| You're intruding on my stage. | Нет, это вы вторглись на мою. |
| Please accept our deepest apologies for intruding at such a late hour. | Глубочайшие извинения, мы вторглись в столь неурочный час... |
| The confrontation on the Korean peninsula today is, in essence, a confrontation between foreign forces intruding into someone's home and the owners of that home struggling to defend it. | Нынешняя конфронтация на Корейском полуострове - это конфронтация между иностранными силами, которые вторглись в чужой дом, и владельцами этого дома, стремящимися защитить его. |
| On 6 August and 6 September 2008, respectively, the Thai local authorities informed the said Cambodian units that they had been intruding into Thai territory and requested that they immediately evacuate the area. | 6 августа и 6 сентября 2008 года, соответственно, тайские местные органы информировали упомянутые камбоджийские подразделения о том, что они вторглись на территорию Таиланда и попросили их немедленно покинуть этот район. |
| You're intruding on my property. | Вы вторглись на частную территорию. |
| You're intruding on my stage. No, you're intruding on mine. | Нет, это вы вторглись на мою. |