Jess, I'd like to meet your sister. | Джесс, я хочу встретится с твоей сестрой. |
Jess, Jo, Ellen. | Джесс, Джо, Эллен. |
She was on the toilet, Jess. | Она сидела на унитазе, Джесс |
Jess, just listen. | Джесс, просто послушай. |
His case officer, Detective Jess Traynor, will brief you all. Deeks should have phoned in the moment that happened. | детектив Джесс Трейнор введет вас в курс дела, она занимается этой операцией как только это случилось Дикс должен был позвонить. |
I can send Jess to get us anything. | Я могу попросить Джес принести нам чего-нибудь. |
He just keeps saying "Jess." | Он постоянно повторяет "Джес". |
It's been a year, Jess. | Уже год прошел, Джес. |
Jess, what took you so long? | Джес, что так долго? |
Jess, that's amazing. | Джес, это удивительно. |
It'll give Jess a chance to meet his little cousin. | У Джесса будет возможность познакомиться со своей маленькой кузиной. |
From Jess Smith, Daugherty's man. | От Джесса Смита. Человека Догерти. |
It's okay not to like Jess. | Это нормально - не любить Джесса. |
And there's one in Ryan's room and one in Jess's room. | И еще по одному в комнате Райана и комнате Джесса. |
So, how was Jess' Employee of the Month thing? | Ну как прошла церемония Работника Месяца у Джесса? |
Jess: My new fetish is men with a really leathery skin. | Ч ћой новый фетиш Ч мужчины с плотной, грубой кожей. |
Jess: Okay, can we just regroup for a second? | Ч ак, можем мы на секунду сделать паузу? |
Jess: What is taking him so long? | Ч то он так долго? |
Now it's over. Jess: Tell her about Liz Phair's abortion. | Ч -асскажи ей, как Ћиз 'эр сделала аборт. |
Have been for a while. Jess: | Ч з€л себе отпуск? |
Jess... This world is our home now. | Джесси, этот мир теперь наш дом. |
That sounds like something Jess would say. | Джесси бы сказала то же самое. |
Jess, Abby and... ahem... shoot, what was his name? | Джесси, а эти Эбби и... Черт, как звали этого испанца? |
Take a look at this, Jess. | Взгляни на это, Джесси. |
I don't understand, Jess. | Я не понимаю, Джесси. |
Listen, I just want you to know that I had a little talk with Jess earlier. | Слушай, хочу, чтоб ты знала - я поговорил с Джессом. |
Well, I'm glad you did 'cause you get to meet my old friend, Jess. | Что ж, я рада этому, так как ты можешь познакомиться с моим давним другом Джессом. |
What time are you meeting Jess? | Во сколько ты встречаешься с Джессом? |
And then you ran off to have some thing with Jess. | И потом ты сбежала, чтобы заняться кое-чем с Джессом? |
So, how are things with Jess? | А как дела с Джессом? |
I keep calling Jess Smith, but I can't get a straight answer. | Я звонил Джессу Смиту, но так и не получил прямого ответа. |
Does Logan know you went to see Jess? | А Логан знает, что ты ездила к Джессу? |
Besides, it's not like I don't want to like Jess. | Кстати, я не в том смысле, что не хочу симпатизировать Джессу. |
Did I tell you we're dropping in on Jess? | Я тебе говорил, что мы заглянем к Джессу? |
You're upset about Jess? | Ты расстроена из-за интереса к Джессу? |
I didn't mean what you thought I meant about Jess. | Я не думаю то, что ты думаешь, что я думаю о Джессе. |
We know about Jess Timmons. | Мы знаем о Джессе Тиммонсе. |
You and Jess and Dean. | О тебе и Джессе, и Дине. |