Английский - русский
Перевод слова Jealousy

Перевод jealousy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ревность (примеров 324)
Money, jealousy and revenge are the big three. Деньги, ревность и месть - основные три.
Love is terrible and jealousy is treacherous Любовь жестока, а ревность злокозненна
That, my friend, is jealousy. Друг мой, это ревность.
7 months after the first appointment, developed intense talkativeness and irrational jealousy of her husband. Через семь месяцев после первого обращения она стала очень болтлива, появилась ревность к мужу.
poor lover who is eaten up by jealousy from dusk till dawn jealousy devours him jealousy is to blame for many cowardly acts for many cowardly acts jealousy is to blame Горе тому, кого съедает ревность От заката до рассвета ревность пожирает его Ревность поступкам малодушным вина
Больше примеров...
Зависть (примеров 89)
Fiery forge, jealousy, terror, secrecy. Огненное горнило, зависть, ужас, тайны.
Jealousy has a big role to play in such accusations. В таких обвинениях немалую роль играет зависть.
Maeby tried to hide her jealousy. Мейби пыталась спрятать свою зависть.
I just assumed it was the same jealousy and back-stabbing that'd been going on between those two for months. Предполагаю, зависть и козни, которые эти двое строили друг другу на протяжении нескольких месяцев.
And it created a bit of jealousy and envy. Это вызывало некоторую зависть и ревность.
Больше примеров...
Ревнует (примеров 8)
And she not only dealt with the jealousy... И она не только не ревнует...
And the fact that he still has this jealousy, what does this mean for them? И тот факт, что он по-прежнему ревнует, что это значит для них?
At the time, I reasoned that it might be jealousy, That she couldn't stand the thought of the two of them being alone together. Тогда я считал, что она ревнует и содрогается, представляя себе их вместе.
She is very close to her father to the point of feeling jealousy about other women, occasionally to the point of disturbing her classmates. Она близка со своим отцом настолько, что ревнует его к другим женщинам, чем заставляет беспокоиться своих одноклассниц.
In a fury, Amor descends to Hades and brings Jealousy (Gelosia) back to Earth with him. Тайно влюблена в Мако (хотя для него это не тайна) и ревнует его к Асами Сато.
Больше примеров...
Завидуют (примеров 4)
Well, you see, I attract a lot of jealousy. Видите ли, мне часто завидуют.
It's a girl thing, there's jealousy, and Lucinda's always been the outsider. Девчачьи дела, они завидуют, а Люсинда всегла была аутсайдером.
THEY CAN'T BEAR ANYBODY TO HAVE A BIT OF LUCK. JEALOUSY, ISN'T IT? Они терпеть не могут тех, кому повезло, завидуют.
He narrates that he is venomous because he is enraged with jealousy. Его клянут на каждом шагу, потому что завидуют.
Больше примеров...
Ревновала (примеров 5)
I had this moment of jealousy with Kelly. Был момент, когда я ревновала ее к Келли.
I'm sure she has done everything to make sure there is no jealousy between you. Я уверен, что она сделала все, чтобы ты не ревновала.
How you killed him out of jealousy... and I helped because I pitied you Ты ревновала и убила его. А я помогла тебе, потому что стало тебя жалко.
I was mad with jealousy. Я ревновала, я была без ума.
It is generally assumed that Jane was not overly fond of Anne, allegedly because of Jane's jealousy of her. Предполагается, что Джейн не жаловала Анну, так как ревновала своего мужа к ней.
Больше примеров...
Завистливая (примеров 2)
And that's not just jealousy talking. И это не просто завистливая болтовня.
Part of the truth is had a lot of anger and jealousy. Часть правды была в том... что Жожо была слишком злая и завистливая.
Больше примеров...
Ревнуете (примеров 5)
Your jealousy is showing, Captain. Вы просто меня ревнуете, капитан.
I thought your jealousy... Я думал вы ревнуете...
Do I detect a sense of jealousy? Мне кажется, или вы ревнуете?
That sounds like jealousy to me. Все-таки вы слегка ревнуете.
Will not have jealousy of its sister? Я надеюсь, вы не ревнуете к вашей сестре?
Больше примеров...
Ревнуем (примеров 2)
No jealousy, no staring deeply into each other's eyes. Не ревнуем, не смотрим друг другу пристально в глаза.
Are you insinuating jealousy? Ты намекаешь, что мы ревнуем?
Больше примеров...
Ревновать (примеров 15)
You know, Tony, you do not wear jealousy very well. Знаешь, Тони, у тебя не очень получается ревновать.
But you must put your jealousy aside out of respect for me. Но ты должна перестать ревновать из уважения ко мне.
61 was clever, see, not prone to jealousy, 61 была умна и ревновать не стала,
Clear your aged mother's brow From cold jealousy and fears... "Нас не станут ревновать..."
But when Carl found out, all he could see was his own jealousy. Но когда он узнал,... он стал ужасно ревновать.
Больше примеров...
Ревнуешь (примеров 7)
Well, you're still better at jealousy. Ты все еще такая милая, когда ревнуешь.
Am I sensing a little jealousy over there, Deeks? Мне кажется, или ты ревнуешь, Дикс?
Look, I'm not trying to criticize you, but jealousy, throwing me a party, making me a nice video, those are all ways to show you care. Я тебя не критикую, но просто если ты ревнуешь, устраиваешь вечеринку, делаешь кино, то это все означает, что я тебе не безразлична.
See, there you go with th little jealousy act again. Смотри, ты опять ревнуешь.
Linda, someone hearing you would think you were putting on an act of jealousy. Линда, можно подумать, ты ревнуешь.
Больше примеров...