Deputy Jackson, Captain Emmett said that this transport was at 11 a.m. | Заместитель Джексон, капитан Эмметт сказал, что перевозка в 11. |
Okay. Jackson, grab a bogota bag. | Так, Джексон, принеси плёнку. |
For a minute, I thought that Kate Jackson from Charlie's Angels... | А я подумал, что это Кейт Джексон. из "Ангелов Чарли". |
I'm sorry, Dr. Jackson. | Простите, доктор Джексон. |
Meanwhile, a song featuring Charan and Jackson was shot in Bangkok. | Музыкальный номер, показывающий Рам Чарана и Джексон, снимался в Бангкоке. |
Federal jury rules in favour of Michael Jackson. | Присяжные приняли решение в пользу Джексона. |
His campaign slogan was "Jackson and no Bank!" | Лозунгом кампании Джексона было: «Джексон и никакого центрального банка!». |
"putting a smile on Jackson's face for over 19 years." | "счастливая улыбка на лице Джексона уже более 19 лет" |
The next three rounds were described by Sherdog as "somewhat uneventful" with Jackson searching for the knockout punch while Griffin threw whatever he could with long jabs, leg and body kicks. | Следующие три раунда были описаны Sherdog, как «отчасти не имеющие важных событий», поиски Джексона как бы нокаутировать, пока Гриффин выбрасывал какие мог длинные джебы, ноги и удары в корпус. |
Following the birth, Jackson's associates contacted Pope John Paul II at the Vatican in Rome, in the hope that the Pontiff would personally baptize the pop star's daughter. | После рождения товарищи Джексона обратились с просьбой к Папе в Ватикане, чтоб Понтифик персонально крестил дочку поп-звезды. |
Now they have just joined the defense team of the Jackson Hale trial. | Они совсем недавно присоединились к стороне защиты в суде над Джексоном Хейлом. |
Jackson, its just something that I have to live with. | Джексоном Это то, с чем мне придеться жить. |
I've been speaking to Jackson Holt and he doesn't think that Belikov killed those Armenians. | Я поговорил с Джексоном Холтом, и он не думает, что Беликов убил тех армян. |
The song was written by R. Kelly and produced by Kelly and Jackson. | Песня была написана R. Kelly (Робертом Келли) и спродюсирована им вместе с Майклом Джексоном. |
According to Anka, the song was recorded in 1983 and intended to be a duet between him and Jackson on Anka's Walk a Fine Line album under the title "I Never Heard", but these plans fell through. | Демоверсии этих песен были записаны в 1983 году в студии Анки, он планировал выпустить «I Never Heard» в дуэте с Джексоном на своём альбоме Walk a Fine Line, но релиз композиции тогда так и не состоялся, песня не была закончена. |
Yes, assuming you're willing to trust Jackson with our secrecy. | Да, учитывая твое желание доверить Джексону наш секрет. |
Guardianship of our minor children, Phoebe and Nadine will go to Jackson Stansbury. | Опека над нашими несовершеннолетними детьми, Фиби и Надин, перейдет к Джексону Стэнсбери. |
You will tell Jackson the wedding is off. | Ты скажешь Джексону, что свадьбы не будет. |
Wes Jackson is credited with the first publication of the expression in his 1980 book New Roots for Agriculture. | Уэсу Джексону приписывают первую публикацию выражения в его книге «Новые корни для сельского хозяйства» (1980 год). |
I said the same thing to Jackson the other night on the beach. | Я сказала то же самое Джексону в ту ночь на пляже. |
Okay, favorite Michael Jackson memory. | Итак, любимое воспоминание о Майкле Джексоне. Поехали. |
It is interesting that Mr. Holden doesn't mention this similar 'liability' when discussing Michael Jackson. | Интересно, что Мистер Холден не упомянул эти схожие "обстоятельства", когда писал о Майкле Джексоне. |
Instead of Mother Goose, I was put to bed to stories of Babe Ruth, Lou Gehrig and the great Shoeless Joe Jackson. | И вместо сказок о Матери Гусыне, на ночь я слушал рассказы о Бэйб Рут, Луи Гериге и о великом Босоногом Джо Джексоне. |
In 1976, a few days before her 9th birthday, she attended a concert by Elvis Presley at the State Fair Coliseum, in Jackson, which impressed her deeply. | В 1976 году, за несколько дней до своего девятилетия, она посещает концерт Элвиса Пресли в State Fair Coliseum, в Джексоне, и этот концерт производит на неё глубокое впечатление. |
You got nothing on Jackson. | О Джексоне ты ничего не знаешь. |
Michael Jackson was admitted with severe burns to his scalp... as far as we know. | Майкл Джэксон был пойман с серьёзными ожогами лица, как мы слышали. |
What does your father mean, Jackson? | О чём говорит твой отец, Джэксон? |
Well, Jackson is a small town. | Джэксон - маленький городок. |
I'm considering signing you guys to a two-year deal... to be the exclusive Beanwerks, Bean Jackson designers. | Я подумываю о том, чтобы заключит с вами, парни, 2ух годовой контракт... чтобы вы работали исключительно на Бинверкс Бин Джэксон. |
Parts of The Help were shot in Jackson, MS, but the film was primarily shot in and around Greenwood, MS, representing Jackson in 1963. | Некоторые сцены фильма были сняты в Джэксоне, Миссисипи, но в первую очередь он снимался в городе Гринвуд, отображая Джэксон 1963 года. |
Philadelphia department of water and power van parked outside the Jackson house. | Фургон филадельфийского департамента электро и водоснабжения припаркован у дома Джексонов. |
Henry was the fifth and youngest of the Jackson children. | Генри был пятым и последним ребёнком в семье Джексонов. |
I guess that luscious Jackson reunion didn't work out. | Думаю, что сладкое воссоединение семейки Джексонов все же не удалось. |
Founding group members Jackie, Tito, Jermaine, Marlon and Michael formed the group after performing in an early incarnation called The Jackson Brothers, which originally consisted of a trio of the three older brothers. | Братья Джеки, Тито, Джермейн, Марлон и Майкл Джексон вошли в основной состав группы, созданной после выступления коллектива The Jackson Brothers, участниками которой были трое старших братьев (см. Семья Джексонов). |
When the news of Rowe's pregnancy broke to Jackson's mother Katherine, the Jackson family matriarch urged her son to wed the mother of his unborn child. | Когда новости о беременности Роу дошли до матери Джексона Кэтрин, родоначальница семьи Джексонов убедила своего сына жениться на матери пока ещё неродившегося сына. |
I was in jackson kaner's carpeted garage. | Я была в гаража Джэксона Карнера. |
I like Michael Jackson's Bad album. | Мне нравится альбом Джэксона "Бэд". |
Chokwe Lumumba, 66, American politician and lawyer, Mayor of Jackson, Mississippi (since 2013). | Лумумба, Чокве (66) - американский политик, мэр Джэксона (Миссисипи). |
He has also received numerous prizes, among them the Martin Luther King, Jr. Peace Award, the Liberty Medal of Philadelphia, the Jackson Ralston prize, the Prince of Asturias Prize, the Albert Schweitzer Award and the Americas Award. | Он также получил многочисленные премии, включая Премию мира им. Мартина Лютера Кинга-мл., Филадельфийскую медаль свободы, Премию Джэксона Ральстона, Приз им. принца Астурийского, Гуманитарную премию Альберта Швайцера и Американскую премию. |
We're all set up to shoot "January" with Jackson. | Мы готовы снимать Джэксона для фото января. |
A signature guitar line with Jackson was revealed at NAMM 2016. | Подписная гитара от Jackson была представлена на на выставке NAMM 2016. |
Her debut album, Wasted in Jackson, written and produced with Eg White, was digitally released on October 25, 2010, and debuted at No. 84 in the UK. | Ее дебютный альбом, Wasted in Jackson, написанный и выпущенный с Эд Уайтом, был выпущен 25 октября 2010 года и дебютировал на No. 84 в Великобритании. |
However, because of demand from the Jackson 5's huge hit "Dancing Machine", production on Jackson's album was delayed until the hype from that song died down. | Однако из-за хита от The Jackson 5 «Dancing Machine», выпуск альбома Джексона был отсрочен, пока ажиотаж от этой песни не утих. |
"EXCLUSIVE PRE-SALE - Michael Jackson THE IMMORTAL World Tour by Cirque du Soleil". | Для Даниэля шоу «Michael Jackson THE IMMORTAL World Tour» - первый опыт сотрудничества с Cirque du Soleil. |
Sasha Jackson (born 1 August 1988) is a British actress from Windsor, Berkshire. | Саша Джексон (англ. Sasha Jackson; род. 1 августа 1988) - британская актриса из Виндзора, графства Беркшир. |
She is the first and only artist in history to produce seven top five hits from one album, Janet Jackson's Rhythm Nation 1814. | Она - первая и единственная певица в истории, выпустившая семь топ-5 хитов с одного альбома, Janet Jackson's Rhythm Nation 1814. |
However, inspired by Janet Jackson's Rhythm Nation 1814, he left school and quit his job, against the wishes of his family, to pursue a career as a dancer. | Вдохновившись альбомом Janet Jackson's Rhythm Nation 1814, он оставил школу и работу, вопреки желанию его семьи, чтобы он продолжил карьеру танцора. |
In Japan, with sales of 384,000 copies combined of LP, CD and Compact Cassette, the album became the third best-selling international album of 1987, behind Top Gun Soundtrack Album and Michael Jackson's Bad. | В Японии с тиражом 384,000 копий (LP, CD и Compact Cassette) альбом стал бестселлером Nº 3 в 1987 году, уступив только двум дискам: Top Gun Soundtrack Album и Michael Jackson's Bad. |
During August and September 1980, the band were at Jackson's Studios in Rickmansworth, recording with producer Vic Maile. | В течение августа и сентября 1980 года группа записывает новый альбом в Jackson's Studios Рикмансуорте с продюсером Виком Мэйлом. |
It features 14 of Jackson's top 40 hits from her three previous albums; Control (1986), Janet Jackson's Rhythm Nation 1814 (1989), janet. | Он включает 14 хитов Джанет Джексон, вошедших в top-40 в США из её трёх предыдущих альбомов; Control (1986), Janet Jackson's Rhythm Nation 1814 (1989), janet. |
Well, I live in Jackson Heights. | Ну, я живу в Джексон-Хайтс. |
As of this moment, a joint task force, including Major Crimes, Homeland Security, the FBI and the NYPD Bomb Squad is working 24 hours a day to protect the citizens of Jackson Heights and all of New York City. | В данный момент, совместная целевая группа, включающая отдел расследований особо важных дел, АНБ, ФБР и команду саперов полиции Нью-Йорка круглосуточно работает, чтобы защитить граждан Джексон-Хайтс и всего Нью-Йорка. |
I live in Jackson Heights. | Ну, я живу в Джексон-Хайтс. |
What's her address in Jackson Heights? | Где она живет в Джексон-Хайтс? |
Well, I see some photos, some of them from the Jackson Heights targets. | Я вижу снимки, снимки целей из Джексон-Хайтс. |