Never talk about anything serious when you're hungover, Jess. | Никогда не говори о серьезных вещах, когда у тебя похмелье, Джесс. |
It doesn't make any sense, but it's not your fault, Jess. | Этого не должно было случиться, но это не твоя вина, Джесс. |
And you're Paradise Jess, right? | А ты - Райская Джесс, верно? |
Okay, what's going on with you, Jess? | Ник: Ладно, что с тобой происходит, Джесс? |
Her name is Jess, Jessica. | Её зовут Джесс, Джессика. |
You know what, Jess, come on. | Знаешь что, Джес? Давай-ка. |
Jess, are you cooking a frittata in a saucepan? | Джес, ты готовишь фриттата в кастрюле? |
You on Jess's list, too? - No. | Он тоже в списке Джес? |
Jess, come on. | Джес, не надо. |
Jess... Jess, would you please wait? | Джес, Джес, ты можешь остановиться? |
But he sees Jess, and the tail starts wagging. | Но при виде Джесса он начинает вилять хвостом. |
From Jess Smith, Daugherty's man. | От Джесса Смита. Человека Догерти. |
Harry, we're here for Jess and Marie. | Гарри, мы пришли ради Джесса и Мэри. |
They said they'd get Jess. | Они сказали, что достанут Джесса. |
Let's get upwind from Jess' car. | Давайте-ка отойдем от машины Джесса. |
Jess: Tell her to get rid of it. | Ч -кажи, чтоб сделала аборт. |
He didn't tell you to ask me that? Jess: | Ч ќн точно не просил теб€ сказать мне это? |
Jess: No. - Lina: | Ч Ќет. Ч Ќе он попросил? |
When you say "shrink," nobody questions it. Jess: | оворишь "психиатр" Ч и все вопросы отпадают. |
Jess: Try this on. | Ч ќно ужасное, да? |
For all anyone knows, he may just have saved Jess's life. | И кто знает, может он спас Джесси жизнь. |
I am telling you, Jess from my spin class is the perfect girl for Chris. | Говорю же тебе, Джесси из моего класса вязания идеальная пара для Криса. |
That sounds like something Jess would say. | Джесси бы сказала то же самое. |
Love will keep us together - I love you, Jess. | Я люблю тебя, Джесси. |
No - Jess. Jesse! | Нет, Джесс, Джесси! |
You and Jess should come with us to the game tonight. | Вы с Джессом должны пойти с нами на игру. |
Jess and I have been going together for years and tonight... | Мы с Джессом вместе уже много лет, и сегодня... |
In 1918, he refused to allow Fred Fulton and Jess Willard to fight in the state. | В 1918 году он не позволил провести в штате поединок между Фредом Фултоном и Джессом Уиллардом. |
If you want Jess, that's fine - go get him, there he is. | Если ты хочешь быть с Джессом, все впорядке - иди и возьми его, он там. |
And then you ran off to have some thing with Jess. | И потом ты сбежала, чтобы заняться кое-чем с Джессом? |
I keep calling Jess Smith, but I can't get a straight answer. | Я звонил Джессу Смиту, но так и не получил прямого ответа. |
So, he turned for help to Jess Marcum. | И он обратился за помощью к Джессу Маркум. |
Besides, it's not like I don't want to like Jess. | Кстати, я не в том смысле, что не хочу симпатизировать Джессу. |
I got a letter addressed to the family of Jess Mariano inviting me down to some little ceremony they're having. | Я получил письмо, адресованное семье Джессу Мариано. с приглашением на маленькую церемонию, которую они проводят |
Did I tell you we're dropping in on Jess? | Я тебе говорил, что мы заглянем к Джессу? |
I didn't mean what you thought I meant about Jess. | Я не думаю то, что ты думаешь, что я думаю о Джессе. |
We know about Jess Timmons. | Мы знаем о Джессе Тиммонсе. |
You and Jess and Dean. | О тебе и Джессе, и Дине. |