Английский - русский
Перевод слова Jealousy

Перевод jealousy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ревность (примеров 324)
I consider jealousy to be insulting to you and degrading to me. Я признаю ревность оскорбительной для тебя и унизительной для меня.
Jealousy can sometimes be a sign of love or commitment. Иногда ревность может быть признаком любви или привязанности.
Empathy overwhelming his male jealousy. Эмпатия перевесила его мужскую ревность.
With it, we anesthetize grief, annihilate jealousy, obliterate rage. Этим мы глушим нашу печаль, уничтожаем ревность и стираем гнев.
And what does jealousy like? Jealousy likes information. Чем же питается ревность?
Больше примеров...
Зависть (примеров 89)
All I know is Joe was winning every race, and success breeds jealousy. Я знаю лишь то, что Джо выигрывал все гонки, а успех вызывает зависть.
Jealousy doesn't become you, Paris. Зависть не подходит тебе, Пэрис.
Maybe it's professional jealousy. Может, это профессиональная зависть.
Blackmail, jealousy, violence... Шантаж, зависть, насилие.
You may then judge for yourselves... whether personal enmity or jealousy are the root causes... behind this outrageous decision И тогда вы сможете судить о том, не личная ли вражда и зависть спровоцировали это возмутительное решение!
Больше примеров...
Ревнует (примеров 8)
And she not only dealt with the jealousy... И она не только не ревнует...
And the fact that he still has this jealousy, what does this mean for them? И тот факт, что он по-прежнему ревнует, что это значит для них?
At the time, I reasoned that it might be jealousy, That she couldn't stand the thought of the two of them being alone together. Тогда я считал, что она ревнует и содрогается, представляя себе их вместе.
She is very close to her father to the point of feeling jealousy about other women, occasionally to the point of disturbing her classmates. Она близка со своим отцом настолько, что ревнует его к другим женщинам, чем заставляет беспокоиться своих одноклассниц.
In a fury, Amor descends to Hades and brings Jealousy (Gelosia) back to Earth with him. Тайно влюблена в Мако (хотя для него это не тайна) и ревнует его к Асами Сато.
Больше примеров...
Завидуют (примеров 4)
Well, you see, I attract a lot of jealousy. Видите ли, мне часто завидуют.
It's a girl thing, there's jealousy, and Lucinda's always been the outsider. Девчачьи дела, они завидуют, а Люсинда всегла была аутсайдером.
THEY CAN'T BEAR ANYBODY TO HAVE A BIT OF LUCK. JEALOUSY, ISN'T IT? Они терпеть не могут тех, кому повезло, завидуют.
He narrates that he is venomous because he is enraged with jealousy. Его клянут на каждом шагу, потому что завидуют.
Больше примеров...
Ревновала (примеров 5)
I had this moment of jealousy with Kelly. Был момент, когда я ревновала ее к Келли.
I'm sure she has done everything to make sure there is no jealousy between you. Я уверен, что она сделала все, чтобы ты не ревновала.
How you killed him out of jealousy... and I helped because I pitied you Ты ревновала и убила его. А я помогла тебе, потому что стало тебя жалко.
I was mad with jealousy. Я ревновала, я была без ума.
It is generally assumed that Jane was not overly fond of Anne, allegedly because of Jane's jealousy of her. Предполагается, что Джейн не жаловала Анну, так как ревновала своего мужа к ней.
Больше примеров...
Завистливая (примеров 2)
And that's not just jealousy talking. И это не просто завистливая болтовня.
Part of the truth is had a lot of anger and jealousy. Часть правды была в том... что Жожо была слишком злая и завистливая.
Больше примеров...
Ревнуете (примеров 5)
Your jealousy is showing, Captain. Вы просто меня ревнуете, капитан.
I thought your jealousy... Я думал вы ревнуете...
Do I detect a sense of jealousy? Мне кажется, или вы ревнуете?
That sounds like jealousy to me. Все-таки вы слегка ревнуете.
Will not have jealousy of its sister? Я надеюсь, вы не ревнуете к вашей сестре?
Больше примеров...
Ревнуем (примеров 2)
No jealousy, no staring deeply into each other's eyes. Не ревнуем, не смотрим друг другу пристально в глаза.
Are you insinuating jealousy? Ты намекаешь, что мы ревнуем?
Больше примеров...
Ревновать (примеров 15)
You know, Tony, you do not wear jealousy very well. Знаешь, Тони, у тебя не очень получается ревновать.
She's just this jealousy amalgam I created. Она - смесь всего, что может заставить меня ревновать.
61 was clever, see, not prone to jealousy, 61 была умна и ревновать не стала,
"Clear thine aged father's brow from cold jealousy and fears..." В наши разные года Нас не станут ревновать...
Did you play the jealousy card? Ты когда-нибудь заставлял ревновать?
Больше примеров...
Ревнуешь (примеров 7)
Well, you're still better at jealousy. Ты все еще такая милая, когда ревнуешь.
Am I sensing a little jealousy over there, Deeks? Мне кажется, или ты ревнуешь, Дикс?
Look, I'm not trying to criticize you, but jealousy, throwing me a party, making me a nice video, those are all ways to show you care. Я тебя не критикую, но просто если ты ревнуешь, устраиваешь вечеринку, делаешь кино, то это все означает, что я тебе не безразлична.
Wait a minute, do I sense a little jealousy there? Постой-ка, мне показалось, или ты ревнуешь?
See, there you go with th little jealousy act again. Смотри, ты опять ревнуешь.
Больше примеров...