| On November 4, 1861, Jackson accepted command of the Valley District, with his headquarters at Winchester. | 4 ноября 1861 года Джексон принял командование армией в долине и сделал Винчестер своей штаб-квартирой. |
| Hampton High School is a white school, Mrs. Jackson. | Колледж Хамптон - заведение для белых, миссис Джексон. |
| Jackson was the first artist to chart four Top 10 singles from one album (Off the Wall). | Джексон был первым музыкантом, треки с альбома которого 4 раза попали в Топ-10 синглов - (Off the Wall). |
| I loved them so much, Jackson, I really did. | Я так их люблю, Джексон. Действительно люблю. |
| Which is what I would be asking Avita Jackson, if YOU hadn't let her leave! | Вот об этом я бы расспросил Эвиту Джексон, не отпусти вы её! |
| Gordon, without Jackson, we wouldn't have made it out of California. | Без Джексона мы бы даже из Калифорнии не выбрались. |
| Find Riggs and then find Jackson. | Найди Риггса, а потом найдите Джексона. |
| For the rest of her life, London lived on Jackson's satellite, giving birth to her and Jason's son, who she named Free. | Оставшуюся часть жизни Лондон прожила на спутнике Джексона, родив там своего сына, которого она назвала Фри. |
| A body just washed up at Point Dume that matches the description of Timothy Jackson. | В Пойн-Дюм на берег только что вынесло тело, которое подходит под описание Тимоти Джексона. |
| By 1807 Jackson's reputation as a portrait painter had become established, and he made the transition to oils steadily, if not easily, regularly forwarding paintings to Somerset House. | К 1807 году репутация Джексона как художника-портретиста утвердилась, и он регулярно отправляя свои работы в Сомерсет-хаус. |
| At the close of Washington's administration, he voted with Andrew Jackson and other radicals against the address to the president. | К концу президентства Вашингтона он голосовал с Эндрю Джексоном и другими радикалами против обращения к президенту. |
| I'm spending too much time with Jackson and you're missing your Big Brother. | Я провожу слишком много времени с Джексоном и ты скучаешь по своему старшему брату. |
| "You Rock My World" was recorded by Michael Jackson for his studio album, Invincible (2001). | Композиция «You Rock My World» была записана Майклом Джексоном для его десятого студийного альбома Invincible (2001). |
| We have to deal with Jackson. | Придётся поговорить с Джексоном. |
| What's happened to Jackson? | Что произошло с Джексоном? |
| Lydia's immune, and somehow she passed it on to Jackson. | У Лидии иммунитет и она каким-то образом передала его Джексону. |
| Later in the year, Abidi wanted to prove that his loss to Jackson was a fluke, and faced him on the New Year's Eve Inoki Bom-Ba-Ye card, again under K-1 rules. | Позже в этом году Абиди хотел доказать, что его поражение необученному Джексону было не более, чем счастливая случайность, и встретился с ним в канун Нового года на событии Inoki Bom-Ba-Ye, и снова по правилам К-1. |
| She told the record company, which responded "Don't tell him anything, but don't tell him no, because we don't say no to Joe Jackson." | Она рассказала об этом лейблу, где ей ответили: «Ничего не говори ему, но не говори ему нет, потому что мы не говорим нет Джо Джексону». |
| Your friend Jackson will need your help. | Твоему другу Джексону нужна помощь |
| Then she'll know that you took money from Jackson and gave him bad advice -because you're in love with her. | Скажешь, что наговорил ерунды Джексону за деньги, - потому что влюблен в нее? |
| He mentioned he had an important event to go to in Jackson. | Он упомянул, что ему нужно посетить важное мероприятие в Джексоне. |
| Tell me about Daniel Jackson, Colonel. | Расскажите мне о Дэниэле Джексоне, полковник. |
| Ron Jackson is out of bounds. | Забудьте о Роне Джексоне. |
| we've been talking about Jackson | (Мы говорили о Джексоне) |
| You got nothing on Jackson. | О Джексоне ты ничего не знаешь. |
| Yes, I'm The Real Don Steele, and here's the Jackson 5. | Да, я Реальный Дон Стил, и здесь Джэксон Файв. |
| Jefferson Jackson, remember that name. | Джефферсон Джэксон, запомни это имя. |
| In practice, this meant that President Andrew Jackson would initiate the federal policy contained in the Indian Removal Act of 1830 that would lead to the infamous "trail of tears". | На практике это выразилось в том, что президент Эндрю Джэксон начал проведение федеральной политики в соответствии с принятым в 1830 году законом о переселении индейцев, который привел к печально известной "тропе слез". |
| Quincy Jones and Michael Jackson. | Квинси Джонс и Майкл Джэксон. |
| Jackson might be going to Boston. | Джэксон может уехать в Бостон. |
| $80,000 tuition deposit - Jackson twins? | 80 штук взноса за обучение двойняшек Джексонов? |
| According to the social services database, a dozen foster kids went through the Jackson house in the months leading up to the murders, but none were named Sophia, and none matched the description Oleg gave of the girl. | Согласно базе данных социальной службы, с десяток приемных детей прошли через дом Джексонов за месяцы, предшествующие убийству, но ни одну из них не звали София, и ни одна не подходит под описание, которое Олег дал на девочку. |
| Founding group members Jackie, Tito, Jermaine, Marlon and Michael formed the group after performing in an early incarnation called The Jackson Brothers, which originally consisted of a trio of the three older brothers. | Братья Джеки, Тито, Джермейн, Марлон и Майкл Джексон вошли в основной состав группы, созданной после выступления коллектива The Jackson Brothers, участниками которой были трое старших братьев (см. Семья Джексонов). |
| NME wrote: Jackson has gone a long way in shaking off the experience of being a shadow Jackson child. | В NME писали: «Джексон прошла долгий путь, стряхивая с себя опыт пребывания на задворках семьи Джексонов. |
| When the news of Rowe's pregnancy broke to Jackson's mother Katherine, the Jackson family matriarch urged her son to wed the mother of his unborn child. | Когда новости о беременности Роу дошли до матери Джексона Кэтрин, родоначальница семьи Джексонов убедила своего сына жениться на матери пока ещё неродившегося сына. |
| I like Michael Jackson's Bad album. | Мне нравится альбом Джэксона "Бэд". |
| Jackson's economic growth was stimulated in the 1930s by the discovery of natural gas fields nearby. | Экономическое развитие Джэксона ускорилось в 1930 году в связи с открытием месторождений природного газа в окрестностях города. |
| That was an out-of-state case. Jackson affair. | Это было дело Джэксона. |
| We're all set up to shoot "January" with Jackson. | Мы готовы снимать Джэксона для фото января. |
| Parents from Atlanta, friends with Mr. King, Dr. Cosby, Reverend Jackson. | Родители из Атланты, друзья Мартина Лютера Кинга, Косби, Отца Джэксона. |
| Jackson, Robert, The Encyclopedia of Military Aircraft, Paragon, 2002. | Jackson, Robert, Энциклопедия военных самолётов, Paragon, 2002. |
| A card game, Illuminati, inspired by the trilogy, was created by Steve Jackson Games. | Карточная игра Illuminati, основанная на трилогии, была выпущена Steve Jackson Games. |
| The next day, Stettler saw in the newspaper that The Jackson 5 was going to be reunited at a concert in October 1984. | На следующий день Стеттлер увидел в газете, что группа The Jackson 5 собирается воссоединится на концерте в октябре 1984 года. |
| Jackson released "So Disrespectful" on Before I Self Destruct, targeting Jay-Z, The Game and Young Buck. | Jackson выпустил дисс «So Disrespectful», песню которая попала в его альбом Before I Self Destruct, оскорблявший The Game и Young Buck. |
| Mariah Carey and Trey Lorenz then sang "I'll Be There", a number one single for both the Jackson 5 and Carey and Lorenz. | Мэрайя Кэри и Трей Лоренц (англ.) спели I'll Be There, сингл Jackson 5, после чего сказала своё слово Куин Латифа. |
| She is the first and only artist in history to produce seven top five hits from one album, Janet Jackson's Rhythm Nation 1814. | Она - первая и единственная певица в истории, выпустившая семь топ-5 хитов с одного альбома, Janet Jackson's Rhythm Nation 1814. |
| However, inspired by Janet Jackson's Rhythm Nation 1814, he left school and quit his job, against the wishes of his family, to pursue a career as a dancer. | Вдохновившись альбомом Janet Jackson's Rhythm Nation 1814, он оставил школу и работу, вопреки желанию его семьи, чтобы он продолжил карьеру танцора. |
| During August and September 1980, the band were at Jackson's Studios in Rickmansworth, recording with producer Vic Maile. | В течение августа и сентября 1980 года группа записывает новый альбом в Jackson's Studios Рикмансуорте с продюсером Виком Мэйлом. |
| Archived April 24, 2014, at the Wayback Machine "Michael Jackson's Beer Hunter - Beer Styles: Kellerbier". | Виды эля Архивная копия от 10 ноября 2014 на Wayback Machine Michael Jackson's Beer Hunter - Beer Styles: Light Ale (англ.) |
| It features 14 of Jackson's top 40 hits from her three previous albums; Control (1986), Janet Jackson's Rhythm Nation 1814 (1989), janet. | Он включает 14 хитов Джанет Джексон, вошедших в top-40 в США из её трёх предыдущих альбомов; Control (1986), Janet Jackson's Rhythm Nation 1814 (1989), janet. |
| Send it to 975 Glenwood, Jackson Heights, Apartment 3A. | 975, Гленвуд, Джексон-Хайтс, квартира 3-а. |
| Well, I live in Jackson Heights. | Ну, я живу в Джексон-Хайтс. |
| As of this moment, a joint task force, including Major Crimes, Homeland Security, the FBI and the NYPD Bomb Squad is working 24 hours a day to protect the citizens of Jackson Heights and all of New York City. | В данный момент, совместная целевая группа, включающая отдел расследований особо важных дел, АНБ, ФБР и команду саперов полиции Нью-Йорка круглосуточно работает, чтобы защитить граждан Джексон-Хайтс и всего Нью-Йорка. |
| I live in Jackson Heights. | Ну, я живу в Джексон-Хайтс. |
| Okay, Jackson Heights. | Итак, район Джексон-Хайтс. |