| For the same reason no one wants to work for you ever since Jackson quit for college. | По некоторым причинам никто не хочет работать у тебя с тех пор как Джексон ушёл из-за колледжа. |
| And you're from Jackson Heights. | А вы из Джексон Хайтс. |
| Terrance Jackson, the sole survivor. | Терренс Джексон, единственный выживший. |
| Alison Jackson looks at celebrity | Взгляд Элисон Джексон на знаменитостей |
| As are you and Daniel Jackson. | Как Вы и Дэниел Джексон. |
| Do the infrared sensors detect any sign of Dr. Jackson? | Инфракрасные датчики не фиксируют следов доктора Джексона? |
| The most important thing that I've learned from being Michael Jackson's backup singer is to sing from your heart. | Самая главная вещь, которой я научилась, пока была бэк-вокалисткой у Майкла Джексона, это то, что нужно петь от сердца. |
| He also sat in with Elvin Jones and others at the city's West End Cafe where Yusef Lateef conducted twice-a-week jam sessions with Milt Jackson's brother, bassist Alvin Jackson (musician). | Он также играл с Элвином Джонсом и др. музыкантами в кафе «West End Cafe», где два раза в неделю Юзеф Латиф джемовал вместе с бас-гитаристом и братом Элвина Джексона Милтом Джексоном. |
| On the stand, in the 2005 People v. Jackson case, she explained that she had been allowed limited visits to her children, for eight hours every 45 days. | Как писал журнал «People» в 2005 году о деле Майкла Джексона, Дебби заявила перед судом, что её общение с детьми строго ограничено: видеться с детьми ей разрешалось всего на протяжении восьми часов каждые 45 дней. |
| Also, he has three Michael Jackson and Bubbles porcelain figures, which sold for 5.6 million, and he just does stuff that is kitsch in every sense, | Также у него есть три фарфоровые статуэтки Майкла Джексона и Бабла (домашнее шимпанзе артиста) которые были проданы за 5,6 миллиона, и он делает вещи, которые являются китчем во всех смыслах, |
| Now they have just joined the defense team of the Jackson Hale trial. | Они совсем недавно присоединились к стороне защиты в суде над Джексоном Хейлом. |
| In 1996, Moss met Michael Jackson while performing his impressionist act in Hollywood, California. | В 1996 году он встретился с настоящим Майклом Джексоном, выполняя номер в Голливуде, Калифорния. |
| "You Rock My World" was recorded by Michael Jackson for his studio album, Invincible (2001). | Композиция «You Rock My World» была записана Майклом Джексоном для его десятого студийного альбома Invincible (2001). |
| Jackson and I will go North, and... | Мы с Джексоном берем север. |
| Colonel Thayer's time at West Point ended with his resignation in 1833, after a disagreement with President Andrew Jackson. | Силванус Тейер вышел в отставку в 1833 году, после своих разногласий с президентом Эндрю Джексоном. |
| I wrote Mr Jackson a card and I'd like everyone to sign it. | Я сделал Мистеру Джексону открытку и попрошу всех ее подписать. |
| Rene Oswin can't get his title right or his relationship to HUD Secretary Alphonso Jackson. | Рене Освин не может точно сказать свою должность или свое отношение к секретарю ЖГС Альфонсо Джексону. |
| I actually called a meeting tonight for Hayley and Jackson, so one way or another, it's all coming to a head. | Я вообще-то назначила встречу сегодня Хэйли и Джексону, так так или иначе, все это приходит в голову. |
| I just don't trust Jackson. | Я лишь не доверяю Джексону. |
| Then she'll know that you took money from Jackson and gave him bad advice -because you're in love with her. | Скажешь, что наговорил ерунды Джексону за деньги, - потому что влюблен в нее? |
| To show what it's really like in Jackson. | Чтобы показать истинную жизнь в Джексоне. |
| I want you to go to the rusty parrot in Jackson. | Я хочу, чтобы ты съездил в "Ржавого попугая" в Джексоне. |
| What about the rumors Senator Jackson was on lithium? | Как вы относитесь к слухам о сенаторе Джексоне, что он находится в Ливии. |
| You got nothing on Jackson. | О Джексоне ты ничего не знаешь. |
| 1854 - In Jackson, Michigan, the first convention of the United States Republican Party is held. | 1854 - в Джексоне (штат Мичиган) прошёл первый официальный съезд Республиканской партии США. |
| Previouslyonzoo... Rise and shine, jackson. | Солнце встало, Джэксон. |
| Ms. Jackson (United Kingdom): It is a great pleasure for the United Kingdom to participate in this Commemorative Meeting. | Г-жа Джэксон (Соединенное Королевство) (говорит по-английски): Соединенное Королевство с большим удовольствием принимает участие в этом торжественном заседании. |
| Well, Jackson is a small town. | Джэксон - маленький городок. |
| Quincy Jones and Michael Jackson. | Квинси Джонс и Майкл Джэксон. |
| The story is about African Americans working in white households in Jackson, Mississippi, during the early 1960s. | Он повествует об афроамериканцах, работающих на белых людей в городе Джэксон, штат Миссисипи, в начале 1960-х годов. |
| Philadelphia department of water and power van parked outside the Jackson house. | Фургон филадельфийского департамента электро и водоснабжения припаркован у дома Джексонов. |
| I guess that luscious Jackson reunion didn't work out. | Думаю, что сладкое воссоединение семейки Джексонов все же не удалось. |
| "we're the Jackson 3 plus Janet"? | "Мы тройка Джексонов и Джанет"? |
| You want Jackson Five on your feet? | Хочешь пятерку Джексонов на ногтях? |
| Rolling Stone's Rob Hoerburger commented that the "sharp-tongued" Janet Jackson is "more concerned with identity than with playlists", as Control declares she is no longer the Jacksons' baby sister. | Роб Хорбург из Rolling Stone посчитал, что «острая на язык» Джанет Джексон «более интересна в связи с её личностью, чем с плей-листом», так как Control - это декларация того, что она больше не маленькая сестричка Джексонов. |
| I was in jackson kaner's carpeted garage. | Я была в гаража Джэксона Карнера. |
| I asked for a bad guy... and he gives me Michael Jackson. | Я просил плохиша, а он прислал мне Майкла Джэксона. |
| Battling now from team Adam, it's Michael Jackson's former singing partner, Judith hill. | На ринг от команды Адама выходят: бэк-вокалистка Майкла Джэксона, Джудит Хилл. |
| Chokwe Lumumba, 66, American politician and lawyer, Mayor of Jackson, Mississippi (since 2013). | Лумумба, Чокве (66) - американский политик, мэр Джэксона (Миссисипи). |
| He has also received numerous prizes, among them the Martin Luther King, Jr. Peace Award, the Liberty Medal of Philadelphia, the Jackson Ralston prize, the Prince of Asturias Prize, the Albert Schweitzer Award and the Americas Award. | Он также получил многочисленные премии, включая Премию мира им. Мартина Лютера Кинга-мл., Филадельфийскую медаль свободы, Премию Джэксона Ральстона, Приз им. принца Астурийского, Гуманитарную премию Альберта Швайцера и Американскую премию. |
| The first newspaper in Edna was the Jackson County Progress. | Первой газетой в Эдне стала еженедельная Jackson County Progress. |
| JS30KV (JS Series) The JS30KV is a variant of the King V which comes under the 'JS series'; the entry-level series of Jackson Guitars. | JS30KV - первый вариант King V JS серии, являющийся начальным уровнем гитар Jackson Guitars. |
| Sarah Yorke Jackson (July 16, 1803 - August 23, 1887) was the daughter-in-law of U.S. President Andrew Jackson. | Сара Йорк Джексон (англ. Sarah Yorke Jackson; 16 июля 1803 - 23 августа 1887) - племянница президента США Эндрю Джексона. |
| "EXCLUSIVE PRE-SALE - Michael Jackson THE IMMORTAL World Tour by Cirque du Soleil". | Для Даниэля шоу «Michael Jackson THE IMMORTAL World Tour» - первый опыт сотрудничества с Cirque du Soleil. |
| In the late 1980s, there was an advertising campaign featuring Mark 'Jacko' Jackson and his pitch line Energizer! | В конце 1980-х прошла рекламная кампания с участием Марка Джейко Джексона (Mark 'Jacko' Jackson), коронная фраза которого: Энерджайзер! |
| She is the first and only artist in history to produce seven top five hits from one album, Janet Jackson's Rhythm Nation 1814. | Она - первая и единственная певица в истории, выпустившая семь топ-5 хитов с одного альбома, Janet Jackson's Rhythm Nation 1814. |
| However, inspired by Janet Jackson's Rhythm Nation 1814, he left school and quit his job, against the wishes of his family, to pursue a career as a dancer. | Вдохновившись альбомом Janet Jackson's Rhythm Nation 1814, он оставил школу и работу, вопреки желанию его семьи, чтобы он продолжил карьеру танцора. |
| During August and September 1980, the band were at Jackson's Studios in Rickmansworth, recording with producer Vic Maile. | В течение августа и сентября 1980 года группа записывает новый альбом в Jackson's Studios Рикмансуорте с продюсером Виком Мэйлом. |
| Archived April 24, 2014, at the Wayback Machine "Michael Jackson's Beer Hunter - Beer Styles: Kellerbier". | Виды эля Архивная копия от 10 ноября 2014 на Wayback Machine Michael Jackson's Beer Hunter - Beer Styles: Light Ale (англ.) |
| It features 14 of Jackson's top 40 hits from her three previous albums; Control (1986), Janet Jackson's Rhythm Nation 1814 (1989), janet. | Он включает 14 хитов Джанет Джексон, вошедших в top-40 в США из её трёх предыдущих альбомов; Control (1986), Janet Jackson's Rhythm Nation 1814 (1989), janet. |
| Well, I live in Jackson Heights. | Ну, я живу в Джексон-Хайтс. |
| As of this moment, a joint task force, including Major Crimes, Homeland Security, the FBI and the NYPD Bomb Squad is working 24 hours a day to protect the citizens of Jackson Heights and all of New York City. | В данный момент, совместная целевая группа, включающая отдел расследований особо важных дел, АНБ, ФБР и команду саперов полиции Нью-Йорка круглосуточно работает, чтобы защитить граждан Джексон-Хайтс и всего Нью-Йорка. |
| What's her address in Jackson Heights? | Где она живет в Джексон-Хайтс? |
| Okay, Jackson Heights. | Итак, район Джексон-Хайтс. |
| Excuse me, what assurances can you can give the people of Jackson Heights about their safety? | Простите, как вы можете гарантировать безопасность жителям Джексон-Хайтс? |