| Also in 2006, Jackson founded his own record label, Street Family Records. | Также в 2006 году Джексон основал собственный лейбл Street Family Records. |
| And my son, Jackson, he's just starting second grade. | И мой сын Джексон, он как раз пошел в школу. |
| Vibe noted that with "What Have You Done for Me Lately", Jackson stands up to men. | Журнал Vibe считает, что с «What Have You Done for Me Lately» Джексон поддерживает мужчин. |
| LONG twilight based on Shirley Jackson's story written by | ДОЛГИЕ СУМЕРКИ по рассказу Ширли Джексон |
| My name is Regina Jackson. | Мое имя - Реджина Джексон. |
| At the time, Janet Jackson was in the midst of firing her father, Joe Jackson, from his position as her manager. | В то время Джанет Джексон уволила своего отца, Джо Джексона, с позиции её менеджера. |
| Price wrote and conceptualized the 18-minute film surrounding Michael Jackson's "Bad" video. | Прайс написал сценарий и концептуализировал 18-минутный фильм, сосредоточенный вокруг видео Майкла Джексона «Bad». |
| I'll testify against you just like I did against Michael Jackson. | Я дам против тебя показания, как дал их против Майкла Джексона. |
| She meets Jackson, an FBI agent working undercover, who offers to help her escape, but she refuses to leave without Reacher. | Она встречает Джексона, агента ФБР, работающего под прикрытием, который предлагает ей помочь, но она отказывается уйти без Ричера. |
| In October 2014, Eddie Murphy joined the cast of the film, replacing Jackson, who had to drop out due to a scheduling conflict, with Bruce Beresford directing the film. | В октябре 2014 года Эдди Мерфи присоединился к фильму, заменив Джексона, который ушёл из-за конфликта с режиссёром фильма Брюсом Бересфордом. |
| We don't know anything about what's going on with Jackson, or why someone's protecting him. | Мы не представляем, что происходит с Джексоном или почему кто-то защищает его. |
| A theory that Jackson and I agreed should remain untested. | Мы с Джексоном решили не проверять одну теорию. |
| She's inside talking to Jackson. | Она внутри, разговаривает с Джексоном. |
| What happened to DeSean Jackson? | Что случилось с ДиШоном Джексоном? |
| On another night, Parker comes across Toomes' associates Jackson Brice/ Shocker and Herman Schultz selling weapons to local criminal Aaron Davis. | В следующую ночь Паркер встречается с товарищами Тумса Джексоном Брайсом/ Шокером и Германом Шульцем, продающими оружие местному преступнику Аарону Дэвису. |
| Instead, she gave Jackson her telephone number, urging him to call her when he wanted to "get off". | Вместо этого она дала Джексону телефон, убеждая его позвонить ей, когда он захочет «развлечься». |
| Sanchez eventually joined Jackson's Submission Fighting, still while working for UPS, managing the time between work and training. | Санчес в конечном итоге присоединился к Джексону в Submission Fighting, все еще работая в UPS, деля время между работой и тренировками. |
| When you give Jackson the antibiotics, will you please restart the testosterone? | Когда будете давать Джексону антибиотики, пожалуйста, начните снова давать тестостерон. |
| On December 8, 2004, five Indiana players and five fans (John Ackerman, John Green, Bryant Jackson, William Paulson, and David Wallace, Ben Wallace's brother) were charged for assault and battery. | 8 декабря 2004 года пяти игрокам Индианы и пяти болельщикам (Джону Грину, Уилльяму Полсону, Джону Акерману, Брайанту Джексону и Дэвиду Уоллесу, брату Бена Уоллеса) были официально предъявлены обвинения в нападении и нанесении побоев. |
| Of the 23 million acres (93,000 km2) Jackson forced the Creek to cede 1.9 million acres (7,700 km2), which was claimed by the Cherokee Nation, which had also allied with the United States. | 1,9 млн акров (7700 км²) из 23 миллионов акров (93000 км²), которые крики были вынуждены уступить Джексону, были отданы народу чероки, которые также находились в союзе с Соединёнными Штатами во время войны. |
| Henry and I have decided to build a second home in Jackson. | Генри и я решили построить ещё один дом в Джексоне. |
| Besides, I reckon Jackson won't be too friendly tonight. | К тому же, думаю, в Джексоне сегодня будет не слишком спокойно. |
| I'm worried about Jackson. | Я волнуюсь о Джексоне. |
| 1854 - In Jackson, Michigan, the first convention of the United States Republican Party is held. | 1854 - в Джексоне (штат Мичиган) прошёл первый официальный съезд Республиканской партии США. |
| Right now I'm talking about President Jackson. | Сейчас я говорю о президенте Эндрю Джексоне. |
| Jefferson Jackson, remember that name. | Джефферсон Джэксон, запомни это имя. |
| Man: Jackson and the search party are back. | Джэксон с отрядом вернулись. |
| Well, Jackson is a small town. | Джэксон - маленький городок. |
| "Geronimo Jackson"? | "Джеронимо Джэксон"? |
| The story is about African Americans working in white households in Jackson, Mississippi, during the early 1960s. | Он повествует об афроамериканцах, работающих на белых людей в городе Джэксон, штат Миссисипи, в начале 1960-х годов. |
| Philadelphia department of water and power van parked outside the Jackson house. | Фургон филадельфийского департамента электро и водоснабжения припаркован у дома Джексонов. |
| I guess that luscious Jackson reunion didn't work out. | Думаю, что сладкое воссоединение семейки Джексонов все же не удалось. |
| "we're the Jackson 3 plus Janet"? | "Мы тройка Джексонов и Джанет"? |
| According to the social services database, a dozen foster kids went through the Jackson house in the months leading up to the murders, but none were named Sophia, and none matched the description Oleg gave of the girl. | Согласно базе данных социальной службы, с десяток приемных детей прошли через дом Джексонов за месяцы, предшествующие убийству, но ни одну из них не звали София, и ни одна не подходит под описание, которое Олег дал на девочку. |
| Joseph Jackson, patriarch of the Jackson family of musicians, was known for managing the careers of all nine of his children; most notably, the successful career of The Jackson 5. | Джозеф Джэксон, глава семьи музыкантов Джексонов, был известен как руководитель и менеджер всех своих девяти детей и особенно успешной карьеры группы The Jackson 5. |
| I like Michael Jackson's Bad album. | Мне нравится альбом Джэксона "Бэд". |
| Battling now from team Adam, it's Michael Jackson's former singing partner, Judith hill. | На ринг от команды Адама выходят: бэк-вокалистка Майкла Джэксона, Джудит Хилл. |
| Chokwe Lumumba, 66, American politician and lawyer, Mayor of Jackson, Mississippi (since 2013). | Лумумба, Чокве (66) - американский политик, мэр Джэксона (Миссисипи). |
| In 1847, he was subcontractor for J.J. Speed and constructed a telegraph line from Detroit to Jackson, Michigan, where Wade and his son operated the telegraph office. | В 1847 году в качестве субподрядчика компании J.J. Speed строил телеграфную линию от Детройта до Джэксона в штате Мичиган. |
| Parents from Atlanta, friends with Mr. King, Dr. Cosby, Reverend Jackson. | Родители из Атланты, друзья Мартина Лютера Кинга, Косби, Отца Джэксона. |
| Contact Brian Jackson if you have any questions. | Свяжитесь с Brian Jackson если есть вопросы. |
| The area of West Tennessee became available for white settlement after the Federal Government purchased it from the Chickasaw Nation in the 1818 Jackson Purchase. | Регион Западного Теннесси стал доступен для белых поселенцев после заключения федеральным правительством договора с нацией чикасо (1818 год) Jackson Purchase. |
| The album is a soundtrack to Cirque du Soleil's Michael Jackson: The Immortal World Tour, which debuted on October 2, 2011 in Montreal. | Компиляция из треков альбома была использована в виде саундтрека шоу-тура цирка «Cirque du Soleil» - «Michael Jackson: The Immortal World Tour», стартовавшего в октябре 2011 года в Монреале. |
| There are examples of the Soloist idea going back to the days before Jackson was an official company and just a side project of Grover Jackson while he was running Charvel. | Образцы модели Jackson Soloist берут своё начало во времена, когда Jackson Guitars ещё не была официальной компанией, а просто сайд-проектом Гровера, в то время работавшим на фирме Charvel. |
| A Brazilian girl (Regina Shakti) dressed like Jackson, and along with her robot and a meteor man, were introduced on TV programs there as the real Dee D. Jackson. | Бразильская девушка (Риджина Шакти) одевалась как Джексон, и наряду с её роботом и человеком-метеором, была представлена на ТВ как настоящая Dee D. Jackson. |
| He trains at Renzo Gracie Jiu-Jitsu and Jackson's MMA along with Jon Jones. | Проходил подготовку в залах Renzo Gracie Jiu-Jitsu и Jackson's MMA. |
| She is the first and only artist in history to produce seven top five hits from one album, Janet Jackson's Rhythm Nation 1814. | Она - первая и единственная певица в истории, выпустившая семь топ-5 хитов с одного альбома, Janet Jackson's Rhythm Nation 1814. |
| In Japan, with sales of 384,000 copies combined of LP, CD and Compact Cassette, the album became the third best-selling international album of 1987, behind Top Gun Soundtrack Album and Michael Jackson's Bad. | В Японии с тиражом 384,000 копий (LP, CD и Compact Cassette) альбом стал бестселлером Nº 3 в 1987 году, уступив только двум дискам: Top Gun Soundtrack Album и Michael Jackson's Bad. |
| It was 1987's third best-selling album in the UK, behind Michael Jackson's Bad and U2's The Joshua Tree, and was ranked number six on list of "The Best-Selling Albums of the 1980s in UK". | Диск стал третьим главным бестселлером 1987 года в Великобритании уступив альбомам Michael Jackson's Bad и U2's The Joshua Tree, а также стал Nº 6 спсике альбомов десятилетия «The Best-Selling Albums of the 1980s in UK». |
| Darryl Hattenhauer also provides a comprehensive survey of all of Jackson's fiction in Shirley Jackson's American Gothic (State University of New York Press, 2003). | Дэррил Хаттенхауэр (Darryl Hattenhauer) предлагает подробный обзор всего творчества Шерли Джексон в книге «Американская Готика Шерли Джексон» (Shirley Jackson's American Gothic, State University of New York Press, 2003). |
| Send it to 975 Glenwood, Jackson Heights, Apartment 3A. | 975, Гленвуд, Джексон-Хайтс, квартира 3-а. |
| As of this moment, a joint task force, including Major Crimes, Homeland Security, the FBI and the NYPD Bomb Squad is working 24 hours a day to protect the citizens of Jackson Heights and all of New York City. | В данный момент, совместная целевая группа, включающая отдел расследований особо важных дел, АНБ, ФБР и команду саперов полиции Нью-Йорка круглосуточно работает, чтобы защитить граждан Джексон-Хайтс и всего Нью-Йорка. |
| I live in Jackson Heights. | Ну, я живу в Джексон-Хайтс. |
| Okay, Jackson Heights. | Итак, район Джексон-Хайтс. |
| Excuse me, what assurances can you can give the people of Jackson Heights about their safety? | Простите, как вы можете гарантировать безопасность жителям Джексон-Хайтс? |