| I'm aware of Jess Murphy's medical history. | Я осведомлена о болезни Джесс Мёрфи. |
| Or that Jess is a thief and he would've stolen it. | Или - так как Джесс вор, он бы украл его. |
| It's a power thing, Jess! | Это из-за способности, Джесс! |
| Jess Harvell of Pitchfork complimented Rakim for an "endless display of pure skill" and described the album as "laidback and funky", but believed it contained "too much filler to get a free 'classic' pass". | Джесс Харвелл из Pitchfork отметил «бесконечное проявление навыков» Ракима и описал альбом как «вальяжный и незамысловатый», но также сказал что на нём было «слишком много незапоминающихся композиций чтобы сразу назвать его "классикой"». |
| Jess, you know what? | Джесс, знаешь что? Проверь в моем ящике находок. |
| I can send Jess to get us anything. | Я могу попросить Джес принести нам чего-нибудь. |
| I mean, it's Jess! | Я имею в виду, это Джес! |
| AJ: Jess, what do you expect? | Джес, а ты чего хотела? |
| Jess Lee for Digital Spy said that the film "hit extremely close to home", but added that the story has "universal themes which should resonate with most cultures". | Джес Ли из Digital Spy написала, что фильм «ударил очень близко к дому», однако добавила, что в этой картине есть универсальные темы, которые должны резонировать с большинством культур. |
| It's been a year, Jess. | Уже год прошел, Джес. |
| If I get off, they get Jess. | Я соскочу, они достанут Джесса. |
| I'm backing Jess off this. | Я снимаю Джесса с этого дела. |
| I got a Christmas card from Father Jess Flafhern. | Вчера я получил рождественскую открытку от отца Джесса Флаферна. |
| Do we wait for Jess or meet him? | Мы будем ждать Джесса или встретим его по дороге? |
| To Connecticut to see Jess. | Ездил в Коннектикут повидать Джесса. |
| Jess: My new fetish is men with a really leathery skin. | Ч ћой новый фетиш Ч мужчины с плотной, грубой кожей. |
| Jess: Okay, you need to go in there. | Ч ак, все, тебе пора идти. |
| Jess: You could just get on the phone and just, like, talk to her is all I'm saying. | Ч ћожно же просто позвонить и поговорить с ней, только и всего. |
| Now it's over. Jess: Tell her about Liz Phair's abortion. | Ч -асскажи ей, как Ћиз 'эр сделала аборт. |
| Have been for a while. Jess: | Ч з€л себе отпуск? |
| No, Jess, not today, mate. | Нет, Джесси, не сегодня, дружище. |
| And why would your Erica be better than my Jess? | И чем же эта Эрика лучше Джесси? |
| Jess! A door. | Джесси, здесь дверь! |
| Take care of yourself, Jess, okay? | Будь осторожен, Джесси. |
| Love will keep us together - I love you, Jess. | Я люблю тебя, Джесси. |
| Honey, they'll adjust to seeing you with Jess. | Милая, они привыкнут видеть тебя с Джессом. |
| I'm really happy for you and Jess, too. | Я тоже рада за вас с Джессом. Спасибо. |
| Look, I know Jess is a little tough sometimes, but he likes Rory and Rory's a good kid, hopefully she'll rub off on him. | Знаю, с Джессом бывает непросто, но ему нравится Рори, а Рори - замечательный ребенок, надеюсь, она на него повлияет. |
| So, I'm sorry, but did I just see you with Jess and Dean, | Прости, я и правда видела тебя с Джессом и Дином, |
| I was talking to Jess... | Я поговорила с Джессом... |
| You've reached Luke Danes and Jess Mariano, leave a message. | Вы позвонили Люку Данесу и Джессу Мариано, оставьте собщение. |
| Does Logan know you went to see Jess? | А Логан знает, что ты ездила к Джессу? |
| I got a letter addressed to the family of Jess Mariano inviting me down to some little ceremony they're having. | Я получил письмо, адресованное семье Джессу Мариано. с приглашением на маленькую церемонию, которую они проводят |
| Did I tell you we're dropping in on Jess? | Я тебе говорил, что мы заглянем к Джессу? |
| You're upset about Jess? | Ты расстроена из-за интереса к Джессу? |
| I didn't mean what you thought I meant about Jess. | Я не думаю то, что ты думаешь, что я думаю о Джессе. |
| We know about Jess Timmons. | Мы знаем о Джессе Тиммонсе. |
| You and Jess and Dean. | О тебе и Джессе, и Дине. |