Английский - русский
Перевод слова Innit

Перевод innit с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Не так ли (примеров 52)
This is where you scattered your dad's ashes, innit? Это здесь развеян прах твоего отца, не так ли?
Wong-Smith? I know. It's ridiculous, innit? Это смешно, не так ли?
That's a stroke of luck for you, innit? Какая удача для вас, не так ли?
It's ridiculous, innit? Это смешно, не так ли?
That's why you're still on that, innit? Вот почему ты все еще остаешься таким/ой, не так ли?
Больше примеров...
Правда (примеров 25)
Bit dangerous, innit? What? Немного рискованно, правда?
Yes, lovely, innit? Да, очаровательно, правда?
It's fantastic, innit? Да, это сногсшибательно, правда?
Nice here, innit? Хорошо здесь, правда?
'And it's true, innit? И ведь это правда, разве нет?
Больше примеров...
Верно (примеров 14)
It's a big occasion, innit? Это же великое событие, верно?
It's a bit dramatic, innit? Немного драматично, верно?
It's Pete, innit? Вы Пит, верно?
Best fun you can have, innit? Веселье полным ходом, верно?
It's tragic, innit, really? Это трагичто на самом деле, верно?
Больше примеров...
Так ведь (примеров 14)
That's your way, innit? Это твой путь, так ведь?
It's the hinge, innit. Это всё петля, так ведь?
Got this, innit. Получил это, так ведь.
This is him, innit? Это он, так ведь?
Probably best, innit? Так ведь лучше будет, а?
Больше примеров...
Разве нет (примеров 10)
It's just back to work tomorrow, innit? Просто завтра возвращаемся на работу, разве нет?
Well, that's what I'm asking, innit? Об этом я спрашиваю, разве нет?
I want 'em found too, but it's about casualties, innit? Я тоже хочу их найти, но это же что-то типа сопутствующих потерь, разве нет?
But, I mean, this is a time when people come together, innit? Но ведь в такой момент люди собираются вместе, разве нет?
It's pathetic, innit? Весьма жалко, разве нет?
Больше примеров...
Скажи (примеров 1)
Больше примеров...