2.1.2.1. The meteorological instrumentation should be positioned adjacent to the test area at a height of 1.2 ± 0.1 m. | 2.1.2.1 Метеорологические приборы должны располагаться вблизи испытательной площадки на высоте 1,2 ± 0,1 м. |
Saturn's Titan moon lander: radio altimeter and atmospheric instrumentation | Спускаемый аппарат на спутник Сатурна - Титан: радиовысото-мер и атмосферные приборы |
Also, the kind of optical instrumentation that a test would use to measure possible metrics in an understeer test such as body and wheel slip angles does not function reliably for tests on wet surfaces. | Кроме того, оптические приборы, которые необходимо будет использовать для измерения в ходе испытания на снос таких параметров, как углы проскальзывания кузова и колес, на мокрых поверхностях работают ненадежно. |
(a) Instrumentation (expanding and continuing the deployment of new and existing instrument arrays); | а) измерительные приборы (расширение и продолжение развертывания новых и существующих сетей измерительных приборов); |
6.3.2.1.1. Child headform instrumentation | 6.3.2.1.1 Приборы, устанавливаемые в модели головы ребенка |
The instrumentation for the speed and time measurement shall have the accuracies as specified in paragraph 6.5.7. | Погрешность приборов для измерения скорости и регистрации временных интервалов не должна превышать значений, указанных в пункте 6.5.7. |
It was nonetheless considered fairly comfortable, as it had roll-down windows and exterior door locks, as well as relatively full instrumentation. | Тем не менее, он считался довольно удобным, имел рулонные окна и внешние дверные замки, а также относительно полноценную панель приборов. |
An exhibition of technologies used to process Earth remote sensing data and of equipment, instrumentation and hardware for space applications developed during implementation of the joint Russian and Belarusian Cosmos-NT space programme was to be held in conjunction with the Congress. | Совместно с конгрессом планируется проведение выставки технологий обработки данных ДЗЗ, оборудования, приборов и материалов космического применения, полученных в ходе реализации белорусско-российской космической программы "Космос-НТ". |
From 1925 to 1941 Terman designed a course of study and research in electronics at Stanford that focused on work with vacuum tubes, circuits, and instrumentation. | С 1925 по 1941 год Термен создал учебные курсы и направления исследований в области электроники в Стэнфорде в области радиоламп, схемотехники и измерительных приборов. |
UNIDO's project for a regional training centre on the establishment, management and operation of instrumentation service support centres in western Africa was being carried out through the adaptation of Hungarian technology and with the participation of Hungarian experts. | В настоящее время осуществля-ется проект ЮНИДО для регионального учебного центра по вопросам создания, управления и функ-ционирования в странах Западной Африки центров сервисного обслуживания контрольно-измеритель-ных приборов с использованием венгерских тех-нологий и при участии венгерских экспертов. |
Beginning in the mid-1800s, however, sensitive scientific instrumentation began finding anomalies that did not fit well with the ordinary addition of velocities. | Однако начиная с середины 1800-х годов чувствительная научная аппаратура начала обнаруживать аномалии, которые не соответствовали обычным прибавлениям скоростей. |
The instrumentation that make up a RENOIR station have all been used in the field in previous experiments and are at a moderately mature level of development. | Вся аппаратура, входящая в комплект станции RENOIR, использовалась в ходе предыдущих полевых экспериментов и является относительно доведенной. |
Their instrumentation is very advanced. | Их аппаратура очень продвинута. |
The torso has a cavity at the back which allows for the mounting of instrumentation. | В задней части туловища также имеется полость, в которой может быть установлена контрольно-измерительная аппаратура. |
No dummy instrumentation is required. | Измерительная аппаратура на манекене не требуется. |
Parties reported that the quality of existing networks was deteriorating, and one of the key constraints was outdated instrumentation. | Стороны сообщили, что качество существующих сетей ухудшается и что одним из основных препятствий является устаревший инструментарий. |
Adequate laboratory design, infrastructure, equipment, and instrumentation should be provided and maintained to ensure that all required analysis are completed in a timely manner. | Следует обеспечивать и поддерживать надлежащие конструкцию, инфраструктуру и инструментарий в лаборатории, с тем чтобы обеспечить своевременное завершение всех требуемых анализов. |
There are six Technical Advisory Committees covering information systems, materials, materials processing equipment, regulations and procedures, sensors and instrumentation, and transportation and related equipment. | Имеется шесть технических консультативных комитетом, охватывающих информационные системы, материалы, оборудование по обработке материалов, нормативные акты и процедуры, датчики и инструментарий, перевозки и соответствующее оборудование. |
Instrumentation will consist of an exobiology laboratory suite known as the "Pasteur analytical laboratory" to look for biomolecules or biosignatures from past life. | Планируется, что инструментарий будет состоять из экзобиологической лаборатории, с названием «Аналитическая лаборатория Пастера» (Луи Пастер - один из основоположников микробиологии и иммунологии) которая будет искать следы биомолекул или биосигнатур из прошлой или настоящей жизни. |
And the kind of science that can be done will be determined by a variety of scientists who want to be involved and can bring the instrumentation to the table. | Характер будущих исследований будут определять учёные, которые захотят с нами работать и будут иметь необходимый инструментарий. |
This material and equipment will have metal as a primary component of its housing or instrumentation. | Такие материалы и оборудование имеют в составе своих конструкций в первую очередь металлы. |
The technical advances in GNSS over the last 20 years have resulted in streamlined processes, software, instrumentation and relatively inexpensive basic user equipment. | Технические достижения в области ГНСС за последние 20 лет позволили рационализировать процессы и программное обеспечение, создать приборы и относительно недорогое базовое оборудование для пользователей. |
On-line control systems, instrumentation or automated data acquisition and processing equipment, specially designed for use with any of the following wind tunnels or devices: | Системы контроля с управлением от основного оборудования в реальном масштабе времени, контрольно-измерительные приборы или автоматическое оборудование для сбора и обработки информации, специально предназначенные для использования с любыми следующими устройствами: |
Doesn't sound like instrumentation. | Я не думаю, что это оборудование. |
Specialized electronic instrumentation and test equipment | Специализированная электронная аппаратура и испытательное оборудование |
The invention relates to the field of instrumentation and computer technology and can be used in devices for automatically monitoring and controlling street lighting. | Изобретение относится к области приборостроения и вычислительной техники и может быть использована в устройствах автоматического контроля и управления уличной освещенностью. |
The enterprises of the Republic Uzbekistan producing radio-electronic, electrotechnical appliances and instrumentation plants have been united in association "Uzeltehsanoat" in 1994. | Предприятия Республики Узбекистан, выпускающие продукцию радиоэлектронного, электротехнического назначения и приборостроения, в 1994 году были объединены в ассоциацию "Узэлтехсаноат". |
The utility model relates to the field of instrumentation and can be used in devices for enabling the precise mutual positioning of an object and a measuring or processing instrument. | Полезная модель относится к области приборостроения и может быть применена в устройствах, обеспечивающих точное взаимное позиционирование объекта и измерительного или обрабатывающего инструмента. |
Although the main work of Nikolay Devyatkov were aimed at improving the country's defense, he also made a significant contribution to the development of medical instrumentation. | И хотя главные работы Н. Д. Девяткова были направлены на повышение обороноспособности страны, он также внёс заметный вклад в развитие медицинского приборостроения. |
By 2000, it contained over 44,000 books and grew to 56,000 by 2008 with the addition of the library of the Marine Instrumentation College. | В 2008 году он расширился до 56000 экземпляров - присоединилась библиотека Колледжа морского приборостроения. |
The contractor continued work on research and development for deepwater instrumentation for exploration and also on recovery of nodules in priority areas. | Контрактор продолжал работу по проведению научных исследований и конструкторских разработок в области глубоководных инструментов разведки, а также по сбору конкреций в приоритетных участках. |
The song chosen as the B-side, Harrison's "The Inner Light", was mostly recorded in Bombay and featured Indian instrumentation and lyrics espousing meditation as a means to genuine understanding of the world. | Бо́льшая часть композиции, выбранной в качестве би-сайда, «The Inner Light», была записана Харрисоном в Бомбее: в её мелодию было вплетено звучание индийских инструментов, а текст был посвящён медитации как средству для подлинного понимания мира. |
Many shock wave and high explosive experiments were carried out, mainly at the Site 100 bunker at Al Atheer, with fast response instrumentation and also at Al Qaqaa with simpler equipment. | Было проведено множество экспериментов с ударными волнами и бризантными взрывчатыми веществами в основном в бункере на объекте 100 в Эль-Асире с использованием высокочувствительных инструментов, а также в Эль-Ка Каа с более простым оборудованием. |
Bach wrote virtuoso music for specific instruments, as well as music independent of instrumentation. | Бах писал музыку как для отдельных инструментов, так и для ансамблей. |
The soundtrack was praised for its different arrangements of specific songs that gradually change as players move from one area to the next, and for its rich and creative instrumentation. | Саундтрек игры был расхвален за различные композиции песен, которые постепенно меняются по мере того, как игроки переходят из одной области в другую, и за ее богатый набор музыкальных инструментов. |
The album features instrumentation from acoustic guitars, drums, synthesizers and Cuban musical instruments. | В записи альбома использовали различные инструменты, в том числе акустические гитары, барабаны, синтезаторы и кубинские музыкальные инструменты. |
The infrastructure, instrumentation and expertise of the 22 research groups operating on the premises provide an excellent basis to become a well-known, leading research facility in Hungary as well as in Middle-Europe with an extensive and fruitful collaboration network. | Инфраструктура, инструменты и экспертиза 22 исследовательских групп, работающих в помещениях, являются отличной основой для того, чтобы стать известным, ведущим исследовательским центром в Венгрии, а также в Средней Европе с обширной и плодотворной сетью сотрудничества. |
Instrumentation and equipment used to investigate material will include: properly calibrated handheld radiation monitoring equipment (microrem meter) and/or portable gamma spectrometer, gloves, swipes and plastic sheeting material. | Используемые для обследования материала инструменты и оборудование включают: соответствующим образом откалиброванное ручное оборудование для мониторинга радиации (радиометр в микробэрах) и/или портативный гаммаспектометр, перчатки, ухваты и пластиковый пленочный материал. |
Musically, the song incorporates instrumentation from bass guitar, synthesizers and drums, and the lyrics talk of the singer's lack of shame in declaring her passion for her lover. | В музыкальном плане, песня включает в себя такие инструменты как бас-гитары, синтезаторы и ударные, а текст песни рассказывает об отсутствии стыда у певицы, объявившей о своей страсти к возлюбленному. |
Its music incorporates dance, house, reggae, trip hop, and hip hop styles with instrumentation from guitars, drums, synthesizers, strings, and Middle Eastern musical instruments. | Его музыка представлена данс, хаус, трип-хоп и хип-хоп стилями с использованием таких инструментов, как гитары, барабаны, синтезаторы, струнные и средневосточные музыкальные инструменты. |
He emphasized that interpreting the results was difficult as they were obtained using various sampling approaches and analytical instrumentation. | Он подчеркнул, что в ходе интерпретации результатов приходится встречаться с трудностями, поскольку эти результаты были получены с использованием различных методов отбора проб и аналитической измерительной аппаратуры. |
The list of compounds to be monitored has been governed by availability of analytical methods, instrumentation and economic feasibility: | а) содержание списка охватываемых мониторингом соединений определяется такими аспектами, как наличие аналитических методов и измерительной аппаратуры и технико-экономическая целесообразность: |
The name of the scientist linked the formation of pH-meters and ionometry, production organisation, instrumentation and materials commonly used in medicine, chemical and nuclear industry, aviation rocket and space technology, agriculture and many other areas. | С именем учёного связано становление рН-метрии и ионометрии, организация производства измерительной аппаратуры и материалов, широко используемых в медицине, химической и ядерной промышленности, в авиа- ракетно-космической технике, в сельском хозяйстве и многих других областях. |
Description of event (Brief description of event including time of detection, location and instrumentation used and radiological values obtained) | Описание инцидента (краткое описание инцидента, включая время обнаружения, местоположение и использование измерительной аппаратуры, а также полученные значения радиации) |
The long and successful life of the satellite was essentially owing to the excellent performance of the on-board instrumentation and to the bus subsystems. | Длительная и успешная эксплуатация спутника стала возможной прежде всего благодаря отличным характеристикам бортовой приборно - измерительной аппаратуры и магистральных подсистем. |
If the transverse instrumentation platform of the head is still not level, then adjust the pelvic angle of the test dummy within the limits provided in paragraph 23.4.3.2. below. | Если эта поперечная платформа с измерительными приборами по-прежнему не выровнена, то следует скорректировать угол таза испытательного манекена в диапазоне значений, указанных в пункте 23.4.3.2 ниже. |
(e) The heating procedure requires the vehicle to be fitted with instrumentation that gives a continuous recording of brake control force and vehicle deceleration. | ё) Для процедуры разогрева требуется оснащение транспортного средства измерительными приборами, которые обеспечивают постоянную регистрацию усилий на органе тормозного управления и величины замедления транспортного средства. |
The transverse instrumentation platform of the head is level within 1/2 degree. | Устанавливаемая в голове поперечная платформа с измерительными приборами должна располагаться горизонтально с отклонением 1/2 градуса. |
If the transverse instrumentation platform of the head is still not level, then adjust the neck bracket of the test dummy the minimum amount necessary to ensure that the transverse instrumentation platform of the head is horizontal within 2.5º. | Если поперечная платформа с измерительными приборами, устанавливаемая в голове, по-прежнему не выравнивается, то следует минимально отрегулировать шейную крепежную скобу испытательного манекена таким образом, чтобы обеспечить горизонтальное положение поперечной платформы головы с измерительными приборами с отклонением в 2,5º. |
First, adjust the position of the H-point/ to level the transverse instrumentation platform of the head of the test dummy. | Во-первых, необходимо скорректировать положение точки Н 1/ для выравнивания поперечной платформы с измерительными приборами, помещенными в голове испытательного манекена. |
From handsets to base stations - from MP3 to advanced TV - from data acquisition to instrumentation - at work, in the car, or at home, we have a broad portfolio of A/D converters to fit your need whatever your design requirement. | Для наушников и базовых станций, для МРЗ и систем Advanced TV, для задач сбора данных и точных измерений, на работе, в машине или дома - для всего у нас есть широкий спектр аналогово-цифровых преобразователей. |
A representative of Ireland presented information on transboundary air quality activities, focusing on current monitoring sites and providing detailed information about their instrumentation. | Представитель Ирландии сообщил о деятельности по вопросам качества воздуха в трансграничном регионе, уделив основное внимание участкам текущего мониторинга и подробно остановившись на используемых на них средствах измерений. |
All measurements necessary shall be made with measurement systems corresponding to the specifications of International Standard ISO 6487:1987 entitled "Measurement techniques in impact tests: Instrumentation". | Все необходимые измерения проводят в системах измерений, соответствующих спецификациям международного стандарта ИСО 6487:1987, озаглавленного "Методы измерений при испытаниях на столкновения: оборудование". |
2.7.1. The instrumentation used to record the parameters referred to in paragraph 5.2. of this Regulation shall enable the measurements to be made with the following accuracy: | 2.7.1 Приборы, применяемые для записи параметров, упоминаемых ниже, в пункте 5.2 настоящих Правил, должны обеспечивать следующую точность измерений: |
3.1.1. Prior to conducting the crash test, instrumentation is installed in the hydrogen storage system to perform the required pressure and temperature measurements if the standard vehicle does not already have instrumentation with the required accuracy. | 3.1.1 Перед началом краш-теста на систему хранения водорода устанавливают контрольно-измерительные приборы для проведения требуемых измерений давления и температуры, если стандартное приборное оснащение транспортного средства не обеспечивает предписанной точности измерения. |
The instrumentation evolved organically-after trying out various jazz riffs, Adele attempted the first verse a cappella, inspiring Epworth to improvise a melody on his acoustic guitar. | Инструментовка песни была создана с помощью импровизации: после того, как они испробовали несколько джазовых риффов, Адель спела первый куплет а капелла, вдохновив Эпуорта сымпровизировать мелодию на акустической гитаре. |
Also this year's edition is going to include the astronomical element - a special instrumentation of Gustav Holst's 'Planets' for carillon with brass instruments, which is going to be performed as the announcement of the of the International Year of Astronomy 2009. | Можно будет услышать интересную аранжировку популярной песни "Плывет Висла, плывет". В качестве анонса Международного года астрономии 2009, в программу фестиваля включен также астрономический элемент - специальная инструментовка "Планет" Густава Хольста для карийона и духового оркестра. |
The Nuclear Instrumentation Module (NIM) standard defines mechanical and electrical specifications for electronics modules used in experimental particle and nuclear physics. | Nuclear Instrumentation Module (NIM) - стандарт, задающий механическую и электрическую спецификацию для модулей-крейтов, используемых в оборудовании для обеспечения экспериментов физике элементарных частиц и ядерной физики. |
To solve this problem you need either to allow COM+ services to run (by settings them to "manual" or "automatic" mode) or to disable Windows Managment Instrumentation service. | Для решения проблемы нужно либо разрешить запуск сервисов COM+ (переведя их в режим "вручную" или "автоматически"), либо запретить запуск Windows Managment Instrumentation. |
The flight deck was improved with the optional electronic flight instrumentation system, and the passenger cabin incorporated improvements similar to those on the Boeing 757. | Кабина пилотов получила новую систему ЭФИС (Electronic Flight Instrumentation System), а пассажирский салон получил изменения, отработанные на модели Boeing 757. |
MOSFIRE was funded in part by the Telescope System Instrumentation Program (TSIP), which is operated by AURA and funded by the National Science Foundation, and by a private donation to WMKO by Gordon and Betty Moore. | Проект финансировался программой Telescope System Instrumentation Program (TSIP) ассоциации AURA при финансовой поддержке Национального научного фонда и частными пожертвованиями Гордона и Бетти Мур. |
Devices such as hard drives and floppy drives could be connected via the IEEE-488 I/O (also known as the GPIB or General Purpose Instrumentation Bus). | Устройства, такие как жесткий диск и дискета могли быть подключены при помощи IEEE-488 I/O (известный как General Purpose Instrumentation Bus (GPIB)). |