| Russell Jackson... a dislocated shoulder on August 11th. | Рассел Джексон... вывихнул плечо в августе 2011 г. |
| Mr. Jackson, I'm happy to let you use my phone. | Мистер Джексон, я буду рада дать вам воспользоваться моим телефоном. |
| Dr Jackson is not with you? | Доктор Джексон не с вами? |
| Jackson, please help. | Джексон, помоги, пожалуйста. |
| Kate, mom, Jackson. | Кейт, мама, Джексон. |
| Well, faith in Jackson is a means to an end. | Вера в Джексона - средство достижения цели. |
| The symbiote implanted within Daniel Jackson was a spy intended to accompany you. | Симбионт, имплантированный в Дэниела Джексона, был шпионом, который должен был отправиться с нами. |
| "Let's help humanity, let's save Michael Jackson, let's prevent the American oil spill.". | "Давайте поможем человечеству, давайте спасём Майкла Джексона, предотвратим разлив нефти в заливе.". |
| Well, what do you have against Andrew Jackson? | Что ты имеешь против Эндрю Джексона? |
| After Jordan Chandler refused to testify in the criminal proceedings, the state closed its criminal investigation citing lack of evidence, and Jackson was not charged with a crime. | После того, как Джордан Чендлер отказался свидетельствовать на слушании дела, суд прекратил следствие за недостаточностью улик, и Джексона не обвинили в совершении преступления. |
| Well, Jackson and I had just come on duty, and we were cruising when we spotted the truck. | Мы с Джексоном только заступили на дежурство, и совершали обход, когда увидели грузовик. |
| You're with jackson now. | Ты встречаешься с Джексоном. |
| What happened to DeSean Jackson? | Что случилось с ДиШоном Джексоном? |
| He trained in Los Angeles and Las Vegas with Genevieve Gleary, Morris Pleasure, and others who once worked closely with Jackson. | Он тренировался в Лос-Анджелесе и Лас-Вегасе с Genevieve Cleary, Morris Pleasure, и прочими творческими лицами, которые тесно сотрудничали с Джексоном. |
| Nevertheless, a slightly modified version of the treaty was ratified by the U.S. Senate by a single vote on May 23, 1836, and signed into law by President Jackson. | Тем не менее, 23 мая 1836 года почти не изменённая версия договора была ратифицирована сенатом США на первом же слушании и подписана президентом Джексоном. |
| I prescribed Mr. Jackson some mild medication. | Я выписала мистеру Джексону лёгкие лекарства. |
| And you knocked that poor girl out cold and stabbed you some Jackson Hale. | И вы ударили бедную девушку, чтобы она потеряла сознание и нанесли удар Джексону Хейлу. |
| Negotiations then stalled when Universal Studios offered Jackson a remake of King Kong. | Переговоры остановились, так как Universal Studios предложила Джексону снять ремейк «Кинг-Конга». |
| On May 13, on SmackDown, Barrett challenged Jackson to a match at Over the Limit for the WWE Intercontinental Championship. | На Smackdown от 13 мая Барретт бросил вызов Джексону на матч за Интерконтинентальное чемпионство на Over the Limit. |
| It belongs to one Jackson Marshall. | Он принадлежит некоему Джексону Маршаллу. |
| To show what it's really like in Jackson. | Чтобы показать истинную жизнь в Джексоне. |
| And I don't know about Ron Jackson. | А я не знаю о Роне Джексоне. |
| In June 2012, the Agco facility in Jackson, Minnesota, was expanded to start building Massey Ferguson and comparable AGCO "Challenger" models for the North American market. | В июне 2012 года объект AGRO в Джексоне (штат Миннесота), был расширен, чтобы начать сборку Massey Ferguson и сопоставимых моделей AGCO «Challenger» для североамериканского рынка. |
| And the young people in Jackson, Mississippi, in Minnesota, in the Richmond, | И молодые люди в Джексоне, Миссиссипи, в Минесоте, в Ричмонде, |
| John Henry Eaton (June 18, 1790 - November 17, 1856) was an American politician and diplomat from Tennessee who served as U.S. Senator and as Secretary of War in the administration of Andrew Jackson. | Джон Итон (англ. John Henry Eaton; 18 июня 1790 - 17 ноября 1856, Вашингтон) - американский политический деятель и дипломат из Теннесси, который служил в сенате США и в военным министром США в администрации Эндрю Джексона (1829-1831) при президенте Эндрю Джексоне. |
| I feel like you want an apology from me, Jackson. | Я чувствую, что ты хочешь, чтобы я извинился, Джэксон. |
| How many operations has Dr. Jackson performed this month? | Сколько операций сделал доктор Джэксон в этом месяце? |
| What does your father mean, Jackson? | О чём говорит твой отец, Джэксон? |
| Michael Jackson has become the first artist in the history of music... to generate six number-one singles off one album. | Майкл Джэксон стал первым артистом в истории музыки, шесть синглов с одного альбома которого занимали первые места. |
| There's Hoffman, there's Latona, Ridley, Jackson... | Есть, есть Хоффман, есть Латона, Ридли, Джэксон... |
| $80,000 tuition deposit - Jackson twins? | 80 штук взноса за обучение двойняшек Джексонов? |
| I'm looking for the Jackson residence. | Я ищу дом Джексонов. |
| Jet magazine commented that although the Jackson family's musical legacy had given her an opportunity to tap into an international audience, Control was the turning point at which her career took off and she became a bona fide superstar. | Журнал Jet писал, что несмотря на то, что принадлежность к семье Джексонов давала певице возможность получить внимание аудитории по всему миру, именно Control стал для неё поворотной вехой, с которой «её карьера пошла вверх и она вошла в высшую лигу звёзд. |
| Joseph Jackson, patriarch of the Jackson family of musicians, was known for managing the careers of all nine of his children; most notably, the successful career of The Jackson 5. | Джозеф Джэксон, глава семьи музыкантов Джексонов, был известен как руководитель и менеджер всех своих девяти детей и особенно успешной карьеры группы The Jackson 5. |
| Additionally, eight of the top nine positions on Top Pop Catalog Albums were owned by Jackson, with a ninth held by a Jackson 5 hits collection. | Кроме того, первые 9 мест чарта Top Pop Catalog Albums заняли альбомы Джексонов, включая сборник хитов The Jackson 5. |
| Jackson's economic growth was stimulated in the 1930s by the discovery of natural gas fields nearby. | Экономическое развитие Джэксона ускорилось в 1930 году в связи с открытием месторождений природного газа в окрестностях города. |
| Chokwe Lumumba, 66, American politician and lawyer, Mayor of Jackson, Mississippi (since 2013). | Лумумба, Чокве (66) - американский политик, мэр Джэксона (Миссисипи). |
| He has also received numerous prizes, among them the Martin Luther King, Jr. Peace Award, the Liberty Medal of Philadelphia, the Jackson Ralston prize, the Prince of Asturias Prize, the Albert Schweitzer Award and the Americas Award. | Он также получил многочисленные премии, включая Премию мира им. Мартина Лютера Кинга-мл., Филадельфийскую медаль свободы, Премию Джэксона Ральстона, Приз им. принца Астурийского, Гуманитарную премию Альберта Швайцера и Американскую премию. |
| Skeeter is the daughter of a white family who owns a cotton farm outside Jackson. | Скитер - из белой семьи, которой принадлежит хлопковая ферма около Джэксона, где работает много афроамериканцев. |
| We're all set up to shoot "January" with Jackson. | Мы готовы снимать Джэксона для фото января. |
| Jackson, Robert, The Encyclopedia of Military Aircraft, Paragon, 2002. | Jackson, Robert, Энциклопедия военных самолётов, Paragon, 2002. |
| Public Service: The Jackson Clarion-Ledger, for its successful campaign supporting Governor Winter in his legislative battle for reform of Mississippi's public education system. | 1983 - Jackson Clarion-Ledger (англ. Jackson Clarion-Ledger), за успешную кампанию, поддерживающую губернатора Уинтер в законодательной битве за реформу системы государственного образования Миссисипи. |
| The Powell-Mason (Line 59) line shares the tracks of the Powell-Hyde line as far as Mason Street, where it crosses Washington and Jackson Streets. | Линия Powell-Mason идёт по общему пути с линией Powell-Hyde до улицы Mason, где она пересекается с улицами Washington, Jackson. |
| James McField, who worked with the Jackson 5, stated that the lead singer of the band often needed someone to talk with. | Джеймс МакФилд, который работал с The Jackson 5, заявил, что лидеру группы нужно было часто с кем-нибудь поговорить. |
| Kate Jackson, (born 16 September 1979), is a British singer who was formerly the lead-singer with The Long Blondes. | Кейт Джексон (англ. Kate Jackson; род. 16 сентября 1979) - британская певица, бывшая вокалистка группы The Long Blondes. |
| She is the first and only artist in history to produce seven top five hits from one album, Janet Jackson's Rhythm Nation 1814. | Она - первая и единственная певица в истории, выпустившая семь топ-5 хитов с одного альбома, Janet Jackson's Rhythm Nation 1814. |
| However, inspired by Janet Jackson's Rhythm Nation 1814, he left school and quit his job, against the wishes of his family, to pursue a career as a dancer. | Вдохновившись альбомом Janet Jackson's Rhythm Nation 1814, он оставил школу и работу, вопреки желанию его семьи, чтобы он продолжил карьеру танцора. |
| Archived April 24, 2014, at the Wayback Machine "Michael Jackson's Beer Hunter - Beer Styles: Kellerbier". | Виды эля Архивная копия от 10 ноября 2014 на Wayback Machine Michael Jackson's Beer Hunter - Beer Styles: Light Ale (англ.) |
| It was 1987's third best-selling album in the UK, behind Michael Jackson's Bad and U2's The Joshua Tree, and was ranked number six on list of "The Best-Selling Albums of the 1980s in UK". | Диск стал третьим главным бестселлером 1987 года в Великобритании уступив альбомам Michael Jackson's Bad и U2's The Joshua Tree, а также стал Nº 6 спсике альбомов десятилетия «The Best-Selling Albums of the 1980s in UK». |
| Darryl Hattenhauer also provides a comprehensive survey of all of Jackson's fiction in Shirley Jackson's American Gothic (State University of New York Press, 2003). | Дэррил Хаттенхауэр (Darryl Hattenhauer) предлагает подробный обзор всего творчества Шерли Джексон в книге «Американская Готика Шерли Джексон» (Shirley Jackson's American Gothic, State University of New York Press, 2003). |
| And it's in jackson heights Near the dumping ground. | И он расположен в Джексон-Хайтс рядом со свалкой. |
| Send it to 975 Glenwood, Jackson Heights, Apartment 3A. | 975, Гленвуд, Джексон-Хайтс, квартира 3-а. |
| I live in Jackson Heights. | Ну, я живу в Джексон-Хайтс. |
| What's her address in Jackson Heights? | Где она живет в Джексон-Хайтс? |
| Okay, Jackson Heights. | Итак, район Джексон-Хайтс. |