Английский - русский
Перевод слова Instinct

Перевод instinct с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Инстинкт (примеров 449)
In the case of human beings, the practice of maternal breastfeeding is a learned behaviour, not an instinct. Традиция грудного вскармливания у людей - это результат осознанного поведения, а не инстинкт.
Whether this is due to his ability to communicate with them or an instinct on their part is not known. То ли это из-за его способности общаться с ними, или инстинкт с их стороны, не известно.
You have a warrior's instinct. У тебя настоящий инстинкт воина.
Call it an instinct. Считай, что это инстинкт.
That's why you don't go on instinct. Вот почему нельзя слушать инстинкт.
Больше примеров...
Интуиция (примеров 36)
You know, this is just an instinct, but I think there was a third man. Знаете, это просто интуиция, но мне кажется, что там был третий человек.
What does your instinct tell you about Bichri? Что твоя интуиция подсказывает тебе о Бикри?
I have an instinct. У меня есть интуиция.
It was your instinct and intuition against my logic and you succeeded. Это были ваш инстинкт и интуиция против моей логики и вы оказались правы.
I have to work in the direction my instinct tells my intelligence is the right one. Я должна идти в том направлении, которое мне подсказывает моя интуиция.
Больше примеров...
Инстинктивно (примеров 48)
I know your instinct is to protect your children. Я знаю, вы инстинктивно защищаете своих детей.
You have an instinct for the key elements of every picture. В любой картине вы инстинктивно замечаете ключевые моменты.
Every survivor nearby came by instinct. се, кто выжили вблизи, инстинктивно ползли в дом.
You know, that instinct to leap without looking, that was his nature, too. Он поступал инстинктивно, не задумываясь о последствиях.
If you assume that there is an instinct for freedom, that there are opportunities to change things, then there is a possibility that you can contribute "to making a better world." Если допустить, что человек инстинктивно стремится к свободе... что всегда есть возможность сломать порядок вещей... то, вероятно, вы сможете изменить мир к лучшему.
Больше примеров...
Чутьё (примеров 18)
I got a great instinct about people. У меня превосходное чутьё на людей.
I've got an instinct about these things. У меня чутьё к таким вещам.
Well, he's obviously got his mother's instinct for people. У него очевидно чутьё на людей, как у матери.
I'm telling you, he's got an instinct for people. Говорю тебе, у него чутьё на людей.
They're like the baseball scouts 20 years ago who were using their instinct and their experience to try to decide what risk someone poses. Они подобны бейсбольными скаутам 20 лет назад, использовавшим внутреннее чутьё и личный опыт в попытке решить, какой риск кто-то представляет.
Больше примеров...
Предчувствие (примеров 13)
I've an instinct about you. У меня есть предчувствие на ваш счет.
The first time, I ignored the instinct. В первый раз я проигнорировала предчувствие.
I have a very strong instinct about this. У меня очень сильное предчувствие насчет этого места.
You know, you do have a really good instinct about other people, just letting them know how to live their best lives. Знаете, у вас и вправду хорошее предчувствие на счет людей, и как вы советуете всем как жить.
I think that's a good instinct. Думаю это правильное предчувствие.
Больше примеров...
Instinct (примеров 19)
It was later ported to the Nintendo 64 console under the name Killer Instinct Gold. Позднее игра вышла на Nintendo 64 под названием Killer Instinct Gold.
Development of the game began after the release of Killer Instinct 2, and was intended to be a real-time strategy game known as Wild Cartoon Kingdom in its early stages. Разработка игры началась после выхода Killer Instinct 2, и на ранних этапах планировалось что это должна была быть стратегия в реальном времени под названием Wild Cartoon Kingdom.
Additionally many of the records leaked online prior to the album's release; as a result, Basic Instinct (2010) was recorded in strict confidentiality. Кроме того многие из записей утекли в сеть до релиза альбома; в результате, Basic Instinct (2010) был записан в строгой конфиденциальности.
In February 2011, Ciara revealed that her relationship with her record label was not on positive terms; Jive had not properly financial supported Fantasy Ride or Basic Instinct. В феврале 2011 года, Сиара раскрыла, что её отношения с лейблом были не на позитивных условиях; Jive не финансировал должным образом альбомы Fantasy Ride и Basic Instinct.
However, Gerrick Kennedy from the Los Angeles Times attributed Basic Instinct's lack of success to multiple pushbacks and the leaking of material from the album's recording sessions. Согласно словам Геррика Кеннеди из Los Angeles Times, отсутствие коммерческого успеха альбома Basic Instinct было связано с многократными толчками в спину, и утечкой записанного материала.
Больше примеров...
Своим инстинктам (примеров 20)
You feel in your gut that Turner's good for this and you want to follow that instinct. Вы нутром чувствуете, что Тернер в этом виноват, и вы хотите следовать своим инстинктам.
I suppose he's just doing what his instinct dictates. Видимо, он просто прислушивается к своим инстинктам.
And I trust my instincts, And my instinct says he's up to something. И я доверяю своим инстинктам, и мои инстинкты говорят, что он что-то задумал.
You should have trusted your instinct, followed through with your decision. Вы должны верить своим инстинктам и делать то, что задумали.
I trust my instinct. Я доверяю своим инстинктам.
Больше примеров...