| It was my instinct to react that way because you punched my friend. | Это только мой инстинкт, потому что ты ударил моего друга. |
| I knew you'd have an instinct for this. | Я знал, что инстинкт в тебе заговорит. |
| Pursuit of growth is a highly entrenched instinct, given that humans always aspire to make a better life for themselves. | Стремление к росту - это глубоко укоренившийся инстинкт: люди всегда заинтересованы в улучшении своей жизни. |
| That's more of an instinct. | Вероятно, сработал инстинкт. |
| How about we trust my instinct? | Я знаю ее плохо, поэтому положимся на мой инстинкт. |
| What does your instinct tell you about Bichri? | Что твоя интуиция подсказывает тебе о Бикри? |
| Good instinct and rash judgment... | Хорошая интуиция и способность быстро принимать решения... |
| It was your instinct and intuition against my logic and you succeeded. | Это были ваш инстинкт и интуиция против моей логики и вы оказались правы. |
| Look, I have a great instinct in these things and that instinct is telling me that at the end of the day, it's nothing but a rock! | Знаешь, у меня в таких делах отменная интуиция, и она подсказывает мне, что в конечном счёте, это просто обычная скала! |
| My instinct about Sundberg was right. | Интуиция не подвела Сундберга. |
| I don't want to hurt you, but I will out of instinct. | Когда меня загоняют в угол, я зверею. Я не хочу тебя покалечить, но инстинктивно я это сделаю. |
| It's their instinct to try not to make eye contact. | Они инстинктивно старались ни на что не смотреть. |
| By instinct, we place them at eye level, where there's natural light. | Инстинктивно мы располагаем их на уровне глаз, там, где естественный свет. |
| He educated himself, purely by instinct, | Он учился самостоятельно, чисто инстинктивно, |
| He had an instinct for the animals. | Он инстинктивно чуял животных. |
| I got a great instinct about people. | У меня превосходное чутьё на людей. |
| I've got an instinct about these things. | У меня чутьё к таким вещам. |
| Well, he's obviously got his mother's instinct for people. | У него очевидно чутьё на людей, как у матери. |
| I'm telling you, he's got an instinct for people. | Говорю тебе, у него чутьё на людей. |
| Or maybe... instinct. | Или, возможно, чутьё. |
| That was my instinct, and it was confirmed by the arrest of this man. | У меня было предчувствие, и оно подтвердилось с арестом этого человека. |
| I've an instinct about you. | У меня есть предчувствие на ваш счет. |
| You know, you do have a really good instinct about other people, just letting them know how to live their best lives. | Знаете, у вас и вправду хорошее предчувствие на счет людей, и как вы советуете всем как жить. |
| So your instinct about me this morning was right. | Ваше утреннее предчувствие оказалось верным. |
| I have an instinct. | У меня есть предчувствие. |
| Development of the game began after the release of Killer Instinct 2, and was intended to be a real-time strategy game known as Wild Cartoon Kingdom in its early stages. | Разработка игры началась после выхода Killer Instinct 2, и на ранних этапах планировалось что это должна была быть стратегия в реальном времени под названием Wild Cartoon Kingdom. |
| Additionally many of the records leaked online prior to the album's release; as a result, Basic Instinct (2010) was recorded in strict confidentiality. | Кроме того многие из записей утекли в сеть до релиза альбома; в результате, Basic Instinct (2010) был записан в строгой конфиденциальности. |
| Basic Instinct sold just 37,000 copies in its first week in the United States, and became Ciara's first album to miss the top-three on the Billboard 200. | Basic Instinct был продан тиражом всего 37,000 копий в первую неделю в США, и стал первым альбомом Сиары, не попавшим в первую тройку чарта Billboard 200. |
| In February 2011, Ciara revealed that her relationship with her record label was not on positive terms; Jive had not properly financial supported Fantasy Ride or Basic Instinct. | В феврале 2011 года, Сиара раскрыла, что её отношения с лейблом были не на позитивных условиях; Jive не финансировал должным образом альбомы Fantasy Ride и Basic Instinct. |
| After the success of Bury The Lies Takida received a number of offers from large labels but decided to turn them down and record their follow up album The Darker Instinct on their own label Takida AB. | После успеха альбома "Bury The Lies" Takida получили ряд предложений от крупных звукозаписывающих лейблов, но решили отказаться от всех предложений и записать альбом The Darker Instinct на собственном лейбле "Takida AB". |
| Let's just say I prefer my good instinct over yours. | Скажем так, я больше доверяю своим инстинктам, чем твоим. |
| It's instinct, they simply follow. | Они следуют своим инстинктам. |
| I was following my instinct. | Я следовал своим инстинктам. |
| They only trust their instinct. | Они доверяют только своим инстинктам. |
| You read all the books, they tell you you'll know what to do if you follow your instinct. | Все эти книжки советуют только одно-следуйте своим инстинктам, и вы поймете, что делать. |