| I mean, Jackson has worked... | То есть, Джексон тоже трудился... |
| Lee, we'll take down Belinda Brown, but not at the expense of North Jackson High. | Ли, мы еще уделаем Белинду Браун, но не ценой победы "Норт Джексон". |
| Percy Jackson is a beast! | Перси Джексон - прямо монстр. |
| A female TV host named Clarinda Jackson was found drowned to death in a rehab center spa. | Телеведущая по имени Кларинда Джексон была найдена утопленной в спа-центре реабилитационного центра. |
| Commander Rod Jackson has set forth an answer to Echo's desperate call for help and if his hunch is right he will see for himself the horror stalking outer space. | Коммандер Род Джексон откликнулся На отчаянный зов базы Эхо о помощи и если его догадка является правильной он сможет лично увидеть ужас, подкравшийся из внешнего космоса |
| I mean, for every Sanjay Gupta there's a dozen Michael Jackson Doctors. | Я имею в виду, на каждого Санджая Гупту приходится десять таких докторов, как у Майкла Джексона. |
| Huck returns to Jim to tell him the news and that a search party is coming to Jackson's Island that very night. | Гек возвращается к Джиму и рассказывает ему о новостях и о погоне, которая снаряжается на остров Джексона в эту самую ночь. |
| We could use Jackson to trace her magic back to its source, find out exactly where she is. | Мы могли бы использовать Джексона, чтобы отследить источник её магии, выяснить, где она находится |
| The Andrew Jackson speech. | Это речь Эндрю Джексона. |
| Lee arranged for Longstreet's promotion to be dated one day earlier than Jackson's, making the Old War-Horse the senior lieutenant general in the entire Confederate Army. | Ли сделал так, чтобы повышение Лонгстрита датировалось днем ранее, чем повышение Джексона, так что Лонгстрит стал старшим генерал-лейтенантом в армии Конфедерации. |
| She can be seen dancing with Jackson during the rehearsal of "The Way You Make Me Feel". | Она танцует с Джексоном во время репетиций номера «The Way You Make Me Feel». |
| The character was voiced by Michael Jackson (who, for contractual reasons, was credited as "John Jay Smith"). | Персонаж был озвучен Майклом Джексоном (который, по контрактным причинам, был зачислен как «Джон Джей Смит»). |
| After a special guest appearance on the previous season, Matt Bomer joined the fifth season's cast along with series newcomer Cheyenne Jackson during PaleyFest 2015. | После появления в качестве специально приглашённой звезды в предыдущем сезоне, Мэтт Бомер присоединился к актёрскому составу пятого сезона вместе с новичком сериала, Шайенном Джексоном, во время PaleyFest 2015 года. |
| If we go back to a place like Palmyra Atoll, where I was with Jeremy Jackson a few years ago, the corals are doing better and there are sharks. | Если мы поедем в место, подобное Атоллу Пальмира, где я был с Джереми Джексоном несколько лет назад, кораллы здесь чувствуют себя лучше и тут есть акулы. |
| How's it going with Jackson? | ДЖЕКСОН ЧИТАЮ ПЛАТ ВЗРЫВМОЗГА Как дела с Джексоном? |
| The print belongs to T.J. Jackson. | След ведет к Т. Дж. Джексону. |
| My dear Bishop, knowing of your interest in Jack Jackson, I write to inform you that he's being held in prison, due to an attachment he seems to have formed with Aliena of Shiring. | Дорогой епископ, зная о вашем интересе к Джеку Джексону, спешу сообщить вам, что он был заключен в тюрьму по причине его неодолимой привязанности к Алине из Ширинга. |
| Because of rivalry between the East and West Tennessee militias, Cocke was in no hurry to join Jackson, particularly after he angered Jackson by mistakenly attacking a friendly village on November 17. | Из-за сложных отношений между ополченцами с востока и запада Теннесси Кук не спешил присоединяться к Джексону, а также ввиду того, что не так давно он разозлил Джексона, по ошибке атаковав дружественную деревню криков 17 ноября. |
| Frémont's movement to Harrisonburg would place him on Jackson's supply line. | По его плану, Фримонт должен двигаться на Харрисонберг и отрезать Джексону линии снабжения. |
| We need a public place where the next De Kooning can run into the next Franz Kline and dis the next Jackson Pollock while the next Charlie Parker shoots up in the corner. | Нам нужно общественное место, где следующий Де Кунинг может наткнуться на следующего Франца Клайна (художники), и выразить неуважение новому Джексону Поллоку, в то время как в углу напивается Чарли Паркер. |
| To show what it's really like in Jackson. | Чтобы показать истинную жизнь в Джексоне. |
| 1854 - In Jackson, Michigan, the first convention of the United States Republican Party is held. | 1854 - в Джексоне (штат Мичиган) прошёл первый официальный съезд Республиканской партии США. |
| In January 2012 they appeared as the special musical guests on Fox's hit TV series Glee where they performed "Smooth Criminal" in the Michael Jackson tribute episode. | 31 января они появились как особо-приглашенные гости на хит-сериале GLEE Фокса, где они исполняют «Smooth Criminal» в память о Майкле Джексоне. |
| You told me about Piechowski... and Jackson MacGregor... and Ted Casey. | Вы рассказали мне о Печовски, о Джексоне Макгрегори, о Теди Кейси. |
| Thus, Grant's forces in the immediate vicinity consisted of 12,000 men at Bolivar, Rosecrans's 23,000 at Corinth, Maj. Gen. William T. Sherman's 7,000 at Memphis, and another 6,000 as a general reserve at Jackson. | Таким образом, относительно недалеко друг от друга располагались следующие силы под общим командованием Гранта: 12000 человек в Боливаре, 23000 человек генерала Роузкранса в Коринфе, 7000 человек генерал-майора Уильяма Шермана в Мемфисе и 6000 человек в общем резерве в Джексоне. |
| Yes, I'm The Real Don Steele, and here's the Jackson 5. | Да, я Реальный Дон Стил, и здесь Джэксон Файв. |
| Aren't you tired of getting beat, Jackson? | Не надоело терпеть поражение, Джэксон? |
| What does your father mean, Jackson? | О чём говорит твой отец, Джэксон? |
| Actually, it's Percy Jackson, sir. | Вообще-то, Перси Джэксон. |
| I'm considering signing you guys to a two-year deal... to be the exclusive Beanwerks, Bean Jackson designers. | Я подумываю о том, чтобы заключит с вами, парни, 2ух годовой контракт... чтобы вы работали исключительно на Бинверкс Бин Джэксон. |
| Henry was the fifth and youngest of the Jackson children. | Генри был пятым и последним ребёнком в семье Джексонов. |
| I guess that luscious Jackson reunion didn't work out. | Думаю, что сладкое воссоединение семейки Джексонов все же не удалось. |
| According to the social services database, a dozen foster kids went through the Jackson house in the months leading up to the murders, but none were named Sophia, and none matched the description Oleg gave of the girl. | Согласно базе данных социальной службы, с десяток приемных детей прошли через дом Джексонов за месяцы, предшествующие убийству, но ни одну из них не звали София, и ни одна не подходит под описание, которое Олег дал на девочку. |
| Founding group members Jackie, Tito, Jermaine, Marlon and Michael formed the group after performing in an early incarnation called The Jackson Brothers, which originally consisted of a trio of the three older brothers. | Братья Джеки, Тито, Джермейн, Марлон и Майкл Джексон вошли в основной состав группы, созданной после выступления коллектива The Jackson Brothers, участниками которой были трое старших братьев (см. Семья Джексонов). |
| NME wrote: Jackson has gone a long way in shaking off the experience of being a shadow Jackson child. | В NME писали: «Джексон прошла долгий путь, стряхивая с себя опыт пребывания на задворках семьи Джексонов. |
| I was in jackson kaner's carpeted garage. | Я была в гаража Джэксона Карнера. |
| I like Michael Jackson's Bad album. | Мне нравится альбом Джэксона "Бэд". |
| Chokwe Lumumba, 66, American politician and lawyer, Mayor of Jackson, Mississippi (since 2013). | Лумумба, Чокве (66) - американский политик, мэр Джэксона (Миссисипи). |
| That was an out-of-state case. Jackson affair. | Это было дело Джэксона. |
| Parents from Atlanta, friends with Mr. King, Dr. Cosby, Reverend Jackson. | Родители из Атланты, друзья Мартина Лютера Кинга, Косби, Отца Джэксона. |
| "'New' Jackson song penned in 1983". | Песня «Ms. Jackson» лидировала там следующем году. |
| The album featured the single "Pour Out a Little Liquor", produced by Johnny "J" Jackson, who went on to produce a large part of Shakur's album All Eyez on Me. | В альбом вошёл сингл Pour Out a Little Liquor, спродюсированный Johnny Jackson, который также занимался продюсированием львиной доли All Eyez on Me. |
| James McField, who worked with the Jackson 5, stated that the lead singer of the band often needed someone to talk with. | Джеймс МакФилд, который работал с The Jackson 5, заявил, что лидеру группы нужно было часто с кем-нибудь поговорить. |
| The Jackson Soloist is an electric guitar model by Jackson Guitars officially produced since 1984 (prototypes were available in the early 1980s). | Jackson Soloist - модель электрогитар компании Jackson Guitars, которая официально выпускается с 1984 года (прототипы были доступны в начале 1980-х годов). |
| She was hired by Jackson in 1985 when the Fender factory closed down and when Fender was sold by CBS to FMIC. | Она была нанята компанией Jackson в 1985 году, когда фирма Fender была продана компанией CBS фирме FMIC. |
| He trains at Renzo Gracie Jiu-Jitsu and Jackson's MMA along with Jon Jones. | Проходил подготовку в залах Renzo Gracie Jiu-Jitsu и Jackson's MMA. |
| In Japan, with sales of 384,000 copies combined of LP, CD and Compact Cassette, the album became the third best-selling international album of 1987, behind Top Gun Soundtrack Album and Michael Jackson's Bad. | В Японии с тиражом 384,000 копий (LP, CD и Compact Cassette) альбом стал бестселлером Nº 3 в 1987 году, уступив только двум дискам: Top Gun Soundtrack Album и Michael Jackson's Bad. |
| During August and September 1980, the band were at Jackson's Studios in Rickmansworth, recording with producer Vic Maile. | В течение августа и сентября 1980 года группа записывает новый альбом в Jackson's Studios Рикмансуорте с продюсером Виком Мэйлом. |
| Darryl Hattenhauer also provides a comprehensive survey of all of Jackson's fiction in Shirley Jackson's American Gothic (State University of New York Press, 2003). | Дэррил Хаттенхауэр (Darryl Hattenhauer) предлагает подробный обзор всего творчества Шерли Джексон в книге «Американская Готика Шерли Джексон» (Shirley Jackson's American Gothic, State University of New York Press, 2003). |
| It features 14 of Jackson's top 40 hits from her three previous albums; Control (1986), Janet Jackson's Rhythm Nation 1814 (1989), janet. | Он включает 14 хитов Джанет Джексон, вошедших в top-40 в США из её трёх предыдущих альбомов; Control (1986), Janet Jackson's Rhythm Nation 1814 (1989), janet. |
| And it's in jackson heights Near the dumping ground. | И он расположен в Джексон-Хайтс рядом со свалкой. |
| Send it to 975 Glenwood, Jackson Heights, Apartment 3A. | 975, Гленвуд, Джексон-Хайтс, квартира 3-а. |
| Well, I live in Jackson Heights. | Ну, я живу в Джексон-Хайтс. |
| What's her address in Jackson Heights? | Где она живет в Джексон-Хайтс? |
| Okay, Jackson Heights. | Итак, район Джексон-Хайтс. |