| Look, Jackson, this is not the way. | Послушай, Джексон, это не выход. |
| Things will not calm down, Daniel Jackson. | Ничего не успокоится, Дэниел Джексон. |
| He called local jury commissioners to explain the absence of African-Americans from Jackson County juries. | Затем он вызвал мировых судей для объяснения отсутствия афроамериканцев в составах жюри округа Джексон. |
| Tucker and Jackson return to America. | Такер и Джексон возвращаются в Америку. |
| In 1997, Jackson released on JMJ Records debut single "The Glow/ The Hit" under the name Fifty-Cent. | В 1997 году Джексон выпустил на лейбле JMJ Records дебютный сингл «The Glow/ The Hit» под именем Fifty-Cent. |
| Well, it seems you had good reason to be concerned for Mr. Jackson's safety. | Ну, кажется, у вас есть хорошая причина для беспокойства за безопасность мистера Джексона. |
| This is Jackson and Sammy's favourite game! | Это любимая игра Джексона и Сэмми! |
| His early music influences included Queen, Muse, Zbigniew Preisner, David Bowie and Michael Jackson. | В раннем возрасте на него повлияла музыка Queen, Muse, Збигнева Прайснера, Дэвида Боуи и Майкла Джексона. |
| By March 12, 1862, Banks occupied Winchester just after Jackson had withdrawn from the town, marching at a leisurely pace 42 miles up the Valley Pike to Mount Jackson. | 12 марта 1862 Бэнкс занял Винчестер и неторопливо прошел по шоссе Вэллей-Пайк 42 мили в сторону горы Джексона. |
| Opponents of the Bank nominated a dignified senator from Tennessee, Andrew Jackson the hero of the Battle of New Orleans, to run for president. | Тогда противники банка выдвинули в качестве кандидата на пост Президента США почтенного сенатора от штата Теннеси, героя битвы под Новым Орлеаном Эндрю Джексона. |
| I'm spending too much time with Jackson and you're missing your Big Brother. | Я провожу слишком много времени с Джексоном и ты скучаешь по своему старшему брату. |
| And you went back in for jackson. | И ты вернулся за Джексоном. |
| Daniel Jackson will be fine. | С Дэниелом Джексоном всё будет в порядке. |
| Regular showings of the pieces collected by Wilson, Reilly, and Jackson (and those donated by others), became too much for Reilly and Jackson's small home in West Roxbury, Massachusetts, as hundreds of people attended the receptions. | Регулярные показы части собранных Уилсоном, Рейли и Джексоном экспонатов явно превышали возможности маленького дома Джексона в Западном Роксбери (Массачусетс), так как в приёмах принимали участие сотни человек. |
| That year Cheetah Magazine deemed Buckley an up-and-comer, one of "The Orange County Three", along with Steve Noonan and Jackson Browne. | Позже, журнал Cheetah счёл Бакли подрастающей звездой, одним из «Троицы Orange Country», наряду со Стивом Нунэном и Джексоном Брауном. |
| Let's go say hello to Captain Jackson. | Давайте сходим поздороваться к капитану Джексону. |
| You will tell Jackson the wedding is off. | Ты скажешь Джексону, что свадьбы не будет. |
| She told the record company, which responded "Don't tell him anything, but don't tell him no, because we don't say no to Joe Jackson." | Она рассказала об этом лейблу, где ей ответили: «Ничего не говори ему, но не говори ему нет, потому что мы не говорим нет Джо Джексону». |
| And maybe help Dr. Jackson. | И сможет помочь доктору Джексону. |
| Reynolds next directed the dramatic thriller One Eight Seven (1997), which gave Samuel L. Jackson his first top-billed leading role. | В дальнейшем Рейнольдс снял драматический триллер «187» (1997), который дал Сэмюэлу Л. Джексону его первую главную роль в фильме. |
| But you knew about Jackson and Kira. | Но ты знал о Джексоне и Кире. |
| Tell me about the convention in Jackson. | Расскажите мне о конвенции в Джексоне. |
| Any sign of Ron Jackson yet? | О Роне Джексоне что-нибудь слышно? |
| So, I checked out who was in Jackson for a violent, out-of-character rage out, and found a mild-mannered trucker who mowed down half a charity bike race with his 18-wheeler. | Затем я проверил, кто в Джексоне сел за насилие и выход из себя, и нашёл тихого водителя, который въехал в велогонщиков, на своей грузовой фуре. |
| By the end of the 1940s, the Perkins Brothers were the best-known band in the Jackson area. | К концу 1940-х годов Братья Перкинс (Perkins Brothers) были самым известным коллективом в Джексоне. |
| Aren't you tired of getting beat, Jackson? | Не надоело терпеть поражение, Джэксон? |
| Botswana Center, this is Jackson Oz. | Ботсвана-центр, это Джэксон Оз. |
| "Geronimo Jackson"? | "Джеронимо Джэксон"? |
| Quincy Jones and Michael Jackson. | Квинси Джонс и Майкл Джэксон. |
| If Jackson is right about him, he may know more about the wolves' aberrant behavior. | Если Джэксон говорит правду, значит Хартли знает многое о девиантном поведении волков. |
| "we're the Jackson 3 plus Janet"? | "Мы тройка Джексонов и Джанет"? |
| Which Jackson 5 am I again? | Повтори, кто я из семьи Джексонов? |
| I'm looking for the Jackson residence. | Я ищу дом Джексонов. |
| You want Jackson Five on your feet? | Хочешь пятерку Джексонов на ногтях? |
| Joseph Jackson, patriarch of the Jackson family of musicians, was known for managing the careers of all nine of his children; most notably, the successful career of The Jackson 5. | Джозеф Джэксон, глава семьи музыкантов Джексонов, был известен как руководитель и менеджер всех своих девяти детей и особенно успешной карьеры группы The Jackson 5. |
| I was in jackson kaner's carpeted garage. | Я была в гаража Джэксона Карнера. |
| I asked for a bad guy... and he gives me Michael Jackson. | Я просил плохиша, а он прислал мне Майкла Джэксона. |
| Battling now from team Adam, it's Michael Jackson's former singing partner, Judith hill. | На ринг от команды Адама выходят: бэк-вокалистка Майкла Джэксона, Джудит Хилл. |
| That was an out-of-state case. Jackson affair. | Это было дело Джэксона. |
| We're all set up to shoot "January" with Jackson. | Мы готовы снимать Джэксона для фото января. |
| At that time, Jackson began to experiment with CNC equipment to customize the geometry of individual necks to the requirements of various artists. | В это время компания Jackson начала экспериментировать с CNC оборудованием для настройки геометрии отдельных грифов по требованиям некоторых музыкантов. |
| Duiker, William J.; Spielvogel, Jackson J. World History: From 1500. | Англо-иракские договоры История Ирака Duiker, William J; Spielvogel, Jackson J. World History: From 1500. |
| The Jackson logo is blood red. | Логотип Jackson - кроваво-красный. |
| It is featured in the 1989 made-for-television Disney film Parent Trap III, when Jessie (Monica Creel) embarrasses herself during a karaoke dance skit called "The Jackson Three", a parody of the Jackson Five, singing the song. | Песня звучит в телевизионном фильме Диснея 1989 года Ловушка для родителей 3, когда Джесси (Моника Крил) исполняет пародийный танец под названием «The Jackson 3», пародии на The Jackson 5, напевая песню. |
| By 1873, Smith had sold the lease to the wharf and his share of the steamers to the operators of the ferries and eventually ownership passed to the once famous Port Jackson & Manly Steamship Company. | К 1873 году Смит продал пристани и свою долю в пароходах операторам паромов и, в конечном итоге, некогда знаменитой компании Port Jackson & Manly Steamship. |
| He trains at Renzo Gracie Jiu-Jitsu and Jackson's MMA along with Jon Jones. | Проходил подготовку в залах Renzo Gracie Jiu-Jitsu и Jackson's MMA. |
| However, inspired by Janet Jackson's Rhythm Nation 1814, he left school and quit his job, against the wishes of his family, to pursue a career as a dancer. | Вдохновившись альбомом Janet Jackson's Rhythm Nation 1814, он оставил школу и работу, вопреки желанию его семьи, чтобы он продолжил карьеру танцора. |
| Archived April 24, 2014, at the Wayback Machine "Michael Jackson's Beer Hunter - Beer Styles: Kellerbier". | Виды эля Архивная копия от 10 ноября 2014 на Wayback Machine Michael Jackson's Beer Hunter - Beer Styles: Light Ale (англ.) |
| It was 1987's third best-selling album in the UK, behind Michael Jackson's Bad and U2's The Joshua Tree, and was ranked number six on list of "The Best-Selling Albums of the 1980s in UK". | Диск стал третьим главным бестселлером 1987 года в Великобритании уступив альбомам Michael Jackson's Bad и U2's The Joshua Tree, а также стал Nº 6 спсике альбомов десятилетия «The Best-Selling Albums of the 1980s in UK». |
| Darryl Hattenhauer also provides a comprehensive survey of all of Jackson's fiction in Shirley Jackson's American Gothic (State University of New York Press, 2003). | Дэррил Хаттенхауэр (Darryl Hattenhauer) предлагает подробный обзор всего творчества Шерли Джексон в книге «Американская Готика Шерли Джексон» (Shirley Jackson's American Gothic, State University of New York Press, 2003). |
| Send it to 975 Glenwood, Jackson Heights, Apartment 3A. | 975, Гленвуд, Джексон-Хайтс, квартира 3-а. |
| Well, I live in Jackson Heights. | Ну, я живу в Джексон-Хайтс. |
| As of this moment, a joint task force, including Major Crimes, Homeland Security, the FBI and the NYPD Bomb Squad is working 24 hours a day to protect the citizens of Jackson Heights and all of New York City. | В данный момент, совместная целевая группа, включающая отдел расследований особо важных дел, АНБ, ФБР и команду саперов полиции Нью-Йорка круглосуточно работает, чтобы защитить граждан Джексон-Хайтс и всего Нью-Йорка. |
| I live in Jackson Heights. | Ну, я живу в Джексон-Хайтс. |
| Okay, Jackson Heights. | Итак, район Джексон-Хайтс. |