| No Jell-O for you, Bart. | Ап-ап-ап-ап. Тебе желе не положено. |
| You just finished your afternoon snack, lime Jell-O. | Ты только что доела полуденный десерт, желе с лаймом. |
| Some will only be good at making Jell-O salad. | А другие, может, дальше сладкого желе не пойдут. |
| She'd sprint down here with a purse full of singles and a poncho for the 10:30 Jell-O show. | Она бы примчалась сюда с кошельком, полным мелких купюр и накидкой для шоу с желе в 10:30. |
| Jell-O launched a short lived coffee gelatin mix in 1918, but the dessert never gained widespread popularity outside of New England. | Компания Jell-O запустила линейку кофейного желе в 1918 году, но десерт так и не получил широкой популярности за пределами Новой Англии. |
| May I interest you in a Jell-O brick, sir? | Сэр, могу я предложить вам брикетик желе? |
| My dear, are you aware that this raspberry Jell-O is not even on our current health plan? | Моя дорогая, вы в курсе что это малина желе даже не на нашем текущего плана здравоохранения? |
| Why don't you two ladies settle this the old-fashioned way, a Jell-O wrestling? | Почему бы вам, дамы, не решить это старомодным способом, борьбой в желе? |
| Case in point, this woman is suffering from what I like to call "Jell-O arms." | Например, у этой женщины руки выглядят как желе. |
| I'm big and yellow and I'm servin' Jell-O. | Я большой и жёлтый, и я подаю желе |
| Split my jell-o with you. | Поделюсь с тобой своим желе. |
| Can we get some jell-o in here? | Можно нам немного желе сюда? |
| Trying to move the jell-o toward me. | Пытаюсь подвинуть к себе желе. |
| Bring another jell-o with you. | Принесите мне еще желе. |
| I'll try this jell-o first. | Я сначала попробую желе. |
| I'm thinking jell-o, cottage cheese. | Могу предложить желе и творог. |
| Do you like citron jell-o shots? | Любишь лимонные желе с водкой? |
| Look at the waves inside the jell-o. | Посмотрите на волны внутри желе. |
| No more free jell-o. | Больше никаких бесплатных желе. |
| Lunch lady gave me free jell-o. | Буфетчица угощала бесплатным желе. |
| Could I get some jell-o? | вы не угостите меня желе? |
| Now I've got wigs in every shade of Jell-O, and costumes from Lima's Circus Museum, but if I am going to win this feud - and I must win this feud - | Сейчас у меня есть парики всех оттенков желе и костюмы из музея цирка Лаймы, но если я собираюсь выиграть эту битву... и я должна выиграть эту битву... |
| Well, stay away from the lime jell-o. | Лучше не есть это лимонное желе. |
| Every color of jell-o. | Каждый слой желе разный. |
| No jell-o for you, Bart. | Тебе желе не положено. |