Jeez, the ego on this guy. | Боже, ну и самолюбие у этого парня. |
Jeez, that guy freaked me out. | Боже, этот парень меня напугал. |
Jeez, Mom, watch what you're doing! | Боже, мама, посмотри, что ты делаешь! |
Jeez, Amy, I'm just having fun. | Боже, Эми, дай мне оторваться! |
Oh, jeez, Lester. | О, Боже, Лестер. |
Jeez, for kids addicted to their cell phones, you never actually seem to use them to communicate. | Господи, ты как ребенок, зависимый от своего мобильного, никогда кажется не используешь его для связи. |
Jeez, Horace, you been drinking? | Господи, Хорас, ты пьян? |
Jeez, what the hell is happening? | Господи, что тут за чертовщина творится? |
JEEZ, IS THIS SUPPOSED TO CHEER ME UP? | Господи, и это должно мне настроение поднять? |
Jeez, you can tell? | Господи, вы и это уже знаете? |
Aw, jeez, I wish I could. | Чёрт, я бы с удовольствием. |
Jeez, look at the time! | Чёрт, как время летит! |
I'm not sweating, jeez. | Я не потный, чёрт подери. |
[Laughs] - Jeez, Liss. | Чёрт побери, Лиз. |
Jeez, what the heck are you... | Да что с тобой, чёрт возьми... |
Jeez, where is this guy? | Черт побери, где этот парень? |
Jeez, are all museums this complicated? | Черт побери, все музеи такие сложные? |
Jeez, Agent Desmond, it's 3:30. | Черт побери агент Десмонд, уже 3:30 |
Jeez, Kinsky. Have a heart. | Черт побери, Кински, у тебя совесть есть? |
Jeez louise, you've been really thinking about this. | Черт побери, Луиза, ты действительно все обдумала. |
Jeez, rent Juno and get over it. | Блин, посмотри "Джуно" и брось переживать. |
Jeez, I just worked that out. | Блин, я же их только что разработал. |
Uh... Jeez, I don't know. | Блин, не знаю. |
Jeez, was it a woman's voice? - Sam. | Блин, голос-то хоть женский был? - Сэм! |
You guys. Oh, jeez. | о, Ѕоже ну реб€т, блин |
Oh, jeez, that doesn't sound like Fras. | Иисусе, это совсем не похоже на Фрейза. |
Jeez, it scared the hell out of me! | Иисусе, это чертовски испугало меня! |
Jeez, he's going for my gun! | Иисусе, у него моя пушка! |
Jeez, full house. | Иисусе, полный аншлаг. |
Jeez, could you get somebody to help? | Господи Иисусе. Позови кого-нибудь помочь. |
Jeez, what was I thinking? | Ѕоже, о чЄм € думал? |
(Sighs) Jeez, what was I thinking? | Ѕоже, о чЄм € думал? |
Jeez, Skyler, what are you, the paranoid police? | Ѕоже, -кайлер, ты, что, из полиции паранойиков? |
Jeez. Look, just - the women are your problem, | Ѕоже. -лушай, короче... |
Jeez, you look like... | Ѕоже, ты похож на... |
Jeez, you don't have to laugh at me. | Джиз, ты не должна смеятся надо мной. |
Jeez, what is he throwing at me? | Джиз, что он кинул в меня? |
Jeez, you don't have to laugh at me. | Джиз, почему ты смеешься надо мной? |
Jeez, listen to the virgin! | Джиз, послушай девственницу! |
Jeez, he stinks. | Джиз, он воняет. |
Jeez, you're up early. | Ё-моё, а вы рано пришли. |
Jeez, a half million dollars... | Ё-моё, полмиллиона долларов... |
Jeez, you're such a woos. | Ё-моё, какой нерешительный! |
Jeez, like the tropics. | Ё-моё, прямо тропики. |