| Things you and I believe in, Judah. | Вещи, которые вы и я верю, Иуду. | 
| Know the world you live in, Judah. | Знай мир, в котором вы живете, Иуду. | 
| No, you must have faith, Judah. | Нет, вы должны верить, Иуду. | 
| 'Jacob became the father of Judah and his brothers. | Иаков родил Иуду и его братьев, | 
| Just as there are movies about gladiators, we will have movies about Judah Maccabee. | Ведь существуют же фильмы про гладиаторов, а у нас пусть будут фильмы про Иуду Маккавея. | 
| He left his eldest son, Judah, as a hostage with Richard while he with his wife and three remaining sons went to Rome. | Он оставил своего старшего сына, Иуду, в качестве заложника с Ричардом и вместе со своей женой и тремя оставшимися сыновьями отправился в Рим. | 
| It was Judah Ben-Hur I loved. | Я полюбила Иуду Бен-Гура. | 
| Try keeping up, Judah! | Попробуйте ногу, Иуду! | 
| Listen Judah, your pride... | Слушай, Иуду, свою гордость... | 
| No, I'm Judah. | Нет, я Иуду. | 
| We're unclean, Judah! | Мы нечистым, Иуду! | 
| Shorten up your reins, Judah! | Сократите свои поводья, Иуду! |