| Jackson and I gave this a lot of thought. | Джексон и я много над этим думали. |
| Mr. Jackson's bank will provide us with the capital to continue what we're doing. | Мистер Джексон и его банк согласились объединиться с нами, чтобы предоставить нам необходимый капитал. |
| "Two to the Power of Love" was a duet between Janet Jackson and Cliff Richard and was the second single released from Dream Street. | «Тшо to the Power of Love» - дуэт Джанет Джексон и Клиффа Ричарда был выпущен вторым синглом с альбома Dream Street. |
| You think Jackson's there, too? | Думаешь, Джексон тоже там? |
| Yes, I remember there was a certain young turnkey here once by the name of Jackson, and he paid his addresses to... not the daughter, no, the sister of one of us, a rather distinguished collegian. | Да, я помню, что был здесь однажды молодой тюремщик по имени Джексон, и он оказывал внимание не дочери, нет, а сестре одного из нас, довольно уважаемого в нашем заведении. |
| Adam jackson's life reads like a "how to make an unsub" manual. | Жизнь Адам Джексона - это пособие "Как воспитать преступника". |
| Jackson's WFA contract was one of the assets acquired. | Контракт WFA Джексона был одним из тех приобретённых активов. |
| We could use Jackson to trace her magic back to its source, find out exactly where she is. | Мы могли бы использовать Джексона, чтобы отследить источник её магии, выяснить, где она находится |
| Trimble's forced march and action at Manassas Station received praise from Jackson, who said it was "the most brilliant that has come under my observation during the present war." | Марш-бросок Тримбла и его действия у станции заслужили похвалу Джексона, который сказал, что «это было самое яркое, из всего, что произошло в поле моего зрения за эту войну». |
| Who here likes the work of Jackson Pollock? | Кто любит работы Джексона Поллока? |
| At the close of Washington's administration, he voted with Andrew Jackson and other radicals against the address to the president. | К концу президентства Вашингтона он голосовал с Эндрю Джексоном и другими радикалами против обращения к президенту. |
| "I took control with Paul Jackson in 2001..." | Я завладел Полом Джексоном в 2001... |
| Final overdubs for Skeleton Tree were recorded at Air Studios in London, with engineers Kevin Paul and Jake Jackson, in early 2016. | Последние частички альбома были записаны в начале 2016 года в Air Studios (Лондон, Англия) с Кевином Полом и Джейком Джексоном. |
| In a recent article, however, Robert Jackson and I argue that political-speech decisions are fundamentally different from ordinary business decisions. | Тем не менее, в недавней статье я вместе с Робертом Джексоном доказываю, что решения по политическим выступлениям принципиально отличаются от обычных деловых решений. |
| He was invited to be a vocalist for the remake of "We Are the World" (a song written by Michael Jackson and Lionel Richie) for its 25th anniversary to benefit Haiti after the earthquake. | Он был приглашён в качестве вокалиста в песне «Шё Агё the World» (песня, написанная Майклом Джексоном и Лайонелом Ричи) в поддержку Гаити после землетрясения. |
| I prescribed Mr. Jackson some mild medication. | Я выписала мистеру Джексону лёгкие лекарства. |
| I promised Jackson and Sookie I'd pick them up along the way. | Я обещала Джексону и Соки, чтобы подхватим их по дороге. |
| I passed the communication to Captain Jackson. | Я передал информацию капитану Джексону. |
| Because of rivalry between the East and West Tennessee militias, Cocke was in no hurry to join Jackson, particularly after he angered Jackson by mistakenly attacking a friendly village on November 17. | Из-за сложных отношений между ополченцами с востока и запада Теннесси Кук не спешил присоединяться к Джексону, а также ввиду того, что не так давно он разозлил Джексона, по ошибке атаковав дружественную деревню криков 17 ноября. |
| Standard Oil (later Esso) was also a sponsor, owing to the efforts of James "Billboard" Jackson, a pioneering African-American Esso sales representative. | Корпорация Standard Oil (позднее Esso) выступила в качестве спонсора благодаря Джеймсу Джексону, первому афроамериканскому торговому представителю компании Esso. |
| My ma says you hanged a man for spitting in Jackson. | Мама говорит, в Джексоне Вы повесили человека за плевок. |
| So... what do you think of Jackson? | А... что ты думаешь о Джексоне? |
| She was at an NAACP rally with Medgar Evers in Jackson, Mississippi, the weekend before Evers was assassinated. | Она была на митинге NAACP с Медгаром Эверсом в Джексоне, штат Миссисипи, когда Эверс был убит. |
| Well, don't worry about Jackson. | Не волнуйся о Джексоне. |
| The mounted specimen in the Mississippi Museum of Natural Science in Jackson is commonly referred to as "Ziggy". | Скелет этого китообразного, выставленный в Музее естественной истории штата Миссисипи в Джексоне, местные жители называют «Зигги». |
| Honestly, jackson, I am of the mind to keep you here all week. | Честно, Джэксон, хочется продержать тебя всю неделю. |
| Yes, I'm The Real Don Steele, and here's the Jackson 5. | Да, я Реальный Дон Стил, и здесь Джэксон Файв. |
| Jefferson Jackson, remember that name. | Джефферсон Джэксон, запомни это имя. |
| Jackson looks like he's got a time bomb inserted into his face, another random guy's dead, and you have to do something about it. | Лидия совсем потеряна, Джэксон выглядит так, будто бомба взорвалась ему в лицо, другой случайный парень мертв, ты должен сделать что-нибудь. |
| After the summit, in a meeting with President Kabbah in Freetown, Reverend Jackson stressed the advantage of negotiations over confrontation and called for a negotiated settlement to the conflict in Sierra Leone. | После встречи на высшем уровне в ходе беседы с президентом Каббой во Фритауне преподобный Джэксон подчеркнул преимущества переговоров по сравнению с конфронтацией и призвал к урегулированию конфликта в Сьерра-Леоне путем переговоров. |
| Philadelphia department of water and power van parked outside the Jackson house. | Фургон филадельфийского департамента электро и водоснабжения припаркован у дома Джексонов. |
| Henry was the fifth and youngest of the Jackson children. | Генри был пятым и последним ребёнком в семье Джексонов. |
| $80,000 tuition deposit - Jackson twins? | 80 штук взноса за обучение двойняшек Джексонов? |
| NME wrote: Jackson has gone a long way in shaking off the experience of being a shadow Jackson child. | В NME писали: «Джексон прошла долгий путь, стряхивая с себя опыт пребывания на задворках семьи Джексонов. |
| Additionally, eight of the top nine positions on Top Pop Catalog Albums were owned by Jackson, with a ninth held by a Jackson 5 hits collection. | Кроме того, первые 9 мест чарта Top Pop Catalog Albums заняли альбомы Джексонов, включая сборник хитов The Jackson 5. |
| I was in jackson kaner's carpeted garage. | Я была в гаража Джэксона Карнера. |
| I asked for a bad guy... and he gives me Michael Jackson. | Я просил плохиша, а он прислал мне Майкла Джэксона. |
| Battling now from team Adam, it's Michael Jackson's former singing partner, Judith hill. | На ринг от команды Адама выходят: бэк-вокалистка Майкла Джэксона, Джудит Хилл. |
| Jackson's economic growth was stimulated in the 1930s by the discovery of natural gas fields nearby. | Экономическое развитие Джэксона ускорилось в 1930 году в связи с открытием месторождений природного газа в окрестностях города. |
| Skeeter is the daughter of a white family who owns a cotton farm outside Jackson. | Скитер - из белой семьи, которой принадлежит хлопковая ферма около Джэксона, где работает много афроамериканцев. |
| On March 27, 2010, Ian announced the production of a new signature guitar by Jackson via Twitter and YouTube. | 27 марта 2010 года Скотт объявил о разработке новой подписной гитары от Jackson через Twitter и Youtube. |
| City of Jackson Official Website History of Jackson, MN | Официальный шёЬ-сайт города Jackson, Minnesota History |
| Jackson, Wyoming, increased 260%, from 1,244 to 4,472 residents, in forty years. | Джексон Хоул (англ. Jackson Hole) в штате Вайоминг, например, увеличился на 260 %, с 1244 до 4472 жителей за 40 лет. |
| Sasha Jackson (born 1 August 1988) is a British actress from Windsor, Berkshire. | Саша Джексон (англ. Sasha Jackson; род. 1 августа 1988) - британская актриса из Виндзора, графства Беркшир. |
| The current plan is to hold BugDays on the first Saturday of each month; thanks to Brian Jackson for organizing this event. | Спасибо Брайану Джексону (Brian Jackson) за организацию этого события. |
| She is the first and only artist in history to produce seven top five hits from one album, Janet Jackson's Rhythm Nation 1814. | Она - первая и единственная певица в истории, выпустившая семь топ-5 хитов с одного альбома, Janet Jackson's Rhythm Nation 1814. |
| In Japan, with sales of 384,000 copies combined of LP, CD and Compact Cassette, the album became the third best-selling international album of 1987, behind Top Gun Soundtrack Album and Michael Jackson's Bad. | В Японии с тиражом 384,000 копий (LP, CD и Compact Cassette) альбом стал бестселлером Nº 3 в 1987 году, уступив только двум дискам: Top Gun Soundtrack Album и Michael Jackson's Bad. |
| It was 1987's third best-selling album in the UK, behind Michael Jackson's Bad and U2's The Joshua Tree, and was ranked number six on list of "The Best-Selling Albums of the 1980s in UK". | Диск стал третьим главным бестселлером 1987 года в Великобритании уступив альбомам Michael Jackson's Bad и U2's The Joshua Tree, а также стал Nº 6 спсике альбомов десятилетия «The Best-Selling Albums of the 1980s in UK». |
| As a result, Jackson earned record-breaking profits from compact disc sales and from the sale of copies of the documentary, The Making of Michael Jackson's Thriller, produced by Jackson and John Landis. | В результате, он получал рекордные доходы за продажи компакт-дисков и документального фильма The Making of Michael Jackson's Thriller, спродюсированного Джексоном и Джоном Лэндисом. |
| It features 14 of Jackson's top 40 hits from her three previous albums; Control (1986), Janet Jackson's Rhythm Nation 1814 (1989), janet. | Он включает 14 хитов Джанет Джексон, вошедших в top-40 в США из её трёх предыдущих альбомов; Control (1986), Janet Jackson's Rhythm Nation 1814 (1989), janet. |
| Well, I live in Jackson Heights. | Ну, я живу в Джексон-Хайтс. |
| As of this moment, a joint task force, including Major Crimes, Homeland Security, the FBI and the NYPD Bomb Squad is working 24 hours a day to protect the citizens of Jackson Heights and all of New York City. | В данный момент, совместная целевая группа, включающая отдел расследований особо важных дел, АНБ, ФБР и команду саперов полиции Нью-Йорка круглосуточно работает, чтобы защитить граждан Джексон-Хайтс и всего Нью-Йорка. |
| I live in Jackson Heights. | Ну, я живу в Джексон-Хайтс. |
| Okay, Jackson Heights. | Итак, район Джексон-Хайтс. |
| Excuse me, what assurances can you can give the people of Jackson Heights about their safety? | Простите, как вы можете гарантировать безопасность жителям Джексон-Хайтс? |