Let me ask you something, Judith. | Позволь мне спросить тебя, Джудит. |
But with Madame Franklin alive, life was very difficult for Judith, and Norton knew exactly how the wind lay. | Но при живой мадам Франклин жизнь Джудит была невыносимой, и Нортон знал, куда ветер дует. |
Amos and Judith, Seth and Reuben, Urk and Elfine. | Эймос и Джудит, Сет и Рубен, Урк и Эльфина. |
That is not a compromise, Judith. | Это не компромисс, Джудит. |
Their move now is to wait and see who Judith's girls target for retaliation. | Теперь они выжидают и наблюдают кто попытается занять место Джудит. |
In November, Tostig was outlawed by King Edward, and Judith, along with Tostig and her children, was compelled to seek refuge with her half-brother in Flanders the following month. | В ноябре Тостиг был объявлен вне закона королем Эдуардом, а Юдифь вместе с Тостигом и детьми была вынуждена искать убежище у своего сводного брата во Фландрии. |
Addressing the working group, the Vice-Chairperson of the Committee on the Rights of the Child, Ms. Judith Karp, welcomed the unprecedented support given by the international community to the Convention on the Rights of the Child, which had virtually reached universal ratification. | Обращаясь к членам рабочей группы, заместитель Председателя Комитета по правам ребенка г-жа Юдифь Карп с удовлетворением отметила то огромное значение, которое международное сообщество придает Конвенции о правах ребенка, ратифицированной практически всеми странами. |
Mrs. Hoda Badran, Mrs. Flora Eufemio, Mrs. Judith Karp, Mr. Youri Kolosov, Miss Sandra Mason and Mrs. Marilia Sardenberg participated in the working group. | В совещании рабочей группы приняли участие г-жа Хода Бадран, г-жа Юдифь Карп, г-н Юрий Колосов, г-жа Сандра Мейсон, г-жа Марилия Сарденберг и г-жа Флора Эуфемио. |
At the heart of the collections at the Belvedere are the works of Gustav Klimt with his golden paintings "The Kiss" and "Judith". | Основу коллекции составляют картины Густава Климта, в том числе знаменитые «Поцелуй» и «Юдифь». |
Mirrors, "The Fainting of Ester" and "Judith with the head of Holofernes" by Veronese hung as pendants, and gilt furniture all contributed to making this one of the most sumptuous rooms in the appartement du roi. | Зеркала и вывешенные работы Веронезе "Есфирь, упавшая в обморок" и "Юдифь с головой Олоферна", а также золоченая обстановка - все это делает комнату наиболее роскошным помещением в Апартаментах Короля. |
Judith died on the 27th of February 1063. | Юдит скончалась 27 февраля 1063 года. |
I'm afraid that Judith, whom I love, is a ghost. | Короче говоря, я боюсь, что Юдит, которую я люблю, это призрак. |
In the meantime, Judith remained in Germany and settled in her residence in Regensburg (with short breaks) from May or July 1074 until 1088. | В это время, с мая или июля 1074 до 1088 год (с небольшими перерывами), Юдит жила в Германии в своей резиденции в Регенсбурге. |
On 1 March 1999, Ms. Judith Karp delivered a keynote speech in the European Parliament during a seminar on ending all forms of corporal punishment of children in Europe, entitled "Children are unbeatable". | 1 марта 1999 года г-жа Юдит Карп выступила с программной речью в Европейском парламенте в ходе семинара по проблеме искоренения любых форм телесных наказаний детей в Европе, проходившую под лозунгом "Защитим детей от побоев". |
(b) Training and information: United Kingdom experiences and lessons for international action - Mrs. Judith Petts, Loughborough University of Technology (United Kingdom); | Ь) "Потребности в обучении кадров и информации: опыт Соединенного Королевства и уроки, извлеченные в интересах осуществления международных действий" - г-жа Юдит Петтс, Технологический университет Лафборо (Соединенное Королевство); |
Trace evidence section found gunshot residue on Judith Barnett's crop top. | Улики, показали, что на топе Джуди Барнетт есть остатки пороха. |
My name is Judith, and I'm an alcoholic. | Я Джуди, и я - алкоголичка. |
What you and Judith went through losing a child. | То, через что вы прошли с Джуди - потеря ребенка. |
You mind, Judith? | Не против, Джуди? |
Judith Chandler, The Independent. | Джуди Чендлер, газета Индепендент. |
Among Judith's friends there was one more special than the others. | Среди друзей Жудит был один, который, возможно, значил для нее больше, чем другие. |
That's why Nicolas and Judith remind me of this story. | Поэтому Жудит и Николя меня заставили думать об этой истории. |
I know, I don't look like Judith. | Знаю, я выгляжу не как Жудит. |
Judith, tell her the plan. | Жудит, расскажи ей план. |
How did Judith and Nicolas feel when they saw each other again? | И как прошла встреча Жудит и Николя? |
I'm Judith Lebrun, Bayonne Police. | Я Жюдит Лебрен из уголовного розыска Байонны. |
In 1866, Mendès married Judith Gautier, the younger daughter of his mentor Théophile. | В 1866 году Мендес женится на Жюдит Готье, младшей дочери поэта Теофиля Готье. |
Judith's the only religious one. | Одна Жюдит у нас правоверная. |
Send application. with CV and photo to Judith Bleistein. | Резюме с фотографией направлять Жюдит Блештайн . |
My secret recipe. I let Judith do all the work. | Это потому, что всю работу я переложил на Жюдит. |
Nothing is known about the political role that Judith had to play in Germany. | Ничего не известно о политической роли, которую Юдита играла в Бранденбурге. |
In Kruszwica on 6 January 1148 Judith married Otto, eldest son of Albert the Bear, the first Margrave of Brandenburg. | 6 января 1148 года Юдита вышла замуж за Оттона, старшего сына Альбрехта Медведя, первого маркграфа Бранденбургской марки. |
In documents from 1170 Judith is named as a living person, but according to chronicles from 1177 her husband Otto I was already married to his second wife, Ada of Holland. | По документами 1170 года Юдита была ещё живой, но согласно летописям с 1177 года её муж Оттон I уже был женат уже второй раз. |
The marriage never took place: by 1146, the engagement was broken with the consent of both parties and Judith returned to Poland. | Однако брак не состоялся и в 1146 году Юдита вернулась в Польшу. |
In older literature, however, was assumed that her name was Judith, for example J. Żylińska: Piastówny i żony Piastów. pp. 99,113. | В научно-популярной литературе появляется имя Юдита: J. Żylińska Piastówny i żony Piastów, с. 99,113. |
OK, we're done here, Judith. | Так, ладно, мы закончили, Джудис. |
Nine years after his marriage to Judith, he received legal citizenship from the city. | Девять лет спустя женитьбы на Джудис, Аккум получил от города юридически оформленное гражданство. |
In a situation like this, Judith, you can do one of two things: | В этой ситуации, Джудис, вы можете сделать одну из двух вещей: |
Soon after, his father married Judith Berth dit La Motte in Bückeburg. | Вскоре после этого, его отец женился на Джудис Верз ди Ла Мотте в Букенбурге. |
In a situation like this, Judith, you can do one of two things: you can either sit back and play it cool or you can throw gas onto the flames. | В этой ситуации, Джудис, вы можете сделать одну из двух вещей: вы можете сидеть сложа руки и позволить им остыть, либо вы можете броситься в атаку. |
Judith Borden de Zeman (Venezuela) | Худит Борден де Семан (Венесуэла) |
The heads of regional teams are: Africa, Paul Lam Shang Leen; Asia and the Pacific, Lowell Goddard; Europe, Mari Amos; and Latin America, Judith Salgado Alvarez. | Руководителями региональных групп являются: Африка - Пол Лам Шан Линь; Азия и Тихий океан - Лоуэлл годдард; Европа - Мари Амос; и Латинская Америка - Худит Салгадо Алварес. |
Participants wishing to arrange social events during the session are kindly asked to contact Ms. Judith Fraguela: | Участникам, желающим организовать неофициальные мероприятия в ходе сессии, следует связаться с г-жой Худит Фрагуэла: |
In 2000, she appeared in A Perfect Circle's "Judith" music video as bassist. | В 2000 году она появилась в клипе на песню A Perfect Circle «Judith» в качестве басистки. |
The Paipai language was documented by Judith Joël and Mauricio J. Mixco, who have published texts and studies of syntax. | Язык Пайпай был описан Judith Joël и Mauricio J. Mixco, которые первые издали работы по изучению синтаксиса данного языка. |
During an interview on A Perfect Circle's officially released Interview Disc, guitarist Billy Howerdel noted that "Judith" was "a truly unique song, in that it was done from start to finish in just one sitting". | Билли Хаурдел во время интервью группы по случаю выпуска альбома сказал, что «Judith» - это «поистине уникальная песня, так как она была сделана - от начала до конца - за один раз». |
She worked as a solicitor for four different firms between 1981 and 1990, and then became principal of her own firm, Judith Collins & Associates (1990-2000). | В 1981-1990 годах была сотрудницей четырёх разных юридических фирм, после чего основала собственную компанию Judith Collins and Associates, где практиковала до начала 2000-х. |
Judith Wood (August 1, 1906 - April 6, 2002) was an American film actress from the end of the 1920s through the 1940s. | Джудит Вуд (англ. Judith Wood; 1 августа 1906 - 6 апреля 2002) - американская актриса кино, снимавшаяся в 1920-40 годах. |
She was born between the years 1011 and 1013 in Normandy, the daughter of Richard and his wife, Judith of Brittany. | Элеонора родилась в период между 1010 и 1013 годами в Нормандии и была дочерью герцога Ричарда II и его жены Юдифи Бретонской. |
These were written and illuminated by English scribes and artists to record for posterity, Judith's generosity to the Church. | Они были написаны и иллюминированы английскими книжниками и художниками и содержат записи о щедрости Юдифи по отношению к церкви. |
The other two stories, those of David and Judith, were often linked in Renaissance art, particularly by Florentine artists as they demonstrated the overthrow of tyrants, a popular subject in the Republic. | Истории Давида и Юдифи очень популярны в искусстве эпохи Возрождения, особенно у флорентийских художников, так как тема ниспровержения тиранов была весьма злободневной в этом городе-республике. |
The building was a little unstable and had already shifted considerably prior to Michelangelo's work of 1508, causing cracking of the ceiling, the crack in the "Judith" pendentive being so large that it had to be filled with bricks and mortar before painting. | Здание было несколько неустойчивым и значительно сдвинулось ещё до работы Микеланджело (1508), это вызвало растрескивание потолка, а трещина в парусе «Юдифи» была настолько большой, что её надо было заполнять кирпичами и строительным раствором перед покраской. |
Look in Judith's eyes, the emotion in them. | Посмотри в глаза Юдифи - сколько эмоций. |