Maybe I could become a better person somehow by... jeez, what a sausage hang. | Может я смог бы когда-нибудь стать лучше... Боже, тут одни мужики. |
Jeez, I should've gone to nursing school. | Боже, я должна пойти учиться на сиделку. |
Jeez, it's not our... | Боже, это же не наш... |
Jeez, what a night. | Аааыыыы... Боже, ну и ночка. |
Jeez, he's coming. | Боже, он идёт. |
Oh, jeez, would you listen to yourself? | О, господи, ты вообще себя то слышал? |
Jeez. Is this what we're dealing with? | Господи, значит, это и есть тот самый, с которым мы сейчас работаем? |
Give it a rest, jeez! | Сколько можно, господи! |
Oh, jeez, hang on. | О, Господи, подожди. |
Whoa! - Jeez, shay, relax. | Господи, Шей, успокойся. |
Oh, jeez, you've got to be kidding me. | Вот, чёрт, ты должно быть шутишь. |
Jeez, earth sciences were never my strong suit, but is that a piece of paper? | Чёрт, геология никогда не была моей сильной стороной, но может это кусок бумаги? |
Jeez, mum, matching tatoos. | Чёрт побери, мам, одинаковые татуировки. |
Jeez, it's getting worse. | Чёрт побери, она стала только хуже. |
Jeez! Man, that's all we ever do is get through it. | Чёрт, да мы всё время изворачиваемся. |
Well, jeez, you... I mean, you think this could be, like, an organized crime thing? | Ну, черт побери, вы - в смысле, вы думаете, что это, может быть одним из этих заказных убийств? |
Jeez, are all museums this complicated? | Черт побери, все музеи такие сложные? |
Oh. Oh, jeez. | О, о, черт побери! |
Yeah, jeez... what... | Да, черт побери... что... |
Jeez, what a waste of machinery. | Черт побери, машину жалко. |
Jeez, Barry, you have a lot of health problems. | Блин, Барри, у тебя куча проблем со здоровьем. |
Jeez, you scared the hell out of me. | Блин, ты напугала меня до чёртиков. |
Adelie - Oh, jeez. | Адели... - Вот блин. |
Jeez, it's just the fridge. | Блин, это холодильник... |
Jeez, I don't know. | Блин, не знаю даже. |
Oh, jeez, that doesn't sound like Fras. | Иисусе, это совсем не похоже на Фрейза. |
Jeez, she was just fine a minute ago. | Иисусе, с ней всё в порядке было ещё минуту назад. |
Jeez, at 47 I hope my colon looks better than this guy's. | Иисусе, надеюсь, что в 47 моя толстая кишка будет выглядеть лучше, чем у него. |
Jeez, it scared the hell out of me! | Иисусе, это чертовски испугало меня! |
Oh, jeez, really? | Господи Иисусе, в самом деле? |
Jeez. I love my work. | Ѕоже. я люблю мою работу. |
Jeez, what was I thinking? | Ѕоже, о чЄм € думал? |
(Sighs) Jeez, what was I thinking? | Ѕоже, о чЄм € думал? |
Jeez, Skyler, what are you, the paranoid police? | Ѕоже, -кайлер, ты, что, из полиции паранойиков? |
Jeez. Look, just - the women are your problem, | Ѕоже. -лушай, короче... |
Jeez, you don't have to laugh at me. | Джиз, ты не должна смеятся надо мной. |
Jeez, what is he throwing at me? | Джиз, что он кинул в меня? |
Jeez, you don't have to laugh at me. | Джиз, почему ты смеешься надо мной? |
Jeez, listen to the virgin! | Джиз, послушай девственницу! |
Jeez, he stinks. | Джиз, он воняет. |
Jeez, you're up early. | Ё-моё, а вы рано пришли. |
Jeez, a half million dollars... | Ё-моё, полмиллиона долларов... |
Jeez, you're such a woos. | Ё-моё, какой нерешительный! |
Jeez, like the tropics. | Ё-моё, прямо тропики. |