Oh, jeez, it was just a dream. | О, Боже, это был всего лишь сон. |
Jeez, Perry, you're looking huge. | Боже, Перри, ты такой большой. |
Jeez, Teegan, I'm transacting here. | Боже, Тиган, я тут дела веду. |
Jeez, wear a catheter, go in the corner. | Боже, прикрепите катетер, сходите в угол. |
Jeez, you're my doctor? | Боже, это мой доктор? |
Oh, jeez, come on, Daph. | Господи, ну перестань, Даф. |
Jeez, Mr. Sol, I can't tell the difference. | Господи, мистер Сол, я не вижу никакой разницы. |
Oh, jeez, not now! | Господи, как не вовремя! |
And before long, they think, Well jeez, this is kind of historic. | Вскоре они подумали, Господи, это же историческое событие. |
Jeez, I bet. | Господи, вот это да. |
Aw, jeez, I wish I could. | Чёрт, я бы с удовольствием. |
Jeez, I probably should've worn mittens! | Чёрт, надо было одеть рукавицы. |
Jeez. Do you guys know how to dissolve super glue? | Чёрт. ребята, вы не знаете, как растворить Суперклей? |
Oh jeez. Oh, this is bad. | Чёрт, это плохо. |
Jeez, mum, matching tatoos. | Чёрт побери, мам, одинаковые татуировки. |
Oh, jeez, there's a man sleeping next to me on my wedding night that's not my husband? | Черт побери, спящий рядом со мной мужчина в мою брачную ночь, на мой муж? |
[Laughs] Oh, jeez. | Ах, черт побери. |
Yeah, jeez... what... | Да, черт побери... что... |
Jeez, you're early. | Черт побери, ты рано. |
Jeez louise, you've been really thinking about this. | Черт побери, Луиза, ты действительно все обдумала. |
Jeez, those guys never let me play with them. | Блин, эти пацаны никогда не дают мне поиграть с ними. |
Jeez, you-have kissed Not Even me. | Блин, мама, ты меня даже не поцеловала! |
Jeez, 6 weeks in a bloody ship, right? | Блин, шесть недель на гребаном судне. |
Jeez, you scared the hell out of me. | Блин, ты напугала меня до чёртиков. |
Jeez, guess we kinda got put in our place, huh, ike? | Блин, по-моему мы реально облажались, Айк |
Oh, jeez, that doesn't sound like Fras. | Иисусе, это совсем не похоже на Фрейза. |
Jeez, Winger, keep it above the belt. | Иисусе, Уингер, не бей ниже пояса. |
Jeez, he's going for my gun! | Иисусе, у него моя пушка! |
oh, jeez. what? | О, иисусе, что? |
Jeez, full house. | Иисусе, полный аншлаг. |
Jeez, what was I thinking? | Ѕоже, о чЄм € думал? |
(Sighs) Jeez, what was I thinking? | Ѕоже, о чЄм € думал? |
Jeez, Skyler, what are you, the paranoid police? | Ѕоже, -кайлер, ты, что, из полиции паранойиков? |
Jeez. Look, just - the women are your problem, | Ѕоже. -лушай, короче... |
Jeez, you look like... | Ѕоже, ты похож на... |
Jeez, you don't have to laugh at me. | Джиз, ты не должна смеятся надо мной. |
Jeez, what is he throwing at me? | Джиз, что он кинул в меня? |
Jeez, you don't have to laugh at me. | Джиз, почему ты смеешься надо мной? |
Jeez, listen to the virgin! | Джиз, послушай девственницу! |
Jeez, he stinks. | Джиз, он воняет. |
Jeez, you're up early. | Ё-моё, а вы рано пришли. |
Jeez, a half million dollars... | Ё-моё, полмиллиона долларов... |
Jeez, you're such a woos. | Ё-моё, какой нерешительный! |
Jeez, like the tropics. | Ё-моё, прямо тропики. |