Английский - русский
Перевод слова Inspector

Перевод inspector с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Инспектор (примеров 3470)
Eight and a half by six and a quarter, Inspector. Восемь с половиной на Шесть и один квартал, инспектор.
Good afternoon, Inspector, Sergeant. Добрый день, Инспектор, Сержант.
In Uganda and the United Republic of Tanzania, the Inspector had the opportunity to meet with various local beneficiaries partners of the Virtual Institute (Vi) programme of UNCTAD. В Объединенной Республике Танзания и Уганде Инспектор имел возможность встретиться с различными местными партнерами - бенефициарами программы Виртуального института (ВИ) ЮНКТАД.
With a mother now dead, poor child, vulnerable does not quite cover it, Inspector. С матерью, которая теперь мертва, бедный ребёнок абсолютно беззащитен, инспектор.
Inspector Japp, in the course of the investigations, it reviewed the quarter of the culprit in Styles Court. Инспектор Джепп, в ходе расследования вы обыскали комнату обвиняемого в Стайлз-корт, вы нашли там что-нибудь?
Больше примеров...
Комиссар (примеров 102)
Remember, Inspector, we're still counting on you. Не забудьте, комиссар, мы тоже на вас рассчитываем.
Mr Bertani, Inspector Lepic is in the garden. Мсье Бертани, пришел комиссар Лепик.
The Inspector follows her around like a dog. Как только она сунется, комиссар схватит ее, как собаку.
Inspector, I have to talk to you. Господин комиссар, мне надо с вами поговорить.
Commissioner, does this mean you now support the position of Inspector General? Комиссар, значит ли это, что теперь вы согласны с политикой ведения дел генерального инспектора?
Больше примеров...
Инспекции (примеров 98)
So, if an inspector comes through, he can see we did our duty. Так, пошуметь немного, чтобы если что... показать инспекции, что службу несём исправно.
The following are a few inspection techniques or tips which may assist the inspector in increasing her/his accuracy in the assessment of a seed potato crop. Ниже изложены несколько методов инспекции или советов по ее проведению, которые могут помочь инспектору в повышении точности его оценки посадки семенного картофеля.
Also, the employer shall inform the labour inspector about the introduction of overtime work within three days from the date of adoption of decision on introduction of overtime work, labour inspector shall prohibit overtime work if he determines that it was introduced contrary to the provisions. Кроме того, работодатель обязан информировать инспектора Инспекции труда об организации сверхурочных работ в течение трех дней с момента принятия решения о производстве сверхурочных работ; инспектор труда может запретить производство сверхурочных работ, если он установит, что сверхурочные работы были назначены в нарушение законодательных положений.
It is important for the inspector to communicate with the grower to ensure the final inspection occurs before haulm killing takes place, making the timing of this inspection crucial for early maturing cultivars. Важно, чтобы инспектор поддерживал связь с производителем для обеспечения того, чтобы последняя инспекция была произведена до удаления ботвы, вследствие чего сроки данной инспекции приобретают чрезвычайно важное значение в случае раннеспелых сортов.
The focus of the probe by the FBI, U.S. Postal Inspection Service (USPIS) and the Department of Transportation's Office of Inspector General fell instantly upon the individual calling him/herself Fallen Angel in the two letters. Внимание ФБР почтовой инспекции США и Офиса Генерального инспектора Департамента транспорта мгновенно привлёк человек, который называет себя Падшим Ангелом.
Больше примеров...
Инспекцию (примеров 21)
Okay, let's not turn this into the inspector general. Ладно, давай не будем превращать это в генеральную инспекцию.
Notify the Labour Inspector's Office of all complaints or comments concerning the application of the legal and regulatory provisions the Office is responsible for monitoring. обращаться в Инспекцию труда с любыми жалобами или замечаниями, касающимися соблюдения положений законов и подзаконных актов, контроль за выполнением которых она призвана обеспечивать.
When an inspector is ready to start inspection, he/she may ask the grower or grower's representative to accompany him/her to the field. Когда инспектор готов начать инспекцию, он может просить производителя или представителя производителя сопровождать его в поле.
(c) Evidence is not reasonably sufficient to show that the Secretary-General knew that a humanitarian goods inspector had submitted a bid on the humanitarian inspection contract in 1998; с) нет достаточных оснований утверждать, что Генеральный секретарь знал о том, что инспектор гуманитарных товаров представил тендер на получение контракта на инспекцию гуманитарных товаров в 1998 году;
In addition, some observers fear that the recent Public Finance Act, under which the State Inspector General reports directly to the President of the Republic, may undermine the independent and apolitical nature of the work carried out by the Office of the State Inspector General. Кроме того, некоторые обозреватели опасаются, что недавний закон о государственных финансах Nº 1/35 от 4 декабря 2008 года, переподчиняющий Генеральную государственную инспекцию непосредственно Президенту Республики, приведет к ослаблению аполитичного и независимого характера этого учреждения.
Больше примеров...
Контролер (примеров 11)
In the previous four years, 194 examinations had been conducted by the Inspector, none of which had led to criminal charges. В течение последних четырех лет Контролер провел 194 расследования, ни одно из которых не привело к возбуждению уголовного преследования.
I'm an inspector in Les Lilas station Arts-et-Metiers direction Levallois Я контролер на станции Лила, к Арс-э-Метье - прямо до Левалуа
I'm an inspector in Les Lilas station I don't see much art in it My son is a star Я контролер на станции Лила, искусства я в этом не вижу, мой сын - звезда, но каждую неделю он навещает своих родителей.
The Controller and Inspector General are part of the UNHCR audit committee. В состав комитета по аудиту УВКБ входят Контролер и Генеральный инспектор.
The Inspector for Complaints against ISA Interrogators operated independently under the supervision of a high-ranking attorney in the Ministry of Justice who approved the Inspector's decisions. Контролер, которому поручено рассмотрение жалоб на проведение допросов в Управлении, действует независимо под контролем своего непосредственного начальника в Министерстве юстиции, который одобряет его решение.
Больше примеров...
Инспектирующей (примеров 7)
Health and safety regulations will dictate some of the host's responses to inspector requests. Некоторые из ответов принимающей стороны на запросы инспектирующей стороны диктуются санитарными нормами и правилами техники безопасности.
Managed access techniques, similar to those employed for CWC challenge inspections, were employed and a number of useful lessons relevant to both the inspector and inspected parties were learned. Были применены методы регулирования доступа, подобные тем, которые используются для целей инспекций по запросу в связи с КХО, и был извлечен ряд полезных уроков, имеющих отношение как к инспектирующей, так и к инспектируемой сторонам.
The host will need to perform a rigorous risk assessment considering proliferation and security concerns with respect to the overall potential gains in inspector confidence. Принимающей стороне необходимо проводить скрупулезную оценку рисков с учетом соображений возможного распространения и безопасности применительно к общим потенциальным выгодам в виде доверия инспектирующей стороны.
The host has to take care, when considering national security and proliferation concerns, that the information provided to satisfy individual inspector requests does not become sensitive when it is aggregated. Принимающей стороне при рассмотрении соображений национальной безопасности и соображений, связанных с возможностью распространения, необходимо заботиться о том, чтобы информация, предоставляемая в ответ на отдельные запросы инспектирующей стороны, в совокупности не становилась секретной.
The host might consider it to be advantageous to take a more cooperative stance in the negotiation process, with a view to minimizing the amount of time within the facility and promoting inspector confidence in the verification process as a whole. Принимающая сторона может счесть для себя более выгодным занятие более согласительной позиции в процессе переговоров, с тем чтобы свести к минимуму количество времени, которое будет проведено на объекте, и укрепить доверие инспектирующей стороны к процессу проверки в целом.
Больше примеров...
Ревизор (примеров 8)
I love Danny Kaye, especially "The Inspector General". Я люблю Денни Кея, особенно в фильме "Ревизор".
I have "The Inspector General", we could watch it if you'd like. У меня есть "Ревизор", мы бы могли посмотреть его, если ты захочешь.
And when the real Inspector arrives suddenly, he also realizes that Georgi is the most honest fellow he's met since leaving Budapest. Когда внезапно прибывает настоящий ревизор - высокий правительственный чиновник, он приходит к выводу, что Джорджи - самый честный человек из всех, что он встретил по дороге из Будапешта.
The book I saw at the library had been marked "perfect" by the library inspector in March. В марте ревизор пометил книгу, как "безупречную".
The children are planning to stage Nikolai Gogol's play The Government Inspector and listen to the reading by teacher Inna Andreevna. Ребята собираются ставить пьесу Николая Гоголя «Ревизор» и слушают читку в исполнении учительницы Инны Андреевны.
Больше примеров...
Inspector (примеров 48)
Hardware Inspector Client/Server is aimed at automated computer inventory. Hardware Inspector Client/Server предназначен для автоматизированного учета компьютеров.
You may use either the manufacturer's barcode or a barcode generated by Hardware Inspector. В Hardware Inspector реализован механизм строгого контроля реального наличия на рабочих местах приписанного к ним оборудования с использованием штрих-кода.
InSpector 1000 continuously updates information about radiation hazards: dose rate, identified nuclides, nuclide activities or dose rate. В InSpector 1000 постоянно обновляется информация о радиационной опасности: мощность дозы, идентифицированные нуклиды, активность или мощность дозы от нуклидов.
Using this technology Hard Drive Inspector for Notebooks can monitor the current state of various life-critical parameters describing a disk's reliability and performance. Используя эту технологию, Hard Drive Inspector for Notebooks может осуществлять наблюдение за текущим состоянием различных жизненно-важных параметров, описывающих надежность и производительность диска.
Our licensing policy doesn't permit concurrent access to the database by both Hardware Inspector and Hardware Inspector Client/Server. More over it is not recommended due to technical reasons. По условиям лицензионного соглашения не допускается, а по техническим причинам крайне не рекомендуется одновременная работа с базой данных файлового варианта Hardware Inspector и клиент-серверного варианта Hardware Inspector Client/Server.
Больше примеров...
Капитан (примеров 17)
Inspector, why don't you call Vasseur? Капитан, почему бы вам не позвонить Вассё?
Inspector François Monge, Serious Crimes. Добрый день, капитан Франсуа Монж, криминальная полиция.
Inspector, we can discuss the details for hours but Mr Vasseur's statement proves Ms Karlsson acted in good faith Капитан, мы можем обсуждать подробности часами, но показания Вассё доказывают невиновность госпожи Карлссон.
Captain, do you remember what you said to Inspector English at that time? Капитан, вы помните, что вы сказали инспектору Инглишу в этот момент?
"... by the Inspector General's Departmentover a period of several months."It was found that Captain Holmes... В ходе него было установлено, что капитан Холмс виновен в жестоком обращении с рядовым Пруитом.
Больше примеров...