Английский - русский
Перевод слова Jones

Перевод jones с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Джонс (примеров 2899)
Jones just finished arresting reggie, And he found a copy Of the second set of books on him. Джонс арестовал Реджи и нашел при нем копию второй бухгалтерской книги.
Jones, stay on the rope. Джонс, не отстегивайся от веревки.
In the horror comedy film Beetlejuice (1988), Jones and Catherine O'Hara portrayed a married couple (Charles and Delia Deetz) who unwittingly become co-owners of a haunted house. В фильме «Битлджус» (1988) Джонс и Кэтрин О'Хара изобразили семейную пару (Чарльза и Делию Дитц), которая невольно стали владельцами дома с привидениями.
The evidence proves beyond a reasonable doubt That Mr Humphreys had an alibi and could not have killed Amber Jones Улики доказали, что у мистера Хамфриза было алиби, и он не мог убить Эмбер Джонс.
Buck up, Bridget Jones. Встряхнись, Бриджет Джонс.
Больше примеров...
Джонса (примеров 684)
This construction of the Jones polynomial for tangles is a simple generalization of the Kauffman bracket of a link. Конструкция полинома Джонса для тенгла является простым обобщением скобки Кауффмана для зацеплений.
Eddie, your coach said that you chaperoned Cedric Jones this weekend. Привет, Эдди, твой тренер сказал, что ты опекал Седрика Джонса в эти выходные.
No wonder you reacted to Jones like that. Не удивительно, что ты так отреагировала на Джонса.
Also that year, she performed on the same bill as Jerry Lee Lewis and George Jones. В том же году её имя было на афишах вместе с именами Джерри Ли Льюиса и Джорджа Джонса.
Arsenal continued to spend considerable sums on other players, including Alex James, and, in 1938, broke the English transfer record again with the purchase of Bryn Jones. «Арсенал» продолжал тратить деньги на покупку таких сильных игроков, как Алекс Джеймс, а после приобретения Брина Джонса (англ.)русск. в 1938 году побил рекорд по объёмам трансферов для английских клубов.
Больше примеров...
Джонсом (примеров 205)
After two years of adventures Daniel Dyce was killed by the mobster Oscar Jones. После двух лет приключений был убит бандитом Оскаром Джонсом.
I bet he did a Casey Jones. Спорю, он выглядел Кейси Джонсом.
Thomas first visited the village of Laugharne with a friend, the poet Glyn Jones, in 1934 and was attracted to it. Впервые Томас посетил Лохарн в 1934 году с другом, поэтом Глином Джонсом и был восхищен этим местом.
Since 2006, Ó Briain has starred in the BBC's Three Men in a Boat series, with Griff Rhys Jones and Rory McGrath. С января 2006 года О Бриэн начал сниматься в сериале «Трое в лодке» (англ. Three Men in a Boat) канала «Би-би-си» вместе с актёрами Рори Маккрэтом и Гриффом Рис Джонсом.
The Prince of Wales gave her a sum of money, and Langtry went into her confinement in Paris, accompanied by Arthur Jones. Получив от принца Уэльского некоторую сумму, Лэнгтри уехала в Париж с Артуром Джонсом.
Больше примеров...
Джоунс (примеров 122)
I heard that, Miss Jones. Я всё слышала, мисс Джоунс.
We'd go to Shea Stadium and Jones Beach. Мы добирались до "Шеа Стэдиум" и "Джоунс Бич".
I think that I found a connection between what Jones did in New York and that park in Providence. Думаю, я нашла связь между тем, что Джоунс делал в Нью-Йорке, и в том парке в Провиденсе.
I'm Doctor Martha Jones. Я - доктор Марта Джоунс.
It is Deputy Jones. Я помощник шерифа Джоунс.
Больше примеров...
Джонсу (примеров 117)
You just need to call Hugh Jones and explain the situation. Ты должне позвонить Хью Джонсу и объяснить ситуацию.
Colonel Jones had to make special arrangements because Mims did not have the required engineering degree. Полковнику Джонсу пришлось принять особые меры, так как у Мимза не было требуемого для работы в лаборатории диплома инженера.
Calling him tomorrow, this Douglas Jones to set up a meeting. Позвоню ему завтра, этому Дугласу Джонсу... договорюсь о встрече.
The 4th Earl commissioned Inigo Jones to build some fine houses to attract wealthy tenants. Тот дал поручение Иниго Джонсу построить там красивые дома, чтобы привлечь богатых арендаторов.
The night that he died, we were transporting a prisoner, and someone must have let Jones's men know the location of our convoy. В ночь, когда его убили, мы перевозили заключенного, и кто-то сообщил Джонсу местоположение нашего конвоя.
Больше примеров...
Джоунз (примеров 89)
As Ambassador Jones Parry underlined, the European Union is actively strengthening its ability to support the crisis management activities of the United Nations. Как подчеркнул посол Джоунз Парри, Европейский союз активно укрепляет свой потенциал по поддержанию деятельности Организации Объединенных Наций в области урегулирования кризисов.
Sir Emyr Jones Parry: Our thanks to colleagues for the way they have received our comments and for the questions they have posed. Сэр Эмир Джоунз Парри: Я благодарю моих коллег за то, как они восприняли наши замечания, и за поставленные вопросы.
Jones. Larvell Jones. Джоунз, Лоруэл Джоунз,
Jones, our resident tin opener. Это Джоунз, штатный спец по открыванию консервных банок.
I'm sorry, I didn't get your name. Kelly Jones. Кёлли Джоунз. Я тут старшая.
Больше примеров...
Джоунза (примеров 29)
Mr. Gatilov: Like other delegations, we too are glad to welcome the new Permanent Representative of the United Kingdom, Ambassador Sir Emyr Jones Parry. Г-н Гатилов: Как и другие делегации, мы также рады приветствовать нового Постоянного представителя Великобритании посла сэра Эмира Джоунза Парри.
Mr. Muñoz: At the outset, I should like to welcome the presence in the Security Council of the new Permanent Representative of the United Kingdom, Sir Emyr Jones Parry. Г-н Муньос: Прежде всего я хочу приветствовать в Совете Безопасности нового постоянного представителя Соединенного Королевства сэра Эмира Джоунза Парри.
Mr. Kirn: I wish to thank Ambassador Sir Emyr Jones Parry of the United Kingdom for introducing the Security Council's report in his capacity as President of the Council. Г-н Кирн: Я хочу поблагодарить посла Соединенного Королевства Эмира Джоунза Парри за представление доклада Совета Безопасности в его качестве Председателя Совета.
Mr. Mayoral (Argentina) (spoke in Spanish): I would like at the outset to thank the Permanent Representative of the United Kingdom, Ambassador Sir Emyr Jones Parry, for his introduction of the annual report of the Security Council for our consideration. Г-н Майораль (Аргентина) (говорит по-испански): Прежде всего я хотел бы поблагодарить Постоянного представителя Соединенного Королевства посла сэра Эмира Джоунза Парри за его представление на наше рассмотрение ежегодного доклада Совета Безопасности.
As for the report of the High-level Panel, allow me, again, to recall what Ambassador Jones Parry said in urging the Panel to make sure that its proposals reinforce the Council's ability to carry out the responsibilities entrusted to it by the Charter. Что касается доклада Группы высокого уровня, позвольте мне вновь обратиться к словам посла Джоунза Парри, который призвал эту Группу сделать все от нее зависящее для того, чтобы ее предложения укрепили потенциал Совета по выполнению обязательств, возложенных на него согласно Уставу.
Больше примеров...
Джонсе (примеров 22)
Didn't you say that about mike jones? Не говорили ли вы тоже о Майке Джонсе?
Tell me one more thing about Jones and Fontaine. Ладно, Рей, расскажи-ка мне о Джонсе и Фонтейне.
Bill Cosby, James Earl Jones, Билле Косби, Джеймсе Эрл Джонсе...
Just what is it the Welsh find so irresistible about Mr Jones? Что же такого в Мистере Джонсе, что валлийцы не могут ему отказать?
What about Cooper and Jones? Что о Купер и Джонсе?
Больше примеров...
Джоунса (примеров 22)
Whoever that is, he can't just operate on Jones. Кто бы он ни был, он же не может оперировать Джоунса.
In addition, the Jones Act, an anachronism totally contradictory to the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT), remained in place. Кроме того, продолжает действовать Закон Джоунса, являющийся анахронизмом, полностью противоречащим Генеральному соглашению по тарифам и торговле (ГАТТ).
It is my honour to follow Ambassador Kumalo in presenting the report today and to speak on behalf of Ambassador Jones Parry, who co-led the mission. Сегодня мне предоставлена честь выступить вслед за послом Кумало и представить доклад от имени посла Джоунса Пэрри, который был одним из руководителей миссии.
The mission was led jointly by the Permanent Representative of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to the United Nations, Sir Emyr Jones Parry, and the Permanent Representative of South Africa to the United Nations, Ambassador Dumisani Kumalo. Миссия находилась под совместным руководством Постоянного представителя Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии при Организации Объединенных Наций посла Эмира Джоунса Пэрри и Постоянного представителя Южной Африки при Организации Объединенных Наций посла Думисани Кумало.
Arguing on behalf of Bob Jones University was John D. Издание было подготовлено в Университете Боба Джоунса.
Больше примеров...
Джоунзу (примеров 23)
We are grateful to Ambassador Jones Parry for his briefing and for the comprehensive paper he has just distributed. Мы признательны послу Джоунзу Парри за его брифинг и за только что распространенный им всеобъемлющий документ.
My appreciation goes to Ambassador Emyr Jones Parry for the way in which he guided the work of the Council last month. Я хотел бы также выразить признательность послу Эмиру Джоунзу Парри за то, как он руководил работой Совета в прошлом месяце.
First of all, I should like to congratulate the mission's members and, at their head, Ambassador Emyr Jones Parry on the quality of the work accomplished in a relatively short period of time. Прежде всего я хотел бы выразить признательность членам миссии и ее главе послу Эмиру Джоунзу Парри за высокое качество проделанной работы в относительно короткий отрезок времени.
Let me also express our appreciation to Ambassador Emyr Jones Parry for the United Kingdom's successful presidency last month and wish Tanzania's successor, Ambassador John Bolton of the United States, an equally successful presidency next month. Позвольте мне также выразить признательность послу Эмиру Джоунзу Парри за успешную работу в ходе председательства Соединенного Королевства в прошлом месяце, и пожелать преемнику Танзании, послу Соединенных Штатов Джону Болтону, столь же успешной работы на посту Председателя в следующем месяце.
The President: I now call on the representative of Cuba. Mr. Rodríguez Parrilla: I wish to congratulate you, Sir, on your assumption of the presidency and to express my gratitude for the presidency of Ambassador Jones Parry. Г-н Родригес Паррилья: Я хотел бы поздравить Вас, г-н Председатель, по случаю Вашего вступления на пост Председателя Генеральной Ассамблеи и выразить мою благодарность за пребывание на посту Председателя послу Джоунзу Парри.
Больше примеров...
Джонсов (примеров 17)
But I don't feel the same loyalty for the Jones family that she does. Но я не испытываю верности семье Джонсов, как она.
Influential journalists, like Clarence Page and Peter Fenn, singled out Generation Jones voters as crucial in the final weeks of the campaign. Влиятельные журналисты, такие, как Кларенс Пейдж и Питер Фэнн, выделили избирателей «поколения Джонсов» как решающий фактор, повлиявший на исход в последние недели кампании.
Writing in the episode's BBC Fact File, Peter Ware observes that the Master's introduction of the Jones family as having come "all the way from prison" is similar to the style used in the TV show This Is Your Life. Сценарист «Секретных файлов ВВС» Питер Вэйр говорит, что знакомство Мастера с семьей Джонсов, находящейся в качестве узников, напоминает некоторые сцены из ТВ-шоу «This is Your Life».
A mission that will bring feasts to the kingdom and glory to the Jones brothers. Это задание прославит королевство и братьев Джонсов.
So now we round up all the Lily Jones' in the lower mainland and place them in protective custody. Значит, нужно найти всех Лили Джонсов в городе и взять их под охрану.
Больше примеров...
Джоунзом (примеров 6)
My country will be examining the reports submitted to us by Ambassadors Jones Parry and Negroponte, in accordance with resolution 1483. Моя страна рассмотрит доклады, представленные нам послами Джоунзом Парри и Негропонте в соответствии с резолюцией 1483.
We will have the opportunity to discuss this, but the report which has been eloquently presented here this afternoon by Ambassador Jones Parry illustrates very well what we did for seven days. Мы будем иметь возможность обсудить это, однако доклад, который был красочно представлен здесь сегодня днем послом Джоунзом Парри, является очень хорошей иллюстрацией к тому, чем мы занимались в течение семи дней.
In addition to the information given to us by Ambassador Sir Emyr Jones Parry, could the Secretariat give us some information on the reasons why the International Advisory and Monitoring Board is not operating normally? Не мог бы Секретариат помимо информации, предоставленной послом Эмиром Джоунзом Парри, предоставить нам информацию о причинах, в силу которых Международный консультативный и контрольный совет не функционирует нормальным образом?
The United Kingdom's position on this issue is well known and was last set out in detail by the United Kingdom's Permanent Representative to the United Nations, Sir Emyr Jones Parry, in a letter to the Secretary-General on 15 January 2007. Позиция Соединенного Королевства по этому вопросу хорошо известна и в последний раз была подробно изложена Постоянным представителем Соединенного Королевства при Организации Объединенных Наций сэром Эмиром Джоунзом Пэрри в письме на имя Генерального секретаря от 15 января 2007 года.
I agree with Ambassador Jones Parry that it would probably be imprudent to speculate at this point on what the various options are. Я согласен с послом Эмиром Джоунзом Парри в том плане, что было бы, по всей вероятности, неосторожно рассуждать по поводу того, какие существуют различные варианты.
Больше примеров...
Джоунсом (примеров 6)
Here... no, actually, I will take Mr. Jones. Вот... нет, вообще-то я займусь Джоунсом.
You know, with what happened with Jones. С учетом того, что случилось с Джоунсом...
Well, it happened to Alex Jones this time. На сей раз это произошло с Алексом Джоунсом. Большое дело!
In bidding Ambassador Jones Parry a warm farewell, the other members of the Council and I wish him every success in his new undertakings. Тепло прощаясь с послом Джоунсом Пэрри, все члены Совета и я хотели бы пожелать ему всяческих успехов в его новых начинаниях.
The itinerary on the south-east ridge was opened on 10 September 1891 by O. Glynne Jones, A.Bovier and P. Gaspoz. Маршрут по юго-восточному хребту был впервые проложен 10 сентября 1891 года О. Гленном Джоунсом, А. Бовиером и П. Гаспоцем.
Больше примеров...
Jones (примеров 125)
Nadal was a lawyer at the law firm Jones Day. Работал в международной юридической фирме Jones Day.
It is the sequel to the 2008 game, Lego Indiana Jones: The Original Adventures. Она является продолжением игры Lego Indiana Jones: The Original Adventures выпущенной в 2008 году.
The theme for this event was "Baby Hates Me" by Danko Jones. Официальной музыкальной темой ППВ была песня «ВаЬу Hates Me» от Danko Jones.
During the early 1630s he also conducted a correspondence with James Howell, who warned him about disfavour at court in the wake of his dispute with Jones. В ранние 1630 он вел переписку с Джеймсом Хауэллом, который предупредил его о немилости при дворе после диспута с Jones.
He also joined the Elvin Jones Band for a year-long tour of North and South America and Europe. Кроме того, Рё совершает длившееся год турне с группой Элвина Джонса (Elvin Jones) по Северной и Южной Америке и по Европе.
Больше примеров...
Доу-джонса (примеров 30)
I may know nothing about Dow Jones but I know about kisses. Я ничего не понимаю в индексах Доу-Джонса, но в поцелуях я разбираюсь.
In 2004, the company was included in the Dow Jones Sustainability Index, a stock market index that evaluates the financial performance of companies based on economic, environmental, and social performance. В 2004 году Enel была включена в Индекс устойчивого развития Доу-Джонса, индекс фондовой биржи, с помощью которого оцениваются финансовые показатели деятельности компаний на основании экономических, экологических и социальных показателей.
October 13 - Friday the 13th mini-crash: The Dow Jones Industrial Average plunges 190.58 points, or 6.91 percent, to close at 2,569.26, most likely after the junk bond market collapses. 13 октября - Пятничный биржевой мини-крах (англ.) промышленный индекс Доу-Джонса упал на 6,91 % до отметки 2569,26, в основном из-за краха рынка высокопроцентных кредитов.
The Dow Jones average sways and plummets just a few blocks away from this building. Всего в нескольких кварталах от этого здания наблюдаются колебания и падения индекса Доу-Джонса.
The Dow Jones Industrial Average is plunging, and oil is plunging. Индекс Доу-Джонса падает, и цены на нефть тоже.
Больше примеров...