| Towards the end of season seven, Alan starts dating Lyndsey McElroy, the mother of Jake's friend, Eldridge, and Judith's neighbor. | К концу 7 сезона Алан начинает встречаться с Линдси МакЭлрой, матерью Элдриджа, друга Джейка и соседкой Джудит. |
| Judith, is there anything that you would like to share with the group? | Джудит, есть что-то о чем ты хотела бы поделиться с нами? |
| But Judith can change, too. | Но Джудит тоже можно изменить. |
| Finally got Judith to sleep. | Наконец-то уложил Джудит спать. |
| Judith is King Aelle's daughter. | Джудит - дочь короля Эллы. |
| You ever heard of judith and holofernes? | Слышала когда-нибудь о Юдифь и Олоферне? |
| You're Judith, that's what you are. | Ты Юдифь , вот ты кто. |
| Judith, as a result of superstitious fear, had the crucifix especially made for St Cuthbert's shrine. | Юдифь из-за суеверного страха, заказала распятие, специально сделанное для святилища святого Катберта. |
| Mrs. Marta Santos Pais, Ms. Sandra Mason, Mrs. Judith Karp: drafting of outline | Г-жа Марта Сантуш Паиш, г-жа Сандра Мейсон, г-жа Юдифь Карп: разработка плана |
| Judith, stop your gossiping. | Юдифь, прекрати болтать. |
| Together we can save your child, Judith. | Вместе мы можем спасти твоего ребенка, Юдит. |
| Historians debate the validity of Cosmas of Prague's report of Peter's second marriage to the widowed Judith of Schweinfurt. | Историки также оспаривают правдивость данных Козьмы Пражского о втором браке Петра с овдовевшей Юдит фон Швейнфурт. |
| Panama: Judith M. Cardoze, Natalia Royo | Панама: Юдит М. Кардосе, Наталиа Ройо |
| On 1 March 1999, Ms. Judith Karp delivered a keynote speech in the European Parliament during a seminar on ending all forms of corporal punishment of children in Europe, entitled "Children are unbeatable". | 1 марта 1999 года г-жа Юдит Карп выступила с программной речью в Европейском парламенте в ходе семинара по проблеме искоренения любых форм телесных наказаний детей в Европе, проходившую под лозунгом "Защитим детей от побоев". |
| That's what Judith is doing over there. | Этим Юдит и занимается здесь. |
| Okay, and I want her to test Judith's clothes for gunshot residue. | Хорошо, пусть проверит одежду Джуди на следы от огнестрельного оружия. |
| Trace evidence section found gunshot residue on Judith Barnett's crop top. | Улики, показали, что на топе Джуди Барнетт есть остатки пороха. |
| But Judith had to be dead by then for the plan to work. | Но, чтобы план сработал, Джуди должна была к тому времени уже быть мертва. |
| I'm coming, Judith! I'm coming! | Я иду, Джуди, я иду! |
| Judith Chandler, The Independent. | Джуди Чендлер, газета Индепендент. |
| That's why Nicolas and Judith remind me of this story. | Поэтому Жудит и Николя меня заставили думать об этой истории. |
| All night Judith waited for news about Claudio. | Всю ночь Жудит ждала новостей от Клаудио. |
| After that Nicolas called Judith and told her. | Потом Николя позвонил Жудит, чтобы ей все рассказать. |
| Judith was fascinated he confided in her so easily. | Жудит была в восторге от того, что Николя мог быть с ней таким открытым. |
| Judith isn't with you? | Разве Жудит не с вами? |
| I'm Judith Lebrun, Bayonne Police. | Я Жюдит Лебрен из уголовного розыска Байонны. |
| In 1866, Mendès married Judith Gautier, the younger daughter of his mentor Théophile. | В 1866 году Мендес женится на Жюдит Готье, младшей дочери поэта Теофиля Готье. |
| Look, Judith, it's simple. | Жюдит, все очень просто. |
| Judith's the only religious one. | Одна Жюдит у нас правоверная. |
| My secret recipe. I let Judith do all the work. | Это потому, что всю работу я переложил на Жюдит. |
| Nothing is known about the political role that Judith had to play in Germany. | Ничего не известно о политической роли, которую Юдита играла в Бранденбурге. |
| In Kruszwica on 6 January 1148 Judith married Otto, eldest son of Albert the Bear, the first Margrave of Brandenburg. | 6 января 1148 года Юдита вышла замуж за Оттона, старшего сына Альбрехта Медведя, первого маркграфа Бранденбургской марки. |
| In documents from 1170 Judith is named as a living person, but according to chronicles from 1177 her husband Otto I was already married to his second wife, Ada of Holland. | По документами 1170 года Юдита была ещё живой, но согласно летописям с 1177 года её муж Оттон I уже был женат уже второй раз. |
| The marriage never took place: by 1146, the engagement was broken with the consent of both parties and Judith returned to Poland. | Однако брак не состоялся и в 1146 году Юдита вернулась в Польшу. |
| In older literature, however, was assumed that her name was Judith, for example J. Żylińska: Piastówny i żony Piastów. pp. 99,113. | В научно-популярной литературе появляется имя Юдита: J. Żylińska Piastówny i żony Piastów, с. 99,113. |
| OK, we're done here, Judith. | Так, ладно, мы закончили, Джудис. |
| Nine years after his marriage to Judith, he received legal citizenship from the city. | Девять лет спустя женитьбы на Джудис, Аккум получил от города юридически оформленное гражданство. |
| In a situation like this, Judith, you can do one of two things: | В этой ситуации, Джудис, вы можете сделать одну из двух вещей: |
| Soon after, his father married Judith Berth dit La Motte in Bückeburg. | Вскоре после этого, его отец женился на Джудис Верз ди Ла Мотте в Букенбурге. |
| Judith was the daughter of a hat maker, who resided in the French community in Berlin, and the granddaughter of a refugee who suffered under the Huguenot persecutions in France. | Джудис была дочерью производителя шляп, который принадлежал к французскому обществу Берлина, и внучкой беженца из Франции, подвергнувшегося преследованиям гугенотов во Франции. |
| Judith Borden de Zeman (Venezuela) | Худит Борден де Семан (Венесуэла) |
| The heads of regional teams are: Africa, Paul Lam Shang Leen; Asia and the Pacific, Lowell Goddard; Europe, Mari Amos; and Latin America, Judith Salgado Alvarez. | Руководителями региональных групп являются: Африка - Пол Лам Шан Линь; Азия и Тихий океан - Лоуэлл годдард; Европа - Мари Амос; и Латинская Америка - Худит Салгадо Алварес. |
| Participants wishing to arrange social events during the session are kindly asked to contact Ms. Judith Fraguela: | Участникам, желающим организовать неофициальные мероприятия в ходе сессии, следует связаться с г-жой Худит Фрагуэла: |
| In 2000, she appeared in A Perfect Circle's "Judith" music video as bassist. | В 2000 году она появилась в клипе на песню A Perfect Circle «Judith» в качестве басистки. |
| The remix, entitled "Judith (Renholder Remix)" is a darker, more industrial-based version which features the use of drum machines and synthesizers. | Ремикс, озаглавленный «Judith (Renholder Remix)», получился гнетущим и темным, благодаря использованию драм-машины и синтезатора. |
| The Paipai language was documented by Judith Joël and Mauricio J. Mixco, who have published texts and studies of syntax. | Язык Пайпай был описан Judith Joël и Mauricio J. Mixco, которые первые издали работы по изучению синтаксиса данного языка. |
| Judith Wood (August 1, 1906 - April 6, 2002) was an American film actress from the end of the 1920s through the 1940s. | Джудит Вуд (англ. Judith Wood; 1 августа 1906 - 6 апреля 2002) - американская актриса кино, снимавшаяся в 1920-40 годах. |
| Edward Kelley figures prominently in the 2000 novel School of the Night, which is part of the Elizabethan mystery series by Judith Cook, The Casebook of Dr Simon Forman-Elizabethan doctor and solver of mysteries. | Эдвард Келли занимает видное место в «Ночной школе» (School of the Night), которая является частью цикла Джудит Кук (Judith Cook), посвященного елизаветинской тайне; The Casebook of Dr Simon Forman - Elizabethan doctor and solver of mysteries. |
| She was born between the years 1011 and 1013 in Normandy, the daughter of Richard and his wife, Judith of Brittany. | Элеонора родилась в период между 1010 и 1013 годами в Нормандии и была дочерью герцога Ричарда II и его жены Юдифи Бретонской. |
| The other two stories, those of David and Judith, were often linked in Renaissance art, particularly by Florentine artists as they demonstrated the overthrow of tyrants, a popular subject in the Republic. | Истории Давида и Юдифи очень популярны в искусстве эпохи Возрождения, особенно у флорентийских художников, так как тема ниспровержения тиранов была весьма злободневной в этом городе-республике. |
| Through this matrimonial alliance between the Luitpolding and Ottonian dynasties, the Bavarian duchy entered the growing Kingdom of Germany, and Judith's descent would back the recognition of her husband's rule. | Благодаря этому брачному союзу между Оттонской династией и династией Луитпольдингов, Бавария вошла в растущее Германское королевство, а родословная Юдифи обеспечила признание прав её мужа. |
| The building was a little unstable and had already shifted considerably prior to Michelangelo's work of 1508, causing cracking of the ceiling, the crack in the "Judith" pendentive being so large that it had to be filled with bricks and mortar before painting. | Здание было несколько неустойчивым и значительно сдвинулось ещё до работы Микеланджело (1508), это вызвало растрескивание потолка, а трещина в парусе «Юдифи» была настолько большой, что её надо было заполнять кирпичами и строительным раствором перед покраской. |
| Look in Judith's eyes, the emotion in them. | Посмотри в глаза Юдифи - сколько эмоций. |