| Nearly finished, Mrs. Jackson. | Мы уже заканчиваем, Миссис Джексон. |
| At first they called us the three musketeers, but then they brought in Martinez and Jackson, so they called us the Jackson five, which I really never got because I did all the work. | Сначала их называли "три мушкетера", потом к ним присоединились Джексон и Мартинез и они стали называться "пятерка Джексона", чего я никогда не понимал, ведь всю работу делал я. |
| Jackson Bellings, age 10. | Джексон Беллингс, 10 лет. |
| Tux? Jackson is my date for the frontiers of medicine benefit tonight. | Джексон сопровождает меня на приёме в честь новаторов в медицине. |
| In 2012, Aaron Jackson, co-founder of the charity Planting Peace, purposely purchased a home across the street from the WBC with intentions of supporting LGBT youth. | В том же 2012 году Аарон Джексон (Aaron Jackson), один из основателей фонда Planting Peace, намеренно купил дом через улицу от главного здания Баптистской церкви Вестборо для того, чтобы использовать тот дом в целях поддержки ЛГБТ. |
| He's not operating, so Jackson's "Mommy" was worried. | Он не оперирует, поэтому "Мамуля" Джексона обеспокоена. |
| She obliged, and was admonished by a doctor and Jackson's mother Katherine along the way. | Она оказала услугу, по совету доктора, и матери Джексона Кэтрин. |
| You are lighter than Michael Jackson, you so light. | Ты бледнее самого Майкла Джексона. |
| You can thank Jackson for the quiet. | Можешь поблагодарить Джексона за тишину. |
| Whittier became an out-spoken critic of President Andrew Jackson, and by 1830 was editor of the prominent New England Weekly Review in Hartford, Connecticut, the most influential Whig journal in New England. | Уиттьер стал откровенным критиком президента Эндрю Джексона, а в 1830 году уже возглавлял известный журнал «Еженедельное обозрение Новой Англии» (New England Weekly Review) в Хартфорде, штат Коннектикут, один из влиятельных журналов Новой Англии. |
| They're turning into an alleyway between Adams and Jackson. | Они в переулке между Адамсом и Джексоном. |
| Next Kobe Bryant spoke about Jackson's humanitarian work, and Magic Johnson (who had appeared in the music video for "Remember the Time") recalled his memories of Jackson. | Коби Брайант рассказал о гуманитарной деятельности Джексона, а Мэджик Джонсон, появившийся в эпизоде в клипе «Remember the Time», говорил о своих отношениях с Джексоном. |
| Final overdubs for Skeleton Tree were recorded at Air Studios in London, with engineers Kevin Paul and Jake Jackson, in early 2016. | Последние частички альбома были записаны в начале 2016 года в Air Studios (Лондон, Англия) с Кевином Полом и Джейком Джексоном. |
| Mom, I spoke to Jackson. | Я говорила с Джексоном. |
| Jody Powell, Carter's press secretary, mentioned the event to Associated Press correspondent Brooks Jackson on August 28, 1979, who filed the report with the wire service the following day. | Пресс-секретарь Белого дома Джоди Пауэлл упомянул об инциденте 28 августа 1979 года в беседе с корреспондентом Associated Press Бруксом Джексоном, на следующий день репортёр передал рассказ в новостные агентства. |
| Set this up for Commander Jackson on Gamma 1 please. | Передайте информацию коммандеру Джексону На Гамма 1 пожалуйста, |
| The next time I have to tell Russell Jackson that I went against POTUS's wishes, someone please... | В следующий раз, когда я соберусь к Расселу Джексону чтобы сообщить о нарушении президентского пожелания, кто-нибудь пожалуйста... |
| The arrival of the 39th United States Infantry on February 6, 1814, provided Jackson a disciplined core for his force, which ultimately grew to about 5,000 men. | Прибытие 39-го пехотного полка США 6 февраля 1814 года дало Джексону возможность получить дисциплинированное ядро для своей армии, которая в конечном счёте выросла до примерно 5000 человек. |
| It belongs to one Jackson Marshall. | Он принадлежит некоему Джексону Маршаллу. |
| I'll give you a hint who he called... it wasn't Phil Jackson. | Я подскажу тебе, кому он звонил... не Филу Джексону. |
| Born and raised in Jackson, Tennessee, Pritchard began writing songs when she was 14 years old. | Родилась и выросла в Джексоне, штат Теннесси, Притчард начала писать песни, когда ей было 14 лет. |
| And you know about Tess and Jackson? | "И вы знаете о Тесс и Джексоне?" |
| In June 2012, the Agco facility in Jackson, Minnesota, was expanded to start building Massey Ferguson and comparable AGCO "Challenger" models for the North American market. | В июне 2012 года объект AGRO в Джексоне (штат Миннесота), был расширен, чтобы начать сборку Massey Ferguson и сопоставимых моделей AGCO «Challenger» для североамериканского рынка. |
| We'll be near Jackson soon enough. | Очень скоро будем в Джексоне. |
| By the end of the 1940s, the Perkins Brothers were the best-known band in the Jackson area. | К концу 1940-х годов Братья Перкинс (Perkins Brothers) были самым известным коллективом в Джексоне. |
| You're just sad because Jackson is off to take his boards. | Ты просто расстроился, что Джэксон уехал на экзамены. |
| The guy on his left is Kambui Jackson. | Парень слева от него - Камбуи Джэксон. |
| What does your father mean, Jackson? | О чём говорит твой отец, Джэксон? |
| Michael Jackson has become the first artist in the history of music... to generate six number-one singles off one album. | Майкл Джэксон стал первым артистом в истории музыки, шесть синглов с одного альбома которого занимали первые места. |
| Jackson World Air Power Journal Volume 17 Summer 1994, pp. 88. | Ангола - Интернационалисты World Air Power Journal Volume 17 Summer 1994, Джэксон. стр.. |
| After an extended honeymoon at the White House, the new couple left for The Hermitage, Jackson's plantation in Tennessee. | После длительного медового месяца в Белом доме пара уехала в Эрмитаж, на плантацию Джексонов в Теннесси. |
| "we're the Jackson 3 plus Janet"? | "Мы тройка Джексонов и Джанет"? |
| According to the social services database, a dozen foster kids went through the Jackson house in the months leading up to the murders, but none were named Sophia, and none matched the description Oleg gave of the girl. | Согласно базе данных социальной службы, с десяток приемных детей прошли через дом Джексонов за месяцы, предшествующие убийству, но ни одну из них не звали София, и ни одна не подходит под описание, которое Олег дал на девочку. |
| Founding group members Jackie, Tito, Jermaine, Marlon and Michael formed the group after performing in an early incarnation called The Jackson Brothers, which originally consisted of a trio of the three older brothers. | Братья Джеки, Тито, Джермейн, Марлон и Майкл Джексон вошли в основной состав группы, созданной после выступления коллектива The Jackson Brothers, участниками которой были трое старших братьев (см. Семья Джексонов). |
| NME wrote: Jackson has gone a long way in shaking off the experience of being a shadow Jackson child. | В NME писали: «Джексон прошла долгий путь, стряхивая с себя опыт пребывания на задворках семьи Джексонов. |
| I asked for a bad guy... and he gives me Michael Jackson. | Я просил плохиша, а он прислал мне Майкла Джэксона. |
| I like Michael Jackson's Bad album. | Мне нравится альбом Джэксона "Бэд". |
| Chokwe Lumumba, 66, American politician and lawyer, Mayor of Jackson, Mississippi (since 2013). | Лумумба, Чокве (66) - американский политик, мэр Джэксона (Миссисипи). |
| In 1847, he was subcontractor for J.J. Speed and constructed a telegraph line from Detroit to Jackson, Michigan, where Wade and his son operated the telegraph office. | В 1847 году в качестве субподрядчика компании J.J. Speed строил телеграфную линию от Детройта до Джэксона в штате Мичиган. |
| Parents from Atlanta, friends with Mr. King, Dr. Cosby, Reverend Jackson. | Родители из Атланты, друзья Мартина Лютера Кинга, Косби, Отца Джэксона. |
| Currently in production at the Jackson facility are the recently released 7700 and 8700 series Massey Ferguson tractors. | В настоящее время в производстве на объекте Jackson находятся недавно выпущенные тракторы Massey Ferguson серий 7700 и 8700. |
| The model was called the Jackson Rhoads L/L (L/L for Latvala/Laiho). | Эти гитары были названы Jackson Randy Rhoads L/L (L/L означает Latvala/Laiho). |
| Jackson briefly partnered with Washburn International with headquarters in Vernon Hills, Illinois and for a short time manufactured a version of the MG model on Elston Avenue in downtown Chicago. | Jackson в партнёрстве с Washburn International со штаб-квартирой в городе Вернон Хиллс, штат Иллинойс, в течение короткого времени на Элстон - авеню в центре Чикаго производил версии моделей MG. |
| The bridge is Jackson's Floyd Rose-licensed double locking tremolo JT-580 which is widely used on Japanese-made Jacksons. | Тремоло Floyd Rose компании Jackson - лицензированные двойные тремоло-системы JT-580, широко использующиеся в японском производстве. |
| Jump blues was revived in the 1980s by artists such as Joe Jackson and Brian Setzer and is performed today by bands including Roomful of Blues, the Lucky Few (Denver, Colorado), and Mitch Woods and His Rocket 88s. | В 1980-х джамп-блюз возрождается исполнителями Joe Jackson и Brian Setzer, а на сегодняшний день исполнителями джамп-блюза являются Roomful of Blues, Mitch Woods и современные свинг-группы Lavay Smith, Ross Bon & The Mighty Blue Kings и прочие. |
| He trains at Renzo Gracie Jiu-Jitsu and Jackson's MMA along with Jon Jones. | Проходил подготовку в залах Renzo Gracie Jiu-Jitsu и Jackson's MMA. |
| In Japan, with sales of 384,000 copies combined of LP, CD and Compact Cassette, the album became the third best-selling international album of 1987, behind Top Gun Soundtrack Album and Michael Jackson's Bad. | В Японии с тиражом 384,000 копий (LP, CD и Compact Cassette) альбом стал бестселлером Nº 3 в 1987 году, уступив только двум дискам: Top Gun Soundtrack Album и Michael Jackson's Bad. |
| During August and September 1980, the band were at Jackson's Studios in Rickmansworth, recording with producer Vic Maile. | В течение августа и сентября 1980 года группа записывает новый альбом в Jackson's Studios Рикмансуорте с продюсером Виком Мэйлом. |
| Archived April 24, 2014, at the Wayback Machine "Michael Jackson's Beer Hunter - Beer Styles: Kellerbier". | Виды эля Архивная копия от 10 ноября 2014 на Wayback Machine Michael Jackson's Beer Hunter - Beer Styles: Light Ale (англ.) |
| It features 14 of Jackson's top 40 hits from her three previous albums; Control (1986), Janet Jackson's Rhythm Nation 1814 (1989), janet. | Он включает 14 хитов Джанет Джексон, вошедших в top-40 в США из её трёх предыдущих альбомов; Control (1986), Janet Jackson's Rhythm Nation 1814 (1989), janet. |
| Send it to 975 Glenwood, Jackson Heights, Apartment 3A. | 975, Гленвуд, Джексон-Хайтс, квартира 3-а. |
| Well, I live in Jackson Heights. | Ну, я живу в Джексон-Хайтс. |
| I live in Jackson Heights. | Ну, я живу в Джексон-Хайтс. |
| What's her address in Jackson Heights? | Где она живет в Джексон-Хайтс? |
| Excuse me, what assurances can you can give the people of Jackson Heights about their safety? | Простите, как вы можете гарантировать безопасность жителям Джексон-Хайтс? |