| Jackson stated this is regarding "certain accounting practices". | Джексон заявил, что это касается «определённой практики бухгалтерского учёта». |
| Let me tell you what happens, Janet Jackson gets AIDS at the end and some crazy guy throws his kids out the window. | Я расскажу, там Джанет Джексон подхватит СПИД, а сумасшедший игрок выбросит детей из окна. |
| Get some sleep, Jackson. | Поспи немного, Джексон. Выглядишь паршиво. |
| On June 15, 1832, President Andrew Jackson, displeased with Atkinson's handling of the war, appointed General Winfield Scott to take command. | 15 июня того же года президент Эндрю Джексон, недовольный действиями Аткинсона, назначил Уинфилда Скотта командовать американской армией. |
| The singer's spokesperson then told reporters that Jackson was "barely able to function adequately on an intellectual level." | Представитель певца тогда сказал репортёрам, что Джексон едва мог двигаться и разговаривать. |
| And her father lost his business due to Alexander Jackson. | А её отец из-за Александера Джексона лишился бизнеса. |
| And "Old Hickory" Was Andrew Jackson's nickname. | А "старый Гиккори" было прозвищем президента Эндрю Джексона. |
| She meets Jackson, an FBI agent working undercover, who offers to help her escape, but she refuses to leave without Reacher. | Она встречает Джексона, агента ФБР, работающего под прикрытием, который предлагает ей помочь, но она отказывается уйти без Ричера. |
| Jackson's version of "Gone Too Soon" was dedicated to the memory of Jackson's friend Ryan White, a teenager from Kokomo, Indiana who came to national attention, after being expelled from his school for having HIV/AIDS. | Песня «Gone Too Soon» была посвящена другу Майкла Джексона - Райану Уайту, подростку из городка Кокомо, исключенному из школы в связи с его ВИЧ-положительным статусом. |
| The reason for this tribute was partly due to the fact that another Oslo youth, Omer Bhatti, Jackson's friend, was also a good friend of Hermansen. | Отчасти причиной посвящения объясняется и тот факт, что Омер Бхатти, близкий друг Джексона, также был другом Беньямина Хермансена. |
| In 1996 I went to New York, and Jesse Jackson. | В 1996 я направилась в Нью-Йорк, вместе с Джексоном и Джесси. |
| Daniel Jackson will be fine. | С Дэниелом Джексоном всё будет в порядке. |
| What happened to DeSean Jackson? | Что случилось с ДиШоном Джексоном? |
| He has five children from four relationships, and his youngest son Jackson and Jackson's mother Cat are the only ones he lives with. | У него пятеро детей от четырёх разных женщин, и лишь его младший сын Джексон не лишен его отеческой заботы и внимания (Такер живет с Джексоном и его матерью Кэт). |
| The Special Rapporteur drew attention to this matter in her interview in Vancouver with Mr. Richard Jackson, Assistant Deputy Chairperson of the Immigration and Refugee Board. | Специальный докладчик особо заострила внимание на этом вопросе во время встречи в Ванкувере с заместителем председателя Комиссии по вопросам иммиграции и беженцев гном Ричардом Джексоном. Специальный докладчик просила разрешить ей посетить центр временного задержания, где находились некоторые из вышеупомянутых лиц. |
| And you knocked that poor girl out cold and stabbed you some Jackson Hale. | И вы ударили бедную девушку, чтобы она потеряла сознание и нанесли удар Джексону Хейлу. |
| Guardianship of our minor children, Phoebe and Nadine will go to Jackson Stansbury. | Опека над нашими несовершеннолетними детьми, Фиби и Надин, перейдет к Джексону Стэнсбери. |
| Yes, assuming you're willing to trust Jackson with our secrecy. | Да, допуская то, что ты хочешь доверить Джексону наши тайны. |
| Eugene Jackson was 20 years old. | Юджину Джексону было 20 лет. |
| Reynolds next directed the dramatic thriller One Eight Seven (1997), which gave Samuel L. Jackson his first top-billed leading role. | В дальнейшем Рейнольдс снял драматический триллер «187» (1997), который дал Сэмюэлу Л. Джексону его первую главную роль в фильме. |
| Last I heard, she was in Jackson. | Слышал, она была в Джексоне. |
| To show what it's really like in Jackson. | Чтобы показать истинную жизнь в Джексоне. |
| Just g-go back to worrying about Jackson, and we-we can talk about this later. | Давай снова вернемся к беспокойству о Джексоне и мы-мы могли бы поговорить об этом позже. |
| It's not that. It's Jackson. | Дело не в этом, а в Джексоне. |
| In Jackson, Illinois. | В Джексоне, Иллинойс. |
| My friend, Jackson Oz, the philosopher of the Okavango Delta. | Мой друг, Джэксон Оз, философ пустыни Окаванго. |
| So Mr. Jackson let me in to help you. | И Мистер Джэксон дал мне помочь тебе. |
| Jackson also sent a detachment to the west bank of the Mississippi to man two 24-pounders and two 12-pounders on the grounded warship USS Louisiana. | Джэксон также отправил на западный берег Миссисипи две 24-фунтовых и две 12-фунтовых орудия с боевого корабля USS Louisiana. |
| Rise and shine, Jackson. | Солнце встало, Джэксон. |
| Quincy Jones and Michael Jackson. | Квинси Джонс и Майкл Джэксон. |
| After an extended honeymoon at the White House, the new couple left for The Hermitage, Jackson's plantation in Tennessee. | После длительного медового месяца в Белом доме пара уехала в Эрмитаж, на плантацию Джексонов в Теннесси. |
| "we're the Jackson 3 plus Janet"? | "Мы тройка Джексонов и Джанет"? |
| Which Jackson 5 am I again? | Повтори, кто я из семьи Джексонов? |
| Executives at A&M requested that she expand on the ideas presented on Control, suggesting a concept album entitled Scandal that would have been about the Jackson family. | Руководители лейбла А&М ожидали, что она продолжит развивать идеи, которые использовала на Control и советовали идею концептуального альбома под названием Scandal (рус. скандал), который мог бы быть о семье Джексонов. |
| NME wrote: Jackson has gone a long way in shaking off the experience of being a shadow Jackson child. | В NME писали: «Джексон прошла долгий путь, стряхивая с себя опыт пребывания на задворках семьи Джексонов. |
| I was in jackson kaner's carpeted garage. | Я была в гаража Джэксона Карнера. |
| Jackson's economic growth was stimulated in the 1930s by the discovery of natural gas fields nearby. | Экономическое развитие Джэксона ускорилось в 1930 году в связи с открытием месторождений природного газа в окрестностях города. |
| That was an out-of-state case. Jackson affair. | Это было дело Джэксона. |
| We're all set up to shoot "January" with Jackson. | Мы готовы снимать Джэксона для фото января. |
| Parents from Atlanta, friends with Mr. King, Dr. Cosby, Reverend Jackson. | Родители из Атланты, друзья Мартина Лютера Кинга, Косби, Отца Джэксона. |
| The first newspaper in Edna was the Jackson County Progress. | Первой газетой в Эдне стала еженедельная Jackson County Progress. |
| He performed that song along with "Jackson" on her 1967 television special Movin' With Nancy. | Эта песня, а также "Jackson", были показаны на телевизионном шоу Movin' With Nancy. |
| Jackson & Woodin grew under this combined leadership to become the largest railroad car builder in the eastern United States, and was one of the 13 companies that merged in 1899 to form American Car and Foundry Company (ACF). | Под руководством Вудина Jackson and Woodin Manufacturing стала крупнейшим в США производителем грузовых железнодорожных вагонов, впоследствии войдя в число тринадцати компаний, объединившихся в 1899 году в American Car and Foundry Company (ACF). |
| The model was called the Jackson Rhoads L/L (L/L for Latvala/Laiho). | Эти гитары были названы Jackson Randy Rhoads L/L (L/L означает Latvala/Laiho). |
| Aired on July 17, 2008 Each crew was given a Janet Jackson song and had to incorporate some of her moves into their dance, similar to the Michael Jackson challenge of Season 1. | Затем каждой команде дали одну из песен Janet Jackson и команда должна была добавить в песню свои движения (подобное было в Испытании Майкла Джексона в первом сезоне). |
| She is the first and only artist in history to produce seven top five hits from one album, Janet Jackson's Rhythm Nation 1814. | Она - первая и единственная певица в истории, выпустившая семь топ-5 хитов с одного альбома, Janet Jackson's Rhythm Nation 1814. |
| It was 1987's third best-selling album in the UK, behind Michael Jackson's Bad and U2's The Joshua Tree, and was ranked number six on list of "The Best-Selling Albums of the 1980s in UK". | Диск стал третьим главным бестселлером 1987 года в Великобритании уступив альбомам Michael Jackson's Bad и U2's The Joshua Tree, а также стал Nº 6 спсике альбомов десятилетия «The Best-Selling Albums of the 1980s in UK». |
| As a result, Jackson earned record-breaking profits from compact disc sales and from the sale of copies of the documentary, The Making of Michael Jackson's Thriller, produced by Jackson and John Landis. | В результате, он получал рекордные доходы за продажи компакт-дисков и документального фильма The Making of Michael Jackson's Thriller, спродюсированного Джексоном и Джоном Лэндисом. |
| Darryl Hattenhauer also provides a comprehensive survey of all of Jackson's fiction in Shirley Jackson's American Gothic (State University of New York Press, 2003). | Дэррил Хаттенхауэр (Darryl Hattenhauer) предлагает подробный обзор всего творчества Шерли Джексон в книге «Американская Готика Шерли Джексон» (Shirley Jackson's American Gothic, State University of New York Press, 2003). |
| It features 14 of Jackson's top 40 hits from her three previous albums; Control (1986), Janet Jackson's Rhythm Nation 1814 (1989), janet. | Он включает 14 хитов Джанет Джексон, вошедших в top-40 в США из её трёх предыдущих альбомов; Control (1986), Janet Jackson's Rhythm Nation 1814 (1989), janet. |
| And it's in jackson heights Near the dumping ground. | И он расположен в Джексон-Хайтс рядом со свалкой. |
| Send it to 975 Glenwood, Jackson Heights, Apartment 3A. | 975, Гленвуд, Джексон-Хайтс, квартира 3-а. |
| Well, I live in Jackson Heights. | Ну, я живу в Джексон-Хайтс. |
| What's her address in Jackson Heights? | Где она живет в Джексон-Хайтс? |
| Well, I see some photos, some of them from the Jackson Heights targets. | Я вижу снимки, снимки целей из Джексон-Хайтс. |