| Nurse, I would like a little more of that jell-o, please. | Сестра, я бы хотел еще немного того желе, пожалуйста. |
| You said you wanted the jell-o. | Ты сказала, что хотела желе. |
| No, I said I was trying to move the jell-o with my mind. | Нет, я сказала, что я пыталась переместить желе силой мысли. |
| Tomorrow I'll bring you a c-note and a jell-o mold. | Завтра принесу тебе 100 баксов и форму для желе. |
| They let me choose my flavor of jell-o. | Они позволили мне выбирать себе вкус желе. |
| Otherwise, you spend the rest of your life stuck with green jell-o. | В противном случае, потратишь всю оставшуюся часть своей жизни, застряв с зелёным желе. |
| But he has to eat green jell-o... | Но он должен есть зеленое желе... |
| Check it out - I just swiped some jell-o. | Только что стащил у кого-то желе. |
| And then he ate my jell-o. | И где-то сейчас ест моё желе. |
| He put my stuff in jell-o again. | Он снова кладет мои вещи в желе. |
| It's right after jell-o but before their nap. | Сразу после желе, но до тихого часа. |
| And last Saturday, There was jell-o in my shoes. | А в субботу я обнаружила в своих туфлях желе. |
| I found juice, broth, and jell-o. | Я нашли сок, бульон и желе. |
| Actually there's two, but we don't have enough jell-o for the first. | Вообще-то их два, но на первый у нас не хватит желе. |
| We're still waiting for that jell-o delivery. | А мы все еще ждем доставки желе. |
| Wish I could, but I already put down a deposit on 16 crates of jell-o. | Я бы с радостью, но я уже внёс задаток за 16 ящиков желе. |
| Actually, you know what, I'm pretty sure I don't like jell-o. | Хотя, знаете, уверен, что я не люблю желе. |
| I'll never eat jell-o again! | Никогда больше не буду есть желе! |
| So that guy who's vomiting jell-o is your best man? | Так этот парень, который блюет желе и есть твой лучший друг? |
| think you're too full for jell-o | ? думаешь, больше желе в тебя не влезет? |
| You are this close to losing your jell-o privileges, mrs. Greenberg! | Вы приближаетесь к тому, чтобы потерять свое право на желе, миссис Гринберг! |
| What, is this about the jell-o? | Это как то связано с желе? |
| One time... we'd all been working all night, and we were starving, and she went to where they make the food trays for the patients, and she stole jell-o cups for all of us. | Было время, мы работали всю ночь, мы были голодны. и она пошла к пищевым лоткам для пациентов и украла баночки с желе на всех нас. |
| I don't know where I live, if I'm married, if If I like jell-o. | Я не знаю, где я живу, женат ли я, нравится ли мне желе. |
| Besides, this Jell-O looks hideous. | К тому же, это желе выглядит омерзительно. |