Английский - русский
Перевод слова Inhibition

Перевод inhibition с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ингибирование (примеров 57)
Importantly, inhibition of MCAK by a number of approaches leads to improper attachment of kinetochores to spindle microtubules. Важно отметить, что ингибирование МСАК рядом подходов приводит к неправильному прикреплению к кинетохорам микротрубочек веретена деления.
Inhibition of CYP2C19 may block the activation of clopidogrel, which could reduce its effects. Ингибирование CYP2C19 может блокировать активацию клопидогреля, что может снизить его эффекты.
Parental and pup cholinesterase inhibition ингибирование холинэстеразы у родителей и потомства
In fact, inhibition of IFRD1 function in C2C12 myoblasts, by antisense IFRD1 cDNA transfection or microinjection of anti-IFRD1 antibodies, prevents their morphological and biochemical differentiation by inhibiting the expression of MyoD and myogenin, key master genes of muscle development. На самом деле, ингибирование функции IFRD1 миобластов С2С12, предотвращает их морфологическую и биохимическую дифференциацию путём ингибирования экспрессии MyoD и миогенина, мастер-ключа генов развития мышц.
Short-term regulation of HMG-CoA reductase is achieved by inhibition by phosphorylation (of Serine 872, in humans). Краткосрочное ингибирование HMG-CoA редуктазы достигается путём фосфорилирования (по остатку серина 872, у человека).
Больше примеров...
Ингибирования (примеров 38)
It has approximately 106-fold selectivity for COX-2 inhibition over COX-1. Он имеет приблизительно 106-кратную селективность для ингибирования СОХ-2 по сравнению с СОХ-1.
Precautions should be taken with regards to dosing, as micafungin also inhibits its own clearance via weak CYP3A4 inhibition. Следует принимать меры предосторожности в отношении дозирования, так как микафунгин подавляет свой собственный клиренс с помощью слабого ингибирования CYP3A4.
One cannot exclude the possibility that tissue stress mechanism considered able to regulate apoptosis through inhibition of its energy-dependent stage. Не исключена также возможность, что рассмотренный механизм тканевого стресса обладает способностью регулировать апоптоз посредством ингибирования его энергозависимой стадии.
The results of a double blind, placebo-controlled, single-centre study of the safety, tolerability and pharmacokinetics of trichlorfon in patients with Alzheimer disease were used to calculate the NOEL for inhibition of erythrocyte cholinesterase activity. Результаты двойного слепого одноцентрового исследования безопасности, переносимости и фармакокинетики трихлорфон у пациентов с болезнью Альцгеймера с контролем по плацебо были использованы для расчета УНВВ для ингибирования активности холинэстеразы эритроцитов.
Further inhibition of the remaining electron transport reactions occurs like in the donor-side mechanism. Дальнейшее торможение реакций переноса электронов происходит по механизму ингибирования донорной стороны.
Больше примеров...
Торможение (примеров 14)
Vero E6 cells show some contact inhibition, so are suitable for propagating viruses that replicate slowly. Клетки Vero E6 показывают некоторое контактное торможение, поэтому подходят для распространения вирусов, которые воспроизводятся медленно.
If someone with a low IQ has low-latent inhibition, it almost always results in mental illness. Если латентное торможение есть у кого-то с низким АйКью это всегда приводит к помешательству.
In subsequent years, he came to understand the role played by the variation in stability of the physiological substrate in the dominant focus, as expressed in the report of 1934, "Excitation, inhibition, fatigue." В последующие годы пришёл к пониманию того, какую роль играет в доминанте фактор переменной лабильности физиологического субстрата, что выражено в докладе 1934 года «Возбуждение, торможение, утомление».
Further inhibition of the remaining electron transport reactions occurs like in the donor-side mechanism. Дальнейшее торможение реакций переноса электронов происходит по механизму ингибирования донорной стороны.
One was a condition called low-latent inhibition. В частности, от состояния, которое называется "латентное торможение"
Больше примеров...
Ингибированию (примеров 5)
Administration of a single dose (7-12 mg/kg) resulted in 40-60% inhibition of cholinesterase in the plasma and erythrocytes, without the manifestation of any cholinergic symptoms. Введение одной дозы (7-12 мг/кг) приводило к 40-60-процентному ингибированию холинэстеразы в плазме и эритроцитах без проявления любых холинергических симптомов.
The CPT1 skeletal muscle and heart isoform, CPT1B, has been shown to be 30-100-fold more sensitive to malonyl-CoA inhibition than CPT1A. Изоформа CPT1 скелетных мышц и миокарда (CPT1B), как было показано, может быть в 30-100 раз более чувствительным к ингибированию малонил-CoA, чем аналогичная изоформа CPT1A.
On the contrary, formation of CURD phase of metabolism protective inhibition should result in opposite results - an inhibition of all mentioned processes and, as a result, to inhibition of both mitotic and apoptotic activities. Напротив, формирование фазы защитного торможения метаболизма НРКП должно приводить к противоположным результатам - замедлению всех перечисленных процессов и как следствие к ингибированию митотической и апоптотической активностей.
In case if TAS mechanism forms the CURD phase of metabolism inhibition in intensively functioning cells population this will lead to cell signaling inhibition and promote cells "autonomy" from other external influences. Если механизм ТАС формирует фазу торможения метаболизма НРКП в популяции интенсивно функционирующих клеток, то это приведет к ингибированию сигналлинга и «автономизации» клеток от других внешних воздействий.
Lower NOAELs in animals, based only on inhibition of erythrocyte or brain AchE, were not considered relevant because of the availability of an NOAEL for erythrocyte AchE inhibition in humans, which was 0.1 mg/kg bw per day. Меньшие величины УННВВ у животных, установленные только по признаку ингибирования АХЭ эритроцитов или мозга, не были приняты во внимание ввиду наличия данных о УННВВ по ингибированию АХЭ эритроцитов у человека, который составляет 0,1 мг/кг м.т. в сутки.
Больше примеров...
Ингибировании (примеров 5)
The major toxic effect of parathion (organophosphorus compound) is cholinesterase inhibition. Основное токсическое действие паратиона (фосфорорганическое соединение) заключается в ингибировании холинэстеразы.
The mode of action is a strong reuptake inhibition of serotonin from the synaptic cleft. Механизм действия зимелидина заключается в сильном ингибировании обратного захвата серотонина из синаптической щели.
The pro-differentiative action of BTG2 appears to be consequent not only to inhibition of cell cycle progression but also to a BTG2-dependent activation of proneural genes in neural progenitor cells. Продифференцирующие действия BTG2, по-видимому как следствие, проявляются не только в ингибировании клеточного цикла, но и в BTG2-зависимой активации генов в пронейральных нейронных клетках предшественников.
The biological mode of action of parathion is by cholinesterase (ChE) inhibition. Способ биологического действия паратиона заключается в ингибировании холинэстеразы (ХЭ).
The present invention relates to the treatment of oncological, chronic inflammatory and similar diseases with the aid of new families of chemical compounds having improved efficiency with regard to the inhibition of Ab1 kinase and mutant forms thereof, as well as other therapeutically significant kinases. Данное изобретение касается терапии онкологических, хронических воспалительных и прочих заболеваний с помощью новых семейств химических соединений, обладающих повышенной эффективностью в ингибировании Аb1- киназ ы и ее мутантных форм, а также других терапевтически значимых киназ.
Больше примеров...
Запрещение (примеров 1)
Больше примеров...
Угнетения (примеров 9)
This should include a brief description of the signs and symptoms of cholinesterase inhibition and ways to minimise exposure, and Предупреждение также должно включать краткое описание признаков и симптомов угнетения холинэстеразы, а также способов сведения воздействия к минимуму, и
Because (hypo)mania decreases social inhibition, performers are often daring and bold. Так как (гипо)мания уменьшает чувство социального угнетения, во время обострений больные теряют ощущение страха и часто становятся более смелыми и отважными.
An ADI of 0.0003 mg/kg bw/d was set in 1996, in Australia, based on a NOEL for plasma ChE inhibition in a chronic mouse study and using a 100-fold safety factor. В 1996 году в Австралии было установлено ДСП на уровне 0,0003 мг/кг мт/сут, рассчитанное на основе УННВ для угнетения ХЭ в рамках исследования хронической токсичности на мышах, в котором использовался коэффициент запаса 100.
Typical signs of AChE inhibition were observed, however, no delayed neurotoxicity and no inhibition of neurotoxic esterase (NTE) were observed. Наблюдались типичные признаки угнетения АХЭ, однако не наблюдалось ни нейротоксичности, ни угнетения нейротоксической эстеразы (НТЭ).
Signs and symptoms of intoxication included characteristics of AChE inhibition, such as exhaustion, weakness, confusion, excessive sweating and salivation, abdominal pains, vomiting, pinpoint pupils, and muscle spasms. Признаки и симптомы интоксикации включают характеристики угнетения АХЭ, такие как усталость, слабость, спутанность сознания, повышенная потливость и слюнотечение, боли в животе, рвота, сужение зрачков и мышечные спазмы.
Больше примеров...
Угнетение (примеров 6)
Effects included a dose dependent inhibition of cholinesterase in plasma, erythrocytes and brain, with other symptoms of cholinergic toxicity such as convulsions, reduced body weight or body weight gain. Последствия включали зависящее от дозы угнетение холинэстеразы в плазме, эритроцитах и мозге наряду с другими симптомами холинергической токсичности, такими как конвульсии, сокращение массы тела или прироста массы тела.
Decreased bodyweight, motor and locomotor activity, inhibition of all types of AChE, myelin degeneration (EU notification) Hen Снижение веса, моторной и локомоторной активности, угнетение всех видов АХЭ, дегенерация миелина (уведомление ЕС)
At a dose of 2 mg/kg bw, significant inhibition of acetylcholinesterase activity in erythrocytes of male rats was observed, but not at 1 mg/kg bw in female rats. У самцов крыс наблюдалось значительное угнетение активности ацетилхолинэстеразы в эритроцитах при дозе 1 мг/кг м.т. (у самок не наблюдалось).
Plasma and erythrocyte cholinesterase inhibition occurred in the mid and top dose test groups and brain cholinesterase inhibition in the top dose test group. В группах со средней и высшей дозами наблюдались угнетение холинэстеразы в плазме и эритроцитах, а в группе с высшей дозой также наблюдалось угнетение холинэстеразы мозга.
lowest level, 0.25 mg/kg, the inhibition, approximately 10-20%, was not progressive with time. При минимальной дозе 0,25 мг/кг угнетение, составляющее примерно 10-20%, с течением времени не прогрессировало.
Больше примеров...
Подавление (примеров 8)
The inhibition of the P2X7 receptor increases the number of regulatory T cells and decreases the incidence of acute GVHD. Подавление рецепторов P2RX7 вызывает увеличение количества регуляторных Т-клеток и снижает выраженность остроты реакции.
Said composition is not toxic, stable and prevents the metabolic inhibition of the skin cells. Композиция не токсична, стабильна, предотвращает подавление энергетического метаболизма клеток кожи.
The rubric of counter-terrorism can be used to justify acts in support of political agendas, such as the consolidation of political power, elimination of political opponents, inhibition of legitimate dissent and/or suppression of resistance to military occupation. Лозунг борьбы с терроризмом можно также использовать для оправдания деяний, совершаемых для достижения политических целей, таких, как упрочение политической власти, устранение политических оппонентов, пресечение законной оппозиции и/или подавление сопротивления военной оккупации.
Three major dimensions have been identified for similarity as equations for "internal similarity, external similarity, and mutual inhibition." Было выявлено три основных размерности для сходства: внутреннее сходство, внешнее сходство и взаимное подавление (англ. mutual inhibition).
The medical records received from Martyr Yusuf Al Azmah Military Hospital provided corroborating evidence of cholinesterase inhibition indicating Sarin exposure in two of the four patients. Медицинские записи, полученные из Военного госпиталя им. мученика Юсефа эль-Азмы, послужили доказательствами, подтверждающими подавление холинэстеразы у двух из четырех пациентов, которое указывает на поражение зарином.
Больше примеров...