| It's all about perception, Deb, innit? | Это только ощущения, Деб, не так ли? |
| Well, some train's got to go to Kingston, innit? | Ќу вообще-то какой-то поезд должен ехать в ингстон, не так ли? |
| Wong-Smith? I know. It's ridiculous, innit? | Это смешно, не так ли? |
| That's the Scots all over, innit? | Тут везде Шотландцы, не так ли? |
| Bit early to be mashed, innit, Dad? No. | Рановато чтоб быть бухим в хламину, не так ли, папочка? |
| That's what I should've done, innit? | Я ведь так должен был поступить, правда? |
| That's what we both want, innit? | Мы ведь оба этого хотим, правда? |
| It's fantastic, innit? | Да, это сногсшибательно, правда? |
| Well, that's it then, innit? | Это ведь конец, правда? |
| It's great, innit? | Это прекрасно, правда? |
| It's a few extra bob more, innit? | Это пара лишних шиллингов, верно? |
| And if word were to get out that we did our part to save Sam and Dean Winchester, well, that's just good business, innit? | А если станет известно, что мы помогли спасти Сэма и Дина Винчестеров, это ведь хорошо для бизнеса, верно? |
| That's a kangaroo, innit? | Это кенгуру, верно? |
| It's Pete, innit? | Вы Пит, верно? |
| It's tragic, innit, really? | Это трагичто на самом деле, верно? |
| Got to be 13, innit? | Их точно должно быть 13, так ведь? |
| That's what they do, innit? | Этим они и занимаются, так ведь? |
| It's the hinge, innit. | Это всё петля, так ведь? |
| And if you have a younger brother or sister, well, that's a bonus, innit? | А если у тебя есть младший брат или сестра, ну, это бонус, так ведь? |
| It's you, innit? | Это ты, так ведь? |
| I mean, it's just this, innit? | То есть, это ведь просто вот что, разве нет? |
| I want 'em found too, but it's about casualties, innit? | Я тоже хочу их найти, но это же что-то типа сопутствующих потерь, разве нет? |
| 'And it's true, innit? | И ведь это правда, разве нет? |
| So that's the point of a stag do, innit? | Ведь в этом смысл предсвадебных мальчишников, разве нет? |
| But, I mean, this is a time when people come together, innit? | Но ведь в такой момент люди собираются вместе, разве нет? |