Oh, jeez, I better not let Leela see me. | О, боже, только бы Лила меня не увидела. |
Oh, jeez, I'm really sorry, sir | О, Боже, я очень сожалею, сэр. |
Jeez, Chavo, you look like a giant baby on film. | Боже, Чаво, на пленке ты выглядишь как гигантский ребенок. |
Jeez, roberta, I know you hate to throw anything away, | Боже, Роберта, я знаю, как ты не любишь что-то выбрасывать. |
Oh, jeez, here we go. | О боже, начинается. |
Jeez, this guy wasn't part of my master plan. | Господи, этот парень не входил в мой замечательный план. |
Whoa! Jeez, why do I always have to save your... | Господи, ну почему я вечно должен тебя спасать... |
Jeez, poor Isabel, she kept trying even when he lost interest. | Господи, бедная Изабель все еще пыталась, даже после того как он потерял интерес. |
Jeez, what the hell is happening? | Господи, что тут за чертовщина творится? |
Jeez, this is one nasty break-up. | Господи, это отвратительное расставание. |
Oh, jeez. I didn't realize. | О, чёрт, я и не замечал. |
Jeez, it's hard to reach you up in those mountains. | Чёрт, как тяжело дозвониться до тебя в этих горах. |
Oh jeez. Oh, this is bad. | Чёрт, это плохо. |
Jeez, I'd rather die. | Чёрт побери, да лучше смерть! |
Jeez, what the heck are you... | Да что с тобой, чёрт возьми... |
Oh, jeez, I'm working here! | Черт побери, я здесь работаю! |
Jeez, Frankie, calm down. | Черт побери, Фрэнки, успокойся. |
Jeez, are all museums this complicated? | Черт побери, все музеи такие сложные? |
Yeah, jeez... what... | Да, черт побери... что... |
Jeez, that was easy. | Черт побери, это оказалось легко. |
Oh, jeez, I better get back there before he starts playing monkey drop. | Блин, я поеду, пока он не начал играть в падение обезьяны. |
Jeez, ya think you're ready? | Блин, ты уверен, что готов? |
Jeez, the Oscars always have a billion of those things. | Блин, а на Оскаре у них всегда куча народу. |
Jeez, you scared the hell out of me. | Блин, ты напугала меня до чёртиков. |
Ah, jeez man. | От блин, мужик. |
Jeez, she was just fine a minute ago. | Иисусе, с ней всё в порядке было ещё минуту назад. |
Jeez, Winger, keep it above the belt. | Иисусе, Уингер, не бей ниже пояса. |
Oh, jeez, I'm sorry. | О, Иисусе, извините. |
oh, jeez. what? | О, иисусе, что? |
Jeez, what the hell is happening? | Иисусе, что стряслось? |
Jeez. I love my work. | Ѕоже. я люблю мою работу. |
Jeez, what was I thinking? | Ѕоже, о чЄм € думал? |
(Sighs) Jeez, what was I thinking? | Ѕоже, о чЄм € думал? |
Jeez. Look, just - the women are your problem, | Ѕоже. -лушай, короче... |
Jeez, you look like... | Ѕоже, ты похож на... |
Jeez, you don't have to laugh at me. | Джиз, ты не должна смеятся надо мной. |
Jeez, what is he throwing at me? | Джиз, что он кинул в меня? |
Jeez, you don't have to laugh at me. | Джиз, почему ты смеешься надо мной? |
Jeez, listen to the virgin! | Джиз, послушай девственницу! |
Jeez, he stinks. | Джиз, он воняет. |
Jeez, you're up early. | Ё-моё, а вы рано пришли. |
Jeez, a half million dollars... | Ё-моё, полмиллиона долларов... |
Jeez, you're such a woos. | Ё-моё, какой нерешительный! |
Jeez, like the tropics. | Ё-моё, прямо тропики. |