| It features 14 of Jackson's top 40 hits from her three previous albums; Control (1986), Janet Jackson's Rhythm Nation 1814 (1989), janet. | Он включает 14 хитов Джанет Джексон, вошедших в top-40 в США из её трёх предыдущих альбомов; Control (1986), Janet Jackson's Rhythm Nation 1814 (1989), janet. |
| I'm sorry, Dr Jackson, you really can't be in here right now. | Простите, Доктор Джексон, но вы не можете быть здесь сейчас. |
| I propose you walk away from any deal with Chief Jackson and the whole waterfront project. | Я предлагаю вам отказаться от любой сделки с вождём Джексон и отказаться от проекта набережной. |
| Martin Luther King's I Have a Dream speech was largely a response to supporter Mahalia Jackson interrupting his prepared speech to shout "Tell them about the dream, Martin". | Речь Мартина Лютера Кинга «У меня есть мечта» была в значительной степени ответом стороннику Махалии Джексон, прерывавшей его выступление криками «Расскажи им о мечте, Мартин». |
| Jackson was in command of one of the three battalions which fought in the Confederate defeat during the Battle of Santa Rosa Island on October 8, 1861. | В октябре Джексон командовал одним из трех батальонов, которые участвовали в сражении за остров Санта-Роза 8 октября 1861 года. |
| The contract for construction of the naval dockyard was awarded to the lowest bidder, Sir John Jackson Limited, for £3,700,000. | Контракт на строительство получила фирма сэра Джона Джексона, запросившая наименьшую цену - З 700000 фунтов. |
| This approach makes it easier to secure licensing rights, and fits in better with the current "throwaway culture" nature of society today according to Jackson. | Этот подход позволяет обеспечить соблюдение лицензионных прав, и, по словам Джексона, лучше вписывается в картину «одноразовой культуры» современного общества. |
| You can do both, like Michael Jackson's "Billie Jean." | Ты можешь сделать и то и другое Как песня Майкла Джексона "Билли Джин" |
| As Presley had refused to carry Jackson's children, Rowe offered to give birth to a child for the pop singer. | Когда Пресли отказалась вынашивать ребёнка Джексона, Роу предложила родить ребёнка для поп-певца. |
| Dodo goes with Polly, Brett's secretary, to the Inferno nightclub, where they meet Ben Jackson, while the Doctor attends a Royal Scientific Club meeting about WOTAN, led by Sir Charles Summer. | Додо и Полли, секретарша Бретта, идут в местный ночной клуб Инферно, где они встречают моряка Бена Джексона, в то время как Доктор посещает встречу в Королевском научном клубе по поводу ВОТАН, проводимую сэром Чарльзом Саммером. |
| [Chuckles] There's a picture of him and Tito Jackson in a baseball uniform. | Здесь его фото с Тито Джексоном в бейсбольной форме. |
| Look, I just think someone should go with you and little Jackson there. | Но ведь кто-то должен быть с тобой и малышом Джексоном. |
| I know, but Jackson and I have never had a real fight. | Знаю, но у нас с Джексоном не было ни одной серьезной ссоры. |
| I was supposed to be betrothed to Jackson. | Я должна была быть помолвлена с Джексоном. |
| What was your relationship with Jackson Hale? | Какие у вас были отношения с Джексоном Хейлом? |
| It belongs to T.J. Jackson. | Это принадлежало Т. Дж. Джексону. |
| Go back inside the house, I'll grab my service weapon, tell Jackson I made a move on you. | Вернись в дом, я возьму табельное оружие, Джексону скажи, что я на тебя напал. |
| As their mother's health continued to fail, Jackson and his sister Laura Ann were sent to live with their half-uncle, Cummins Jackson, who owned a grist mill in Jackson's Mill (near present-day Weston in Lewis County in central West Virginia). | Когда здоровье матери начало ухудшаться, Джексона вместе с сестрой Лорой-Энн отправили жить к дяде Камминсу Джексону (наречённому по фамилии бабушки - Елизаветы Камминс) - арендатору солодовой мельницы в Джексонс-Милл (сейчас находится около местечка Вестон в округе Льюис, Западная Виргиния). |
| Reynolds next directed the dramatic thriller One Eight Seven (1997), which gave Samuel L. Jackson his first top-billed leading role. | В дальнейшем Рейнольдс снял драматический триллер «187» (1997), который дал Сэмюэлу Л. Джексону его первую главную роль в фильме. |
| Succeeded as COMARRC by Sir Mike Jackson, Walker was promoted to acting general and appointed Commander in Chief, Land Command on 27 January 1997. | Передав полномочия командующего Объединённым корпусом быстрого реагирования сэру Майклу Джексону, Уокер получил временное повышение до генерала и 27 января 1997 года был назначен главнокомандующим британских сухопутных войск. |
| Tell me about the convention in Jackson. | Расскажите мне о конвенции в Джексоне. |
| Instead of Mother Goose, I was put to bed to stories of Babe Ruth, Lou Gehrig and the great Shoeless Joe Jackson. | И вместо сказок о Матери Гусыне, на ночь я слушал рассказы о Бэйб Рут, Луи Гериге и о великом Босоногом Джо Джексоне. |
| It was named for John C. Calhoun, member of the United States Senate from South Carolina and the seventh U.S. vice president, serving under John Quincy Adams and Andrew Jackson. | Своё название он получил от Джона Колдвелла Кэлхуна, члена сената от Южной Каролины и седьмого вице-президента США, работавшего при Джоне Адамсе и Эндрю Джексоне. |
| So, I checked out who was in Jackson for a violent, out-of-character rage out, and found a mild-mannered trucker who mowed down half a charity bike race with his 18-wheeler. | Затем я проверил, кто в Джексоне сел за насилие и выход из себя, и нашёл тихого водителя, который въехал в велогонщиков, на своей грузовой фуре. |
| By the end of the 1940s, the Perkins Brothers were the best-known band in the Jackson area. | К концу 1940-х годов Братья Перкинс (Perkins Brothers) были самым известным коллективом в Джексоне. |
| Michael Jackson was admitted with severe burns to his scalp... as far as we know. | Майкл Джэксон был пойман с серьёзными ожогами лица, как мы слышали. |
| There's Hoffman, there's Latona, Ridley, Jackson... | Есть, есть Хоффман, есть Латона, Ридли, Джэксон... |
| Jackson also sent a detachment to the west bank of the Mississippi to man two 24-pounders and two 12-pounders on the grounded warship USS Louisiana. | Джэксон также отправил на западный берег Миссисипи две 24-фунтовых и две 12-фунтовых орудия с боевого корабля USS Louisiana. |
| My name's Jackson. | Меня зовут Джэксон. Хлои. |
| Larry Smith grew up in St. Albans, Queens, New York, and attended Andrew Jackson High School. | Ларри Смит вырос в районе Сейнт Олбанс в Куинсе, Нью-Йорк, и посещал среднюю школу Эндрю Джэксон Хай Скул (англ. Andrew Jackson High School). |
| I guess that luscious Jackson reunion didn't work out. | Думаю, что сладкое воссоединение семейки Джексонов все же не удалось. |
| Which Jackson 5 am I again? | Повтори, кто я из семьи Джексонов? |
| You want Jackson Five on your feet? | Хочешь пятерку Джексонов на ногтях? |
| Rolling Stone's Rob Hoerburger commented that the "sharp-tongued" Janet Jackson is "more concerned with identity than with playlists", as Control declares she is no longer the Jacksons' baby sister. | Роб Хорбург из Rolling Stone посчитал, что «острая на язык» Джанет Джексон «более интересна в связи с её личностью, чем с плей-листом», так как Control - это декларация того, что она больше не маленькая сестричка Джексонов. |
| When the news of Rowe's pregnancy broke to Jackson's mother Katherine, the Jackson family matriarch urged her son to wed the mother of his unborn child. | Когда новости о беременности Роу дошли до матери Джексона Кэтрин, родоначальница семьи Джексонов убедила своего сына жениться на матери пока ещё неродившегося сына. |
| I asked for a bad guy... and he gives me Michael Jackson. | Я просил плохиша, а он прислал мне Майкла Джэксона. |
| Jackson's economic growth was stimulated in the 1930s by the discovery of natural gas fields nearby. | Экономическое развитие Джэксона ускорилось в 1930 году в связи с открытием месторождений природного газа в окрестностях города. |
| That was an out-of-state case. Jackson affair. | Это было дело Джэксона. |
| In 1847, he was subcontractor for J.J. Speed and constructed a telegraph line from Detroit to Jackson, Michigan, where Wade and his son operated the telegraph office. | В 1847 году в качестве субподрядчика компании J.J. Speed строил телеграфную линию от Детройта до Джэксона в штате Мичиган. |
| Parents from Atlanta, friends with Mr. King, Dr. Cosby, Reverend Jackson. | Родители из Атланты, друзья Мартина Лютера Кинга, Косби, Отца Джэксона. |
| The area of West Tennessee became available for white settlement after the Federal Government purchased it from the Chickasaw Nation in the 1818 Jackson Purchase. | Регион Западного Теннесси стал доступен для белых поселенцев после заключения федеральным правительством договора с нацией чикасо (1818 год) Jackson Purchase. |
| 25th Anniversary Model (Custom Shop Limited Run) The 25th Anniversary Model was announced to coincide with Jackson Guitars' 25th Anniversary, 2006. | Выпуск модели 25th Anniversary совпал с юбилеем компании Jackson Guitars в 2006 году. |
| The Jackson Soloist is an electric guitar model by Jackson Guitars officially produced since 1984 (prototypes were available in the early 1980s). | Jackson Soloist - модель электрогитар компании Jackson Guitars, которая официально выпускается с 1984 года (прототипы были доступны в начале 1980-х годов). |
| Aired on July 17, 2008 Each crew was given a Janet Jackson song and had to incorporate some of her moves into their dance, similar to the Michael Jackson challenge of Season 1. | Затем каждой команде дали одну из песен Janet Jackson и команда должна была добавить в песню свои движения (подобное было в Испытании Майкла Джексона в первом сезоне). |
| From October 1994 until August 1996 Hammill played with David Jackson on flutes and saxophones, Stuart Gordon on violin and Manny Elias on drums (this line-up is sometimes informally referred to as the Peter Hammill Quartet). | С октября 1994 по август 1996 года Хэммилл играл с Дэвидом Джексоном (David Jackson)(флейта, саксофон), Стюартом Гордоном(скрипка) и Мэнни Элаесом(барабаны)(этот состав иногда неофициально упоминается как «Peter Hammill Quartet»). |
| However, inspired by Janet Jackson's Rhythm Nation 1814, he left school and quit his job, against the wishes of his family, to pursue a career as a dancer. | Вдохновившись альбомом Janet Jackson's Rhythm Nation 1814, он оставил школу и работу, вопреки желанию его семьи, чтобы он продолжил карьеру танцора. |
| In Japan, with sales of 384,000 copies combined of LP, CD and Compact Cassette, the album became the third best-selling international album of 1987, behind Top Gun Soundtrack Album and Michael Jackson's Bad. | В Японии с тиражом 384,000 копий (LP, CD и Compact Cassette) альбом стал бестселлером Nº 3 в 1987 году, уступив только двум дискам: Top Gun Soundtrack Album и Michael Jackson's Bad. |
| Archived April 24, 2014, at the Wayback Machine "Michael Jackson's Beer Hunter - Beer Styles: Kellerbier". | Виды эля Архивная копия от 10 ноября 2014 на Wayback Machine Michael Jackson's Beer Hunter - Beer Styles: Light Ale (англ.) |
| It was 1987's third best-selling album in the UK, behind Michael Jackson's Bad and U2's The Joshua Tree, and was ranked number six on list of "The Best-Selling Albums of the 1980s in UK". | Диск стал третьим главным бестселлером 1987 года в Великобритании уступив альбомам Michael Jackson's Bad и U2's The Joshua Tree, а также стал Nº 6 спсике альбомов десятилетия «The Best-Selling Albums of the 1980s in UK». |
| It features 14 of Jackson's top 40 hits from her three previous albums; Control (1986), Janet Jackson's Rhythm Nation 1814 (1989), janet. | Он включает 14 хитов Джанет Джексон, вошедших в top-40 в США из её трёх предыдущих альбомов; Control (1986), Janet Jackson's Rhythm Nation 1814 (1989), janet. |
| And it's in jackson heights Near the dumping ground. | И он расположен в Джексон-Хайтс рядом со свалкой. |
| Send it to 975 Glenwood, Jackson Heights, Apartment 3A. | 975, Гленвуд, Джексон-Хайтс, квартира 3-а. |
| As of this moment, a joint task force, including Major Crimes, Homeland Security, the FBI and the NYPD Bomb Squad is working 24 hours a day to protect the citizens of Jackson Heights and all of New York City. | В данный момент, совместная целевая группа, включающая отдел расследований особо важных дел, АНБ, ФБР и команду саперов полиции Нью-Йорка круглосуточно работает, чтобы защитить граждан Джексон-Хайтс и всего Нью-Йорка. |
| What's her address in Jackson Heights? | Где она живет в Джексон-Хайтс? |
| Okay, Jackson Heights. | Итак, район Джексон-Хайтс. |