He is a religious Jew and a close friend of Ashdod's Rabbi Pinto. |
Зохар - религиозный иудей и близкий друг раввина Пинто из Ашдода. |
Scholar, Jew, Roman citizen, pharisee, defender of the great temple of Jerusalem. |
Богослов, иудей, римский гражданин, фарисей, защитник великого храма Иерусалимского. |
He was raised as a Reform Jew. |
Он был воспитан как реформистский иудей. |
You're a Roman, and I'm a Jew whose life you once saved. |
Ты римлянин, я иудей, жизнь которого ты однажды спас. |
You've only been a Jew about two days. |
Ничего, ты всего пару дней как иудей. |
Look at me Am I a Jew |
Взгляни на меня - разве я Иудей? |
I am a Muslim... and a Hindu... and a Christian and a Jew. |
Я и мусульманин и индус и христианин, и иудей. |
Today planet is correct Jew - Masonic civilization, top of which pyramid of authority, the conglomerate of the international network structures formed by the Masonic, Zionist and Puritan anonymous organizations is. |
Сегодня планетой правит иудей - масонская цивилизация, вершиной пирамиды власти которой, является конгломерат международных сетевых структур, образованный масонскими, сионистскими и пуританскими анонимными организациями. |
A Jew would have wept to have seen our parting. |
Иудей, и тот бы рыдал при этаком расставании! |
Episcopalian, Back in the '60s, we had a Jew come in! |
Епископалец. А в 60-х годах, к наМ приходил иудей. |
What, is he another Jew, like you? |
Что, он тоже иудей, как и ты? |
The man's a religious Jew. |
Там парень - ортодоксальный иудей. |
A Jew Came to Dinner. |
"Иудей пришёл на ужин". |
And a Jew, I suppose. |
Видимо, еще и иудей. |
Now, a friend, an intelligent lapsed Jew, who incidentally observed the Sabbath for reasons of cultural solidarity, describes himself as a "tooth fairy agnostic." |
Мой друг, интеллигентный разжалованный иудей, который случайно наблюдал шабат из культурной солидарности, назвал себя агностиком зубной феи. |
We do not believe that anyone can be blamed for not having foreseen the fact that a Jew would plan and carry out a massacre of Muslims in the Tomb of the Patriarchs. |
Мы не считаем, что кого-либо можно винить в том, что никто не предполагал, что какой-либо иудей запланирует и совершит массовое убийство мусульман в Гробнице патриархов. |
If I want to see bad acting, I'll go see Tobias in A Jew Comes to Dinner. |
Из тебя актёр ещё хуже, чем из Тобиаса - иудей. |
(sing) Look at me Am I a Jew (sing) |
Посмотри на меня. Иудей ли я? |
I'm a practising Jew, a Hebrew, a Son of David. |
Я практикующий еврей, иудей, сын Давида. |
Look at me Am I a Jew |
Ведь не я здесь - иудей? |
iman, inanç, itikat - faith, religion, religious belief - Logos, Son, Word - Yahudi - Hebrew, Israelite, Jew, Jewess - kâhin, peygamber - prophet [Hyper. |
iman, inanç, itikat - вера, религия - fils, logos (fr) - Yahudi - еврей, иудей, иудейка - kâhin, peygamber - предсказатель, пророк [Hyper. |
Second, it is the earliest Jewish play in history, and as such provides important information as how a Hellenized Jew would try to mould biblical material into Greek dramatic forms by means of techniques developed by Greek tragedians. |
Во-вторых, это самая ранняя иудейская пьеса, на примере которой мы видим, как эллинизированный иудей попытался преобразовать библейский материал для греческой драматической формы при помощи техник, разработанных греческими трагиками». |