We're just having a simple conversation, Jess. | Мы просто хотим поговорить, Джесс. |
No, Jess, he's sleeping. | Нет, Джесс, он спит. |
I'm so scared, though. I don't want to lose her, Jess. | Мне так страшно, потому что, я не хочу ее потерять, Джесс. |
Don't eat the cake, Jess. | Не ешь торт, Джесс. |
Jess, we're going... | Джесс, мы собираемся... |
Okay, Jess, be honest with me. | Джес, будь честна со мной. |
Is something wrong, jess? | Что-то не так Джес? |
Do you think Jess is still out there somewhere? | Думаешь Джес ещё где-то там? |
Jess, what happened? | Джес, что случилось? |
Jess, come on. | Джес, не надо. |
If I get off, they get Jess. | Я соскочу, они достанут Джесса. |
I'm backing Jess off this. | Я снимаю Джесса с этого дела. |
It's okay not to like Jess. | Это нормально - не любить Джесса. |
Made sense for me to have an opinion when we were talking about Jess or Dean, but with Logan, I don't know. | Было логично, когда у меня было мнение по поводу Джесса или Дина, но с Логаном, я не знаю. |
Maybe we ought to wait here for Jess. | Может, стоит подождать Джесса? |
Jess: My new fetish is men with a really leathery skin. | Ч ћой новый фетиш Ч мужчины с плотной, грубой кожей. |
Now it's over. Jess: Tell her about Liz Phair's abortion. | Ч -асскажи ей, как Ћиз 'эр сделала аборт. |
He didn't tell you to ask me that? Jess: | Ч ы сейчас така€ страшна€. |
Jess: Try this on. | Ч ќно ужасное, да? |
Who's Tammy? Jess: Tammy is a musician that Shep has been working with. | Ч ћузыкантша, с которой Ўеп сейчас работает. |
Me and Jess, dude, that'd be like the worst bouncers ever. | Мы с Джесси, должно быть худшие вышибалы на свете. |
Jess, I love you. | Джесси, я люблю тебя. |
Take a look at this, Jess. | Взгляни на это, Джесси. |
I don't understand, Jess. | Я не понимаю, Джесси. |
I know you, Jess. | Я знаю тебя, Джесси. |
You and Jess should come with us to the game tonight. | Вы с Джессом должны пойти с нами на игру. |
Listen, I just want you to know that I had a little talk with Jess earlier. | Слушай, хочу, чтоб ты знала - я поговорил с Джессом. |
Maybe it's because I haven't dated a lot but this Jess thing was crazy. | Может потому что у меня нет большого опыта в свиданиях, но то что было с Джессом, было безумием. |
So, I'm sorry, but did I just see you with Jess and Dean, | Прости, я и правда видела тебя с Джессом и Дином, |
So, how are things with Jess? | А как дела с Джессом? |
Give Jess a chance to explain before you freeze him out. | Дай Джессу шанс все объяснить, прежде чем отошьешь его. |
Does Logan know you went to see Jess? | А Логан знает, что ты ездила к Джессу? |
Besides, it's not like I don't want to like Jess. | Кстати, я не в том смысле, что не хочу симпатизировать Джессу. |
I got a letter addressed to the family of Jess Mariano inviting me down to some little ceremony they're having. | Я получил письмо, адресованное семье Джессу Мариано. с приглашением на маленькую церемонию, которую они проводят |
You're upset about Jess? | Ты расстроена из-за интереса к Джессу? |
I didn't mean what you thought I meant about Jess. | Я не думаю то, что ты думаешь, что я думаю о Джессе. |
We know about Jess Timmons. | Мы знаем о Джессе Тиммонсе. |
You and Jess and Dean. | О тебе и Джессе, и Дине. |