Jim's presence on the plane is still classified. |
Присутствие Джимма на борту до сих пор засекречено. |
The album cover is an old picture of Linton's younger brothers Jim and Ed, from whom the band's name originated. |
Обложкой альбома является старая фотография младших братьев Линтона, Джимма и Эда и из-за этой фотографии образовалось название группы. |
Comparing Jim Carrey to Dario Fo! |
И сравним Джимма Кэрри - актера С Дарио Фо - режиссером! |
The album includes three songs previously unrecorded by Kent: "Waters of March" by Antonio Carlos Jobim, "Postcard Lovers" by Jim Tomlinson with lyrics by Kazuo Ishiguro, and "O Comboio" by Portuguese poet António Ladeira. |
Альбом включает три ранее не записанные песни: «Waters of March» от Antonio Carlos ac jobim, и две новые композиции от Джимма Томлинсона: «Postcard Lovers», с лирикой писателя Кадзуо Исигуро и «O Comboio», написанные португальским поэтом António Ladeira. |
During 1965-1966, he portrayed college professor Jim Nash, the leading role opposite Patricia Crowley, on the NBC-MGM television sitcom, Please Don't Eat the Daisies, loosely based on the theatrical film starring Doris Day and David Niven. |
В период с 1965 по 1966 он играл роль профессора Джимма Нэша, одну из главных ролей наравне с Патрисией Кроули, в сериале Please Don't Eat the Daisies, снятый по мотивам фильма Дорис Дэй. |
I mean, you really think she can keep a secret with that big Jim Carrey mouth flapping all the time? |
Ты действительно думаешь, что она сможет хранить секрет с этим огромным незакрывающимся ртом как у Джимма Керри? |
Liv loved all of Jim's food, even his head cheese soup, which pretty much everyone agreed was gross. |
Лив обожала все блюда Джимма, даже его сырный суп, который по мнению многих был очень мерзким. |