| 2.1.2.1. The meteorological instrumentation should be positioned adjacent to the test area at a height of 1.2 ± 0.1 m. | 2.1.2.1 Метеорологические приборы должны располагаться вблизи испытательной площадки на высоте 1,2 ± 0,1 м. |
| The table shows a list of Japanese scientists who have deployed instrumentation overseas and will gradually make all acquired data available for public use (with some conditions attached). | В таблице приводится список японских ученых, которые развернули приборы за рубежом и постепенно будут предоставлять все полученные данные в общее пользование (с некоторыми условиями). |
| 1.1.2. Instrumentation for speed measurements | 1.1.2 Приборы для измерения скорости |
| The flow measurement instrumentation must be calibrated at least every 3 months or whenever a system repair or change is made that could influence calibration. | Приборы для измерения потока калибруются по крайней мере каждые три месяца или в тех случаях, когда производится ремонт или замена системы, которые могут повлиять на калибрование. |
| On-line control systems, instrumentation or automated data acquisition and processing equipment, specially designed for use with any of the following wind tunnels or devices: | Системы контроля с управлением от основного оборудования в реальном масштабе времени, контрольно-измерительные приборы или автоматическое оборудование для сбора и обработки информации, специально предназначенные для использования с любыми следующими устройствами: |
| From 1966 to 1988, Bartoe worked as an astrophysicist at the Naval Research Laboratory in Washington, D.C., and published over 60 papers in the field of solar physics observations and instrumentation. | С 1966 по 1988 год Бартоу работал астрофизиком в Военно-морской исследовательской лаборатории в Вашингтоне, округ Колумбия, и опубликовал более 60 научных работ в области физики солнечных наблюдений и приборов. |
| This would apply to initial visits to presidential sites and would not be regarded as a precedent for future visits since UNSCOM asserts its rights to use GPS instrumentation as standard equipment. | Этот компромисс будет распространяться только на первоначальные посещения президентских объектов и не будет рассматриваться в качестве прецедента для будущих посещений, поскольку ЮНСКОМ отстаивает свое право на использование приборов ГСК в качестве стандартного оборудования. |
| Initially the focus will be on deploying instrumentation capable of making good-quality scientific measurements and involving scientists from the host institutes in the analysis and exploitation of data. | Первоначально усилия будут направлены на развертывание приборов, способных проводить измерения удовлетворительного качества, пригодного для проведения научных исследований, и привлечение к работе по анализу и применению данных ученых из учреждений, в которых размещается оборудование для наблюдений. |
| The networks should make an effort to increase the use of more sophisticated instrumentation. | Сетям следует предпринять усилия по использованию более совершенных контрольно-измерительных приборов. |
| CPU cards include peripheral component interconnect (PCI) cards, modular PC Cards, Industry Standard Architecture (ISA) cards, PCI extensions for instrumentation (PXI) cards, embedded technology extended (ETX) cards, and many others. | Процессорные карты включают в себя: Карты типа Peripheral Сomponent Interconnect (PCI-карты) Модульные карты архитектуры промышленного стандарта (ISA-карты) PCI-расширения для измерительных приборов (PXI-карты) Карты типа Embedded Technology Extended (ETX-карты) и многие другие. |
| I would like to know why the ship's instrumentation and weaponry is frozen. | Я хотел бы знать, почему аппаратура и вооружение корабля заморожены. |
| For the purposes of the scientific side of the programme, a large number of foreign specialists have been involved in the development, manufacture and installation of the scientific instrumentation. | Для осуществления научной части программы проекта была разработана, изготовлена и установлена научная аппаратура, с участием широкого круга зарубежных специалистов. |
| 4.5.2.4. The instrumentation for the test shall be capable of providing at least the following data: | 4.5.2.4 Измерительная аппаратура, используемая для этого испытания, должна обеспечивать получение по меньшей мере следующих данных: |
| In order to perform the required tasks a VTS organisation requires well trained operators, good housing, adequate instrumentation and well defined procedures governing operations and interactions between the VTS and participating vessels. | Для выполнения поставленных задач подразделению СДС требуются хорошо подготовленные операторы, надлежащие помещения, соответствующая аппаратура и четко определенные процедуры осуществления операций и взаимодействия между СДС и судами, которые пользуются услугами СДС. |
| (b) Instrumentation and otherwise techniques for monitoring and measuring emission rates and ambient concentrations of air pollutants; | Ь) аппаратура и другие средства наблюдения и измерения уровня выбросов и концентрации загрязнителей воздуха в атмосфере; |
| Parties reported that the quality of existing networks was deteriorating, and one of the key constraints was outdated instrumentation. | Стороны сообщили, что качество существующих сетей ухудшается и что одним из основных препятствий является устаревший инструментарий. |
| Adequate laboratory design, infrastructure, equipment, and instrumentation should be provided and maintained to ensure that all required analysis are completed in a timely manner. | Следует обеспечивать и поддерживать надлежащие конструкцию, инфраструктуру и инструментарий в лаборатории, с тем чтобы обеспечить своевременное завершение всех требуемых анализов. |
| In the case of earthquake monitoring, there are a number of global networks using seismic instrumentation, including the Global Seismographic Network, which is operated by the Incorporated Research Institutions for Seismology. | В случае мониторинга землетрясений есть ряд глобальных сетей, использующих сейсмический инструментарий, включая Глобальную сейсмографическую сеть, которая обслуживается Ассоциацией НИИ сейсмологии. |
| There are six Technical Advisory Committees covering information systems, materials, materials processing equipment, regulations and procedures, sensors and instrumentation, and transportation and related equipment. | Имеется шесть технических консультативных комитетом, охватывающих информационные системы, материалы, оборудование по обработке материалов, нормативные акты и процедуры, датчики и инструментарий, перевозки и соответствующее оборудование. |
| In 2007 MTL acquired three companies: ELPRO Technologies, which specialises in industrial wireless equipment and radio telemetry; RTK Instruments, which manufactures alarm equipment for process control systems; and Ocean Technical Systems, which provides remote instrumentation for offshore drilling vessels, tankers and pipelines. | В 2007 году MTL купила 3 компании: ELPRO Technologies, специализировавшуюся на промышленном беспроводном оборудовании и радиотелеметрии; RTK Instruments, производящую сигнализирующее оборудование для систем управления технологическими процессами; и Ocean Technical Systems, предоставлявшую удалённый инструментарий для морских буровых судов, танкеров и трубопроводов. |
| All measurements necessary shall be made with measurement systems corresponding to the specifications of International Standard ISO 6487:1987 entitled "Measurement techniques in impact tests: Instrumentation". | Все необходимые измерения проводят в системах измерений, соответствующих спецификациям международного стандарта ИСО 6487:1987, озаглавленного "Методы измерений при испытаниях на столкновения: оборудование". |
| The technical advances in GNSS over the last 20 years have resulted in streamlined processes, software, instrumentation and relatively inexpensive basic user equipment. | Технические достижения в области ГНСС за последние 20 лет позволили рационализировать процессы и программное обеспечение, создать приборы и относительно недорогое базовое оборудование для пользователей. |
| On-line control systems, instrumentation or automated data acquisition and processing equipment, specially designed for use with any of the following wind tunnels or devices: | Системы контроля с управлением от основного оборудования в реальном масштабе времени, контрольно-измерительные приборы или автоматическое оборудование для сбора и обработки информации, специально предназначенные для использования с любыми следующими устройствами: |
| Doesn't sound like instrumentation. | Я не думаю, что это оборудование. |
| Instrumentation and equipment used to investigate material will include: properly calibrated handheld radiation monitoring equipment (microrem meter) and/or portable gamma spectrometer, gloves, swipes and plastic sheeting material. | Используемые для обследования материала инструменты и оборудование включают: соответствующим образом откалиброванное ручное оборудование для мониторинга радиации (радиометр в микробэрах) и/или портативный гаммаспектометр, перчатки, ухваты и пластиковый пленочный материал. |
| The inventive apochromatic objective lens relates to optical instrumentation and can be used in astronomic telescopes for visualising and photographing. | Апохроматический объектив относится к области оптического приборостроения и может быть использован в астрономических телескопах для визуального наблюдения и фотографирования. |
| The invention relates to the field of instrumentation and computer technology and can be used in devices for automatically monitoring and controlling street lighting. | Изобретение относится к области приборостроения и вычислительной техники и может быть использована в устройствах автоматического контроля и управления уличной освещенностью. |
| The utility model relates to the field of instrumentation and can be used in devices for enabling the precise mutual positioning of an object and a measuring or processing instrument. | Полезная модель относится к области приборостроения и может быть применена в устройствах, обеспечивающих точное взаимное позиционирование объекта и измерительного или обрабатывающего инструмента. |
| The invention relates to the field of instrumentation and, in particular, to gas-discharge devices for purifying potable and wastewater and sterilizing materials and equipment using gas-discharge ultraviolet radiation. | Предложение относится к области приборостроения, точнее к газоразрядным приборам для очистки питьевой и сточной воды, стерилизации материалов и оборудования ультрафиолетовым излучением газового разряда. |
| 1991: Reksoft is co-founded by Alexander Egorov with two friends from Saint Petersburg State University of Aerospace Instrumentation. | 1991: Основание «Рексофта» генеральным директором компании Александром Егоровым и двумя его друзьями из Санкт-Петербургского государственного университета аэрокосмического приборостроения. |
| Many shock wave and high explosive experiments were carried out, mainly at the Site 100 bunker at Al Atheer, with fast response instrumentation and also at Al Qaqaa with simpler equipment. | Было проведено множество экспериментов с ударными волнами и бризантными взрывчатыми веществами в основном в бункере на объекте 100 в Эль-Асире с использованием высокочувствительных инструментов, а также в Эль-Ка Каа с более простым оборудованием. |
| From the beginning of the 1990s, the group returned to electric instrumentation. | С середины 1990-х, группа вновь вернулась к использованию электронных инструментов. |
| The album found Smith venturing further into full instrumentation, with several songs containing bass guitar, drums, keyboards, and electric guitars, all played by Smith. | В альбоме Эллиотт отважился углубиться в использование всё большего количества разнообразных музыкальных инструментов, несколько песен были записаны при помощи бас-гитары, ударных, клавишных и электрогитары, на всех инструментах Смит играл самостоятельно. |
| The soundtrack was praised for its different arrangements of specific songs that gradually change as players move from one area to the next, and for its rich and creative instrumentation. | Саундтрек игры был расхвален за различные композиции песен, которые постепенно меняются по мере того, как игроки переходят из одной области в другую, и за ее богатый набор музыкальных инструментов. |
| In the mid-1990s, he worked with Amitabh Srivastava on ATOM, a binary-code instrumentation system that forms the basis for a wide variety of program analysis and computer architecture analysis tools. | В середине 1990-х годов он совместно с Амитабхом Шриваставой (Amitabh Srivastava) работал над профилировщиком программ ATOM (Analysis Tools with OM); эта программа анализа машинного кода послужила базой, на основе которой было создано множество инструментов анализа программ и архитектуры ЭВМ. |
| It has all the instrumentation we would need. | Там все инструменты, которые могут понадобиться. |
| The instrumentation included optical sensors mounted on the outside of the station together with the X-ray detectors. | Инструменты включали фотоэлементы, смонтированные вне станции вместе с датчиками. |
| The Network consists of over 128 stations around the world, all of which use high quality instrumentation, most with near-real-time communications links. | Эта Сеть включает свыше 128 станций по всему миру, использующих высококачественные инструменты, в основном коммуникационные сообщения в режиме почти реального времени. |
| By early 1966, various groups began using baroque and classical instrumentation, described as a "baroque rock" movement by Gendron. | К началу 1966 года различные группы начали использовать инструменты барочной и классической музыки, это движение автор Боб Гендрон обозначил термином «барокко-рок». |
| Its music incorporates dance, house, reggae, trip hop, and hip hop styles with instrumentation from guitars, drums, synthesizers, strings, and Middle Eastern musical instruments. | Его музыка представлена данс, хаус, трип-хоп и хип-хоп стилями с использованием таких инструментов, как гитары, барабаны, синтезаторы, струнные и средневосточные музыкальные инструменты. |
| The list of compounds to be monitored has been governed by availability of analytical methods, instrumentation and economic feasibility: | а) содержание списка охватываемых мониторингом соединений определяется такими аспектами, как наличие аналитических методов и измерительной аппаратуры и технико-экономическая целесообразность: |
| Industrial Factories of Precision (IFP) Machinery (aka Instrumentation Factories Plant) (used by AIO for some acquisition attempts) | Промышленные предприятия точного машиностроения (также известные как Завод измерительной аппаратуры) (были использованы ОАП в серии попыток осуществить закупки) |
| The average temperature and pressure at the gas meter(s) or flow instrumentation inlet shall be recorded. | Средние значения температуры и давления на газомере или на входе измерительной аппаратуры должны регистрироваться. |
| Polish engineers have made a considerable contribution to the development of instrumentation for all of those purposes. | Польские инженеры вносят значительный вклад в разработку измерительной аппаратуры, используемой для этих целей. |
| The long and successful life of the satellite was essentially owing to the excellent performance of the on-board instrumentation and to the bus subsystems. | Длительная и успешная эксплуатация спутника стала возможной прежде всего благодаря отличным характеристикам бортовой приборно - измерительной аппаратуры и магистральных подсистем. |
| Initially, Agnew worked with the instrumentation. | Первоначально Агню работал с измерительными приборами. |
| Average values measured by fixed instrumentation (wherever possible, attach ticket) | Средние значения, измеренные стационарными измерительными приборами (по возможности приложить результаты измерений) |
| Both satellites are equipped with microwave (radar) instrumentation which penetrates cloud cover and darkness and provides information 24 hours a day. | Оба спутника оборудованы микроволновыми (радиолокационными) измерительными приборами, которые могут работать в условиях облачности и темноты и круглосуточно обеспечивать информацию. |
| If the transverse instrumentation platform of the head is still not level, then adjust the neck bracket of the test dummy the minimum amount necessary to ensure that the transverse instrumentation platform of the head is horizontal within 2.5º. | Если поперечная платформа с измерительными приборами, устанавливаемая в голове, по-прежнему не выравнивается, то следует минимально отрегулировать шейную крепежную скобу испытательного манекена таким образом, чтобы обеспечить горизонтальное положение поперечной платформы головы с измерительными приборами с отклонением в 2,5º. |
| First, adjust the position of the H-point/ to level the transverse instrumentation platform of the head of the test dummy. | Во-первых, необходимо скорректировать положение точки Н 1/ для выравнивания поперечной платформы с измерительными приборами, помещенными в голове испытательного манекена. |
| Technician with accredited knowledge of radiological protection and instrumentation, belonging to the subscribing company or to a Technical Radiological Protection Unit authorized for this purpose. | Дипломированный специалист в области радиационной защиты и измерений, находящийся в штате подписавшей Протокол компании или штате уполномоченного для этой цели технического подразделения радиационной защиты. |
| maintenance of information funds of measurement instrumentation, reference standards and standards reference data of substances and materials properties; | ведение информационных фондов средств измерений, стандартных образцов и стандартных справочных данных о свойствах веществ и материалов; |
| A representative of Ireland presented information on transboundary air quality activities, focusing on current monitoring sites and providing detailed information about their instrumentation. | Представитель Ирландии сообщил о деятельности по вопросам качества воздуха в трансграничном регионе, уделив основное внимание участкам текущего мониторинга и подробно остановившись на используемых на них средствах измерений. |
| Average values measured by fixed instrumentation (wherever possible, attach ticket) | Средние значения, измеренные стационарными измерительными приборами (по возможности приложить результаты измерений) |
| The best and most economically feasible instrumentation should be selected, and an extensive programme of quality assessment and quality control (QA/QC) should be used to make measurements comparable. | Следует отобрать наилучшие и наиболее экономически приемлемые средства измерения и использовать широкомасштабную программу оценки качества и контроля качества (ОК/КК) в интересах обеспечения сопоставимости результатов измерений. |
| The instrumentation evolved organically-after trying out various jazz riffs, Adele attempted the first verse a cappella, inspiring Epworth to improvise a melody on his acoustic guitar. | Инструментовка песни была создана с помощью импровизации: после того, как они испробовали несколько джазовых риффов, Адель спела первый куплет а капелла, вдохновив Эпуорта сымпровизировать мелодию на акустической гитаре. |
| Also this year's edition is going to include the astronomical element - a special instrumentation of Gustav Holst's 'Planets' for carillon with brass instruments, which is going to be performed as the announcement of the of the International Year of Astronomy 2009. | Можно будет услышать интересную аранжировку популярной песни "Плывет Висла, плывет". В качестве анонса Международного года астрономии 2009, в программу фестиваля включен также астрономический элемент - специальная инструментовка "Планет" Густава Хольста для карийона и духового оркестра. |
| In 1964 the society changed its name to the Society of Photo-Optical Instrumentation Engineers. | Затем в 1964 году официальным названием общества стало Society of Photo-Optical Instrumentation Engineers (SPIE). |
| MOSFIRE was funded in part by the Telescope System Instrumentation Program (TSIP), which is operated by AURA and funded by the National Science Foundation, and by a private donation to WMKO by Gordon and Betty Moore. | Проект финансировался программой Telescope System Instrumentation Program (TSIP) ассоциации AURA при финансовой поддержке Национального научного фонда и частными пожертвованиями Гордона и Бетти Мур. |
| The Windows Security Center consists of three major components: A control panel, a Windows Service, and an application programming interface that is provided by Windows Management Instrumentation. | Windows Security Center состоит из трёх главных компонентов: панели управления службами, собственно системных служб Windows, и программного интерфейса, который основан на Windows Management Instrumentation. |
| instrumentation - instrumentality, instrumentation - s'arranger, se pomponner - groom, neaten - straighten, straighten out [Hyper. | instrumentation - s'arranger, se pomponner - straighten, straighten out (en) [Hyper. |
| Devices such as hard drives and floppy drives could be connected via the IEEE-488 I/O (also known as the GPIB or General Purpose Instrumentation Bus). | Устройства, такие как жесткий диск и дискета могли быть подключены при помощи IEEE-488 I/O (известный как General Purpose Instrumentation Bus (GPIB)). |