |
Other than Anna, the orphanage is now populated by only two people: the long-time cook Helenka and an adult orphan, Judith, who suffers from a mental disability and claims that there are other, unseen, children in the location. | Помимо Анны, в приюте остаются только двое: давно работающая поварихой Хеленка и повзрослевшая душевнобольная сирота Джудит, утверждающая, что в приюте имеются другие, невидимые дети. |
Judith also fostered good relations to the Ottonian dynasty and Empress Adelaide. | Юдифь также способствовала укреплению отношений между Оттонской династией и императрицей Адельгейдой. |
Judith remained loyal to her husband, even when he was temporarily expelled by the Bavarian nobility during the revolt of his nephew, Duke Liudolf of Swabia, in 953. | Юдифь оставалась предана своему мужу, даже когда он был временно изгнан баварскими дворянами во время восстания его племянника Людольфа, герцога Швабии в 953 году. |
Judith was described as having been a "pious and inquisitive woman"; her piety was expressed in the many gifts and donations she made to the Church of St Cuthbert in Durham, which included landed estates and an ornate crucifix. | Юдифь описывалась как «благочестивая и любознательная женщина»; её благочестие было выражено в многочисленных подарках и пожертвованиях, которые она делала церкви Святого Катберта в Дареме, которые включали земельные владения и богато украшенные распятия. |
Judith, stop your gossiping. | Юдифь, прекрати болтать. |
That's Judith, Mum. | Это Юдифь, мам. |
She pointed at Judith and said "family". | Потом она показала на Юдит и сказала: семья. |
I've been sitting with Judith for 48 hours now. | Я сидел с Юдит два дня. |
Panama: Judith M. Cardoze, Natalia Royo | Панама: Юдит М. Кардосе, Наталиа Ройо |
That's what Judith is doing over there. | Этим Юдит и занимается здесь. |
This is Judith from neurosurgery. | Это Юдит, из нейрохирургии. |
Please, no Judith Butler now. | Давай без Джуди Батлер, прошу. |
I'd like to remind everyone, again, that Judith Barnett was stabbed to death. | Все-таки, я бы снова хотел напомнить, что Джуди Барнетт была зарезана. |
Trace evidence section found gunshot residue on Judith Barnett's crop top. | Улики, показали, что на топе Джуди Барнетт есть остатки пороха. |
My name is Judith, and I'm an alcoholic. | Я Джуди, и я - алкоголичка. |
I'm coming, Judith! I'm coming! | Я иду, Джуди, я иду! |
The story of Judith and Nicolas may seem attractive up until now. | Это верно, до настоящего момента история Жудит и Николя может показаться милой. |
It was Judith who introduced Louise to Nicolas. | Жудит познакомила Николя с Луизой. |
Because Claudio worked every Saturday Judith and Nicolas met to talk about the past week, their concerns, their problems their big and small pleasures. | Так как Клаудио работал по субботам, Жудит и Николя имели обыкновение встречаться каждую субботу, чтобы обсудить события прошедшей недели. |
"Maybe I'm not like others, too weak to be guided by reason" Judith thought. | "Может быть, я больна, слишком слаба, чтобы руководствоваться здравым смыслом?", - говорила себе Жудит. |
How did Judith and Nicolas feel when they saw each other again? | И как прошла встреча Жудит и Николя? |
I'm Judith Lebrun, Bayonne Police. | Я Жюдит Лебрен из уголовного розыска Байонны. |
In 1866, Mendès married Judith Gautier, the younger daughter of his mentor Théophile. | В 1866 году Мендес женится на Жюдит Готье, младшей дочери поэта Теофиля Готье. |
Judith's the only religious one. | Одна Жюдит у нас правоверная. |
Send application. with CV and photo to Judith Bleistein. | Резюме с фотографией направлять Жюдит Блештайн . |
My secret recipe. I let Judith do all the work. | Это потому, что всю работу я переложил на Жюдит. |
Nothing is known about the political role that Judith had to play in Germany. | Ничего не известно о политической роли, которую Юдита играла в Бранденбурге. |
In Kruszwica on 6 January 1148 Judith married Otto, eldest son of Albert the Bear, the first Margrave of Brandenburg. | 6 января 1148 года Юдита вышла замуж за Оттона, старшего сына Альбрехта Медведя, первого маркграфа Бранденбургской марки. |
In documents from 1170 Judith is named as a living person, but according to chronicles from 1177 her husband Otto I was already married to his second wife, Ada of Holland. | По документами 1170 года Юдита была ещё живой, но согласно летописям с 1177 года её муж Оттон I уже был женат уже второй раз. |
The marriage never took place: by 1146, the engagement was broken with the consent of both parties and Judith returned to Poland. | Однако брак не состоялся и в 1146 году Юдита вернулась в Польшу. |
In older literature, however, was assumed that her name was Judith, for example J. Żylińska: Piastówny i żony Piastów. pp. 99,113. | В научно-популярной литературе появляется имя Юдита: J. Żylińska Piastówny i żony Piastów, с. 99,113. |
OK, we're done here, Judith. | Так, ладно, мы закончили, Джудис. |
Nine years after his marriage to Judith, he received legal citizenship from the city. | Девять лет спустя женитьбы на Джудис, Аккум получил от города юридически оформленное гражданство. |
Soon after, his father married Judith Berth dit La Motte in Bückeburg. | Вскоре после этого, его отец женился на Джудис Верз ди Ла Мотте в Букенбурге. |
Judith was the daughter of a hat maker, who resided in the French community in Berlin, and the granddaughter of a refugee who suffered under the Huguenot persecutions in France. | Джудис была дочерью производителя шляп, который принадлежал к французскому обществу Берлина, и внучкой беженца из Франции, подвергнувшегося преследованиям гугенотов во Франции. |
In a situation like this, Judith, you can do one of two things: you can either sit back and play it cool or you can throw gas onto the flames. | В этой ситуации, Джудис, вы можете сделать одну из двух вещей: вы можете сидеть сложа руки и позволить им остыть, либо вы можете броситься в атаку. |
Judith Borden de Zeman (Venezuela) | Худит Борден де Семан (Венесуэла) |
The heads of regional teams are: Africa, Paul Lam Shang Leen; Asia and the Pacific, Lowell Goddard; Europe, Mari Amos; and Latin America, Judith Salgado Alvarez. | Руководителями региональных групп являются: Африка - Пол Лам Шан Линь; Азия и Тихий океан - Лоуэлл годдард; Европа - Мари Амос; и Латинская Америка - Худит Салгадо Алварес. |
Participants wishing to arrange social events during the session are kindly asked to contact Ms. Judith Fraguela: | Участникам, желающим организовать неофициальные мероприятия в ходе сессии, следует связаться с г-жой Худит Фрагуэла: |
In 2000, she appeared in A Perfect Circle's "Judith" music video as bassist. | В 2000 году она появилась в клипе на песню A Perfect Circle «Judith» в качестве басистки. |
The Paipai language was documented by Judith Joël and Mauricio J. Mixco, who have published texts and studies of syntax. | Язык Пайпай был описан Judith Joël и Mauricio J. Mixco, которые первые издали работы по изучению синтаксиса данного языка. |
She worked as a solicitor for four different firms between 1981 and 1990, and then became principal of her own firm, Judith Collins & Associates (1990-2000). | В 1981-1990 годах была сотрудницей четырёх разных юридических фирм, после чего основала собственную компанию Judith Collins and Associates, где практиковала до начала 2000-х. |
Judith Wood (August 1, 1906 - April 6, 2002) was an American film actress from the end of the 1920s through the 1940s. | Джудит Вуд (англ. Judith Wood; 1 августа 1906 - 6 апреля 2002) - американская актриса кино, снимавшаяся в 1920-40 годах. |
Edward Kelley figures prominently in the 2000 novel School of the Night, which is part of the Elizabethan mystery series by Judith Cook, The Casebook of Dr Simon Forman-Elizabethan doctor and solver of mysteries. | Эдвард Келли занимает видное место в «Ночной школе» (School of the Night), которая является частью цикла Джудит Кук (Judith Cook), посвященного елизаветинской тайне; The Casebook of Dr Simon Forman - Elizabethan doctor and solver of mysteries. |
These were written and illuminated by English scribes and artists to record for posterity, Judith's generosity to the Church. | Они были написаны и иллюминированы английскими книжниками и художниками и содержат записи о щедрости Юдифи по отношению к церкви. |
The other two stories, those of David and Judith, were often linked in Renaissance art, particularly by Florentine artists as they demonstrated the overthrow of tyrants, a popular subject in the Republic. | Истории Давида и Юдифи очень популярны в искусстве эпохи Возрождения, особенно у флорентийских художников, так как тема ниспровержения тиранов была весьма злободневной в этом городе-республике. |
Those present in the surviving part of the Septuagint in Codex Sinaiticus are 2 Esdras, Tobit, Judith, 1 & 4 Maccabees, Wisdom and Sirach. | В сохранившейся части Септуагинты, входящей в Синайский кодекс, это две книги Ездры, книга Товит и книга Юдифи, первая и четвертая книга Маккавеев, Книга мудрости Иисуса сына Сирахова. |
Through this matrimonial alliance between the Luitpolding and Ottonian dynasties, the Bavarian duchy entered the growing Kingdom of Germany, and Judith's descent would back the recognition of her husband's rule. | Благодаря этому брачному союзу между Оттонской династией и династией Луитпольдингов, Бавария вошла в растущее Германское королевство, а родословная Юдифи обеспечила признание прав её мужа. |
Look in Judith's eyes, the emotion in them. | Посмотри в глаза Юдифи - сколько эмоций. |