Oh, jeez. Josh, get a manicure. | Боже, Джош, сделай уже маникюр. |
Oh, jeez, it was just a dream. | О, Боже, это был всего лишь сон. |
Jeez, that's how Houdini died. | Боже, именно так и умер Гудини. |
Jeez Louise, how many pages is that? | Боже, сколько ж тут страниц? |
Jeez, you scared me. | Боже, ты меня напугала. |
Jeez, what if he's crazy? | Господи, а если он чекнутый? |
oh, jeez, honey. | О, Господи, дорогой. |
Oh, jeez, really? | Господи Иисусе, в самом деле? |
Jeez, you smoke too? | Господи, ты еще и куришь? |
Jeez, you haven't changed one bit, have you? | Господи, да ты ни капли не изменилась. |
Jeez, Greta, that's a bit harsh. | Чёрт, Грета, это как-то грубо. |
Jeez, Meg, you always got to ruin my good time. | Чёрт, Мэг, ты постоянно портишь мне настроение. |
Jeez. Do you guys know how to dissolve super glue? | Чёрт. ребята, вы не знаете, как растворить Суперклей? |
Jeez, talk about ungrateful. | Чёрт, какая неблагодарность. |
Jeez Barry, you've got awful timing. | Чёрт возьми, Барри, почему ты так долго молчал? |
Well, jeez, you... I mean, you think this could be, like, an organized crime thing? | Ну, черт побери, вы - в смысле, вы думаете, что это, может быть одним из этих заказных убийств? |
Jeez, Frankie, calm down. | Черт побери, Фрэнки, успокойся. |
Jeez, that you do Well you be surprised? | Черт побери, что вы делаете хорошо бы удивило вас? |
Jeez, I'm working here! | Черт побери, я здесь работаю! |
Jeez, what a waste of machinery. | Черт побери, машину жалко. |
Oh, jeez, I better get back there before he starts playing monkey drop. | Блин, я поеду, пока он не начал играть в падение обезьяны. |
Jeez, those guys never let me play with them. | Блин, эти пацаны никогда не дают мне поиграть с ними. |
Jeez, well, if it's not that than I don't know what to tell you. | Блин, если не в этом дело, тогда я не знаю, что сказать. |
Jeez, relax, saw the smoke and came runnin'. | Блин, успокойся, Матиас. |
Jeez! I never thought I'd find someone slower than me. | (анита) Блин, не думала, что есть черепахи медленнее меня. |
Jeez, she was just fine a minute ago. | Иисусе, с ней всё в порядке было ещё минуту назад. |
Jeez, it scared the hell out of me! | Иисусе, это чертовски испугало меня! |
Oh, jeez, I'm sorry. | О, Иисусе, извините. |
Jeez, full house. | Иисусе, полный аншлаг. |
Well, Jeez Louise, maybe we are going to the desert. | Да, господи Иисусе, может, нас действительно отправят в пустыню? |
You guys. Oh, jeez. | о, Ѕоже ну реб€т, блин |
Jeez, what was I thinking? | Ѕоже, о чЄм € думал? |
(Sighs) Jeez, what was I thinking? | Ѕоже, о чЄм € думал? |
Jeez, Skyler, what are you, the paranoid police? | Ѕоже, -кайлер, ты, что, из полиции паранойиков? |
Jeez, you look like... | Ѕоже, ты похож на... |
Jeez, you don't have to laugh at me. | Джиз, ты не должна смеятся надо мной. |
Jeez, what is he throwing at me? | Джиз, что он кинул в меня? |
Jeez, you don't have to laugh at me. | Джиз, почему ты смеешься надо мной? |
Jeez, listen to the virgin! | Джиз, послушай девственницу! |
Jeez, he stinks. | Джиз, он воняет. |
Jeez, you're up early. | Ё-моё, а вы рано пришли. |
Jeez, a half million dollars... | Ё-моё, полмиллиона долларов... |
Jeez, you're such a woos. | Ё-моё, какой нерешительный! |
Jeez, like the tropics. | Ё-моё, прямо тропики. |