Английский - русский
Перевод слова Inspector

Перевод inspector с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Инспектор (примеров 3470)
My Inspector will stay here and search your apartment. Мой инспектор останется здесь и осмотрит апартаменты.
No, Inspector, something really terrible has happened. Нет, инспектор, случилось что-то ужасное.
Perhaps because I am an honest man, Inspector. Наверное, потому что я честный человек, инспектор.
I'm sorry, Inspector, I can't hear you over this awful wind. Извините, инспектор, мне совсем вас не слышно из-за этого ужасного ветра.
So... the Inspector was right. Итак... инспектор был прав.
Больше примеров...
Комиссар (примеров 102)
But last year, when the inspector investigating Touvier asked me... Но в прошлом году, когда комиссар, который занимался делом Тувье, спросил...
Eleonora Pecci Scialoia, Inspector Marineo... Элеонора Печчи Шиалоя, комиссар Маринео.
The inspector can explain it all better Вам все объяснит комиссар лично.
The Inspector also takes positive note of paragraph 8 of the above-mentioned procedures in which the High Commissioner reminds Programme managers "that the requirements of geographic diversity and gender are also applicable to selections of short-term staff and consultants." Инспектор положительно отмечает также пункт 8 вышеупомянутых процедур, в котором Верховный комиссар напоминает руководителям программ, что "требования в отношении географического и гендерного разнообразия применимы также и при отборе сотрудников по краткосрочным контрактам и консультантов".
Inspector Monet, Le Havre. Комиссар Моне, Гавр.
Больше примеров...
Инспекции (примеров 98)
The United Nations is also involved in the construction of the maritime base and the building housing the office of the Inspector General of the National Police in Les Cayes. Организация Объединенных Наций также занимается строительством морской базы и здания генеральной инспекции национальной полиции в Ле-Ке.
While on the farm unit, record all field inspection results directly on the inspector's field notes and upon completion of inspection, determine if the observations recorded are consistent with the class intended. Будучи в хозяйстве, инспектору необходимо регистрировать все результаты полевой инспекции непосредственно в полевом журнале и по завершении инспекции определить, соответствуют ли зарегистрированные наблюдения требованиям предполагаемого класса.
This was likely to increase the costs of export, because one had to repack everything after the security check and also because each inspector was receiving $30 a day. Это, по всей вероятности, повлечет за собой рост стоимости экспорта, поскольку после инспекции товары приходится упаковывать вновь, а также по той причине, что каждый инспектор получает за свою работу 30 долл. США в день.
During the reporting period, the Inspector General led a compliance mission to the Representation in Ethiopia as a follow-up to the standard inspection, which was conducted in May 2008. В ходе отчетного периода Генеральный инспектор возглавил одну миссию по вопросам соблюдения в Представительство в Эфиопии в рамках принятия последующих мер по итогам стандартной инспекции, проведенной в мае 2008 года.
She spent four years there as an Inspector of Taxes. Через четыре года вернулся в Тюпский район, работал начальником Налоговой инспекции.
Больше примеров...
Инспекцию (примеров 21)
The Phytosanitary Administration enforces the Law on food safety and secondary legislation adopted based on this Law in the area of food of plant origin at the level of primary production and performs inspection supervision through a phytosanitary inspector. Фитосанитарная администрация обеспечивает порядок исполнения Закона о безопасности пищевых продуктов и вторичного законодательства, принятого на его основе, в части, касающейся пищевых продуктов растительного происхождения на уровне первичного сельскохозяйственного производства, и осуществляет инспекционный надзор через фитосанитарную инспекцию.
Poland is also establishing a Road Transport Inspector, with the support of the German and French services. Кроме того, при поддержке Германии и Франции Польша формирует инспекцию дорожного движения.
I'm reporting you to the city inspector. Я пожалуюсь в городскую инспекцию.
The worker may file a complaint with the police, the gendarmerie, the public attorney or the Inspector of Social Laws, and may sue for damages with interest before a criminal court. Он/она имеют возможность обратиться с жалобой в полицию, жандармерию, прокуратуру или в Инспекцию социальных законов и обратиться в общеуголовный суд (предъявив гражданский иск) в целях возмещения морального и материального ущерба.
I could alert the factory inspector. Я мог сообщить в инспекцию по труду.
Больше примеров...
Контролер (примеров 11)
For instance, article 143 calls for punishment by labour for up to two years if an inspector fails to inspect or repair equipment that leads to damage or stoppage of production of any goods. Например, статья 143 предусматривает наказание до двух лет исправительных работ в случае, если контролер не смог проверить или починить оборудование, что привело к порче товаров или остановке их производства.
In the previous four years, 194 examinations had been conducted by the Inspector, none of which had led to criminal charges. В течение последних четырех лет Контролер провел 194 расследования, ни одно из которых не привело к возбуждению уголовного преследования.
Inspector Number 8 was very important to me because no matter how bad things got, I knew I could always count on her. Контролер Номер 8 очень важна для меня, потому что как бы плохи ни были мои дела, я всегда знал, что могу положиться на нее.
I'm an inspector in Les Lilas station I don't see much art in it My son is a star Я контролер на станции Лила, искусства я в этом не вижу, мой сын - звезда, но каждую неделю он навещает своих родителей.
The Controller and Inspector General are part of the UNHCR audit committee. В состав комитета по аудиту УВКБ входят Контролер и Генеральный инспектор.
Больше примеров...
Инспектирующей (примеров 7)
Health and safety regulations will dictate some of the host's responses to inspector requests. Некоторые из ответов принимающей стороны на запросы инспектирующей стороны диктуются санитарными нормами и правилами техники безопасности.
The host will need to perform a rigorous risk assessment considering proliferation and security concerns with respect to the overall potential gains in inspector confidence. Принимающей стороне необходимо проводить скрупулезную оценку рисков с учетом соображений возможного распространения и безопасности применительно к общим потенциальным выгодам в виде доверия инспектирующей стороны.
The host has to take care, when considering national security and proliferation concerns, that the information provided to satisfy individual inspector requests does not become sensitive when it is aggregated. Принимающей стороне при рассмотрении соображений национальной безопасности и соображений, связанных с возможностью распространения, необходимо заботиться о том, чтобы информация, предоставляемая в ответ на отдельные запросы инспектирующей стороны, в совокупности не становилась секретной.
The host might consider it to be advantageous to take a more cooperative stance in the negotiation process, with a view to minimizing the amount of time within the facility and promoting inspector confidence in the verification process as a whole. Принимающая сторона может счесть для себя более выгодным занятие более согласительной позиции в процессе переговоров, с тем чтобы свести к минимуму количество времени, которое будет проведено на объекте, и укрепить доверие инспектирующей стороны к процессу проверки в целом.
Inspector and host awareness of these issues will affect the possibility of obtaining the best possible outcome. Понимание этих вопросов инспектирующей и принимающей сторонами влияет на вероятность получения оптимального результата.
Больше примеров...
Ревизор (примеров 8)
I love Danny Kaye, especially "The Inspector General". Я люблю Денни Кея, особенно в фильме "Ревизор".
I have "The Inspector General", we could watch it if you'd like. У меня есть "Ревизор", мы бы могли посмотреть его, если ты захочешь.
The State Department's current Environmental Impact Study found the project would pose only limited adverse environmental impacts, but the energy industry source said the department's inspector general has ordered a separate probe of the review process, centering on two questions. Нынешнее исследование Государственного департамента о влиянии на окружающую среду показало, что проект будет оказывать лишь ограниченное негативное воздействие на окружающую среду, но источник в энергетической промышленности заявил, что ревизор Департамента заказал отдельную экспертизу процедуры рассмотрения, сосредоточившись на двух вопросах.
Inspector and Auditor, Senior Tax Inspection Team, Department of Tax Inspection and Investigation Инспектор и ревизор Высшей инспекционной группы по вопросам налогообложения Департамента инспекций и расследований в области налогообложения
From 3 June to 9 July 2011, Barratt played the Mayor in a production of Nikolai Gogol's classic comedy The Government Inspector at the Young Vic Theatre. С З июня по 9 июля 2011 года Бэрретт исполнял роль городничего в классической комедии русского писателя Николая Гоголя "Ревизор" в постановке лондонского театра Янг-Вик.
Больше примеров...
Inspector (примеров 48)
Hard Drive Inspector for Notebooks is a powerful, effective and easy-to-use program that monitors hard drive health. Hard Drive Inspector for Notebooks - мощная, удобная и эффективная программа, предназначенная для контроля за состоянием жестких дисков.
Web instead supports Web Inspector offered by the WebKit engine, which has similar functionality. Вместо этого Epiphany поддерживает Web Inspector, предлагаемый движком WebKit, который имеет схожие функции.
The InSpector 1000 provides increased stability, accuracy, consistency and reproducibility in a SMART Probe instrument. В качестве интеллектуального прибора InSpector 1000 обеспечивает повышенную стабильность, точность, согласованность и воспроизводимость результатов.
Hardware Inspector Client/Server has a special licensing strategy: we provide licenses for concurrent connections to server. В продукте Hardware Inspector Client/Server лицензируется количество одновременных подключений к серверу.
InSpector 1000 provides flexible applicationspecific response by accommodating different detector/probe sizes and technologies. Благодаря возможности использования детекторов и датчиков различных размеров и технологий, InSpector 1000 является универсальным прибором, пригодным для решения разнообразных задач.
Больше примеров...
Капитан (примеров 17)
Inspector François Monge, I would like to speak to Mr. Chaligny. Капитан Франсуа Монж, криминальная полиция, мне нужен мсье Шалиньи.
'Inspector Monge... With courage... "Капитан Монж проявил мужество..."
I know it's not quite your precinct... but the inspector spoke so very highly of you. Yes, but... Я знаю, это не совсем по вашей части но капитан мне вас так хвалил.
Hello, I'm Inspector Berthaud. Здравствуйте, я капитан Берто.
"... by the Inspector General's Departmentover a period of several months."It was found that Captain Holmes... В ходе него было установлено, что капитан Холмс виновен в жестоком обращении с рядовым Пруитом.
Больше примеров...