| As the study shows, providing special parking lots and installing automatic doors, lifts and accessible toilets for persons with physical disabilities are the most frequently promoted measures. | Как показывает наше исследование, к числу наиболее распространенных поощряемых мер относится создание специальных парковок и установка автоматических дверей, лифтов и доступных туалетов для физически неполноценных лиц. |
| For one such regional project for southern Africa, SADC-HYCOS, funding by the European Community served to start installing 50 DCPs in 1997; | В рамках одного из таких региональных проектов в южной части Африки, СРЮА-ГИКОС, при финансовом содействии Европейского сообщества в 1997 году началась установка 50 ПСД; |
| Even accepting a license with an "I accept" box will be followed by installing software (for example). | Даже после принятия условий лицензионного соглашения щелчком на окно "Я согласен" производится установка программного обеспечения (как один из примеров). |
| Setup had detected file is missing. This file is critical to running setup. Please verify that the files in the location from which you are installing match the files on the original installation media, then run setup again. | Программа установки обнаружила, что не хватает файла pidgen.dll. Этот файл критически важен для программы установки. Убедитесь, что файлы в расположении, из которого выполняется установка, совпадают с файлами на исходном носителе программы установки, потом запустите программу установки снова. |
| Installing the Greenstone software from CD-ROM on any Windows or Linux computer is very easy indeed; a standard installation setup program is used in conjunction with pre-compiled binaries. | Установка программного обеспечения Greenstone с CD-ROM на компьютер с ОС Windows или Unix на самом деле очень проста; стандартная программа установки используется вместе с предкомпилированным двоичным кодом. |
| Actually, installing everything doesn't even make sense, since some packages conflict with others. | На самом деле, установить все невозможно, т.к. пакты конфликтуют с друг другом. |
| You will be installing a newer version of GCC during this upgrade. | В процессе данного обновления вы должны будете установить свежую версию GCC. |
| Before installing IBProvider you should install InterBase SQL Server client first. | Перед инсталляцией IBProvider'a необходимо установить клиент к InterBase SQL Server. |
| If you wish to install Debian, you should look at the installation instructions whether you are installing from a CD or downloading off the Internet. | Если вы хотите установить Debian с компакт-диска или по сети, вам следует прочитать инструкцию по установке. |
| Right now we just want to get the email hygiene components installed, so we will continue without installing those updates (but do not forget to do it later). | А сейчас нам нужно установить компонент гигиены электронной почты, поэтому продолжим установку без этих обновлений (но не забудьте сделать это позже). |
| Will just finished installing it today. | Уилл только что закончил это устанавливать. |
| Given the challenges, the Working Group stated that opportunities for industries, companies, individuals and other entities in developing countries existed in installing, furnishing equipment and operating communications services. | Учитывая эти проблемы, Рабочая группа заявила, что в развивающихся странах промышленные предприятия, компании, отдельные лица и другие экономические единицы имеют возможность приобретать, устанавливать и эксплуатировать соответствующее оборудование связи. |
| If your computer's only network connection is via a serial line, using PPP or an equivalent dialup connection, you are probably not installing the base system over a network. | Если единственным сетевым подсоединением вашего компьютера является последовательный канал (РРР- или аналогичное подключение), вероятнее всего вам не понадобится устанавливать базовую систему через сеть. |
| I even took my friends back to my community, and we're installing the lights to the homes which don't have [any], and I'm teaching them how to put them. | Я взял своих друзей с собой в общину, и мы устанавливаем лампы в те дома, где их ещё нет, и я обучаю их, как их устанавливать. |
| It is also possible to install software only on a specific VM, by installing it as the non-root user, or by installing it in the non-standard, Qubes-specific/rw hierarchy. | Также возможно устанавливать приложения только на выбранную VM, устанавливая их не как суперпользователь или устанавливая их в нестандартный каталог/rw. |
| He's installing nanny cams to help us keep an eye on Ashley. | Он устанавливает видео-няню, чтобы помочь нам приглядывать за Эшли. |
| MED-HYCOS is currently installing in several countries of the region a network of 36 Meteosat DCPs (of which 18 are already operational). | В настоящее время МЕД-ГИКОС устанавливает в ряде стран региона сеть из 36 ПСД "Метеосат" (из которых 18 уже действуют). |
| And the Cyber-Planner's installing a patch for the gold thing. | И кибер-инженер устанавливает корректировку в программу против золота. |
| FANUC is also rapidly installing intelligent robots to enhance the efficiency of its machining and assembly processes, promoting the increased technical and financial benefits of advanced automation at its own factories. | FANUC также устанавливает «интеллектуальные» роботы с целью повышения производительности процессов машинной обработки и сборки, способствуя увеличению технического превосходства и финансовой прибыли благодаря высокому уровню автоматизации на своих предприятиях. |
| Near Tingiri's office, Rwanda's largest telecom company, Rwandatel, is installing new wireless telephony equipment made by Huawei of Shenzen. | Около офиса Тинджири крупнейшая телекоммуникационная компания Руанды «Rwandatel» устанавливает новое оборудование беспроводной телефонной связи, сделанное «Huawei» из Шензен. |
| These include providing environmentally friendly fertilizers, efficient irrigation and installing livestock traceability systems. | К числу таких мер относятся предоставление экологически безопасных удобрений, эффективная ирригация и монтаж систем отслеживания скота. |
| following system design, the cost of installing flue gas cleaning devices; | в зависимости от проекта, расходы на монтаж оборудования для очистки отходящих газов; |
| START INSTALLING THE CANOPY FROM THE TOP. (WARNING! | МОНТАЖ КОЗЫРЬКА НАЧАТЬ С ВЕРХНИХ ТОЧЕК КРЕПЛЕНИЯ (ВНИМАНИЕ! |
| Our certification is valid for manufacturing, mounting, installing and maintaining lifting and rigging equipment for material handling and manufacturing and assembling steel constructions. | Эта сертификация распространяется на производство, также монтаж, установку и техническое обслуживание подъёмного и такелажного оборудования на месте. |
| It envisages setting up three medium-capacity plants for collecting and processing cocoa pod husks for animal feed, installing an alcohol distilling plant to process cocoa sweatings, and setting up a medium-sized plant to produce cocoa butter toilet soap. | В его рамках предусматривается создание трех предприятий средней мощности для сбора и переработки какавеллы в корма для скота, монтаж дистилляционной установки по перегонке спирта для переработки жмыха из какао-бобов и создание предприятий среднего размера для производства туалетного мыла из масла какао. |
| The mission also made efforts to reduce soil and water contamination by installing 14 wastewater treatment plants and 15 slabs for garbage collection in order to prevent spillage of waste. | Миссия также предприняла шаги по сокращению загрязнения почвы и воды, установив 14 водоочистных сооружений и 15 плит под мусоросборники для предотвращения разлива отходов. |
| BY INSTALLING THE DOWNLOADED NERO, YOU ARE AGREEING TO BE BOUND BY THE TERMS OF THIS AGREEMENT BY MEANS OF CLICKING THE "ACCEPT" BUTTON ON THE WEBSITE. | УСТАНОВИВ ЗАГРУЖЕННУЮ ВЕРСИЮ NERO НА СВОЙ ПК, ВЫ СОГЛАШАЕТЕСЬ БЫТЬ СВЯЗАННЫМ УСЛОВИЯМИ ДАННОГО СОГЛАШЕНИЯ, ЩЕЛКНУВ МЫШКОЙ НА КНОПКУ «ПРИНИМАЮ» (ACCEPT) НА ИНТЕРНЕТ-САЙТЕ. |
| The upgrade gave UNSCOM a better analysis capability by installing higher-resolution cameras. | В результате этого ЮНСКОМ улучшила свои возможности анализа, установив камеры с более высокой разрешающей способностью. |
| Reznor made a statement about working in the Tate house during a 1997 interview with Rolling Stone: Reznor took the front door of the house with him when he moved out, installing it at Nothing Studios, his new recording studio/record label headquarters in New Orleans. | Резнор рассказал о личных переживаниях, связанных с этим домом во время интервью журналу Rolling Stone (1997): Переезжая, Резнор забрал с собой парадную дверь дома, установив её в Nothing Studios - его новой студии звукозаписи в Новом Орлеане. |
| You can get the GPG key of this package by installing gajim-dev-keyring package from the same repository. | Вы можете получить GPG ключ для этого пакета, установив gajim-dev-keyring из этого же репозитория. |
| If you have experienced a problem installing Debian and do not see your problem listed here, please send us an installation report describing the problem or check the wiki for other known problems. | Если вы, устанавливая Debian, обнаружили проблему, которой не увидели здесь, пожалуйста, пошлите нам отчёт об установке описывающий проблему или проверьте в wiki другие известные проблемы. |
| And I had finally got around to doing some draft stripping, installing insulation around the windows and doors to keep out the drafts. | И я наконец-то занялся вопросом сквозняков, устанавливая утеплители вокруг окон и дверей, что бы устранить сквозняки в доме. |
| By installing the Game, you are agreeing to the foregoing, and you are representing and warranting that you are not located in, under the control of, or a national or resident of any such country or on any such list. | Устанавливая игру, вы соглашаетесь с вышеизложенным, а также подтверждаете, что не проживаете в одной из этих стран и не являетесь ее гражданином. |
| I was laid off a year ago, and I've been picking up freelance it work installing server systems at night. | Меня временно уволили, я работаю без контракта, устанавливая системы сервера ночью. |
| By installing, you agree to Google Earth's Privacy Policy. | Устанавливая данную программу, вы принимаете политику конфиденциальности Google Планета Земля. |
| Crazy enough, we were installing one today. | Безумие, но сегодня мы устанавливали такой. |
| They remained in use for some time in low-cost applications and applications where Ethernet was not available, but as Ethernet became universal on the PC most offices were installing it anyway. | Некоторое время они оставались в использовании в недорогих приложениях и приложениях, где Ethernet не был доступен, но, поскольку Ethernet стал универсальным на ПК, большинство офисов все равно устанавливали его. |
| If you do have PCMCIA, but are not installing your Debian system using it (e.g., installation with a PCMCIA Ethernet card), then you need not configure PCMCIA at this point. | Если у вас есть PCMCIA, но вы устанавливали вашу систему Debian без его использования (например, при установке с PCMCIA карты ethernet), то вам надо настроить PCMCIA сейчас. |
| On 11 August 1993, at 1200 hours, 10 individuals in military clothes were seen installing barbed wire at the geographical coordinates of 461-157 in no man's land, north-west of border pillar 75/6 situated at Aghda's Heights. | 11 августа 1993 года в 12 ч. 00 м. были замечены 10 человек в военной форме, которые устанавливали колючую проволоку в точке с географическими координатами 461-157, в нейтральной зоне к северо-западу от пограничного столба 75/6, расположенного на высотах Агдаа. |
| So, while installing these windows, you knelt on some broken glass from the pane you had dropped. | Значит, вы встали коленом на осколки стекла, когда устанавливали новые окна. |
| We're installing an experimental auto-navigation program on a barge. | Мы устанавливаем экспериментальную автонавигационную программу на барже. |
| Installing new anti-malware just in case there's another SBG attack. | Устанавливаем новый анти-вирус на случай повторной атаки "С.Б.Г." |
| Those plaques are plaques we've been installing around North America. | Это плиты, которые мы устанавливаем по всей Северной Америке. |
| We're installing this as fast as we can in all of our banks... including the one that holds your gold deposits. | Мы устанавливаем ее во всех наших банках, включая тот, где находится ваш золотой запас. |
| Work installing sensors will finish tomorrow afternoon and I can not wait to go home. | Сейчас мы устанавливаем датчики в Пасо Роблес Если всё пойдет хорошо, мы закончим завтра вечером Я скучаю по дому. |
| Next month, they're installing new alarms at a bank in Marylebone. | В следующем месяце они устанавливают новую систему в банке в Мэрилбоуне. |
| Some of our craftsmen are installing windows in the area, which means we can offer you an exceptionally good deal. | Наши мастера устанавливают окна в этом районе, поэтому мы можем предложить вам невероятно выгодные условия. |
| Why is there a man installing a camera outside my bedroom? | Зачем устанавливают камеру на выходе из моей спальни? |
| Communities write their own by-laws to ensure access for all, including providing free water to those who cannot afford to pay, and installing taps specifically designed for those with physical disabilities. | Общины принимают собственные нормативные положения по обеспечению доступа для всех, в том числе бесплатного водоснабжения для неимущих, а также устанавливают специально разработанные краны для лиц с физическими недостатками. |
| Buddhists believe in and observe the merits of constructing and repairing roads and bridges, and growing trees and flower plants, digging and salvaging wells and ponds, installing drinking water stands, setting up rest houses, shelters for pilgrims, temples and monasteries. | Согласно буддийской вере, те, кто прокладывают или ремонтируют дороги и мосты, выращивают цветы и деревья, роют или восстанавливают колодцы и бассейны, устанавливают водораспределительные колонки, возводят дома отдыха, пристанища для паломников, храмы и монастыри, накапливают заслуги. |
| I'm installing security cameras in the front and back of this place. | Я устанавливаю камеры наблюдения спереди и сзади этого места. |
| I got a side gig installing satellite dishes. | Я устанавливаю спутниковые тарелки. |
| I'm installing a security system. | Я устанавливаю охранную систему. |
| I'm installing a high-end shower. | Я устанавливаю элитный душ. |
| I'm installing a bell for you. | Я устанавливаю вам звонок. |