We are talking of three novels, well engineered, long but effective, which make up a very intriguing detective story. | Речь идет о трех романах, хорошо спроектированным, длинные, но эффективной, которые составляют очень интригующий детектив. |
But the more intriguing question, Roy, is: why did you accept? | Рой, более интригующий вопрос - почему ты на это соглашаешься? |
Intriguing lady, we are here. | Интригующий леди, что мы здесь. |
You're mysterious, intriguing. | Ты загадочен, ты интригующий. |
The stylish, intriguing décor features wood panelling, elegant Fortuny lamps, damask cushions, warm velvets, comfortable seats, mirrors in 17th-century gilt frames, an antique Indian coffer, and a 19th-century Thai armour. | Стильный, интригующий декор с деревянными панелями, элегантными светильниками Форчуни, дамасскими подушками, тёплыми вельветом, комфортабельными креслами, зеркалами 17 века в витых рамах, антикварным индийским сундуком и тайскими доспехами 19 века. |
And I think that's going to create some incredibly intriguing opportunities for technologists. | И я думаю, что это создаст невероятно интригующие возможности для технологов. |
The Italian company Atena presents household goods intriguing with elegance and eccentricity. | Итальянская компания Atena представляет предметы домашнего обихода, интригующие своей элегантностью и эксцентричностью. |
Robert Yanis, Jr. of Screenrant wrote, "With one of the show's central relationships now in serious jeopardy, the rest of season 3 will certainly bring intriguing changes to the criminal underworld." | Роберт Янис-младший из Screenrant написал, «С одним из центральных отношений шоу теперь в серьезной опасности, остальная часть третьего сезона, конечно, внесёт интригующие изменения в преступный мир». |
Intriguing endeavors, the company formed by ken and Mark Bernstein, was a cash cow. | "Интригующие стремления" - компания, организованная Кеном и Марком Бернстин, стала золотым дном. |
Three years ago, the FBI began investigating Mark Bernstein's company, intriguing endeavors, because of questionable release forms he and his brother obtained from the women featured in his web videos. | ФБР заинтересовалось компанией Марка Бернстейна, "Интригующие стремления", из-за сомнительного содержания роликов, которые он и его брат выкладывали на своем сайте. |
Perhaps the most intriguing astronomical accomplishment of the Maya concerns their understanding of the slow change in the Earth's rotational axis in space. | Возможно, самое интригующее астрономическое выполнение майя касается их понимания медленное изменение во вращательной оси Земли в космосе. |
Not useful so much as intriguing. | Не совсем полезное, но интригующее. |
Shall I tell you something else intriguing? | Сказать тебе кое-что еще интригующее? |
It's an intriguing proposition, Michael. | Это интригующее предложение, Майкл. |
Diverse sources, yet tamed to an intriguing and alluring whole that slowly spin it's web around the helpless listener and drags them into the vortex of dreamlike darkness. | Разные источники звука, собранные в интригующее и очаровательное целое, медленно плетут паутину вокруг беспомощного слушателя и утаскивают его в водоворот мечтательной тьмы. |
The presence of methane in Mars' atmosphere is intriguing because its likely origin is either present-day life or geological activity. | Присутствие метана в атмосфере Марса интригует, потому что вероятное его происхождение - это либо результат деятельности современной жизни, либо геологической активности. |
Not enough to be dangerous, just intriguing. | Недостаточной, чтобы быть опасной, но это интригует. |
In the absence of the organised activities we were contractually entitled to we've spent Rookie Day on line and what we found was most intriguing. | В виду отсутствия полагающихся нам организованных мероприятий мы провели день новичка в интернете, и то что мы нашли, весьма интригует. |
All right, well, it's intriguing, but it is not enough to get a warrant for her DNA to run against the touch sample. | Это, конечно, интригует, но этого недостаточно для ордера, мы не сможем взять её ДНК для сравнения. |
Said the premise is intriguing. | Он сказал, что предположение интригует. |
Depends... whether you find mental illness intriguing or not. | Зависит от того... находишь ли ты душевные болезни интригующими. |
With no stimulus other than the wallpaper, the pattern and designs become increasingly intriguing to the narrator. | В отсутствие других стимулов, вид обоев, их дизайн становятся всё более интригующими для рассказчицы. |
And I'm guessing we must have seemed pretty intriguing to them until we invented bug spray. | И я полагаю, мы для них казались довольно интригующими пока не изобрели спрей от насекомых. |
I found the ladies of Midsomer Pastures Prep School Parents' Council to be restrained and intriguing. | А мне дамы из Родительского Комитета школы Мидсомер Пасчурес показались ограниченными и интригующими. |
Ellingwood also reviewed following volumes and found the last plot revelations intriguing; she enjoyed that a strong connection is revealed between characters from Tsubasa and xxxHolic. | Эллингвуд рассмотрела последние тома и нашла интригующими последние сюжетные моменты; ей также понравилась чёткая связь между персонажами из Tsubasa и xxxHolic. |
Well, it'll make for an intriguing college essay. | Это для интригующего эссе в колледж. |
Anton Dolin noted the uniqueness of the genre of "the most intriguing of the Russian film of the year", where Saint Petersburg is represented as "city of permanent flooding", rain-drenched and mud; in this respect it resembles the works of steampunk London. | Антон Долин отметил жанровую уникальность «самого интригующего российского фильма года», где Петербург представлен «городом перманентного наводнения», залитым дождём и грязью; в этом отношении он напоминает Лондон произведений стимпанка. |
What's so intriguing? | А что такого интригующего? |
Sergey Bordachev reaches impression and an innovation of the intriguing conflict through author's installation concerning desirable result. | Впечатление новации, интригующего конфликта достигается Сергеем Бордачевым чаще через откровенную нетрадиционность самой авторской установки относительно желаемого результата. |
I do not want to take up too much of the Assembly's time, but we believe that the situation in which we find ourselves after the first decade of this intriguing century should not be allowed to continue, and its corrosive ramifications should not go unchecked. | Я не хочу отнимать слишком много вашего времени, но мы полагаем, что с положением, в котором мы оказались после первого десятилетия этого поистине интригующего столетия, следует покончить, а его негативные последствия не должны выходить из-под контроля. |
Your letter was most intriguing, madame. | Мадам, ваше письмо нас очень заинтриговало. |
Didnt you think it was intriguing? | А разве тебя это не заинтриговало? |
I met him a few years ago when I did some flowers for him at an event, and he found my background intriguing. | Я познакомилась с ним пару лет назад, когда готовила для него цветы по случаю какого-то события, и его заинтриговало мое прошлое. |
You just find his illness intriguing. | Тебе просто заинтриговало его заболевание. |
But I found your letter rather intriguing. | Однако Ваше письмо меня заинтриговало. |
San Francisco sourdough, German pumpernickel, chocolate covered Swiss, and the wasabi bites are very intriguing. | Из забродившего теста из Сан-Франциско, немецкие ржаные, швейцарские в шоколаде, и крендели с васаби особенно интригуют. |
These new Provençal dances are intriguing, aren't they? | Новый Провансские танцы интригуют, не так ли? |
I find your complicious passion intriguing. | Меня ваши своенравные манеры интригуют. |
Regarding the puzzles they found them initially intriguing but they tend to get repetitive and therefore predictable over the course of the game. | Что касается головоломок, они изначально интригуют, но получились повторяющиеся и поэтому предсказуемы по ходу игры. |
The most intriguing character, as we all know from our reading, was... Satan. | Самым интересным героем, как мы знаем прочтя поэму, является Сатана. |
Well, then, since you asked, I happen to have a date with a man who is very much intriguing to me. | Ну, раз уж ты спросил, у меня будет свидание с очень интересным мне мужчиной. |
But perhaps the most interesting and intriguing facet of this process is President Barack Obama's eloquent indifference to the entire affair. | Но, пожалуй, самым интересным и интригующим аспектом данного процесса является полное и красноречивое безразличие президента Барака Обамы к этому делу. |
Ms. Seibert-Fohr said that she had found the draft stimulating and intriguing, since it had prompted her to think about article 9 anew. | Г-жа Зайберт-Фор говорит, что, по ее мнению, данный проект является весьма интересным и дает повод к размышлению, поскольку он заставил ее по-новому взглянуть на статью 9. |
"Moscow Racer is still very early on, but its intriguing locale should offer an interesting change of pace for PC game players, who don't have a lot of racing games to choose from these days, anyway." | «Moscow Racer ещё находится в ранней стадии разработки, но интригующее место действия должно стать интересным вариантом для игроков на PC, выбор гонок у которых сегодня невелик» Оригинальный текст (англ.) |
Well, that's an intriguing proposition. | Что ж, очень интересное предложение. |
I have something very intriguing for you. | У меня есть для тебя кое-что интересное. |
But there's an intriguing solution which is coming from what is known as the science of complexity. | Но здесь есть интересное решение, которое даёт наука, известная как «наука о сложности». |
An intriguing case, this, mon ami, do you not think? | Интересное дело, друг мой, не правда ли? |
But the really intriguing thing about the microbes is just how diverse they are. | Но самое интересное, что мы знаем о микробах - их неимоверное разнообразие. |