| So you think, jeez, you're driving around at those speeds, your wheel falls off, the mechanic makes a mistake, you're dead. | И ты думаешь, боже, ты едешь на этих скоростях, оторвалось колесо, ошибка механика, ты мертв. |
| Jeez, just take the compliment, Chubbuck. | Боже, просто прими комплимент, Чаббак. |
| Jeez Oscar - Gal back. | Боже... - Назад! |
| Jeez, she went on and on and on about where they were going on holiday. | Боже, она всё болтала о том, куда они собираются в отпуск. |
| I got it, hyde. Jeez, I'm not 2, you know. | Боже... у меня нет второго билета. |
| Jeez, it's your birthday. | Господи, это же твой день рождения. |
| Jeez, Dennis, are you on coke? | Господи, Деннис, ты опять упоролся, что ли? |
| Jeez, what's all the yelling about down there? | Господи, что там за вопли? |
| Jeez, that's awful. | Господи, это ужасно. |
| Jeez, I bet. | Господи, вот это да. |
| Oh, jeez. I didn't realize. | О, чёрт, я и не замечал. |
| Jeez, it's hard to reach you up in those mountains. | Чёрт, как тяжело дозвониться до тебя в этих горах. |
| Jeez, with models like that, your goose is cooked, man- | Чёрт, да с такими моделями твоя песенка спета. |
| Jeez, look at the time! | Чёрт, как время летит! |
| Jeez Barry, you've got awful timing. | Чёрт возьми, Барри, почему ты так долго молчал? |
| Well, jeez, you... I mean, you think this could be, like, an organized crime thing? | Ну, черт побери, вы - в смысле, вы думаете, что это, может быть одним из этих заказных убийств? |
| Jeez, where is this guy? | Черт побери, где этот парень? |
| Jeez, that you do Well you be surprised? | Черт побери, что вы делаете хорошо бы удивило вас? |
| No! Jeez Louise. | Нет, черт побери! |
| Jeez, that was easy. | Черт побери, это оказалось легко. |
| Aw, jeez, I gotta deal with this all summer? | Блин, мне с этим все лето придется мириться? |
| Jeez, I guess this ain't the toilet. | Блин, я думал это туалет. |
| Jeez, I just want you to play your hand. | Блин, я просто хочу, чтобы ты уже сделала ход. |
| Jeez, you-have kissed Not Even me. | Блин, мама, ты меня даже не поцеловала! |
| Jeez, relax, saw the smoke and came runnin'. | Блин, успокойся, Матиас. |
| Oh, jeez, it does look like you. | Ой, Иисусе, и впрямь похожа на тебя. |
| Jeez, at 47 I hope my colon looks better than this guy's. | Иисусе, надеюсь, что в 47 моя толстая кишка будет выглядеть лучше, чем у него. |
| Jeez, boy, it's a miracle we found you (! | Иисусе, мальчик, это чудо, что мы нашли тебя! |
| Jeez, we know a lot of the same people... | Иисусе, мы знаем тех же людей - |
| Jeez, full house. | Иисусе, полный аншлаг. |
| You guys. Oh, jeez. | о, Ѕоже ну реб€т, блин |
| (Sighs) Jeez, what was I thinking? | Ѕоже, о чЄм € думал? |
| Jeez, Skyler, what are you, the paranoid police? | Ѕоже, -кайлер, ты, что, из полиции паранойиков? |
| Jeez. Look, just - the women are your problem, | Ѕоже. -лушай, короче... |
| Jeez, you look like... | Ѕоже, ты похож на... |
| Jeez, you don't have to laugh at me. | Джиз, ты не должна смеятся надо мной. |
| Jeez, what is he throwing at me? | Джиз, что он кинул в меня? |
| Jeez, you don't have to laugh at me. | Джиз, почему ты смеешься надо мной? |
| Jeez, listen to the virgin! | Джиз, послушай девственницу! |
| Jeez, he stinks. | Джиз, он воняет. |
| Jeez, you're up early. | Ё-моё, а вы рано пришли. |
| Jeez, a half million dollars... | Ё-моё, полмиллиона долларов... |
| Jeez, you're such a woos. | Ё-моё, какой нерешительный! |
| Jeez, like the tropics. | Ё-моё, прямо тропики. |