| They, 73 East Jackson... Muncie, Indiana, 47603. | Они прописаны на улице Джексон владение 73 Манси, Индиана, 47603. |
| Sometime after, Samuel L. Jackson alongside Willis, were announced to be the two leads of the film. | Некоторое время спустя Сэмюэл Л. Джексон вместе с Уиллисом были объявлены двумя главными героями фильма. |
| Are you alright, Daniel Jackson? | Вы в порядке, Дэниел Джексон? |
| In 1992, Jackson signed a contract with the Moulin Rouge in Paris to star in her own revue, Formidable. | В 1992 году Ла Тойя Джексон подписала контракт с "Мулен Руж" в Париже, чтобы сыграть своё собственное ревю под названием "Formidable". |
| Maybe Dr Jackson took photos. | Возможно, Доктор Джексон сделал фотографии. |
| All I know is that Jackson had a lot of girlfriends. | Всё, что я знаю, это то, что у Джексона было много подружек. |
| I've been combing through financial, email, phone records... everything I can on Timothy Jackson, and nothing stands out. | Я просматривал финансовые данные, е-мейлы, телефонные отчёты - всё, что смог найти на Тимоти Джексона, и ничего не бросается в глаза. |
| I'm the one you hired to shoot Jackson. | Пирс! Ты меня нанял для того, чтобы убить Джексона? |
| Jackson Pollock. That's right. | Джексона Поллока, да. |
| I'm not persuading my boss to pursue a line of enquiry based on Jackson's supposition, | Я не буду убеждать моё начальство продолжать расследование, основываясь на предположениях Джексона Броуди, просто не могу. |
| So you can't tell him what happened to Dr. Jackson or where the skull was found. | Так что вы не сможете сказать ему, что случилось с доктором Джексоном и где был найден череп. |
| In Jackson's other high-profile interview Living with Michael Jackson (2003), he covered his face with his hand and began crying when talking about his childhood abuse. | В другом громком интервью, «Жизнь с Майклом Джексоном» (англ. Living with Michael Jackson, 2003), во время рассказа о насилии в детстве, певец прикрыл лицо рукой и начал плакать. |
| The minimum figure cited is around 1,000 deaths, by Gabriel Jackson in 1967 and Paul Preston in 2006, but this is considerably lower than the estimates of most modern historians. | Минимальная планка в 1000 жертв была названа Габриэлем Джексоном в 1967 и Полом Престоном в 2006, но это значительно меньше оценок большинства современных историков. |
| Quick word with Michael Jackson. | Поболтаю с Майклом Джексоном. |
| The localization of function hypothesis was supported by observations of epileptic patients conducted by John Hughlings Jackson, who correctly inferred the organization of the motor cortex by watching the progression of seizures through the body. | Эту гипотезу подтверждали наблюдения эпилептических пациентов, проведенные Джоном Хьюлингсом Джексоном, который правильно вывел организацию двигательной коры, наблюдая за прогрессированием судорог через тело. |
| I'm just wondering what they've given Jackson. | Просто думаю, что они дали Джексону. |
| So go help Jackson build the army that'll help keep her safe tomorrow. | Поэтому помоги Джексону создать армию, которая сможет защитить ее завтра. |
| You contact Jackson, tell him we have his white whale? | Сказал Джексону, что его враг номер 1 у нас на крючке? |
| From the people of the sovereign state of Texas... to Jackson Tilt McCanles, greetings. | От жителей суверенного штата Техас Джексону Тилту Мак Кенлесу приветствие. |
| The boat, also known as Speedboat, is owned by NYYC member Alex Jackson, who was a co-skipper on this passage, with Branson and Mike Sanderson. | Лодка, также известная как Speedboat ((англ.) скоростная лодка), принадлежит члену Нью-йоркского яхт-клуба (NYYC) Алексу Джексону, который был помощником шкипера в этом походе в компании Брэнсона и Майка Сандерсона. |
| My ma says you hanged a man for spitting in Jackson. | Мама говорит, в Джексоне Вы повесили человека за плевок. |
| How much we hate gym class, Michael Jackson, church. | Как мы ненавидим физкультуру, о Майкле Джексоне, церкви. |
| She was at an NAACP rally with Medgar Evers in Jackson, Mississippi, the weekend before Evers was assassinated. | Она была на митинге NAACP с Медгаром Эверсом в Джексоне, штат Миссисипи, когда Эверс был убит. |
| I'm talking about Jackson. | Я говорю о Джексоне. |
| By the end of the 1940s, the Perkins Brothers were the best-known band in the Jackson area. | К концу 1940-х годов Братья Перкинс (Perkins Brothers) были самым известным коллективом в Джексоне. |
| Do not screw this up for me, Jackson. | Не испогань его мне, Джэксон. |
| Percy Jackson... your destiny was written long ago. | Перси Джэксон, твоя судьба была предрешена давным-давно. |
| I feel like you want an apology from me, Jackson. | Я чувствую, что ты хочешь, чтобы я извинился, Джэксон. |
| Daniel Jackson, SG-1. | Даниэль Джэксон, СГ-1. |
| NORI's technical alliance includes world leading experts in OTEC and Offshore Wind Energy, including John Halkyard, Jon Machin and Eric Jackson, who have all been involved with the Lockheed Martin OTEC Project. | В группу технических специалистов НОРИ входят ведущие мировые эксперты по ОТЕК и энергии морских ветров, в том числе Джон Холкьярд, Джон Мейчин и Эрик Джэксон, которые участвовали в проекте ОТЕК, осуществлявшемся фирмой «Локхид Мартин». |
| You want Jackson Five on your feet? | Хочешь пятерку Джексонов на ногтях? |
| Jet magazine commented that although the Jackson family's musical legacy had given her an opportunity to tap into an international audience, Control was the turning point at which her career took off and she became a bona fide superstar. | Журнал Jet писал, что несмотря на то, что принадлежность к семье Джексонов давала певице возможность получить внимание аудитории по всему миру, именно Control стал для неё поворотной вехой, с которой «её карьера пошла вверх и она вошла в высшую лигу звёзд. |
| Rolling Stone's Rob Hoerburger commented that the "sharp-tongued" Janet Jackson is "more concerned with identity than with playlists", as Control declares she is no longer the Jacksons' baby sister. | Роб Хорбург из Rolling Stone посчитал, что «острая на язык» Джанет Джексон «более интересна в связи с её личностью, чем с плей-листом», так как Control - это декларация того, что она больше не маленькая сестричка Джексонов. |
| NME wrote: Jackson has gone a long way in shaking off the experience of being a shadow Jackson child. | В NME писали: «Джексон прошла долгий путь, стряхивая с себя опыт пребывания на задворках семьи Джексонов. |
| Additionally, eight of the top nine positions on Top Pop Catalog Albums were owned by Jackson, with a ninth held by a Jackson 5 hits collection. | Кроме того, первые 9 мест чарта Top Pop Catalog Albums заняли альбомы Джексонов, включая сборник хитов The Jackson 5. |
| I was in jackson kaner's carpeted garage. | Я была в гаража Джэксона Карнера. |
| Jackson's economic growth was stimulated in the 1930s by the discovery of natural gas fields nearby. | Экономическое развитие Джэксона ускорилось в 1930 году в связи с открытием месторождений природного газа в окрестностях города. |
| Chokwe Lumumba, 66, American politician and lawyer, Mayor of Jackson, Mississippi (since 2013). | Лумумба, Чокве (66) - американский политик, мэр Джэксона (Миссисипи). |
| That was an out-of-state case. Jackson affair. | Это было дело Джэксона. |
| Parents from Atlanta, friends with Mr. King, Dr. Cosby, Reverend Jackson. | Родители из Атланты, друзья Мартина Лютера Кинга, Косби, Отца Джэксона. |
| On March 27, 2010, Ian announced the production of a new signature guitar by Jackson via Twitter and YouTube. | 27 марта 2010 года Скотт объявил о разработке новой подписной гитары от Jackson через Twitter и Youtube. |
| At that time, Jackson began to experiment with CNC equipment to customize the geometry of individual necks to the requirements of various artists. | В это время компания Jackson начала экспериментировать с CNC оборудованием для настройки геометрии отдельных грифов по требованиям некоторых музыкантов. |
| She recorded two albums with the choir, titled Jackson Berkey Meets The Seattle Girls' Choir and Cantate 2000. | С хором она записала два альбома, в том числе Jackson Berkey Meets The Seattle Girls' Choir и Cantate 2000. |
| The label was created in 1997 and has been home to artists such as Romanthony, DJ Q, Mateo & Matos, Rose Smith, Muzique Tropique, Milton Jackson and DJ Mash. | Лейбл был основан в 1997 году, на котором записывались известные музыканты и группы: Romanthony, DJ Q, Mateo & Matos, Rose Smith, Muzuque Tropique, Milton Jackson и DJ Mash. |
| Before the usage of surnames became common, differentiating between generations also led to 'son of Jack' becoming Jackson, most notably with President Andrew Jackson of South Carolina. | До того, как использование фамилий стало обычным явлением, дифференциация между поколениями также привела к тому, что понятие "сын Джека" (son of Jack) стало Джексоном (Jackson). |
| However, inspired by Janet Jackson's Rhythm Nation 1814, he left school and quit his job, against the wishes of his family, to pursue a career as a dancer. | Вдохновившись альбомом Janet Jackson's Rhythm Nation 1814, он оставил школу и работу, вопреки желанию его семьи, чтобы он продолжил карьеру танцора. |
| Archived April 24, 2014, at the Wayback Machine "Michael Jackson's Beer Hunter - Beer Styles: Kellerbier". | Виды эля Архивная копия от 10 ноября 2014 на Wayback Machine Michael Jackson's Beer Hunter - Beer Styles: Light Ale (англ.) |
| It was 1987's third best-selling album in the UK, behind Michael Jackson's Bad and U2's The Joshua Tree, and was ranked number six on list of "The Best-Selling Albums of the 1980s in UK". | Диск стал третьим главным бестселлером 1987 года в Великобритании уступив альбомам Michael Jackson's Bad и U2's The Joshua Tree, а также стал Nº 6 спсике альбомов десятилетия «The Best-Selling Albums of the 1980s in UK». |
| As a result, Jackson earned record-breaking profits from compact disc sales and from the sale of copies of the documentary, The Making of Michael Jackson's Thriller, produced by Jackson and John Landis. | В результате, он получал рекордные доходы за продажи компакт-дисков и документального фильма The Making of Michael Jackson's Thriller, спродюсированного Джексоном и Джоном Лэндисом. |
| Darryl Hattenhauer also provides a comprehensive survey of all of Jackson's fiction in Shirley Jackson's American Gothic (State University of New York Press, 2003). | Дэррил Хаттенхауэр (Darryl Hattenhauer) предлагает подробный обзор всего творчества Шерли Джексон в книге «Американская Готика Шерли Джексон» (Shirley Jackson's American Gothic, State University of New York Press, 2003). |
| And it's in jackson heights Near the dumping ground. | И он расположен в Джексон-Хайтс рядом со свалкой. |
| Well, I live in Jackson Heights. | Ну, я живу в Джексон-Хайтс. |
| I live in Jackson Heights. | Ну, я живу в Джексон-Хайтс. |
| Okay, Jackson Heights. | Итак, район Джексон-Хайтс. |
| Excuse me, what assurances can you can give the people of Jackson Heights about their safety? | Простите, как вы можете гарантировать безопасность жителям Джексон-Хайтс? |