| Jeez Louise, loosen up a little bit. | Господи ты Боже, да расслабься ты. |
| Jeez, I can see how you could be very traumatized by this. | Боже, я могу понять, как тебя наверное травмировала эта ситуация. |
| Jeez, I think brown bear says, | Боже, я думаю бурый мишка говорит: |
| Jeez, how big is she? | Боже, и что это значит? |
| Jeez, I'm sorry to hear that. | Боже, жаль это слышать. |
| Jeez, Gus, you know so much about this, I should have had you install it. | Господи, Гас, ты так много об этом знаешь, что я должен был заставить тебя это установить. |
| Jeez, Horace, you been drinking? | Господи, Хорас, ты пьян? |
| Jeez, man, just meet her parents already. | О господи, чувак просто встрется уже с ее родителями. |
| Jeez, you sound like a woman. | Господи, говоришь как баба. |
| Jeez, you okay? | Господи, ты в порядке? |
| Oh, jeez, it's another dude. | О, чёрт, это очередной парень. |
| Well, jeez, I've been up all night trying to make sure - | Чёрт, я всю ночь не спал, пытался закончить... |
| Jeez, we didn't go through all your stuff, Lane. | Чёрт, мы же не во всех твоих вещах рылись, Лейн. |
| Oh jeez. Oh, this is bad. | Чёрт, это плохо. |
| Oh, jeez, man! | О, чёрт, чувак! |
| Jeez, Frankie, calm down. | Черт побери, Фрэнки, успокойся. |
| Jeez, where is this guy? | Черт побери, где этот парень? |
| I'm sorry. Aw, jeez. | Ау, черт побери. |
| Oh, jeez. hello? hello? | О, черт побери. |
| Jeez, what a waste of machinery. | Черт побери, машину жалко. |
| Aw, jeez. I gotta talk to a friend of his. | Ой блин... мне нужно поговорить с его другом |
| Jeez, I guess this ain't the toilet. | Блин, я думал это туалет. |
| Jeez, I just worked that out. | Блин, я же их только что разработал. |
| OK, OK, jeez. | Блин, ладно, ладно. |
| Jeez, relax, saw the smoke and came runnin'. | Блин, успокойся, Матиас. |
| Jeez, she was just fine a minute ago. | Иисусе, с ней всё в порядке было ещё минуту назад. |
| Jeez, at 47 I hope my colon looks better than this guy's. | Иисусе, надеюсь, что в 47 моя толстая кишка будет выглядеть лучше, чем у него. |
| Jeez, it scared the hell out of me! | Иисусе, это чертовски испугало меня! |
| Jeez, could you get somebody to help? | Господи Иисусе. Позови кого-нибудь помочь. |
| Oh, jeez, really? | Господи Иисусе, в самом деле? |
| You guys. Oh, jeez. | о, Ѕоже ну реб€т, блин |
| Jeez. I love my work. | Ѕоже. я люблю мою работу. |
| Jeez, what was I thinking? | Ѕоже, о чЄм € думал? |
| Jeez, Skyler, what are you, the paranoid police? | Ѕоже, -кайлер, ты, что, из полиции паранойиков? |
| Jeez. Look, just - the women are your problem, | Ѕоже. -лушай, короче... |
| Jeez, you don't have to laugh at me. | Джиз, ты не должна смеятся надо мной. |
| Jeez, what is he throwing at me? | Джиз, что он кинул в меня? |
| Jeez, you don't have to laugh at me. | Джиз, почему ты смеешься надо мной? |
| Jeez, listen to the virgin! | Джиз, послушай девственницу! |
| Jeez, he stinks. | Джиз, он воняет. |
| Jeez, you're up early. | Ё-моё, а вы рано пришли. |
| Jeez, a half million dollars... | Ё-моё, полмиллиона долларов... |
| Jeez, you're such a woos. | Ё-моё, какой нерешительный! |
| Jeez, like the tropics. | Ё-моё, прямо тропики. |