| 'My name's Maria Jackson, and this is Bannerman Road. | Меня зовут Мария Джексон и это Баннерман Роуд. |
| Jackson, you're sealed off! | Джексон, вы заблокированы, к вам не пробраться. |
| In the presidential election of 1824, Andrew Jackson received a plurality, but not a majority, of electoral votes cast. | На выборах президента США 1824 года Джексон получил относительное большинство голосов и избирателей, и выборщиков, но не получил абсолютного большинства. |
| In February 2019, it was reported that Aaron Taylor-Johnson, Gemma Arterton, Tom Hollander, Djimon Hounsou, Alison Steadman, Stanley Tucci, Robert Aramayo and Neil Jackson had joined the cast as filming commenced in the United Kingdom. | В феврале 2019 года сообщалось, что Аарон Тейлор-Джонсон, Джемма Артертон, Том Холландер, Джимон Хонсу, Элисон Стедман, Стэнли Туччи, Роберт Арамайо и Нил Джексон присоединились к актёрскому составу во время съёмок фильма, начатых в Соединенных штатах. |
| Jackson... I love you. | Джексон... я люблю тебя. |
| And I'm going to pry Jackson away from his desk. | А еще выманить, наконец, Джексона из его кабинета. |
| GameSpy labeled Lars "Captain Ridiculous" owing to his "absurd" design, which they found resembled Michael Jackson. | GameSpy назвал Ларса «Капитаном Нелепость» из-за его «абсурдного» дизайна, который показался им похожим на Майкла Джексона. |
| His voice went all Michael Jackson just then. | У него голос стал как у Майкла Джексона. |
| You know Jackson Pollack? | Ты знаешь Джексона Поллака? |
| Frank tries to incapacitate Jackson with one of his cufflink darts, but misses and hits a large woman on the upper deck. | Фрэнк пытается обезвредить Джексона, но промахивается и попадает в крупную женщину на верхнем ярусе. |
| I've had a flurry of testy exchanges with Russell Jackson. | Мы обменялись шквалом вспыльчивых фраз с Расселом Джексоном. |
| Hello, can I speak to Jackson, please? | Здравствуйте, могу я поговорить с Джексоном, пожалуйста? |
| Daniel Jackson will be fine. | С Дэниелом Джексоном всё будет в порядке. |
| I agree with Jackson. | Я согласна с Джексоном. |
| You're working with Jackson? | Вы работаете с Джексоном? |
| Anyway, less fortunate was Clarence "Inaction" Jackson. | Ладно, меньше повезло Кларенсу "Бездейственному" Джексону. |
| The print belongs to T.J. Jackson. | След ведет к Т. Дж. Джексону. |
| For a number of years afterward, Jackson suffered nightmares about being kidnapped from his bedroom. | В течение многих последующих лет Джексону снились кошмары о том, что его похищали из спальни. |
| So you told Jackson. | И ты сообщил все Джексону. |
| Okay, then I need you to get it to Jackson A.S.A.P. | Унеси его Джексону как можно скорее. |
| Okay, favorite Michael Jackson memory. | Итак, любимое воспоминание о Майкле Джексоне. Поехали. |
| Heavy D had recently returned from a trip to Cardiff, Wales, where he performed at a tribute to Michael Jackson. | Незадолго до этого Heavy D вернулся из поездки в Кардифф, Уэльс, где он выступал на концерте в память о Майкле Джексоне. |
| Finally, my senior year, ASU decided to do a show called "They Dance Real Slow in Jackson." | Наконец, в выпускной год ГУА решил устроить шоу под названием «В Джексоне танцуют очень медленно». |
| 1854 - In Jackson, Michigan, the first convention of the United States Republican Party is held. | 1854 - в Джексоне (штат Мичиган) прошёл первый официальный съезд Республиканской партии США. |
| The mounted specimen in the Mississippi Museum of Natural Science in Jackson is commonly referred to as "Ziggy". | Скелет этого китообразного, выставленный в Музее естественной истории штата Миссисипи в Джексоне, местные жители называют «Зигги». |
| Yes, I'm The Real Don Steele, and here's the Jackson 5. | Да, я Реальный Дон Стил, и здесь Джэксон Файв. |
| In practice, this meant that President Andrew Jackson would initiate the federal policy contained in the Indian Removal Act of 1830 that would lead to the infamous "trail of tears". | На практике это выразилось в том, что президент Эндрю Джэксон начал проведение федеральной политики в соответствии с принятым в 1830 году законом о переселении индейцев, который привел к печально известной "тропе слез". |
| Rise and shine, Jackson. | Солнце встало, Джэксон. |
| No, Michael Jackson! | Нет, Майкл Джэксон! |
| Larry Smith grew up in St. Albans, Queens, New York, and attended Andrew Jackson High School. | Ларри Смит вырос в районе Сейнт Олбанс в Куинсе, Нью-Йорк, и посещал среднюю школу Эндрю Джэксон Хай Скул (англ. Andrew Jackson High School). |
| Henry was the fifth and youngest of the Jackson children. | Генри был пятым и последним ребёнком в семье Джексонов. |
| "That's the Way Love Goes" remained at number one for eight weeks-the most successful chart performance of any member of the Jackson family. | «That's the Way Love Goes» провёл на первом месте восемь недель, став самым успешным синглом из всех представителей семейства Джексонов. |
| Founding group members Jackie, Tito, Jermaine, Marlon and Michael formed the group after performing in an early incarnation called The Jackson Brothers, which originally consisted of a trio of the three older brothers. | Братья Джеки, Тито, Джермейн, Марлон и Майкл Джексон вошли в основной состав группы, созданной после выступления коллектива The Jackson Brothers, участниками которой были трое старших братьев (см. Семья Джексонов). |
| Joseph Jackson, patriarch of the Jackson family of musicians, was known for managing the careers of all nine of his children; most notably, the successful career of The Jackson 5. | Джозеф Джэксон, глава семьи музыкантов Джексонов, был известен как руководитель и менеджер всех своих девяти детей и особенно успешной карьеры группы The Jackson 5. |
| When the news of Rowe's pregnancy broke to Jackson's mother Katherine, the Jackson family matriarch urged her son to wed the mother of his unborn child. | Когда новости о беременности Роу дошли до матери Джексона Кэтрин, родоначальница семьи Джексонов убедила своего сына жениться на матери пока ещё неродившегося сына. |
| I was in jackson kaner's carpeted garage. | Я была в гаража Джэксона Карнера. |
| Jackson's economic growth was stimulated in the 1930s by the discovery of natural gas fields nearby. | Экономическое развитие Джэксона ускорилось в 1930 году в связи с открытием месторождений природного газа в окрестностях города. |
| Chokwe Lumumba, 66, American politician and lawyer, Mayor of Jackson, Mississippi (since 2013). | Лумумба, Чокве (66) - американский политик, мэр Джэксона (Миссисипи). |
| Skeeter is the daughter of a white family who owns a cotton farm outside Jackson. | Скитер - из белой семьи, которой принадлежит хлопковая ферма около Джэксона, где работает много афроамериканцев. |
| We're all set up to shoot "January" with Jackson. | Мы готовы снимать Джэксона для фото января. |
| The bridge is a Jackson double locking tremolo unit. | В качестве бриджа используется «Jackson double locking tremolo». |
| The festival is owned by John Jackson and Kilimanjaro Live. | Права на фестиваль принадлежат Джону Джексону (англ. John Jackson) и компании Kilimanjaro Live. |
| However, because of demand from the Jackson 5's huge hit "Dancing Machine", production on Jackson's album was delayed until the hype from that song died down. | Однако из-за хита от The Jackson 5 «Dancing Machine», выпуск альбома Джексона был отсрочен, пока ажиотаж от этой песни не утих. |
| The Beatles Rihanna Michael Jackson Elvis Presley Elton John Madonna Led Zeppelin To ensure the highest level of fact checking and editorial control, this list sources sales figures to news organizations and highly regarded music industry related organizations such as MTV, VH1, Billboard and Rolling Stone. | The Beatles Elvis Presley Michael Jackson Madonna Elton John Led Zeppelin Pink Floyd Для максимально возможного факт-чекинга и редакторского контроля источники продаж должны исходить только из авторитетных источников музыкальной индустрии и смежных с ней, например MTV, VH1, Billboard и Rolling Stone. |
| In 2007 Planting Peace founder Aaron Jackson was honored as a CNN Hero for his relief efforts deworming millions of children in Haiti. | В 2007 году основатель организации Аарон Джексон (англ. Aaron Jackson) был удостоен звания героя CNN за помощь в осуществлении дегельминтизации миллионов детей на Гаити. |
| She is the first and only artist in history to produce seven top five hits from one album, Janet Jackson's Rhythm Nation 1814. | Она - первая и единственная певица в истории, выпустившая семь топ-5 хитов с одного альбома, Janet Jackson's Rhythm Nation 1814. |
| However, inspired by Janet Jackson's Rhythm Nation 1814, he left school and quit his job, against the wishes of his family, to pursue a career as a dancer. | Вдохновившись альбомом Janet Jackson's Rhythm Nation 1814, он оставил школу и работу, вопреки желанию его семьи, чтобы он продолжил карьеру танцора. |
| It was 1987's third best-selling album in the UK, behind Michael Jackson's Bad and U2's The Joshua Tree, and was ranked number six on list of "The Best-Selling Albums of the 1980s in UK". | Диск стал третьим главным бестселлером 1987 года в Великобритании уступив альбомам Michael Jackson's Bad и U2's The Joshua Tree, а также стал Nº 6 спсике альбомов десятилетия «The Best-Selling Albums of the 1980s in UK». |
| Darryl Hattenhauer also provides a comprehensive survey of all of Jackson's fiction in Shirley Jackson's American Gothic (State University of New York Press, 2003). | Дэррил Хаттенхауэр (Darryl Hattenhauer) предлагает подробный обзор всего творчества Шерли Джексон в книге «Американская Готика Шерли Джексон» (Shirley Jackson's American Gothic, State University of New York Press, 2003). |
| It features 14 of Jackson's top 40 hits from her three previous albums; Control (1986), Janet Jackson's Rhythm Nation 1814 (1989), janet. | Он включает 14 хитов Джанет Джексон, вошедших в top-40 в США из её трёх предыдущих альбомов; Control (1986), Janet Jackson's Rhythm Nation 1814 (1989), janet. |
| And it's in jackson heights Near the dumping ground. | И он расположен в Джексон-Хайтс рядом со свалкой. |
| Send it to 975 Glenwood, Jackson Heights, Apartment 3A. | 975, Гленвуд, Джексон-Хайтс, квартира 3-а. |
| Well, I live in Jackson Heights. | Ну, я живу в Джексон-Хайтс. |
| I live in Jackson Heights. | Ну, я живу в Джексон-Хайтс. |
| What's her address in Jackson Heights? | Где она живет в Джексон-Хайтс? |