I got a name - Nicky Jones. | Я узнал имя - Ники Джонс. |
In 1937 Jones married Penelope Eunice Bedford, with whom he would have three daughters. | В 1937 году Джонс женился на Пенелопе Юнис Бедфорд, в браке с которой у него родились три дочери. |
Mr Jones, are we ready to release our new software? | Мистер Джонс, мы готовы запустить нашу новую компьтерную программу? |
Ms. Jones (United Kingdom) said that the issue was a priority for her Government whose bilateral programmes had provided access to safe water and sanitation to 4.5 million people in Africa and 28.6 million people in South-east Asia since March 2008. | Г-жа Джонс (Соединенное Королевство) говорит, что данный вопрос является приоритетным для Соединенного Королевства, реализация двусторонних программ которого с 2008 года позволила обеспечить доступ к воде и санитарным услугам для 4,5 млн. человек в Африке и для 28,6 млн. человек в Южной Азии. |
On June 15, 2016, it was announced that Omid Abtahi, Orlando Jones and Demore Barnes would join the cast as Salim, Mr. Nancy and Mr. Ibis, respectively. | 15 июня 2016 года к актёрскому составу присоединились Омид Абтахи, Орландо Джонс и Демор Барнс, и они получили роли Салима, мистера Нэнси и мистера Ибиса, соответственно. |
Numerous Indiana Jones video games have been released since 1982. | Начиная с 1982 года были выпущены многочисленные видеоигры про Индиану Джонса. |
Known members include Hugh Jones, Calvin Chadwick, Thomas Gloucester, and Mortimer Hayes with Vernon Masters as their associate. | Известные члены включают Хью Джонса, Кэлвина Чадвика, Томаса Глостера и Мортимера Хейса с Верноном Мастерами в качестве их помощника. |
In January 2018, Kilmarnock turned down an offer from Rangers to buy Jones for a reported £350,000 transfer fee. | В январе 2018 года «Килмарнок» отклонил предложение «Рейнджерс» о покупке Джонса за сумму 350000 фунтов стерлингов. |
This committee has now heard all of the testimony, and, in light of the facts presented, we recommend that the suspension of Captain Jones... be made permanent. | Наш комитет заслушал все свидетельства, и в свете представленных фактов мы рекомендуем отстранить капитана Джонса от службы. |
W.B. Jones of W.B. Jones Heating and Air. | В.Б. Джонс, "Обогреватели и вентиляторы В.Б. Джонса". |
After two years of adventures Daniel Dyce was killed by the mobster Oscar Jones. | После двух лет приключений был убит бандитом Оскаром Джонсом. |
She is mentioned in the first issue of The League of Extraordinary Gentlemen, Volume II during a conversation between John Carter and Gullivar Jones. | Она упоминается в первом выпуске Лиги выдающихся джентльменов, том II во время разговора между Джоном Картером и Гулливером Джонсом. |
Let me send for Mr. Jones. | Позвольте мне послать за мистером Джонсом. |
I've had another word with Jones, sir. | Я ещё раз поговорил с Джонсом, сэр. |
And the test revealed the gun was booked into evidence two years ago by officers Ash and Jones. | Этот пистолет был вещдоком. Сдан два года назад офицерами Эшем и Джонсом. |
Rufus Jones was his Haverford teacher and continuing mentor. | Руф Мэтью Джоунс был его учителем в колледже и в дальнейшем ментором. |
Leila Jones, Detective Murtaugh and Riggs. | Лейла Джоунс, детективы Мэрто и Риггс. |
Hold on, Miss Jones! | Держитесь, мисс Джоунс! Хэтти! |
No. Ichabod Jones? | Нет. Икабод Джоунс? |
Jones, you're outvoted. | Джоунс, тебя разгромили. |
Fanning completes that passport and delivers it to Mr. Jones at his short term rental apartment. | Фэннинг делает паспорт и привозит его мистеру Джонсу на арендуемую квартиру. |
Calling him tomorrow, this Douglas Jones to set up a meeting. | Позвоню ему завтра, этому Дугласу Джонсу... договорюсь о встрече. |
And he'll probably try to keep Jones and I close, in case Peter contacts us. | И он, вероятно, постарается держаться поближе ко мне и Джонсу, на случай, если Питер свяжется с нами. |
Washington revealed in an interview with Star Jones that his father, after whom he was named, was murdered when he was 13 years old. | В одном из своих интервью Стару Джонсу Вашингтон сообщил, что его назвали в честь его отца, который был убит, когда ему было 13 лет. |
Did you tell that to Doug Jones? | Вы говорили это Дагу Джонсу? |
He's competing for promotion against two rivals, Smith and Jones. | Его конкуренты на более хорошей должности господа Смит и Джоунз. |
Sir Emyr Jones Parry: The British Government welcomes this debate on the important issue of Security Council reform. | Сэр Эмир Джоунз Парри: Британское правительство приветствует эту дискуссию по важному вопросу о реформе Совета Безопасности. |
Sir Emyr Jones Parry: I thank President Johnson-Sirleaf for honouring the Security Council with her presence here today, and for her stirring presentation this morning. | Г-н Эмир Джоунз Парри: Я благодарю президента Джонсон-Серлиф, за то, что она оказала Совету Безопасности честь своим сегодняшним присутствием здесь, и за ее волнующее заявление, сделанное сегодня утром. |
Jones, our resident tin opener. | Это Джоунз, штатный спец по открыванию консервных банок. |
Sir Emyr JONES PARRY, Ambassador Permanent Representative of the United Kingdom to the UN and President of the Security Council for the month of December 2005 | Сэр Эмир ДЖОУНЗ ПАРРИ, посол, Постоянный представитель Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии при Организации Объединенных Наций и Председатель Совета Безопасности в декабре 2005 года |
We thank Ambassador Jones Parry for making it possible. | Мы благодарим посла Джоунза Парри за предоставление этой возможности. |
On this occasion, allow me to thank Ambassador Emyr Jones Parry for introducing the annual report of the Council (A/59/2). | В связи с этим позвольте мне поблагодарить посла Эмира Джоунза Парри за представление ежегодного доклада Совета (А/59/2). |
Mr. Muñoz: At the outset, I should like to welcome the presence in the Security Council of the new Permanent Representative of the United Kingdom, Sir Emyr Jones Parry. | Г-н Муньос: Прежде всего я хочу приветствовать в Совете Безопасности нового постоянного представителя Соединенного Королевства сэра Эмира Джоунза Парри. |
Mr. Raytchev: I should like to begin by joining others in extending a warm welcome to Sir Emyr Jones Parry, the new Permanent Representative of the United Kingdom. | Г-н Райчев: Я хотел бы, прежде всего, присоединиться к другим ораторам и тепло приветствовать нового Постоянного представителя Соединенного Королевства сэра Эмира Джоунза Парри. |
However, as of this hour, the Coast Guard has suspended its search for Air National Guard para-rescue jumper Millard Jones. | В данный момент береговая служба прекратила поиски спасателя Национальной службы Милларда Джоунза. |
I mean, the place looked great in Indiana Jones and the Temple of Doom. | В "Индиане Джонсе и храме судьбы" смотрелось круто. |
And what about this fred Jones? | А что ты думаешь о Фреде Джонсе? |
You know of Davy Jones, yes? | Вы слыхали о Дейви Джонсе, да? |
Today on the mission, it's like he had never even heard of Indiana Jones. | Сегодня на миссии, он будто никогда не слыхал об Индиане Джонсе |
I'm talking about Killian Jones. | Я говорю о Киллиане Джонсе. |
Report by Major General Fay, Lieutenant General Jones, and General Kern | Доклад генерал-майора Фэя, генерал-лейтенанта Джоунса и генерала Керна |
Under Celtics' coach K. C. Jones he won the NBA championship in 1986 and lost in the finals in 1985 and 1987. | Под руководством К.С. Джоунса он стал чемпионом НБА в 1986 году, а также доходил до финала НБА в 1985 и 1987 годах. |
The mission was led jointly by the Permanent Representative of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to the United Nations, Sir Emyr Jones Parry, and the Permanent Representative of South Africa to the United Nations, Ambassador Dumisani Kumalo. | Миссия находилась под совместным руководством Постоянного представителя Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии при Организации Объединенных Наций посла Эмира Джоунса Пэрри и Постоянного представителя Южной Африки при Организации Объединенных Наций посла Думисани Кумало. |
Detective Ray Jones calling. | Запрос детектива Рей Джоунса. |
Arguing on behalf of Bob Jones University was John D. | Издание было подготовлено в Университете Боба Джоунса. |
We are grateful to Ambassador Jones Parry for his briefing and for the comprehensive paper he has just distributed. | Мы признательны послу Джоунзу Парри за его брифинг и за только что распространенный им всеобъемлющий документ. |
We are grateful to Assistant Secretary-General Kalomoh for introducing the report and to Ambassador Jones Parry for his comments. | Мы признательный помощнику Генерального секретаря Каломоху за представление доклада и послу Джоунзу Парри за его замечания. |
We are very grateful also to Ambassador Jones Parry for his excellent conduct of our work during September. | Мы также очень благодарны послу Джоунзу Парри за его отличное руководство нашей работой в сентябре. |
The President: I should like also to take this opportunity to pay tribute, on behalf of the Council, to Sir Emyr Jones Parry, Permanent Representative of the United Kingdom, for his service as President of the Security Council for the month of December 2005. | Председатель: Я хотел бы также воспользоваться этой возможностью, с тем чтобы от имени Совета воздать должное сэру Эмиру Джоунзу Парри, Постоянному представителю Соединенного Королевства, за его работу в качестве Председателя Совета Безопасности в декабре месяце 2005 года. |
I had Jones do some recon. | Я поручил Джоунзу сделать разведку. |
We were house sitting for The Jones, Jake and Chloe. | Мы присматривали за домом Джонсов, Джейка и Хлои. |
Influential journalists, like Clarence Page and Peter Fenn, singled out Generation Jones voters as crucial in the final weeks of the campaign. | Влиятельные журналисты, такие, как Кларенс Пейдж и Питер Фэнн, выделили избирателей «поколения Джонсов» как решающий фактор, повлиявший на исход в последние недели кампании. |
The election to the presidency of Barack Obama, born in 1961, plus Republican vice presidential candidate Sarah Palin, born 1964, focused more attention on Generation Jones. | Избрание президентом Барака Обамы, родившегося в 1961 году, и кандидатка в вице-президенты США от республиканцев Сара Пэйлин, родившаяся в 1964, привлекли ещё больше внимания к поколению Джонсов. |
In the U.S. 2006 congressional and 2004 presidential elections, and the 2005 U.K. elections, Generation Jones's electoral role was widely described as pivotal by the media and political pollsters. | В выборах в Конгресс США в 2006 году, и в президентских выборах в США в 2004, а также в парламентских выборах в Великобритании (2005), роль поколения Джонсов широко освещалась в средствах массовой информации и политических опросах. |
In the U.S. Presidential election, Generation Jones was again seen as a key electoral segment because of the high degree to which its members were swing voters during the election cycle. | На президентских выборах в США в 2008 году поколение Джонсов снова рассматривалось как ключевой сегмент избирателей из-за высокой степени их влияния на процесс выборов. |
My country will be examining the reports submitted to us by Ambassadors Jones Parry and Negroponte, in accordance with resolution 1483. | Моя страна рассмотрит доклады, представленные нам послами Джоунзом Парри и Негропонте в соответствии с резолюцией 1483. |
In Geneva, the Coordinator also met with the United States ambassador to Kuwait, Mr. Richard Jones, who raised, at the Tripartite Commission's session, the issue of Captain Scott Speicher. | Координатор также встретился в Женеве с послом Соединенных Штатов Америки в Кувейте гном Ричардом Джоунзом, который на заседании Трехсторонней комиссии поднял вопрос о капитане Скотте Спайчере2. |
We will have the opportunity to discuss this, but the report which has been eloquently presented here this afternoon by Ambassador Jones Parry illustrates very well what we did for seven days. | Мы будем иметь возможность обсудить это, однако доклад, который был красочно представлен здесь сегодня днем послом Джоунзом Парри, является очень хорошей иллюстрацией к тому, чем мы занимались в течение семи дней. |
The United Kingdom's position on this issue is well known and was last set out in detail by the United Kingdom's Permanent Representative to the United Nations, Sir Emyr Jones Parry, in a letter to the Secretary-General on 15 January 2007. | Позиция Соединенного Королевства по этому вопросу хорошо известна и в последний раз была подробно изложена Постоянным представителем Соединенного Королевства при Организации Объединенных Наций сэром Эмиром Джоунзом Пэрри в письме на имя Генерального секретаря от 15 января 2007 года. |
I agree with Ambassador Jones Parry that it would probably be imprudent to speculate at this point on what the various options are. | Я согласен с послом Эмиром Джоунзом Парри в том плане, что было бы, по всей вероятности, неосторожно рассуждать по поводу того, какие существуют различные варианты. |
Here... no, actually, I will take Mr. Jones. | Вот... нет, вообще-то я займусь Джоунсом. |
Well, it happened to Alex Jones this time. | На сей раз это произошло с Алексом Джоунсом. Большое дело! |
In bidding Ambassador Jones Parry a warm farewell, the other members of the Council and I wish him every success in his new undertakings. | Тепло прощаясь с послом Джоунсом Пэрри, все члены Совета и я хотели бы пожелать ему всяческих успехов в его новых начинаниях. |
Is she meeting with Jerry Jones? | С Джерри Джоунсом встречалась? |
The itinerary on the south-east ridge was opened on 10 September 1891 by O. Glynne Jones, A.Bovier and P. Gaspoz. | Маршрут по юго-восточному хребту был впервые проложен 10 сентября 1891 года О. Гленном Джоунсом, А. Бовиером и П. Гаспоцем. |
It is the sequel to the 2008 game, Lego Indiana Jones: The Original Adventures. | Она является продолжением игры Lego Indiana Jones: The Original Adventures выпущенной в 2008 году. |
"You Don't Know Me" is a song by English DJ and record producer Jax Jones featuring vocals from Raye. | «You Don't Know Me» (с англ. - «Ты меня не знаешь») - песня английского диджея и продюсера Jax Jones, записанная при участии певицы Raye. |
The Museum also received in 1947 the "T. Catesby Jones Collection of Modern Art". | В этом же году музею была пожертвована коллекция Т. Catesby Jones Collection of Modern Art. |
50 Cent suggested in "Funeral Music" that Cam'ron is no longer able to lead The Diplomats and that Jim Jones should take his place. | Потом 50 Cent обратился в Funeral Music с заявлением о том, что Cam'ron не может больше руководить группой The Diplomats и что Jim Jones должен занять его место. |
I found this site during my online wanderings this week, it's a gallery of photographs of Vince's synth collection taken by producer Gareth Jones. | Пока я сёрфил по сети на этой неделе, я нашёл этот сайт. Это галерея с фотографиями коллекции синтезаторов Винса, которые снял продюсер Гарет Джонс (Gareth Jones). |
The capital gains on the Dow Jones Industrial Average have been 1.6% per year over the period 1910-2005. | Прирост капитала в промышленном индексе Доу-Джонса равнялся 1.6% в год за период 1910-2005... |
And what he's done is he's actually reshaped, digitally, all of the contours of the mountains to follow the vicissitudes of the Dow Jones index. | Он взял и переделал её на компьютере так, чтобы все очертания гор следовали превратностям индекса Доу-Джонса. |
October 13 - Friday the 13th mini-crash: The Dow Jones Industrial Average plunges 190.58 points, or 6.91 percent, to close at 2,569.26, most likely after the junk bond market collapses. | 13 октября - Пятничный биржевой мини-крах (англ.) промышленный индекс Доу-Джонса упал на 6,91 % до отметки 2569,26, в основном из-за краха рынка высокопроцентных кредитов. |
The Dow Jones average sways and plummets just a few blocks away from this building. | Всего в нескольких кварталах от этого здания наблюдаются колебания и падения индекса Доу-Джонса. |
The Dow Jones stock average dipped under 4000 points today. | Индекс Доу-Джонса сегодня упал ниже четырёх тысяч и будет продолжать падать... |