Английский - русский
Перевод слова Instinct

Перевод instinct с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Инстинкт (примеров 449)
How do we repress the animal instinct to explode? Как подавить животный инстинкт, рвущийся наружу?
I was reacting on instinct. Я отреагировал на инстинкт.
There we go: instinct. Ну да, опять инстинкт.
That's just my "warrior instinct." Прошу прощения, Ваша Честь, это просто мой "воинский инстинкт".
My instinct led me towards the Danube. Какой-то инстинкт толкал меня к Дунаю. Долго ли я шла?
Больше примеров...
Интуиция (примеров 36)
My instinct says it's not her. Моя интуиция говорит, что это не она.
Looks like your instinct was right. Пожалуй, твоя интуиция была права.
So you just operate on pure instinct? Понятно. Значит голая интуиция?
Instinct, and experience of the world. интуиция и жизненный опыт.
My instinct is to hide in this barrel like the wily fish. Моя интуиция подсказывает мне спрятаться в этой бочке как коварная рыбешка.
Больше примеров...
Инстинктивно (примеров 48)
It happened to be a good instinct, toots. Допустим, это произошло инстинктивно, но на будущее, девочки,...
People, by instinct, will follow the person who pursues a dream. "I have a dream" said Martin Luther King. Люди инстинктивно следуют за теми, кто стремится воплотить свою мечту. «У меня есть мечта», - говорил Мартин Лютер Кинг.
And I guess by instinct, I just said, И, думаю, просто инстинктивно я сказал тогда:
Why is your instinct to escape? Почему ты инстинктивно убегаешь?
And your instinct is to say, "Why don't you suck an egg?" И инстинктивно вы хотите сказать "Почему бы тебе не пососать лапу?"
Больше примеров...
Чутьё (примеров 18)
They must have really lacked political instinct and common sense not to foresee all the consequences of their actions. Насколько нужно потерять политическое чутьё и чувство меры, чтобы не предвидеть всех последствий своих действий.
He doesn't have the luxury of believing in instinct or ghosts. И ему плевать на чутьё и привидения.
I possess an instinct for people who will go straight to the top. У меня чутьё на таланты, на людей, которые моментально поднимаются наверх.
They're like the baseball scouts 20 years ago who were using their instinct and their experience to try to decide what risk someone poses. Они подобны бейсбольными скаутам 20 лет назад, использовавшим внутреннее чутьё и личный опыт в попытке решить, какой риск кто-то представляет.
They're like the baseball scouts 20 years ago who were using their instinct and their experience to try to decide what risk someone poses. Они подобны бейсбольными скаутам 20 лет назад, использовавшим внутреннее чутьё и личный опыт в попытке решить, какой риск кто-то представляет.
Больше примеров...
Предчувствие (примеров 13)
The first time, I ignored the instinct. В первый раз я проигнорировала предчувствие.
I have a very strong instinct about this. У меня очень сильное предчувствие насчет этого места.
I had an instinct about him from the very start. У меня с самого начала было насчет него нехорошее предчувствие.
The minute you came in to interview as my assistant, I had an instinct about you. Как только ты пришла на собеседование в ассистентки, у меня было предчувствие на твой счёт.
You went all that way because instinct told you there were pretty girls around? Так ты бежал в ночи пять километров туда и пять обратно, потому что ты имел предчувствие, что на Каменном склоне полно красивых девок.
Больше примеров...
Instinct (примеров 19)
Killer Instinct was a commercial hit and gained some critical acclaim. Killer Instinct стал коммерческим хитом и получил положительные отзывы.
He doesn't swing an axe that he's always holding, like Chief Thunder from Killer Instinct. Он не размахивает топором, который обычно удерживает, как Вождь Гром из Killer Instinct.
In February 2011, Ciara revealed that her relationship with her record label was not on positive terms; Jive had not properly financial supported Fantasy Ride or Basic Instinct. В феврале 2011 года, Сиара раскрыла, что её отношения с лейблом были не на позитивных условиях; Jive не финансировал должным образом альбомы Fantasy Ride и Basic Instinct.
His second album, Basic Instinct featured a new track: "Perpetuous Dreamer" - "The Sound of Goodbye". Его второй альбом «Basic Instinct» вышел с новым треком: «Perpetuous Dreamer» - «The Sound of Goodbye».
In 2009, McFerrin and musician-scientist (Psychologist) Daniel Levitin served as co-hosts of The Music Instinct, a two-hour award-winning documentary produced by PBS and based on Levitin's best-selling book This Is Your Brain on Music. В 2009 году Макферрин и музыкант-учёный Дэниел Левитин были соведущими двухчасового документального фильма The Music Instinct на канале PBS, основанного на бестселлере Левитина «This Is Your Brain On Music».
Больше примеров...
Своим инстинктам (примеров 20)
Let's just say I prefer my good instinct over yours. Скажем так, я больше доверяю своим инстинктам, чем твоим.
You feel in your gut that Turner's good for this and you want to follow that instinct. Вы нутром чувствуете, что Тернер в этом виноват, и вы хотите следовать своим инстинктам.
Almost anything can be trained to resist its instinct. Почти всех можно научить сопротивляться своим инстинктам.
With the hellos over, Peter unleashed his killer instinct to win. Когда приветствия были завершены, Питер дал волю своим инстинктам к победе
You read all the books, they tell you you'll know what to do if you follow your instinct. Все эти книжки советуют только одно-следуйте своим инстинктам, и вы поймете, что делать.
Больше примеров...