| Too late, jackson's already covering. | Поздно, его уже подменяет Джексон. |
| Dr. Jackson tells us you were once a warrior with the Goa'uld. | Доктор Джексон говорил нам, что когда-то вы были воином на службе Гоаулдов. |
| Listen, Jackson, I want to thank you for protecting me, not just tonight. | Послушай, Джексон, спасибо, что защищаешь меня, и не только сегодня. |
| Home. Andrew jackson gets anxious when you don't change his water. | Эндрю Джексон не любит пить несвежую воду. |
| Your name's Jackson, right? | Тебя зовут Джексон, так? |
| Now, by the power vested in me, I pronounce Matthew Scott Jackson and Kimberly Trang Tran husband and wife. | Теперь, властью данной мне я объявляю Мэттью Скотта Джексона и Кимберли Тренг Тран мужем и женой. |
| Which might explain how I feel when I hear Mr. Lewicki singing along to his Michael Jackson records. | Что объясняет мои чувства, когда я слышу, как мистер Левики подпевает записям Майкла Джексона. |
| What about Jonas and Dr Jackson? | Что относительно Джонаса и Доктора Джексона? |
| Hayley and Jackson are getting married today. | Сегодня свадьба Хейли и Джексона. |
| Who murdered Jimmie Lee Jackson? | Кто убил Джимми Ли Джексона? |
| Sandra Panitch left the bar that night with Jackson Hale and killed him in cold blood. | Сандра Панич покинула бар в ту ночь с Джексоном Хейлом и хладнокровно убила его. |
| We've got you and Holgate arguing with Jackson, leaving the bar together, and then coming back without him. | Мы знаем, что ты и Холгейт спорили с Джексоном, вместе ушли из бара, а потом вернулись без него. |
| I... I'm with Jackson. | Я встречаюсь с Джексоном. |
| She later spoke to Jackson, telling him to marry "that nice girl, Debbie" and "give your child a name, not like your poor, half-sister, Joh'Vonnie". | Потом она поговорила с Джексоном, посоветовав ему жениться на «этой милой девушке Дебби» и «дать ребёнку свою фамилию, а не так, как у его бедной сводной сестры Джо'Вонни». |
| Baryee also informed the Panel that an individual identified as "GM" in his telephone address list, who lives in Ghana, had been involved, together with "Jackson", in providing the funding to Sarpee. | Барие также сказал Группе, что человек, записанный в адресную книгу его телефона как «ГМ», проживает в Гане и что он вместе с «Джексоном» участвовал в передаче денег Сарпи. |
| On May 13, on SmackDown, Barrett challenged Jackson to a match at Over the Limit for the WWE Intercontinental Championship. | На Smackdown от 13 мая Барретт бросил вызов Джексону на матч за Интерконтинентальное чемпионство на Over the Limit. |
| As a child, she imitated Michael Jackson in her mother's high-heeled boots, using a spoon as a make-believe microphone. | В детстве она подражала Майклу Джексону в сапогах своей матери на высоком каблуке, используя ложку в качестве выдуманного микрофона. |
| You had no problem telling Jackson before I even had a chance to process. | И сказала Джексону, прежде чем у меня появился шанс всё осознать. |
| On December 8, 2004, five Indiana players and five fans (John Ackerman, John Green, Bryant Jackson, William Paulson, and David Wallace, Ben Wallace's brother) were charged for assault and battery. | 8 декабря 2004 года пяти игрокам Индианы и пяти болельщикам (Джону Грину, Уилльяму Полсону, Джону Акерману, Брайанту Джексону и Дэвиду Уоллесу, брату Бена Уоллеса) были официально предъявлены обвинения в нападении и нанесении побоев. |
| Eugene Jackson was 20 years old. | Юджину Джексону было 20 лет. |
| Ten minutes of silence honoring Michael jackson. | 10 минут молчания в память о Майкле Джексоне. |
| Tell me about the convention in Jackson. | Расскажите мне о конвенции в Джексоне. |
| Instead of Mother Goose, I was put to bed to stories of Babe Ruth, Lou Gehrig and the great Shoeless Joe Jackson. | И вместо сказок о Матери Гусыне, на ночь я слушал рассказы о Бэйб Рут, Луи Гериге и о великом Босоногом Джо Джексоне. |
| The mounted specimen in the Mississippi Museum of Natural Science in Jackson is commonly referred to as "Ziggy". | Скелет этого китообразного, выставленный в Музее естественной истории штата Миссисипи в Джексоне, местные жители называют «Зигги». |
| Thus, Grant's forces in the immediate vicinity consisted of 12,000 men at Bolivar, Rosecrans's 23,000 at Corinth, Maj. Gen. William T. Sherman's 7,000 at Memphis, and another 6,000 as a general reserve at Jackson. | Таким образом, относительно недалеко друг от друга располагались следующие силы под общим командованием Гранта: 12000 человек в Боливаре, 23000 человек генерала Роузкранса в Коринфе, 7000 человек генерал-майора Уильяма Шермана в Мемфисе и 6000 человек в общем резерве в Джексоне. |
| After the summit, in a meeting with President Kabbah in Freetown, Reverend Jackson stressed the advantage of negotiations over confrontation and called for a negotiated settlement to the conflict in Sierra Leone. | После встречи на высшем уровне в ходе беседы с президентом Каббой во Фритауне преподобный Джэксон подчеркнул преимущества переговоров по сравнению с конфронтацией и призвал к урегулированию конфликта в Сьерра-Леоне путем переговоров. |
| You ever hear of Geronimo Jackson? | Когда-нибудь слышал о Джеронимо Джэксон? |
| No, Michael Jackson! | Нет, Майкл Джэксон! |
| Larry Smith grew up in St. Albans, Queens, New York, and attended Andrew Jackson High School. | Ларри Смит вырос в районе Сейнт Олбанс в Куинсе, Нью-Йорк, и посещал среднюю школу Эндрю Джэксон Хай Скул (англ. Andrew Jackson High School). |
| Parts of The Help were shot in Jackson, MS, but the film was primarily shot in and around Greenwood, MS, representing Jackson in 1963. | Некоторые сцены фильма были сняты в Джэксоне, Миссисипи, но в первую очередь он снимался в городе Гринвуд, отображая Джэксон 1963 года. |
| According to the social services database, a dozen foster kids went through the Jackson house in the months leading up to the murders, but none were named Sophia, and none matched the description Oleg gave of the girl. | Согласно базе данных социальной службы, с десяток приемных детей прошли через дом Джексонов за месяцы, предшествующие убийству, но ни одну из них не звали София, и ни одна не подходит под описание, которое Олег дал на девочку. |
| I'm looking for the Jackson residence. | Я ищу дом Джексонов. |
| You want Jackson Five on your feet? | Хочешь пятерку Джексонов на ногтях? |
| "That's the Way Love Goes" remained at number one for eight weeks-the most successful chart performance of any member of the Jackson family. | «That's the Way Love Goes» провёл на первом месте восемь недель, став самым успешным синглом из всех представителей семейства Джексонов. |
| Additionally, eight of the top nine positions on Top Pop Catalog Albums were owned by Jackson, with a ninth held by a Jackson 5 hits collection. | Кроме того, первые 9 мест чарта Top Pop Catalog Albums заняли альбомы Джексонов, включая сборник хитов The Jackson 5. |
| I was in jackson kaner's carpeted garage. | Я была в гаража Джэксона Карнера. |
| He has also received numerous prizes, among them the Martin Luther King, Jr. Peace Award, the Liberty Medal of Philadelphia, the Jackson Ralston prize, the Prince of Asturias Prize, the Albert Schweitzer Award and the Americas Award. | Он также получил многочисленные премии, включая Премию мира им. Мартина Лютера Кинга-мл., Филадельфийскую медаль свободы, Премию Джэксона Ральстона, Приз им. принца Астурийского, Гуманитарную премию Альберта Швайцера и Американскую премию. |
| That was an out-of-state case. Jackson affair. | Это было дело Джэксона. |
| In 1847, he was subcontractor for J.J. Speed and constructed a telegraph line from Detroit to Jackson, Michigan, where Wade and his son operated the telegraph office. | В 1847 году в качестве субподрядчика компании J.J. Speed строил телеграфную линию от Детройта до Джэксона в штате Мичиган. |
| We're all set up to shoot "January" with Jackson. | Мы готовы снимать Джэксона для фото января. |
| In order to promote Janet Jackson, she performed the song on American TV shows Solid Gold, American Bandstand and Soul Train in 1982. | Во время промокампании альбома Janet Jackson она исполнила песню на американских телевизионных шоу American Bandstand и Soul Train в 1982 году. |
| Barbara Mary Ward, Baroness Jackson of Lodsworth, DBE (23 May 1914 - 31 May 1981) was a British economist and writer interested in the problems of developing countries. | Барбара Мэри Уорд, баронесса Джексон оф Лодсворт (англ. ВагЬага Магу Ward, Baroness Jackson of Lodsworth; 23 мая 1914, Йорк - 31 мая 1981) - английский экономист и писатель. |
| There are examples of the Soloist idea going back to the days before Jackson was an official company and just a side project of Grover Jackson while he was running Charvel. | Образцы модели Jackson Soloist берут своё начало во времена, когда Jackson Guitars ещё не была официальной компанией, а просто сайд-проектом Гровера, в то время работавшим на фирме Charvel. |
| Roll Bounce: An Interview with Brandon T. Jackson, September 2005 (accessed 25 September 2007) Siegel, Tatiana (2009-03-02). | Roll Bounce: An Interview with Brandon T. Jackson, сентябрь 2005 (проверено 25 сентября 2007) Официальный веб-сайт |
| It was previously recorded as a duet between Mercury and Michael Jackson, along with two other songs: "State of Shock" (later reworked with Mick Jagger for a version by The Jacksons) and "Victory" (which remains unreleased). | Песня была записана как дуэт Меркьюри и Майкла Джексона вместе с двумя другими песнями, State of Shock (которая была выпущена в 1984 году The Jackson с Миком Джаггером) и Victory (которая на сегодняшний день остается неизданной). |
| He trains at Renzo Gracie Jiu-Jitsu and Jackson's MMA along with Jon Jones. | Проходил подготовку в залах Renzo Gracie Jiu-Jitsu и Jackson's MMA. |
| She is the first and only artist in history to produce seven top five hits from one album, Janet Jackson's Rhythm Nation 1814. | Она - первая и единственная певица в истории, выпустившая семь топ-5 хитов с одного альбома, Janet Jackson's Rhythm Nation 1814. |
| During August and September 1980, the band were at Jackson's Studios in Rickmansworth, recording with producer Vic Maile. | В течение августа и сентября 1980 года группа записывает новый альбом в Jackson's Studios Рикмансуорте с продюсером Виком Мэйлом. |
| Archived April 24, 2014, at the Wayback Machine "Michael Jackson's Beer Hunter - Beer Styles: Kellerbier". | Виды эля Архивная копия от 10 ноября 2014 на Wayback Machine Michael Jackson's Beer Hunter - Beer Styles: Light Ale (англ.) |
| It features 14 of Jackson's top 40 hits from her three previous albums; Control (1986), Janet Jackson's Rhythm Nation 1814 (1989), janet. | Он включает 14 хитов Джанет Джексон, вошедших в top-40 в США из её трёх предыдущих альбомов; Control (1986), Janet Jackson's Rhythm Nation 1814 (1989), janet. |
| Send it to 975 Glenwood, Jackson Heights, Apartment 3A. | 975, Гленвуд, Джексон-Хайтс, квартира 3-а. |
| Well, I live in Jackson Heights. | Ну, я живу в Джексон-Хайтс. |
| I live in Jackson Heights. | Ну, я живу в Джексон-Хайтс. |
| What's her address in Jackson Heights? | Где она живет в Джексон-Хайтс? |
| Well, I see some photos, some of them from the Jackson Heights targets. | Я вижу снимки, снимки целей из Джексон-Хайтс. |