Английский - русский
Перевод слова Instinct

Перевод instinct с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Инстинкт (примеров 449)
I gamble on your instinct and your ability to make miracles happen. Я ставлю на твой инстинкт и твою способность творить чудеса.
In such a situation, you have no time to think - instinct takes over. В подобной ситуации у тебя нет времени на раздумья - срабатывает инстинкт.
Must be some twisted self-preservation instinct. Должно быть, какой-то извращённый инстинкт самосохранения.
Millions of years later, that instinct is still there. И теперь, миллионы лет спустя этот инстинкт все еще здесь.
So when the male instinct whispers: "Run, she's clinging!" До тех пор, пока их говняный мужской инстинкт не начнет жужжать в их ушах: «Беги, она пытается к тебе прилипнуть».
Больше примеров...
Интуиция (примеров 36)
Jane, 90% of this job is instinct. В этой работе главное - интуиция.
My instinct says it's not her. Моя интуиция говорит, что это не она.
But this one I had an instinct for. Но на этот раз у меня сработала интуиция.
It's all instinct at this point. Пока это чистая интуиция.
What's your instinct? Что тебе подсказывает интуиция?
Больше примеров...
Инстинктивно (примеров 48)
And I guess by instinct, I just said, И, наверное, инстинктивно, я сказал:
You went on instinct, right? Действовала инстинктивно, так?
On instinct, I reacted. Я инстинктивно бросился вниз.
Despite his hardly warrior-like characteristics, he is quick to save anyone who is in danger, almost if by instinct. Несмотря на отсутствие его воино-подобных характеристик Кирби достаточно быстр, чтобы спасти тех, кто находится в опасности, он это делает почти инстинктивно.
Although instinct would have led me directly, I still asked for her room number. Несмотря на то, что я мог бы найти его инстинктивно, я все равно попросил у нее номер палаты.
Больше примеров...
Чутьё (примеров 18)
I've got an instinct about these things. У меня чутьё к таким вещам.
I got an instinct for what a person is studying. У меня чутьё на такие вещи.
They're like the baseball scouts 20 years ago who were using their instinct and their experience to try to decide what risk someone poses. Они подобны бейсбольными скаутам 20 лет назад, использовавшим внутреннее чутьё и личный опыт в попытке решить, какой риск кто-то представляет.
Your instinct matters greatly. Самое главное - твоё чутьё.
I have a sure instinct. У меня природное чутьё.
Больше примеров...
Предчувствие (примеров 13)
That was my instinct, and it was confirmed by the arrest of this man. У меня было предчувствие, и оно подтвердилось с арестом этого человека.
I've an instinct about you. У меня есть предчувствие на ваш счет.
The first time, I ignored the instinct. В первый раз я проигнорировала предчувствие.
I had an instinct about him from the very start. У меня с самого начала было насчет него нехорошее предчувствие.
The minute you came in to interview as my assistant, I had an instinct about you. Как только ты пришла на собеседование в ассистентки, у меня было предчувствие на твой счёт.
Больше примеров...
Instinct (примеров 19)
He doesn't swing an axe that he's always holding, like Chief Thunder from Killer Instinct. Он не размахивает топором, который обычно удерживает, как Вождь Гром из Killer Instinct.
In February 2011, Ciara revealed that her relationship with her record label was not on positive terms; Jive had not properly financial supported Fantasy Ride or Basic Instinct. В феврале 2011 года, Сиара раскрыла, что её отношения с лейблом были не на позитивных условиях; Jive не финансировал должным образом альбомы Fantasy Ride и Basic Instinct.
His second album, Basic Instinct featured a new track: "Perpetuous Dreamer" - "The Sound of Goodbye". Его второй альбом «Basic Instinct» вышел с новым треком: «Perpetuous Dreamer» - «The Sound of Goodbye».
At The Ultimate Fight Club UK: Natural Instinct on 29 January 2005, Bisping made his cage kickboxing debut against David Brown in a light heavyweight contest.With Brown badly cut, Bisping picked up the win via doctor stoppage in round 2. На The Ultimate Fight Club UK: Natural Instinct 29 января 2005 года Биспинг дебютировал в клетке по правилам кикбоксинга против Дэвида Брауна в полутяжёлом весе.
In 2009, McFerrin and musician-scientist (Psychologist) Daniel Levitin served as co-hosts of The Music Instinct, a two-hour award-winning documentary produced by PBS and based on Levitin's best-selling book This Is Your Brain on Music. В 2009 году Макферрин и музыкант-учёный Дэниел Левитин были соведущими двухчасового документального фильма The Music Instinct на канале PBS, основанного на бестселлере Левитина «This Is Your Brain On Music».
Больше примеров...
Своим инстинктам (примеров 20)
I suppose he's just doing what his instinct dictates. Видимо, он просто прислушивается к своим инстинктам.
And I trust my instincts, And my instinct says he's up to something. И я доверяю своим инстинктам, и мои инстинкты говорят, что он что-то задумал.
Almost anything can be trained to resist its instinct. Почти всех можно научить сопротивляться своим инстинктам.
With the hellos over, Peter unleashed his killer instinct to win. Когда приветствия были завершены, Питер дал волю своим инстинктам к победе
You read all the books, they tell you you'll know what to do if you follow your instinct. Все эти книжки советуют только одно-следуйте своим инстинктам, и вы поймете, что делать.
Больше примеров...