We're supposed to be talking about you, Jess. | Мы тут о тебе должны разговаривать, Джесс. |
Call me nuts or in denial, until somebody hands me that paper, I really believe Jess and I are just taking some time off. | Считай меня чокнутым или отрицающим очевидное, но пока мне не вручат бумаги, я правда верю, что мы с Джесс просто ненадолго расстались. |
What is is, Jess? | Что такое, Джесс? |
I've never been able to say things to you, Jess, about how I feel. | Я никогда не мог тебе рассказать, Джесс что я чувствую. |
Jess - who has her own reasons for killing Wayne. | Это может быть Томми, это может быть Джесс. |
He just keeps saying "Jess." | Он постоянно повторяет "Джес". |
I mean, it's Jess! | Я имею в виду, это Джес! |
Is something wrong, jess? | Что-то не так Джес? |
Do you think Jess is still out there somewhere? | Думаешь Джес ещё где-то там? |
These were scientist Philip Burton, to be played by Alexander Siddig, the new field leader Matt Anderson, to be played by Ciarán McMenamin and Jess Parker, played by Ruth Kearney, who will run operations from the ARC Control Centre. | Ими стали учёный Филип Бёртон, сыгранный Александром Сиддигом, Мэтт Андерсон, новый полевой лидер, роль которого исполнил Киаран Макменамин (англ.)русск., и Джес Паркер, героиня актрисы Рут Кирни, которая будет руководить операциями из центра по исследованию аномалий. |
I got a Christmas card from Father Jess Flafhern. | Вчера я получил рождественскую открытку от отца Джесса Флаферна. |
And there's one in Ryan's room and one in Jess's room. | И еще по одному в комнате Райана и комнате Джесса. |
Maybe we ought to wait here for Jess. | Может, стоит подождать Джесса? |
Let's get upwind from Jess' car. | Давайте-ка отойдем от машины Джесса. |
I mean, besides Jess. | Ну, кроме Джесса. |
Jess: Tell her to get rid of it. | Ч -кажи, чтоб сделала аборт. |
He didn't tell you to ask me that? Jess: | Ч ќн точно не просил теб€ сказать мне это? |
Payroll. - Jess: | Ч 'онд оплаты труда! |
You married an old guy. Jess: No, that's not what it is. | Ч Ќет, не в этом дело. ѕонимаешь, |
Who's Tammy? Jess: Tammy is a musician that Shep has been working with. | Ч ћузыкантша, с которой Ўеп сейчас работает. |
Jess... This world is our home now. | Джесси, этот мир теперь наш дом. |
Jess, I love you. | Джесси, я люблю тебя. |
Take care of yourself, Jess, okay? | Будь осторожен, Джесси. |
Love will keep us together - I love you, Jess. | Я люблю тебя, Джесси. |
No - Jess. Jesse! | Нет, Джесс, Джесси! |
You and Jess should come with us to the game tonight. | Вы с Джессом должны пойти с нами на игру. |
Dean knows I'm dating Jess, and they both seem fine with it. | Дин знает, что я встречаюсь с Джессом, и оба, похоже, не против. |
In 1918, he refused to allow Fred Fulton and Jess Willard to fight in the state. | В 1918 году он не позволил провести в штате поединок между Фредом Фултоном и Джессом Уиллардом. |
And then you ran off to have some thing with Jess. | И потом ты сбежала, чтобы заняться кое-чем с Джессом? |
I was talking to Jess... | Я поговорила с Джессом... |
You've reached Luke Danes and Jess Mariano, leave a message. | Вы позвонили Люку Данесу и Джессу Мариано, оставьте собщение. |
Give Jess a chance to explain before you freeze him out. | Дай Джессу шанс все объяснить, прежде чем отошьешь его. |
I got a letter addressed to the family of Jess Mariano inviting me down to some little ceremony they're having. | Я получил письмо, адресованное семье Джессу Мариано. с приглашением на маленькую церемонию, которую они проводят |
Did I tell you we're dropping in on Jess? | Я тебе говорил, что мы заглянем к Джессу? |
You're upset about Jess? | Ты расстроена из-за интереса к Джессу? |
I didn't mean what you thought I meant about Jess. | Я не думаю то, что ты думаешь, что я думаю о Джессе. |
We know about Jess Timmons. | Мы знаем о Джессе Тиммонсе. |
You and Jess and Dean. | О тебе и Джессе, и Дине. |