Английский - русский
Перевод слова Jones

Перевод jones с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Джонс (примеров 2899)
Scarlett Jones must have been covering for boyfriend Rodney Caruso because he left her everything, and any case brought against him would have affected her directly. Скарлетт Джонс покрывала своего бойфренда Родни Карузо, потому что он оставил её всё свое состояние, и любое обвинение против него затронуло бы её напрямую.
Sir, Jones on the line. Сэр, вам звонит Джонс.
It was produced by Mick Jones of the Clash. Продюсером был Мик Джонс, известный своими работами с группой The Clash.
Both Paul D'Amour and Adam Jones wanted to enter the film industry, while Maynard James Keenan found employment remodeling pet stores after having studied visual arts in Michigan. И Пол Д'Амур и Адам Джонс хотели попробовать себя в киноиндустрии, в то время как Мэйнард Джеймс Кинан нашёл себе работу в качестве дизайнера зоомагазинов, после того как окончил курс изобразительных искусств в Мичигане.
Jones and the German initiate Heinrich Traenker were the Grand Masters who confirmed Crowley in his succession to the office of Outer Head of the O.T.O. in 1925. Впоследствии Джонс и немецкий посвященный Генрих Тренкер были Великими Мастерами, подтвердившими права Кроули на наследование роли Внешнего Главы О.Т.О. в 1925 году.
Больше примеров...
Джонса (примеров 684)
Because of the construction at W.B. Jones, half of us have to park in the satellite lot. Из-за ремонта В.Б. Джонса половине из нас приходится парковаться на парковке в пригороде.
So, are you with a university like a certain Henry Walton Jones Jr., also known as Indiana? И у себя в университете вы кто-то вроде Генри Уолтона Джонса младшего также известного как Индиана?
The first two years were guaranteed, while the final three were options held by both the Heat and Jones. Первые два года были гарантированы, а последние три были опцией - на усмотрение «Майами Хит» и Джонса.
The key stays with Jones at all time. Ключ будет у Джонса все время
I have no loyalty to Jones. Мне плевать на Джонса.
Больше примеров...
Джонсом (примеров 205)
I want to stay with Mr. Jones. Я хочу остаться с Мистером Джонсом.
A brief tune, then it's news on the hour with Archibald Jones. Немного музыки, потом новости этого часа с Арчибальдом Джонсом.
When I was 10, I liked to pretend I was Indiana Jones, exploring the Temple of Doom. Когда мне было 10, я представлял себя Индианой Джонсом, в поисках Храма Судьбы.
A similar program was then carried out, during a closer approach, in 1930-1931 by Harold Spencer Jones. Аналогичная программа исследований была проведена позднее во время противостояния 1930-1931 годов английским астрономом Гарольдом Джонсом.
The music video was filmed by Malcolm Jones and premiered on June 13, 2008. На песню режиссёром Малкольмом Джонсом был снят клип, премьера которого состоялась 13 июня 2008 года.
Больше примеров...
Джоунс (примеров 122)
Michael Jones and Malcolm Underwood suggest that Margaret deceived Buckingham into thinking the rebels supported him to be king. Майкл Джоунс и Малком Андервуд предполагают, что Маргарет обманула Бекингема, убедив его, что мятежники сделают его королём.
Sorry, hello. Lanto Jones. Простите, здравствуйте - Йанто Джоунс.
This is a chair, Miss Jones. Это кресло, мисс Джоунс.
It is Deputy Jones. Я помощник шерифа Джоунс.
All I can say is Jones and Pierce sure picked a good time to to go over to Taenga Atoll with Reverend Cameron. Джоунс и Пирс не могли выбрать лучшего времени, чтобы отправиться на атолл Таенга с преподобным Камероном.
Больше примеров...
Джонсу (примеров 117)
Maybe it's time for Reverend Jones to explain the artwork! Пора Рембрандту Джонсу всё объяснить.
The time has come for Jack Sparrow to pay his final debt to the legendary captain of the Flying Dutchman, Davy Jones. Пришло время Джэку Спэрроу отдать кровный долг легендарному капитану Летучего Голландца Дэйви Джонсу.
The 4th Earl commissioned Inigo Jones to build some fine houses to attract wealthy tenants. Тот дал поручение Иниго Джонсу построить там красивые дома, чтобы привлечь богатых арендаторов.
Jones wanted $80 to haul it away. BIFF: I bet he resold it. Пришлось дать $80 Джонсу, чтобы он его выгреб.
A last-day win for Arsenal cost Leeds the title again 1971, even though they won the Fairs Cup, but in 1972 some domestic success finally came Leeds' way - though the season still had personal tribulations for Jones. Поражение от «Арсенала» в последний день снова стоило «Лидсу» титула в 1971 году, хотя они выиграли Кубок Ярмарок, а в 1972 году успех на отечественных полях, наконец, был достигнут «Лидсом», однако сезон принёс личные невзгоды Джонсу.
Больше примеров...
Джоунз (примеров 89)
Sir Emyr Jones Parry: Preventing the proliferation of weapons of mass destruction is one of the Security Council's vital roles in carrying out its responsibility for maintaining international peace and security. Сэр Эмир Джоунз Парри: Предотвращение распространения оружия массового уничтожения является одной из жизненно важных задач Совета Безопасности в осуществлении его ответственности по поддержанию международного мира и безопасности.
The United States will continue to work throughout the United Nations system to try to address the deplorable conditions in Burma. Sir Emyr Jones Parry: I regret the Council's failure to adopt this draft resolution. Соединенные Штаты будут продолжать работать в рамках системы Организации Объединенных Наций и пытаться изменить достойные сожаления условия в Бирме. Сэр Эмир Джоунз Парри: Я сожалею о неспособности Совета принять этот проект резолюции.
Mr. Jones (United States) said that it had come to the attention of his delegation that Mr. Corbin, a resident of the United States Virgin Islands, had requested permission to address the Special Committee in an official capacity. Г-н Джоунз (Соединенные Штаты) говорит, что его делегации стало известно о том, что г-н Корбин, житель Виргинских островов Соединенных Штатов, просил разрешения выступить на заседании Специального комитета в официальном качестве.
That would send a clear message of support to the people and the Government of Timor-Leste. Sir Emyr Jones Parry: I should like to begin by aligning myself with the statement to be delivered later by the Permanent Representative of Finland on behalf of the European Union. Это будет недвусмысленным выражением поддержки народа и правительства Тимора-Лешти. Сэр Эмир Джоунз Парри: Я хотел бы начать с выражения поддержки заявлению, которое будет сделано позднее Постоянным представителем Финляндии от имени Европейского союза.
In addition, the Council was briefed on the activities of the United Nations Peace-building Office in the Central African Republic and, at a public meeting, it heard a comprehensive briefing on the mission to West Africa in June 2004 led by Ambassador Sir Emyr Jones Parry. Кроме того, Совет заслушал информацию о деятельности Отделения Организации Объединенных Наций по поддержке миростроительства в Центральноафриканской Республике и на открытом заседании заслушал всеобъемлющую информацию о состоявшейся в июне 2004 года миссии Совета Безопасности в Западную Африку, которую возглавлял посол сэр Эмир Джоунз Парри.
Больше примеров...
Джоунза (примеров 29)
Mr. Gatilov: Like other delegations, we too are glad to welcome the new Permanent Representative of the United Kingdom, Ambassador Sir Emyr Jones Parry. Г-н Гатилов: Как и другие делегации, мы также рады приветствовать нового Постоянного представителя Великобритании посла сэра Эмира Джоунза Парри.
a) Review paper by Mr. Peter Jones, United Kingdom а) обзорный документ г-на Питера Джоунза, Соединенное Королевство;
Mr. Muñoz: At the outset, I should like to welcome the presence in the Security Council of the new Permanent Representative of the United Kingdom, Sir Emyr Jones Parry. Г-н Муньос: Прежде всего я хочу приветствовать в Совете Безопасности нового постоянного представителя Соединенного Королевства сэра Эмира Джоунза Парри.
We join other delegations in commending Ambassador Emyr Jones Parry for his able leadership of that productive mission, which visited seven countries in 10 days. West Africa is a region that faces many challenges, but it is also a region of great potential. Мы присоединяемся к другим делегациям и благодарим посла Эмира Джоунза Парри за компетентное руководство этой продуктивной миссией, которая за 10 дней посетила семь стран. Западная Африка является регионом, перед которым стоит много проблем, но это также и регион больших возможностей.
However, as of this hour, the Coast Guard has suspended its search for Air National Guard para-rescue jumper Millard Jones. В данный момент береговая служба прекратила поиски спасателя Национальной службы Милларда Джоунза.
Больше примеров...
Джонсе (примеров 22)
Until then, consider John Paul Jones. А до тех пор подумайте о Джоне Поле Джонсе.
Tell me one more thing about Jones and Fontaine. Ладно, Рей, расскажи-ка мне о Джонсе и Фонтейне.
Bill Cosby, James Earl Jones, Билле Косби, Джеймсе Эрл Джонсе...
I feel like "Indiana Jones and the Temple of the Greased Fist." Чувствую себя как в "Индиане Джонсе и Храме Смазанного Кулака".
You're investigating Philip Jones. Вы наводите справки о Филипе Джонсе?
Больше примеров...
Джоунса (примеров 22)
Jones's letter mentioned that three of the wounded were the alcalde, judge, and sheriff of San Patricio. В письме Джоунса упоминается, что трое раненых были алькальд, судья и шериф Сан-Патрисио.
I believe that David Robert Jones has a mole in the Department of Defense. Я верю, что у Девида Роберта Джоунса есть кроты в Министерстве Оброны.
The Temple had spoken of committing "revolutionary suicide" in prior instances, and members had previously drunk what Jones told them was poison at least once before, but the "Flavor Aid" drink they ingested contained no poison. В предыдущих случаях, Храм говорил о совершении «революционного самоубийства», и его члены пили то, что, по словам Джоунса, было ядом, однако напиток «Flavor Aid», который они принимали, не содержал яд.
There's no sign of jones. Джоунса нигде не видно.
On 26 June, the Council was briefed by Ambassador Emyr Jones Parry, Permanent Representative of the United Kingdom, and Ambassador Dumisani Kumalo, Permanent Representative of South Africa, on the Sudan leg of the Security Council mission, which visited Khartoum on 17 June. 26 июня Совет заслушал брифинг Постоянного представителя Соединенного Королевства посла Эмира Джоунса Парри и Постоянного представителя Южной Африки посла Думисани Кумало о деятельности миссии Совета Безопасности в Судане, которая посетила Хартум 17 июня.
Больше примеров...
Джоунзу (примеров 23)
We are grateful to Ambassador Jones Parry for his briefing and for the comprehensive paper he has just distributed. Мы признательны послу Джоунзу Парри за его брифинг и за только что распространенный им всеобъемлющий документ.
We are grateful to Assistant Secretary-General Kalomoh for introducing the report and to Ambassador Jones Parry for his comments. Мы признательный помощнику Генерального секретаря Каломоху за представление доклада и послу Джоунзу Парри за его замечания.
Mrs. Laohaphan (Thailand): At the outset, my delegation would like to express our appreciation to Sir Emyr Jones Parry, Permanent Representative of the United Kingdom, for having introduced the report of the Security Council this morning. Г-жа Лаохапхан (Таиланд) (говорит по-английски): Прежде всего моя делегация хотела бы выразить нашу признательность Постоянному представителю Соединенного Королевства сэру Эмиру Джоунзу Пари за представление сегодня утром доклада Совета Безопасности.
Mr. Nesho (Albania): Let me begin by expressing our appreciation to the Ambassador of the United Kingdom, Sir Emyr Jones Parry, President of the Security Council for this month, for his comprehensive presentation of the Council's report to the General Assembly. Г-н Нешо (Албания): Прежде всего, позвольте выразить признательность послу Соединенного Королевства сэру Эмиру Джоунзу Парри, Председателю Совета Безопасности в октябре, за подробное представление доклада Совета на Генеральной Ассамблее.
I had Jones do some recon. Я поручил Джоунзу сделать разведку.
Больше примеров...
Джонсов (примеров 17)
Many journalists, publications, and experts - including Jonathan Alter (Newsweek), David Brooks (The New York Times) and Karen Tumulty (Time) - have characterized Obama as a member of Generation Jones. Многие журналисты, публикации и эксперты, в том числе Джонатан Альтер (Newsweek), Дэвид Брукс (The New York Times) и Кэрен Тамалти (Time) - охарактеризовали Обаму как представителя поколения Джонсов.
A mission that will bring feasts to the kingdom and glory to the Jones brothers. Это задание прославит королевство и братьев Джонсов.
I'll make them way prouder strumming a guitar than I ever will being some unnamed partner at Smith, Smith, Jones, and Lieberstein. Я заставлю их гордиться мной играя на гитаре, а не работой в должности безымянного партнёра каких-нибудь Смитов или Джонсов.
It's almost as if the Mr. Jones mythos has a life of its own, constantly striving to survive by feeding on our imaginations and in the process occasionally transforming people into additional Mr. Joneses. Это почти то же, если бы мистер Джонс жил собственной жизнью, и пытался выжить, забирая все наши фантазии и мечты и в процессе случайно преображал человека, делая его зависимым от этих мистеров Джонсов...
Politically, Generation Jones has emerged as a crucial voting segment in Western elections. В политическом плане голоса «Поколения Джонсов» стали одним из решающих факторов на западных выборах.
Больше примеров...
Джоунзом (примеров 6)
My country will be examining the reports submitted to us by Ambassadors Jones Parry and Negroponte, in accordance with resolution 1483. Моя страна рассмотрит доклады, представленные нам послами Джоунзом Парри и Негропонте в соответствии с резолюцией 1483.
In Geneva, the Coordinator also met with the United States ambassador to Kuwait, Mr. Richard Jones, who raised, at the Tripartite Commission's session, the issue of Captain Scott Speicher. Координатор также встретился в Женеве с послом Соединенных Штатов Америки в Кувейте гном Ричардом Джоунзом, который на заседании Трехсторонней комиссии поднял вопрос о капитане Скотте Спайчере2.
We will have the opportunity to discuss this, but the report which has been eloquently presented here this afternoon by Ambassador Jones Parry illustrates very well what we did for seven days. Мы будем иметь возможность обсудить это, однако доклад, который был красочно представлен здесь сегодня днем послом Джоунзом Парри, является очень хорошей иллюстрацией к тому, чем мы занимались в течение семи дней.
In addition to the information given to us by Ambassador Sir Emyr Jones Parry, could the Secretariat give us some information on the reasons why the International Advisory and Monitoring Board is not operating normally? Не мог бы Секретариат помимо информации, предоставленной послом Эмиром Джоунзом Парри, предоставить нам информацию о причинах, в силу которых Международный консультативный и контрольный совет не функционирует нормальным образом?
The United Kingdom's position on this issue is well known and was last set out in detail by the United Kingdom's Permanent Representative to the United Nations, Sir Emyr Jones Parry, in a letter to the Secretary-General on 15 January 2007. Позиция Соединенного Королевства по этому вопросу хорошо известна и в последний раз была подробно изложена Постоянным представителем Соединенного Королевства при Организации Объединенных Наций сэром Эмиром Джоунзом Пэрри в письме на имя Генерального секретаря от 15 января 2007 года.
Больше примеров...
Джоунсом (примеров 6)
Here... no, actually, I will take Mr. Jones. Вот... нет, вообще-то я займусь Джоунсом.
Well, it happened to Alex Jones this time. На сей раз это произошло с Алексом Джоунсом. Большое дело!
In bidding Ambassador Jones Parry a warm farewell, the other members of the Council and I wish him every success in his new undertakings. Тепло прощаясь с послом Джоунсом Пэрри, все члены Совета и я хотели бы пожелать ему всяческих успехов в его новых начинаниях.
Is she meeting with Jerry Jones? С Джерри Джоунсом встречалась?
The itinerary on the south-east ridge was opened on 10 September 1891 by O. Glynne Jones, A.Bovier and P. Gaspoz. Маршрут по юго-восточному хребту был впервые проложен 10 сентября 1891 года О. Гленном Джоунсом, А. Бовиером и П. Гаспоцем.
Больше примеров...
Jones (примеров 125)
Nick Jones is currently working on a better script that catches missing distfiles and cleans old ones. Nick Jones на данный момент работает над улучшением скрипта, который вылавливает отсутствующие и удаляет старые distfiles.
Indiana Jones and the Staff of Kings has received mixed to average reviews from critics, per review aggregator Metacritic. Indiana Jones and the Staff of Kings получила смешанные отзывы критиков.
She was the lead singer of Sharon Jones & The Dap-Kings, a soul and funk band based in Brooklyn, New York. Она была вокалисткой группы Sharon Jones & The Dap-Kings из Бруклина, Нью-Йорк.
"Instruction" is a song by English DJ and record producer Jax Jones, featuring American singer Demi Lovato and English rapper Stefflon Don. «Instruction» (рус «Инструкция») - песня английского диджея и продюсера Jax Jones, записанная совместно с американской певицей Деми Ловато и британской рэппершей Stefflon Don.
Marathoner Steve Jones set the world record for the marathon in Chicago in 1984 with a time of 2:08:05. Марафонец Стив Джонс (англ. Steve Jones) установил в 1984 году мировой рекорд в Чикагском марафоне со временем 2:08:05.
Больше примеров...
Доу-джонса (примеров 30)
The new york stock exchange today saw Slight gains and moderate trading As the dow jones industrial average rose nearly two points. На Нью-Йоркской Фондовой Бирже сегодня наблюдались умеренный рост и сдержанная торговля в то время как промышленный индекс Доу-Джонса вырос почти на два пункта.
He also invented the Dow Jones Industrial Average as part of his research into market movements. Он также изобрел известный Промышленный индекс Доу-Джонса как часть его исследования движения рынка.
The capital gains on the Dow Jones Industrial Average have been 1.6% per year over the period 1910-2005. Прирост капитала в промышленном индексе Доу-Джонса равнялся 1.6% в год за период 1910-2005...
The Dow Jones Industrial Average surges 43.41 points, or 4.25%, to close at 1,065.49, its first all-time high in more than 9 years. Промышленный индекс Доу-Джонса возрос на 43,41 пункта или 4,25 %, составив на момент закрытия торгов 1065,49 пункта, впервые увеличившись за 9 лет.
Right now, the Dow Jones Industrial Average is now 500 points on the decline. Сейчас промышленный индекс Доу-Джонса снизился на 500 пунктов.
Больше примеров...