Please, get some sleep, eat some JELL-O, do something. | Пожалуйста, поспи, съешь желе, займись чем-то. |
Blake was doing jell-o shots off Kendall's stomach. | Блейк слизывал желе с пупка Кенделл. |
Trying to move the jell-o toward me. | Пытаюсь подвинуть к себе желе. |
Bring another jell-o with you. | Принесите мне еще желе. |
Everything's made of Jell-O. | Тут все сделало из желе! |
Look who's about to eat yellow Jell-O. | Гляди, кто собирается есть желтый "Джелл-О". |
My Jell-O is not rancid. | Мое "Джелл-О" не протухло. |
Three shots of McAllen, two small bottles of vodka three bottles of beer and some Jell-O shooters! | Три порции "МакАллена", два шкалика водки, три бутылки пива и немного "Джелл-О". |
Only you, the Jell-O bowl, have survived. | И только одной порции "Джелл-О" удалось уцелеть. |
I subscribe. It has Packard, Studebaker, Jell-O. | Подписался. "Паккард", "Джелл-О", "Студебеккер". |
The pudding will be Jell-O. | Нет, "Джелло". |
I do love those Jell-O squares. | Обожаю квадратики "Джелло". |
These letters are usually accompanied by liberal references to jell-o shots and Tequila. | Написанию таких писема, как правило, сопутствуют свобода от предрассудков, "Джелло"(желе) и Текила. |
What's your favorite kind of Jell-O? | Какой твой любимый мармелад? |
Jell-o with those little marshmallows. | На то, что тут есть мармелад с маленькими кусочками зефира. |
Maybe get some jell-O. | Может, купим мармеладок. |
They don't even have Jell-O. | У них даже нет мармеладок. |
Because the Jell-O molecules are close together. | Потому, что молекулы желатина расположены близко друг к другу. |
It was actually a unique blend of Jell-O and ladies perfume. | Вообще-то, это уникальная смесь желатина и женского парфюма. |