| This is the genuine Ms. Lance and Mr. Jackson. | Это настоящие мисс Ланс и мистер Джексон. |
| Mars performed songs by artists such as Michael Jackson, The Isley Brothers, and The Temptations. | Марс исполнял песни таких артистов, как Майкл Джексон, The Isley Brothers и The Temptations. |
| Did Jackson fill out his paperwork right here? | Джексон заполнял анкеты здесь? |
| Jackson was a good guy. | Джексон был хорошим парнем. |
| In early April, Fred MacMurray and CBS were reportedly in the midst of negotiations, and columnist Hedda Hopper wrote that Cornwell Jackson had postponed a two-month vacation in Hawaii, hoping to get the series ready by September or October. | В начале апреля CBS вела переговоры с Фредом Мак-Мюрреем, а Корнуэлл Джексон, как писали газеты, отложил двухмесячный отпуск на Гавайях, надеясь, что серия будет готова к сентябрю или октябрю. |
| Sarah remained at the White House until Jackson's term expired in 1837, but made several lengthy trips including one to the Hermitage to oversee its reconstruction. | Она осталась в Белом доме до истечения срока Джексона в 1837 году, сделав несколько длительных поездок, в том числе в реконструированный Эрмитаж. |
| I recall the words of Justice Robert H. Jackson in his opening statement at Nuremburg: | Я хотела бы напомнить слова судьи Роберта Х. Джексона из его вступительной речи в Нюрнберге: |
| But, with Dr. Jackson's help, you eventually regained control, - and did, in fact, detonate the weapon? | Но ведь с помощью доктора Джексона вам удалось отнять у них заряд - и подорвать его, так? |
| Trimble's forced march and action at Manassas Station received praise from Jackson, who said it was "the most brilliant that has come under my observation during the present war." | Марш-бросок Тримбла и его действия у станции заслужили похвалу Джексона, который сказал, что «это было самое яркое, из всего, что произошло в поле моего зрения за эту войну». |
| Do you know anyone named Jackson? | Ты не знаешь никакого Джексона? |
| I'm here to see Chris Jackson. | Я здесь для встречи с Крисом Джексоном. |
| It was written by Janet Jackson, her brother Marlon Jackson and John Barnes. | Песня написана Джанет Джексон совместно с братом Марлоном Джексоном и музыкантом Джоном Барнесом. |
| What is the problem with Michael Jackson? | Что там за проблемы с Майклом Джексоном? |
| According to Anka, the song was recorded in 1983 and intended to be a duet between him and Jackson on Anka's Walk a Fine Line album under the title "I Never Heard", but these plans fell through. | Демоверсии этих песен были записаны в 1983 году в студии Анки, он планировал выпустить «I Never Heard» в дуэте с Джексоном на своём альбоме Walk a Fine Line, но релиз композиции тогда так и не состоялся, песня не была закончена. |
| Five Halloweens in a row, he went as Bo Jackson. | Он пять лет подряд наряжался Бо Джексоном. [Игрок в рэгби] |
| That's got to be good enough for Russell Jackson. | Думаешь, Расселу Джексону этого будет достаточно? |
| Did you even mentioned this so-called abuse to your accomplice Jackson Marshall? | Вы когда-нибудь говорили об этих так называемых "домогательствах" вашему сообщнику Джексону Маршаллу? |
| My dear Bishop, knowing of your interest in Jack Jackson, I write to inform you that he's being held in prison, due to an attachment he seems to have formed with Aliena of Shiring. | Дорогой епископ, зная о вашем интересе к Джеку Джексону, спешу сообщить вам, что он был заключен в тюрьму по причине его неодолимой привязанности к Алине из Ширинга. |
| Your friend Jackson will need your help. | Твоему другу Джексону нужна помощь |
| The Gothic revival in architecture has been seen as an expression of Romanticism and according to Alvin Jackson, the Scots baronial style was "a Caledonian reading of the gothic". | Неоготика в архитектуре появился под влиянием романтизма и, согласно Элвину Джексону, стиль шотландских баронов был «Каледонское прочтение готики». |
| Tell me about the convention in Jackson. | Расскажите мне о конвенции в Джексоне. |
| And the young people in Jackson, Mississippi, in Minnesota, in the Richmond, | И молодые люди в Джексоне, Миссиссипи, в Минесоте, в Ричмонде, |
| we've been talking about Jackson | (Мы говорили о Джексоне) |
| I'm worried about Jackson. | Я волнуюсь о Джексоне. |
| Tell me about Jackson. | Расскажи мне о Джексоне. |
| No, Mr. Jackson couldn't come. | Нет, мистер Джэксон не приехал. |
| Michael Jackson was admitted with severe burns to his scalp... as far as we know. | Майкл Джэксон был пойман с серьёзными ожогами лица, как мы слышали. |
| Despite its small population, during the Civil War, Jackson became a strategic center of manufacturing for the Confederacy. | Несмотря на свою небольшую численность населения, во время гражданской войны Джэксон стал важным производственным центром для Конфедерации. |
| Jackson might be going to Boston. | Джэксон может уехать в Бостон. |
| If Jackson is right about him, he may know more about the wolves' aberrant behavior. | Если Джэксон говорит правду, значит Хартли знает многое о девиантном поведении волков. |
| Which Jackson 5 am I again? | Повтори, кто я из семьи Джексонов? |
| I'm looking for the Jackson residence. | Я ищу дом Джексонов. |
| You want Jackson Five on your feet? | Хочешь пятерку Джексонов на ногтях? |
| NME wrote: Jackson has gone a long way in shaking off the experience of being a shadow Jackson child. | В NME писали: «Джексон прошла долгий путь, стряхивая с себя опыт пребывания на задворках семьи Джексонов. |
| Additionally, eight of the top nine positions on Top Pop Catalog Albums were owned by Jackson, with a ninth held by a Jackson 5 hits collection. | Кроме того, первые 9 мест чарта Top Pop Catalog Albums заняли альбомы Джексонов, включая сборник хитов The Jackson 5. |
| I asked for a bad guy... and he gives me Michael Jackson. | Я просил плохиша, а он прислал мне Майкла Джэксона. |
| Battling now from team Adam, it's Michael Jackson's former singing partner, Judith hill. | На ринг от команды Адама выходят: бэк-вокалистка Майкла Джэксона, Джудит Хилл. |
| Chokwe Lumumba, 66, American politician and lawyer, Mayor of Jackson, Mississippi (since 2013). | Лумумба, Чокве (66) - американский политик, мэр Джэксона (Миссисипи). |
| That was an out-of-state case. Jackson affair. | Это было дело Джэксона. |
| Parents from Atlanta, friends with Mr. King, Dr. Cosby, Reverend Jackson. | Родители из Атланты, друзья Мартина Лютера Кинга, Косби, Отца Джэксона. |
| On March 27, 2010, Ian announced the production of a new signature guitar by Jackson via Twitter and YouTube. | 27 марта 2010 года Скотт объявил о разработке новой подписной гитары от Jackson через Twitter и Youtube. |
| Star: Exactly like the original Charvel Star, except with Jackson headstock and label. | Jackson Star: выглядит точно как Charvel Star, за исключением головки грифа Jackson и логотипа. |
| Jackson briefly partnered with Washburn International with headquarters in Vernon Hills, Illinois and for a short time manufactured a version of the MG model on Elston Avenue in downtown Chicago. | Jackson в партнёрстве с Washburn International со штаб-квартирой в городе Вернон Хиллс, штат Иллинойс, в течение короткого времени на Элстон - авеню в центре Чикаго производил версии моделей MG. |
| Tracks 21 and 23 originally released on Anthology: The Best of Michael Jackson Tracks 1-10 from Music & Me The track order of 7-9 is different from the original release. | 21-й и 23-й треки вошли в альбом Anthology: The Best of Michael Jackson Треки 1-10 входят в альбом Music & Me Треки 7-9 отличаются от оригиналов. |
| The bridge is Jackson's Floyd Rose-licensed double locking tremolo JT-580 which is widely used on Japanese-made Jacksons. | Тремоло Floyd Rose компании Jackson - лицензированные двойные тремоло-системы JT-580, широко использующиеся в японском производстве. |
| She is the first and only artist in history to produce seven top five hits from one album, Janet Jackson's Rhythm Nation 1814. | Она - первая и единственная певица в истории, выпустившая семь топ-5 хитов с одного альбома, Janet Jackson's Rhythm Nation 1814. |
| However, inspired by Janet Jackson's Rhythm Nation 1814, he left school and quit his job, against the wishes of his family, to pursue a career as a dancer. | Вдохновившись альбомом Janet Jackson's Rhythm Nation 1814, он оставил школу и работу, вопреки желанию его семьи, чтобы он продолжил карьеру танцора. |
| In Japan, with sales of 384,000 copies combined of LP, CD and Compact Cassette, the album became the third best-selling international album of 1987, behind Top Gun Soundtrack Album and Michael Jackson's Bad. | В Японии с тиражом 384,000 копий (LP, CD и Compact Cassette) альбом стал бестселлером Nº 3 в 1987 году, уступив только двум дискам: Top Gun Soundtrack Album и Michael Jackson's Bad. |
| Archived April 24, 2014, at the Wayback Machine "Michael Jackson's Beer Hunter - Beer Styles: Kellerbier". | Виды эля Архивная копия от 10 ноября 2014 на Wayback Machine Michael Jackson's Beer Hunter - Beer Styles: Light Ale (англ.) |
| As a result, Jackson earned record-breaking profits from compact disc sales and from the sale of copies of the documentary, The Making of Michael Jackson's Thriller, produced by Jackson and John Landis. | В результате, он получал рекордные доходы за продажи компакт-дисков и документального фильма The Making of Michael Jackson's Thriller, спродюсированного Джексоном и Джоном Лэндисом. |
| Well, I live in Jackson Heights. | Ну, я живу в Джексон-Хайтс. |
| As of this moment, a joint task force, including Major Crimes, Homeland Security, the FBI and the NYPD Bomb Squad is working 24 hours a day to protect the citizens of Jackson Heights and all of New York City. | В данный момент, совместная целевая группа, включающая отдел расследований особо важных дел, АНБ, ФБР и команду саперов полиции Нью-Йорка круглосуточно работает, чтобы защитить граждан Джексон-Хайтс и всего Нью-Йорка. |
| What's her address in Jackson Heights? | Где она живет в Джексон-Хайтс? |
| Okay, Jackson Heights. | Итак, район Джексон-Хайтс. |
| Excuse me, what assurances can you can give the people of Jackson Heights about their safety? | Простите, как вы можете гарантировать безопасность жителям Джексон-Хайтс? |