The first two were Bix Biomedical and an army recruiting center on East Jackson Street. Jackson. | Первыми двумя были "Бикс Биомедикал" и армейский вербовочный центр на улице Ист Джексон. |
Chief Jackson said the casino security tapes will be ready in the morning, but you got to get them yourself. | Вождь Джексон сообщила, что записи с камер слежения в казино будут готовы утром, но забирать их будете сами. |
That is not Daniel Jackson. | Это не Дэниел Джексон. |
And Jackson is a great guy. | А Джексон - отличный парень. |
Jackson recorded the whole album, but A&M label executive and manager John McClain wanted one more uptempo song to compose the album. | Джексон записала целый альбом, но руководитель А&М Records и её менеджер настоял на записи ещё одной танцевальной песни. |
Firestorm, the merged super-form of one Jefferson Jackson and Professor Martin Stein. | Огненный Шторм, объединенная супер-форма Джефферсона Джексона и профессора Мартина Штайна. |
Jackson's leading brigade, under the leadership of Brig. Gen. Richard Taylor, deployed on Prospect Hill and along the ridge to the east. | Передовая бригада Джексона, которой командовал бригадный генерал Ричард Тейлор, развернулась на Проспект-Хилл и на хребте к западу. |
Sure, you can be like kobe, send away Shaq and Phil Jackson, think you can do it yourself, but don't be a hero. | Конечно, можно быть как Коби, отослать Шака и Фила Джексона, думать, что можешь сделать это самостоятельно, но не будь героем. |
Jackson's grandmother just showed up, which is very strange, considering that he's out sulking in the bayou, not that I can really blame him, considering | Бабушка Джексона просто объявилась, Что очень странно, учитывая то, что Он ушел дуться, к реке за что я не могу винить его, учитывая что |
To Jackson and Shelby. | За Джексона и Шелби. |
We also spoke with Detective Paul Jackson, who is in charge of the case. | Мы также говорили с детективом Полом Джексоном, который ведет это дело. |
In 2006, Rowe legally applied for her access to her two children to be reinstated and subsequently reached an agreement with Jackson. | В 2006 Роу попросила доступ к двум своим детям, чтобы восстановиться и впоследствии достигнуть соглашение с Джексоном. |
She was paid an advance of $60 million and received 20% royalties from the music proceedings, the highest rate in the industry at the time, equaled only by that of Michael Jackson. | Она получила авансом $60 миллионов долларов, а также 20 % роялти, самый высокий процент для того времени, что было наравне с Майклом Джексоном. |
You're with jackson now. | Ты встречаешься с Джексоном. |
He was invited to be a vocalist for the remake of "We Are the World" (a song written by Michael Jackson and Lionel Richie) for its 25th anniversary to benefit Haiti after the earthquake. | Он был приглашён в качестве вокалиста в песне «Шё Агё the World» (песня, написанная Майклом Джексоном и Лайонелом Ричи) в поддержку Гаити после землетрясения. |
Guardianship of our minor children, Phoebe and Nadine will go to Jackson Stansbury. | Опека над нашими несовершеннолетними детьми, Фиби и Надин, перейдет к Джексону Стэнсбери. |
Well then, I'll just tell Jackson he has to have them. | Ну тогда я просто скажу Джексону, что он должен их получить. |
Ashby, who normally had a reputation as a reliable cavalry scout, inexplicably did not verify the civilian reports and passed them on to Jackson. | Эшби, который вообще-то имел репутацию опытного разведчика, отчего-то не проверил эти сообщения, а сразу передал их Джексону. |
If Jackson can make a case that April committed fraud, he's get a shot at getting full custody of that baby. | Если Джексону удастся доказать, что Эйприл мошенница, у него есть шанс получить полную опеку над малышом. |
That's got to be good enough for Russell Jackson. | Думаешь, Расселу Джексону этого будет достаточно? |
Weres have lived in Jackson for almost 200 years without a single human knowing. | Оборотни прожили в Джексоне почти 200 лет, и ни один человек про них не знал. |
Do you mind telling me how you came up with Ray Jackson's name? | Не возражаете рассказать мне, как вы узнали о Рэе Джексоне? |
New bank opened up over in Jackson. | В Джексоне открылся новый банк. |
You told me about Piechowski... and Jackson MacGregor... and Ted Casey. | Вы рассказали мне о Печовски, о Джексоне Макгрегори, о Теди Кейси. |
Themed after Six Flags Great Adventure in Jackson, New Jersey. | Расположен в парке Six Flags Great Adventure в городке Джексоне (штат Нью-Джерси, США). |
You've always had a lot in common With your father, jackson. | Да, у тебя с отцом много общего, Джэксон. |
Michael Jackson was admitted with severe burns to his scalp... as far as we know. | Майкл Джэксон был пойман с серьёзными ожогами лица, как мы слышали. |
Jackson also sent a detachment to the west bank of the Mississippi to man two 24-pounders and two 12-pounders on the grounded warship USS Louisiana. | Джэксон также отправил на западный берег Миссисипи две 24-фунтовых и две 12-фунтовых орудия с боевого корабля USS Louisiana. |
Botswana Center, this is Jackson Oz. | Ботсвана-центр, это Джэксон Оз. |
Jackson's a highly motivated student. | Джэксон - высоко мотивированный студент. |
"we're the Jackson 3 plus Janet"? | "Мы тройка Джексонов и Джанет"? |
$80,000 tuition deposit - Jackson twins? | 80 штук взноса за обучение двойняшек Джексонов? |
"That's the Way Love Goes" remained at number one for eight weeks-the most successful chart performance of any member of the Jackson family. | «That's the Way Love Goes» провёл на первом месте восемь недель, став самым успешным синглом из всех представителей семейства Джексонов. |
Jet magazine commented that although the Jackson family's musical legacy had given her an opportunity to tap into an international audience, Control was the turning point at which her career took off and she became a bona fide superstar. | Журнал Jet писал, что несмотря на то, что принадлежность к семье Джексонов давала певице возможность получить внимание аудитории по всему миру, именно Control стал для неё поворотной вехой, с которой «её карьера пошла вверх и она вошла в высшую лигу звёзд. |
Joseph Jackson, patriarch of the Jackson family of musicians, was known for managing the careers of all nine of his children; most notably, the successful career of The Jackson 5. | Джозеф Джэксон, глава семьи музыкантов Джексонов, был известен как руководитель и менеджер всех своих девяти детей и особенно успешной карьеры группы The Jackson 5. |
I was in jackson kaner's carpeted garage. | Я была в гаража Джэксона Карнера. |
I like Michael Jackson's Bad album. | Мне нравится альбом Джэксона "Бэд". |
Jackson's economic growth was stimulated in the 1930s by the discovery of natural gas fields nearby. | Экономическое развитие Джэксона ускорилось в 1930 году в связи с открытием месторождений природного газа в окрестностях города. |
That was an out-of-state case. Jackson affair. | Это было дело Джэксона. |
In 1847, he was subcontractor for J.J. Speed and constructed a telegraph line from Detroit to Jackson, Michigan, where Wade and his son operated the telegraph office. | В 1847 году в качестве субподрядчика компании J.J. Speed строил телеграфную линию от Детройта до Джэксона в штате Мичиган. |
The first newspaper in Edna was the Jackson County Progress. | Первой газетой в Эдне стала еженедельная Jackson County Progress. |
She recorded two albums with the choir, titled Jackson Berkey Meets The Seattle Girls' Choir and Cantate 2000. | С хором она записала два альбома, в том числе Jackson Berkey Meets The Seattle Girls' Choir и Cantate 2000. |
The Jackson Soloist is an electric guitar model by Jackson Guitars officially produced since 1984 (prototypes were available in the early 1980s). | Jackson Soloist - модель электрогитар компании Jackson Guitars, которая официально выпускается с 1984 года (прототипы были доступны в начале 1980-х годов). |
"Keep Hope Alive" contains elements from a speech by Jesse Jackson. | «Кёёр Норё Alive» содержит элементы из речи Джесси Джексона (англ. Jesse Jackson). |
Larry Smith grew up in St. Albans, Queens, New York, and attended Andrew Jackson High School. | Ларри Смит вырос в районе Сейнт Олбанс в Куинсе, Нью-Йорк, и посещал среднюю школу Эндрю Джэксон Хай Скул (англ. Andrew Jackson High School). |
However, inspired by Janet Jackson's Rhythm Nation 1814, he left school and quit his job, against the wishes of his family, to pursue a career as a dancer. | Вдохновившись альбомом Janet Jackson's Rhythm Nation 1814, он оставил школу и работу, вопреки желанию его семьи, чтобы он продолжил карьеру танцора. |
In Japan, with sales of 384,000 copies combined of LP, CD and Compact Cassette, the album became the third best-selling international album of 1987, behind Top Gun Soundtrack Album and Michael Jackson's Bad. | В Японии с тиражом 384,000 копий (LP, CD и Compact Cassette) альбом стал бестселлером Nº 3 в 1987 году, уступив только двум дискам: Top Gun Soundtrack Album и Michael Jackson's Bad. |
During August and September 1980, the band were at Jackson's Studios in Rickmansworth, recording with producer Vic Maile. | В течение августа и сентября 1980 года группа записывает новый альбом в Jackson's Studios Рикмансуорте с продюсером Виком Мэйлом. |
It was 1987's third best-selling album in the UK, behind Michael Jackson's Bad and U2's The Joshua Tree, and was ranked number six on list of "The Best-Selling Albums of the 1980s in UK". | Диск стал третьим главным бестселлером 1987 года в Великобритании уступив альбомам Michael Jackson's Bad и U2's The Joshua Tree, а также стал Nº 6 спсике альбомов десятилетия «The Best-Selling Albums of the 1980s in UK». |
Darryl Hattenhauer also provides a comprehensive survey of all of Jackson's fiction in Shirley Jackson's American Gothic (State University of New York Press, 2003). | Дэррил Хаттенхауэр (Darryl Hattenhauer) предлагает подробный обзор всего творчества Шерли Джексон в книге «Американская Готика Шерли Джексон» (Shirley Jackson's American Gothic, State University of New York Press, 2003). |
Send it to 975 Glenwood, Jackson Heights, Apartment 3A. | 975, Гленвуд, Джексон-Хайтс, квартира 3-а. |
Well, I live in Jackson Heights. | Ну, я живу в Джексон-Хайтс. |
What's her address in Jackson Heights? | Где она живет в Джексон-Хайтс? |
Well, I see some photos, some of them from the Jackson Heights targets. | Я вижу снимки, снимки целей из Джексон-Хайтс. |
Okay, Jackson Heights. | Итак, район Джексон-Хайтс. |