Actually, you know what, I'm pretty sure I don't like jell-o. | Хотя, знаете, уверен, что я не люблю желе. |
So that guy who's vomiting jell-o is your best man? | Так этот парень, который блюет желе и есть твой лучший друг? |
Okay. Who put my calculator in Jell-O? | Кто засунул мой калькулятор в желе? |
If anyone knows how to make jell-o shots, there's a half handle of Popov. | Если кто-то умеет делать шоты с желе, есть полбутылки водки. |
Every color of jell-o. | Каждый слой желе разный. |
Look who's about to eat yellow Jell-O. | Гляди, кто собирается есть желтый "Джелл-О". |
My Jell-O is not rancid. | Мое "Джелл-О" не протухло. |
Giant hands keep reaching and grabbing for your tasty Jell-O chunks. | Гигантские руки тянутся и хватают вкусные десерты "Джелл-О". |
Only you, the Jell-O bowl, have survived. | И только одной порции "Джелл-О" удалось уцелеть. |
I subscribe. It has Packard, Studebaker, Jell-O. | Подписался. "Паккард", "Джелл-О", "Студебеккер". |
The pudding will be Jell-O. | Нет, "Джелло". |
I do love those Jell-O squares. | Обожаю квадратики "Джелло". |
These letters are usually accompanied by liberal references to jell-o shots and Tequila. | Написанию таких писема, как правило, сопутствуют свобода от предрассудков, "Джелло"(желе) и Текила. |
What's your favorite kind of Jell-O? | Какой твой любимый мармелад? |
Jell-o with those little marshmallows. | На то, что тут есть мармелад с маленькими кусочками зефира. |
Maybe get some jell-O. | Может, купим мармеладок. |
They don't even have Jell-O. | У них даже нет мармеладок. |
Because the Jell-O molecules are close together. | Потому, что молекулы желатина расположены близко друг к другу. |
It was actually a unique blend of Jell-O and ladies perfume. | Вообще-то, это уникальная смесь желатина и женского парфюма. |