| I mean, this is far more serious than Janet Jackson's so-called wardrobe malfunction. | Это значительно серьезнее, чем, так называемый, конфуз с одеждой Дженет Джексон. |
| Michael Jackson redefined popular culture with his energetic music, dance moves and revolutionary music videos. | Майкл Джексон перестроил популярную культуру своей энергичной музыкой, танцевальной пластикой и революционными музыкальными видеоклипами. |
| Michael Jackson will come back to Russia. | Майкл Джексон снова приедет в Россию. |
| I bribed Becky Jackson with candy, and she told me everything. | Я подкупила Бекки Джексон конфеткой, и она мне все рассказала. |
| Where singers like Ms. Houston and Mariah Carey have commanding vocal power, Ms. Jackson's is a relatively indistinguishable studio voice. | Так где певицы, навроде мисс Хьюстон и Марайи Кери, показывают всю силу своего голоса, Мисс Джексон демонстрирует вокал, неотличимый от студийных записей». |
| Now tell me you got pictures of Jackson and his giant head. | Скажи, что у тебя есть фотографии Джексона с опухшей головой. |
| As a young boy he witnessed Lafayette's 1825 visit to Alexandria and participated in the inauguration of President Andrew Jackson in 1829. | В детстве был свидетелем приезда в Александрию генерала Лафайета (1825), и участвовал в инаугурации президента Эндрю Джексона в 1829. |
| In January 2004, the town dedicated a historical marker in commemoration of the case at the Jackson County Court House. | В январе 2004 город установил мемориальную доску в память об этом деле, рассматриваемом в здании окружного суда Джексона. |
| Jackson said he does more in The Avengers than in any of the previous films: "You don't have to wait until the end of the movie to see me". | По словам Джексона, его роль в «Мстителях» больше, чем в любом из предыдущих фильмов: «Вам не надо ждать окончания фильма, чтобы увидеть меня». |
| And Jackson Pollock also. | Также нарисовал Джексона Поллока. |
| McCall, it's you and Jackson now. | МакКолл, вы с Джексоном равны. |
| The minimum figure cited is around 1,000 deaths, by Gabriel Jackson in 1967 and Paul Preston in 2006, but this is considerably lower than the estimates of most modern historians. | Минимальная планка в 1000 жертв была названа Габриэлем Джексоном в 1967 и Полом Престоном в 2006, но это значительно меньше оценок большинства современных историков. |
| This magnification of threats, this compounding of factors is what Jeremy Jackson describes as the "slippery slope to slime." | Усиление различных угроз, это наложение факторов, было названо Джереми Джексоном «скользким спуском в слизь». |
| Lee determined that McClellan's army on the Virginia Peninsula was no longer a threat to Richmond and sent most of the rest of his army, Maj. Gen. James Longstreet's command, following Jackson. | Ли предположил, что армия Макклеллана на Вирджинском полуострове более не угрожает Ричмонду, поэтому отправил все остальные дивизии, под командованием Джеймса Лонгстрита, вслед за Джексоном. |
| The knowledge argument (also known as Mary's room or Mary the super-scientist) is a philosophical thought experiment proposed by Frank Jackson in his article "Epiphenomenal Qualia" (1982) and extended in "What Mary Didn't Know" (1986). | Ко́мната Мари́и (англ. Mary's Room) - мысленный эксперимент в философии сознания, предложенный Фрэнком Джексоном в статье «Epiphenomenal Qualia» (1982) и расширенный в статье «What Mary didn't know» (1986). |
| As I told Hammond and Dr Jackson, I am here to offer you full access to the ion propulsion engine on the Seberus. | Как я уже сказал Хэммонду и Доктору Джексону, я здесь, чтобы предложить вам полный доступ к ионному импульсному двигателю на Сиберусе. |
| I guess Dr Jackson is lucky. | Видимо доктору Джексону повезло. |
| You sound like Dr Jackson. | Вы говорите подобно Доктору Джексону. |
| Generally, Jackson supported internal improvements. | Во внешней политике Джексону удалось поддержать дружеские отношения с Великобританией. |
| The boat, also known as Speedboat, is owned by NYYC member Alex Jackson, who was a co-skipper on this passage, with Branson and Mike Sanderson. | Лодка, также известная как Speedboat ((англ.) скоростная лодка), принадлежит члену Нью-йоркского яхт-клуба (NYYC) Алексу Джексону, который был помощником шкипера в этом походе в компании Брэнсона и Майка Сандерсона. |
| My ma says you hanged a man for spitting in Jackson. | Мама говорит, в Джексоне Вы повесили человека за плевок. |
| How much we hate gym class, Michael Jackson, church. | Как мы ненавидим физкультуру, о Майкле Джексоне, церкви. |
| Besides, I reckon Jackson won't be too friendly tonight. | К тому же, думаю, в Джексоне сегодня будет не слишком спокойно. |
| It's easy to speak well of Jackson. | Легко говорить о Джексоне хорошее, ведь |
| Right now I'm talking about President Jackson. | Сейчас я говорю о президенте Эндрю Джексоне. |
| What Michael Jackson has achieved is a tribute to 20 years of hard work... energy, tireless dedication. | Всего этого Майкл Джэксон достиг в двадцать лет, благодаря тяжелой работе, энергичности, полной отдаче. |
| Jackson (formerly, Botilleas, Botilleas Spring, Bottileas, Bottle Spring, and Botellas) is the county seat of Amador County, California. | Джэксон (англ. Jackson, ранее Botilleas, Botilleas Spring, Bottileas, Bottle Spring, и Botellas) - город и окружной центр округа Амадор, штат Калифорния, США. |
| Man: Jackson and the search party are back. | Джэксон с отрядом вернулись. |
| No, Michael Jackson! | Нет, Майкл Джэксон! |
| Jackson might be going to Boston. | Джэксон может уехать в Бостон. |
| After an extended honeymoon at the White House, the new couple left for The Hermitage, Jackson's plantation in Tennessee. | После длительного медового месяца в Белом доме пара уехала в Эрмитаж, на плантацию Джексонов в Теннесси. |
| Henry was the fifth and youngest of the Jackson children. | Генри был пятым и последним ребёнком в семье Джексонов. |
| Executives at A&M requested that she expand on the ideas presented on Control, suggesting a concept album entitled Scandal that would have been about the Jackson family. | Руководители лейбла А&М ожидали, что она продолжит развивать идеи, которые использовала на Control и советовали идею концептуального альбома под названием Scandal (рус. скандал), который мог бы быть о семье Джексонов. |
| Joseph Jackson, patriarch of the Jackson family of musicians, was known for managing the careers of all nine of his children; most notably, the successful career of The Jackson 5. | Джозеф Джэксон, глава семьи музыкантов Джексонов, был известен как руководитель и менеджер всех своих девяти детей и особенно успешной карьеры группы The Jackson 5. |
| When the news of Rowe's pregnancy broke to Jackson's mother Katherine, the Jackson family matriarch urged her son to wed the mother of his unborn child. | Когда новости о беременности Роу дошли до матери Джексона Кэтрин, родоначальница семьи Джексонов убедила своего сына жениться на матери пока ещё неродившегося сына. |
| I like Michael Jackson's Bad album. | Мне нравится альбом Джэксона "Бэд". |
| Battling now from team Adam, it's Michael Jackson's former singing partner, Judith hill. | На ринг от команды Адама выходят: бэк-вокалистка Майкла Джэксона, Джудит Хилл. |
| Jackson's economic growth was stimulated in the 1930s by the discovery of natural gas fields nearby. | Экономическое развитие Джэксона ускорилось в 1930 году в связи с открытием месторождений природного газа в окрестностях города. |
| Chokwe Lumumba, 66, American politician and lawyer, Mayor of Jackson, Mississippi (since 2013). | Лумумба, Чокве (66) - американский политик, мэр Джэксона (Миссисипи). |
| Skeeter is the daughter of a white family who owns a cotton farm outside Jackson. | Скитер - из белой семьи, которой принадлежит хлопковая ферма около Джэксона, где работает много афроамериканцев. |
| In late 2009, Ian ended his endorsement with Washburn and went back to Jackson guitars. | В конце 2009 года Скотт прекратил свой эндорсмент Washburn и вернулся обратно на Jackson. |
| She recorded two albums with the choir, titled Jackson Berkey Meets The Seattle Girls' Choir and Cantate 2000. | С хором она записала два альбома, в том числе Jackson Berkey Meets The Seattle Girls' Choir и Cantate 2000. |
| In 2003 took part in recording of a joint album of Leonid Agutin and Al Di Meola with Anthony Jackson, Vinnie Colaiuta, Gumbi Ortiz featuring. | В 2003г. принимал участие в записи совместного альбома Леонида Агутина и Al Di Meola, в котором участвовали Anthony Jackson, Vinnie Colaiuta, Gumbi Ortiz. |
| Sarah Yorke Jackson (July 16, 1803 - August 23, 1887) was the daughter-in-law of U.S. President Andrew Jackson. | Сара Йорк Джексон (англ. Sarah Yorke Jackson; 16 июля 1803 - 23 августа 1887) - племянница президента США Эндрю Джексона. |
| The Beatles Rihanna Michael Jackson Elvis Presley Elton John Madonna Led Zeppelin To ensure the highest level of fact checking and editorial control, this list sources sales figures to news organizations and highly regarded music industry related organizations such as MTV, VH1, Billboard and Rolling Stone. | The Beatles Elvis Presley Michael Jackson Madonna Elton John Led Zeppelin Pink Floyd Для максимально возможного факт-чекинга и редакторского контроля источники продаж должны исходить только из авторитетных источников музыкальной индустрии и смежных с ней, например MTV, VH1, Billboard и Rolling Stone. |
| He trains at Renzo Gracie Jiu-Jitsu and Jackson's MMA along with Jon Jones. | Проходил подготовку в залах Renzo Gracie Jiu-Jitsu и Jackson's MMA. |
| In Japan, with sales of 384,000 copies combined of LP, CD and Compact Cassette, the album became the third best-selling international album of 1987, behind Top Gun Soundtrack Album and Michael Jackson's Bad. | В Японии с тиражом 384,000 копий (LP, CD и Compact Cassette) альбом стал бестселлером Nº 3 в 1987 году, уступив только двум дискам: Top Gun Soundtrack Album и Michael Jackson's Bad. |
| During August and September 1980, the band were at Jackson's Studios in Rickmansworth, recording with producer Vic Maile. | В течение августа и сентября 1980 года группа записывает новый альбом в Jackson's Studios Рикмансуорте с продюсером Виком Мэйлом. |
| Archived April 24, 2014, at the Wayback Machine "Michael Jackson's Beer Hunter - Beer Styles: Kellerbier". | Виды эля Архивная копия от 10 ноября 2014 на Wayback Machine Michael Jackson's Beer Hunter - Beer Styles: Light Ale (англ.) |
| As a result, Jackson earned record-breaking profits from compact disc sales and from the sale of copies of the documentary, The Making of Michael Jackson's Thriller, produced by Jackson and John Landis. | В результате, он получал рекордные доходы за продажи компакт-дисков и документального фильма The Making of Michael Jackson's Thriller, спродюсированного Джексоном и Джоном Лэндисом. |
| Well, I live in Jackson Heights. | Ну, я живу в Джексон-Хайтс. |
| As of this moment, a joint task force, including Major Crimes, Homeland Security, the FBI and the NYPD Bomb Squad is working 24 hours a day to protect the citizens of Jackson Heights and all of New York City. | В данный момент, совместная целевая группа, включающая отдел расследований особо важных дел, АНБ, ФБР и команду саперов полиции Нью-Йорка круглосуточно работает, чтобы защитить граждан Джексон-Хайтс и всего Нью-Йорка. |
| I live in Jackson Heights. | Ну, я живу в Джексон-Хайтс. |
| Well, I see some photos, some of them from the Jackson Heights targets. | Я вижу снимки, снимки целей из Джексон-Хайтс. |
| Okay, Jackson Heights. | Итак, район Джексон-Хайтс. |