| You've had to deal with Chief Jackson for years on the city council. | Вам много лет приходилось в городском совете иметь дело с вождём Джексон. |
| Judge, Mrs. Jackson has waived her right to appear today since both parties have agreed upon all the terms. | Судья, миссис Джексон отказалась от своего права прийти, раз уж обе стороны договорились об условиях. |
| In the video, Jackson goes to a diner with her friends to talk about her relationship problems. | В видео, Джексон идет к небольшому ресторану со своими друзьями, чтобы говорить о своих проблемах в отношениях. |
| In 1818, Jackson again invaded Florida, where some of the Red Stick leaders had fled, an event known as the First Seminole War. | В 1818 году Джексон снова вторгся во Флориду, куда бежали некоторые из лидеров Красных Палок, - это событие стало известно как Первая семинольская война. |
| Deirdre "Action" Jackson! | Дейдра "Бой" Джексон! |
| In the Battle of Chancellorsville, Rodes was a division commander in Stonewall Jackson's corps. | В сражении при Чанселорсвилле Роудс командовал дивизией в корпусе Джексона. |
| You know where Jackson High is? | Знаешь, где школа имени Джексона? |
| Priscilla, isn't it true that you pined for Jackson Hale? | Присцилла, правда ли, что вы были влюблены в Джексона Хейла? |
| John Henry Eaton (June 18, 1790 - November 17, 1856) was an American politician and diplomat from Tennessee who served as U.S. Senator and as Secretary of War in the administration of Andrew Jackson. | Джон Итон (англ. John Henry Eaton; 18 июня 1790 - 17 ноября 1856, Вашингтон) - американский политический деятель и дипломат из Теннесси, который служил в сенате США и в военным министром США в администрации Эндрю Джексона (1829-1831) при президенте Эндрю Джексоне. |
| Captivated by the newly acquired abstract expressionist works of Mark Rothko, Willem de Kooning, Clyfford Still, Jackson Pollock and Barnett Newman, Ryman became curious about the act of painting. | Увлеченный работами абстрактных экспрессионистов - Марка Ротко, Виллема де Кунинга, Клиффорда Стилла, Джексона Поллока и Барнетта Ньюмана, Риман заинтересовался актом живописи. |
| Mark just found out Lexie's with Jackson. | Марк только что узнал о Лекси с Джексоном. |
| You went to the carnival with Jackson. | Ты ходила на карнавал с Джексоном. |
| In Jackson's other high-profile interview Living with Michael Jackson (2003), he covered his face with his hand and began crying when talking about his childhood abuse. | В другом громком интервью, «Жизнь с Майклом Джексоном» (англ. Living with Michael Jackson, 2003), во время рассказа о насилии в детстве, певец прикрыл лицо рукой и начал плакать. |
| But we got lucky with Jackson. | Но с Джексоном нам повезло. |
| Avery was the grandson of Waightstill Avery (1741-1821), a fiery American Revolutionary War hero who served as the first attorney general of North Carolina and who had once been challenged to a duel by Andrew Jackson. | Эвери был внуком Вейдстила Эвери (1741-1821), героя американской революции, который служил первым главнокомандующим Северной Каролины и одно время дрался на дуэли с Эндрю Джексоном. |
| I think you should tell jackson you're not ready. | Думаю, тебе надо сказать Джексону, что ты еще не готова. |
| Well then, I'll just tell Jackson he has to have them. | Ну тогда я просто скажу Джексону, что он должен их получить. |
| Which brings us back to T.J. Jackson. | Что опять нас ведет к Т.Дж. Джексону. |
| Of the 23 million acres (93,000 km2) Jackson forced the Creek to cede 1.9 million acres (7,700 km2), which was claimed by the Cherokee Nation, which had also allied with the United States. | 1,9 млн акров (7700 км²) из 23 миллионов акров (93000 км²), которые крики были вынуждены уступить Джексону, были отданы народу чероки, которые также находились в союзе с Соединёнными Штатами во время войны. |
| I haven't told Jackson. | Я не говорила Джексону. |
| Henry and I have decided to build a second home in Jackson. | Генри и я решили построить ещё один дом в Джексоне. |
| And you know about Tess and Jackson? | "И вы знаете о Тесс и Джексоне?" |
| And the young people in Jackson, Mississippi, in Minnesota, in the Richmond, | И молодые люди в Джексоне, Миссиссипи, в Минесоте, в Ричмонде, |
| I'm talking about Jackson. | Я говорю о Джексоне. |
| Right now I'm talking about President Jackson. | Сейчас я говорю о президенте Эндрю Джексоне. |
| Yes, I'm The Real Don Steele, and here's the Jackson 5. | Да, я Реальный Дон Стил, и здесь Джэксон Файв. |
| Michael Jackson has built a shrine to Elizabeth Taylor... in the bedroom of his Encino home. | Майкл Джэксон построил храм в честь Элизабет Тейлор в спальне своего дома в Энсино. |
| Jackson knows every inch of the bayou. | Джэксон знает каждый дюйм на болоте. |
| I feel like you want an apology from me, Jackson. | Я чувствую, что ты хочешь, чтобы я извинился, Джэксон. |
| Man: Jackson and the search party are back. | Джэксон с отрядом вернулись. |
| I'm looking for the Jackson residence. | Я ищу дом Джексонов. |
| "That's the Way Love Goes" remained at number one for eight weeks-the most successful chart performance of any member of the Jackson family. | «That's the Way Love Goes» провёл на первом месте восемь недель, став самым успешным синглом из всех представителей семейства Джексонов. |
| Founding group members Jackie, Tito, Jermaine, Marlon and Michael formed the group after performing in an early incarnation called The Jackson Brothers, which originally consisted of a trio of the three older brothers. | Братья Джеки, Тито, Джермейн, Марлон и Майкл Джексон вошли в основной состав группы, созданной после выступления коллектива The Jackson Brothers, участниками которой были трое старших братьев (см. Семья Джексонов). |
| Joseph Jackson, patriarch of the Jackson family of musicians, was known for managing the careers of all nine of his children; most notably, the successful career of The Jackson 5. | Джозеф Джэксон, глава семьи музыкантов Джексонов, был известен как руководитель и менеджер всех своих девяти детей и особенно успешной карьеры группы The Jackson 5. |
| Additionally, eight of the top nine positions on Top Pop Catalog Albums were owned by Jackson, with a ninth held by a Jackson 5 hits collection. | Кроме того, первые 9 мест чарта Top Pop Catalog Albums заняли альбомы Джексонов, включая сборник хитов The Jackson 5. |
| I asked for a bad guy... and he gives me Michael Jackson. | Я просил плохиша, а он прислал мне Майкла Джэксона. |
| He has also received numerous prizes, among them the Martin Luther King, Jr. Peace Award, the Liberty Medal of Philadelphia, the Jackson Ralston prize, the Prince of Asturias Prize, the Albert Schweitzer Award and the Americas Award. | Он также получил многочисленные премии, включая Премию мира им. Мартина Лютера Кинга-мл., Филадельфийскую медаль свободы, Премию Джэксона Ральстона, Приз им. принца Астурийского, Гуманитарную премию Альберта Швайцера и Американскую премию. |
| That was an out-of-state case. Jackson affair. | Это было дело Джэксона. |
| Skeeter is the daughter of a white family who owns a cotton farm outside Jackson. | Скитер - из белой семьи, которой принадлежит хлопковая ферма около Джэксона, где работает много афроамериканцев. |
| Parents from Atlanta, friends with Mr. King, Dr. Cosby, Reverend Jackson. | Родители из Атланты, друзья Мартина Лютера Кинга, Косби, Отца Джэксона. |
| He stayed with the group for their final album, 2300 Jackson Street, in 1989. | Он остался в группе до записи последнего альбома «2300 Jackson Street». |
| Duiker, William J.; Spielvogel, Jackson J. World History: From 1500. | Англо-иракские договоры История Ирака Duiker, William J; Spielvogel, Jackson J. World History: From 1500. |
| First, Brian Jackson suggested "server metapackages" - these would be like the KDE and GNOME metapackages - "emerge vmail", for example, would create an already-configured virtual mail system. | Вопервых, Brian Jackson предложил "server metapackages" - это будет как KDE и GNOME metapackages - "emerge vmail", например, будет создавать уже сконфигурированную почтовую систему. |
| Gary Desmond's Candy's Room, coming from Liverpool, was the first in 1980, quickly followed by Dan French's Point Blank, Dave Percival's The Fever, Jeff Matthews' Rendezvous, and Paul Limbrick's Jackson Cage. | Candy's Room Гэри Десмонда пришедший из Ливерпуля, был первым в 1980 году, за ним быстро последовали Point Blank Дэна Френча, The Fever Дэйва Персиваля, Rendezvous Джефа Метьюса, и Jackson Cage Пола Лимбрука. |
| The Jackson 5's sales, however, began declining in 1973, and the band members chafed under Motown's strict refusal to allow them creative control or input. | Однако в 1973 году продажи альбомов The Jackson 5 начали падать, и члены команды были раздражены категорическим отказом Motown от того, чтобы братья сами контролировали своё творчество. |
| He trains at Renzo Gracie Jiu-Jitsu and Jackson's MMA along with Jon Jones. | Проходил подготовку в залах Renzo Gracie Jiu-Jitsu и Jackson's MMA. |
| In Japan, with sales of 384,000 copies combined of LP, CD and Compact Cassette, the album became the third best-selling international album of 1987, behind Top Gun Soundtrack Album and Michael Jackson's Bad. | В Японии с тиражом 384,000 копий (LP, CD и Compact Cassette) альбом стал бестселлером Nº 3 в 1987 году, уступив только двум дискам: Top Gun Soundtrack Album и Michael Jackson's Bad. |
| During August and September 1980, the band were at Jackson's Studios in Rickmansworth, recording with producer Vic Maile. | В течение августа и сентября 1980 года группа записывает новый альбом в Jackson's Studios Рикмансуорте с продюсером Виком Мэйлом. |
| It was 1987's third best-selling album in the UK, behind Michael Jackson's Bad and U2's The Joshua Tree, and was ranked number six on list of "The Best-Selling Albums of the 1980s in UK". | Диск стал третьим главным бестселлером 1987 года в Великобритании уступив альбомам Michael Jackson's Bad и U2's The Joshua Tree, а также стал Nº 6 спсике альбомов десятилетия «The Best-Selling Albums of the 1980s in UK». |
| It features 14 of Jackson's top 40 hits from her three previous albums; Control (1986), Janet Jackson's Rhythm Nation 1814 (1989), janet. | Он включает 14 хитов Джанет Джексон, вошедших в top-40 в США из её трёх предыдущих альбомов; Control (1986), Janet Jackson's Rhythm Nation 1814 (1989), janet. |
| And it's in jackson heights Near the dumping ground. | И он расположен в Джексон-Хайтс рядом со свалкой. |
| Send it to 975 Glenwood, Jackson Heights, Apartment 3A. | 975, Гленвуд, Джексон-Хайтс, квартира 3-а. |
| As of this moment, a joint task force, including Major Crimes, Homeland Security, the FBI and the NYPD Bomb Squad is working 24 hours a day to protect the citizens of Jackson Heights and all of New York City. | В данный момент, совместная целевая группа, включающая отдел расследований особо важных дел, АНБ, ФБР и команду саперов полиции Нью-Йорка круглосуточно работает, чтобы защитить граждан Джексон-Хайтс и всего Нью-Йорка. |
| I live in Jackson Heights. | Ну, я живу в Джексон-Хайтс. |
| Okay, Jackson Heights. | Итак, район Джексон-Хайтс. |