| Jackson was subsequently signed by DJ Clue to his label Desert Storm, and later secured a distribution deal with Elektra Records. | Впоследствии Джексон подписал контракт с лейблом DJ Clue Desert Storm, а затем с Elektra Records. |
| Jackson was arrested on his twenty-first birthday in Washington, D.C. following his participation in demonstrations against apartheid at the South African Embassy. | Свой двадцатый день рождения в 1985 году Джексон провел в тюрьме вместе с отцом и братом после демонстрации против апартеида у посольства ЮАР в Вашингтоне. |
| Asked about his early musical inspirations in 2008, he named artists such as A Tribe Called Quest, Stevie Wonder, Michael Jackson, George Michael, LL Cool J, Phil Collins and Madonna. | На вопрос о том, кто оказал влияние на его раннее творчество, Уэст назвал таких артистов, как А Tribe Called Quest, Стиви Уандер, Майкл Джексон, Джордж Майкл, LL Cool J, Фил Коллинз и Мадонна. |
| Jackson's headed your way. | Джексон направляется к тебе. |
| This counteroffensive would result in the Battle of Forts Jackson and St. Philip. | На этом завершилось сражение за форты Джексон и Сен-Филип. |
| No, but Forey did the night Jackson died. | Нет, зато был Фори в тот вечер, когда убили Джексона. |
| Commander Jackson to telecom, urgent UD call. | Коммандера Джексона вызывают Срочный звонок из ОД |
| Marshall studied under John Jackson, R.A., and at the Royal Academy school where he enrolled on 26 April 1831. | Клакстон учился у Джона Джексона, и, позднее, в школе Королевской Академии, которую он закончил в 26 апреля 1831 года. |
| The song caused controversy as its lyrics and music video parodies Michael Jackson, who was being accused of child molestation at the time. | Песня вызвала полемику среди журналистов, так как его слова и музыка в видео являются пародией на Майкла Джексона, который обвинялся в растлении малолетних в то время. |
| TVXQ also became the third foreign artist, after Michael Jackson and the Backstreet Boys, to perform at the Tokyo Dome for three consecutive days, attracting crowds of over 165,000. | TVXQ стали третьими иностранными артистами после Майкла Джексона и Backstreet Boys, выступившими в Токио Доум три дня подряд с общей посещаемостью более 165 тысяч человек. |
| The senator was co-founder of the Coalition for Moral Order... with Senator Eli Jackson. | Сенатор был соучредителем коалиции Моральной чистоты... вместе с сенатором Элайей Джексоном. |
| Today's world has been described by Tim Jackson, a British economist, as one with islands of prosperity within oceans of poverty. | Согласно описанию современного мира, данному британским экономистом Тимом Джексоном, он представляет собой островки процветания в океане нищеты. |
| I hope you and Jackson will be as happy as Lloyd and I were. | Шелби, надеюсь вы с Джексоном будете счастливы, как мы с Лойдом. |
| The Special Rapporteur drew attention to this matter in her interview in Vancouver with Mr. Richard Jackson, Assistant Deputy Chairperson of the Immigration and Refugee Board. | Специальный докладчик особо заострила внимание на этом вопросе во время встречи в Ванкувере с заместителем председателя Комиссии по вопросам иммиграции и беженцев гном Ричардом Джексоном. Специальный докладчик просила разрешить ей посетить центр временного задержания, где находились некоторые из вышеупомянутых лиц. |
| Baryee also informed the Panel that an individual identified as "GM" in his telephone address list, who lives in Ghana, had been involved, together with "Jackson", in providing the funding to Sarpee. | Барие также сказал Группе, что человек, записанный в адресную книгу его телефона как «ГМ», проживает в Гане и что он вместе с «Джексоном» участвовал в передаче денег Сарпи. |
| Yes, assuming you're willing to trust Jackson with our secrecy. | Да, учитывая твое желание доверить Джексону наш секрет. |
| With the divorce, Rowe gave Jackson full custody rights to her children. | С разводом Роу дала Джексону полные права опекунства над их детьми. |
| Just dancing, dancing, copying Michael Jackson. | Просто танцевали, подражали Майклу Джексону. |
| On December 8, 2004, five Indiana players and five fans (John Ackerman, John Green, Bryant Jackson, William Paulson, and David Wallace, Ben Wallace's brother) were charged for assault and battery. | 8 декабря 2004 года пяти игрокам Индианы и пяти болельщикам (Джону Грину, Уилльяму Полсону, Джону Акерману, Брайанту Джексону и Дэвиду Уоллесу, брату Бена Уоллеса) были официально предъявлены обвинения в нападении и нанесении побоев. |
| At the time, "The Princess of Rock 'n' Roll" revealed that she had no wish to write a memoir; the singer still had respect for Jackson and did not want to speak critically of him. | На тот период «Принцесса рок-н-ролла» призналась, что она не желает писать мемуары; у певицы осталось уважение к Джексону и она не хотела говорить о нём критически. |
| 'Cause I seem to recall bringing you back from a romantic getaway that night in Jackson. | Потому что я припоминаю, что выдернул тебя с романтического отдыха той ночью в Джексоне. |
| And you know about Tess and Jackson? | "И вы знаете о Тесс и Джексоне?" |
| It was named for John C. Calhoun, member of the United States Senate from South Carolina and the seventh U.S. vice president, serving under John Quincy Adams and Andrew Jackson. | Своё название он получил от Джона Колдвелла Кэлхуна, члена сената от Южной Каролины и седьмого вице-президента США, работавшего при Джоне Адамсе и Эндрю Джексоне. |
| New bank opened up over in Jackson. | В Джексоне открылся новый банк. |
| Any sign of Ron Jackson yet? | О Роне Джексоне что-нибудь слышно? |
| After the summit, in a meeting with President Kabbah in Freetown, Reverend Jackson stressed the advantage of negotiations over confrontation and called for a negotiated settlement to the conflict in Sierra Leone. | После встречи на высшем уровне в ходе беседы с президентом Каббой во Фритауне преподобный Джэксон подчеркнул преимущества переговоров по сравнению с конфронтацией и призвал к урегулированию конфликта в Сьерра-Леоне путем переговоров. |
| Well, Jackson is a small town. | Джэксон - маленький городок. |
| Quincy Jones and Michael Jackson. | Квинси Джонс и Майкл Джэксон. |
| If Jackson is right about him, he may know more about the wolves' aberrant behavior. | Если Джэксон говорит правду, значит Хартли знает многое о девиантном поведении волков. |
| NORI's technical alliance includes world leading experts in OTEC and Offshore Wind Energy, including John Halkyard, Jon Machin and Eric Jackson, who have all been involved with the Lockheed Martin OTEC Project. | В группу технических специалистов НОРИ входят ведущие мировые эксперты по ОТЕК и энергии морских ветров, в том числе Джон Холкьярд, Джон Мейчин и Эрик Джэксон, которые участвовали в проекте ОТЕК, осуществлявшемся фирмой «Локхид Мартин». |
| Henry was the fifth and youngest of the Jackson children. | Генри был пятым и последним ребёнком в семье Джексонов. |
| $80,000 tuition deposit - Jackson twins? | 80 штук взноса за обучение двойняшек Джексонов? |
| I'm looking for the Jackson residence. | Я ищу дом Джексонов. |
| Executives at A&M requested that she expand on the ideas presented on Control, suggesting a concept album entitled Scandal that would have been about the Jackson family. | Руководители лейбла А&М ожидали, что она продолжит развивать идеи, которые использовала на Control и советовали идею концептуального альбома под названием Scandal (рус. скандал), который мог бы быть о семье Джексонов. |
| Additionally, eight of the top nine positions on Top Pop Catalog Albums were owned by Jackson, with a ninth held by a Jackson 5 hits collection. | Кроме того, первые 9 мест чарта Top Pop Catalog Albums заняли альбомы Джексонов, включая сборник хитов The Jackson 5. |
| I asked for a bad guy... and he gives me Michael Jackson. | Я просил плохиша, а он прислал мне Майкла Джэксона. |
| I like Michael Jackson's Bad album. | Мне нравится альбом Джэксона "Бэд". |
| Jackson's economic growth was stimulated in the 1930s by the discovery of natural gas fields nearby. | Экономическое развитие Джэксона ускорилось в 1930 году в связи с открытием месторождений природного газа в окрестностях города. |
| In 1847, he was subcontractor for J.J. Speed and constructed a telegraph line from Detroit to Jackson, Michigan, where Wade and his son operated the telegraph office. | В 1847 году в качестве субподрядчика компании J.J. Speed строил телеграфную линию от Детройта до Джэксона в штате Мичиган. |
| We're all set up to shoot "January" with Jackson. | Мы готовы снимать Джэксона для фото января. |
| In late 2009, Ian ended his endorsement with Washburn and went back to Jackson guitars. | В конце 2009 года Скотт прекратил свой эндорсмент Washburn и вернулся обратно на Jackson. |
| Jackson formed Jackson Heights which released five albums between 1970 and 1973. | Ли Джексон сформировал группу "Jackson Heights", которая выпустила пять альбомов в промежутке между 1970 и 1973. |
| Joseph Jackson, patriarch of the Jackson family of musicians, was known for managing the careers of all nine of his children; most notably, the successful career of The Jackson 5. | Джозеф Джэксон, глава семьи музыкантов Джексонов, был известен как руководитель и менеджер всех своих девяти детей и особенно успешной карьеры группы The Jackson 5. |
| Sasha Jackson (born 1 August 1988) is a British actress from Windsor, Berkshire. | Саша Джексон (англ. Sasha Jackson; род. 1 августа 1988) - британская актриса из Виндзора, графства Беркшир. |
| The structural engineering firm Worthington, Skilling, Helle & Jackson worked to implement Yamasaki's design, developing the tube-frame structural system used in the twin towers. | Структуру зданий инженеры фирмы «Worthington, Skilling, Helle & Jackson» разработали для реализации дизайна Минору Ямасаки, создав структурную систему «труба-каркас», которая использовалась в башнях-близнецах. |
| However, inspired by Janet Jackson's Rhythm Nation 1814, he left school and quit his job, against the wishes of his family, to pursue a career as a dancer. | Вдохновившись альбомом Janet Jackson's Rhythm Nation 1814, он оставил школу и работу, вопреки желанию его семьи, чтобы он продолжил карьеру танцора. |
| During August and September 1980, the band were at Jackson's Studios in Rickmansworth, recording with producer Vic Maile. | В течение августа и сентября 1980 года группа записывает новый альбом в Jackson's Studios Рикмансуорте с продюсером Виком Мэйлом. |
| Archived April 24, 2014, at the Wayback Machine "Michael Jackson's Beer Hunter - Beer Styles: Kellerbier". | Виды эля Архивная копия от 10 ноября 2014 на Wayback Machine Michael Jackson's Beer Hunter - Beer Styles: Light Ale (англ.) |
| It was 1987's third best-selling album in the UK, behind Michael Jackson's Bad and U2's The Joshua Tree, and was ranked number six on list of "The Best-Selling Albums of the 1980s in UK". | Диск стал третьим главным бестселлером 1987 года в Великобритании уступив альбомам Michael Jackson's Bad и U2's The Joshua Tree, а также стал Nº 6 спсике альбомов десятилетия «The Best-Selling Albums of the 1980s in UK». |
| As a result, Jackson earned record-breaking profits from compact disc sales and from the sale of copies of the documentary, The Making of Michael Jackson's Thriller, produced by Jackson and John Landis. | В результате, он получал рекордные доходы за продажи компакт-дисков и документального фильма The Making of Michael Jackson's Thriller, спродюсированного Джексоном и Джоном Лэндисом. |
| And it's in jackson heights Near the dumping ground. | И он расположен в Джексон-Хайтс рядом со свалкой. |
| Well, I live in Jackson Heights. | Ну, я живу в Джексон-Хайтс. |
| I live in Jackson Heights. | Ну, я живу в Джексон-Хайтс. |
| What's her address in Jackson Heights? | Где она живет в Джексон-Хайтс? |
| Okay, Jackson Heights. | Итак, район Джексон-Хайтс. |