Английский - русский
Перевод слова Inhibition

Перевод inhibition с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ингибирование (примеров 57)
It has also been shown that inhibition of HDAC11 results in increased expression of OX40L in Hodgkin lymphoma cells. Кроме того, было выявлено, что ингибирование HDAC11 приводит к повышенной экспрессии OX40L в клетках лимфомы Ходжкина.
Gluconeogenesis in the liver is a major cause of glucose overproduction in these patients, and so inhibition of gluconeogenesis is a reasonable way to treat type 2 diabetes. Усиленный глюконеогенез в печени является одной из основных причин перепродукции глюкозы у этих больных, и поэтому ингибирование глюконеогенеза является разумным способом для лечения сахарного диабета 2 типа.
Upon spindle damage Bub1 is also triggered to phosphorylate Mad1 leading to dissociation of the Mad1-Mad2 complex and thereby rendering Mad2 accessible for inhibition of Cdc20. При повреждении веретена Bub1 также переключается на фосфорилирование MAD1, приводя к диссоциации комплекса MAD1-Mad2 и, тем самым делая доступным для Mad2 ингибирование Cdc20.
The inhibition of ATP synthesis by oligomycin A will significantly reduce electron flow through the electron transport chain; however, electron flow is not stopped completely due to a process known as proton leak or mitochondrial uncoupling. Ингибирование синтеза АТФ с использованием олигомицина позволяет значительно снизить поток электронов по электрон транспортной цепи. Однако, поток электронов не прекращается полностью из-за протонной утечки (англ. proton leak) или митохондриального разобщения (англ. mitochondrial uncoupling).
While phasic (synaptic) inhibition is gabazine-sensitive, tonic (extrasynaptic) inhibition is relatively gabazine-insensitive. В то время, как синаптическое ингибирование является чувствительным к габазину, внесинаптическое (тоническое) является нечувствительным к нему.
Больше примеров...
Ингибирования (примеров 38)
In both cases the main concern related to the toxic effects of the substance as a result of inhibition of choline esterase. В обоих случаях основная обеспокоенность вызвана токсичным воздействием этого вещества в результате ингибирования активности холинестеразы.
In both cases the main concerns related to the acute toxic effect of the substance as a result of inhibition of acetylcholinesterase activity in the nervous system. В обоих случаях главная обеспокоенность связана с острым токсичным воздействием вещества в результате ингибирования активности ацетилхолинэстеразы в нервной системе.
Histamine H3 receptors are expressed in the central nervous system and to a lesser extent the peripheral nervous system, where they act as autoreceptors in presynaptic histaminergic neurons, and also control histamine turnover by feedback inhibition of histamine synthesis and release. НЗ-рецептор экспрессируется в центральной нервной системе и, в меньшей степени, периферической нервной системе, где они действуют как ауторецепторы в пресинаптических гистаминергических нейронах, а также контролируют оборот гистамина путём ингибирования гистамина и его высвобождения посредством обратной связи.
The composition provides for prevention of the translocation of H. pylori by means of the colonization of the antrum by lactobacilli and the concurrent inhibition of H. pylori during PPI therapy. Композиция обеспечивает предотвращение транслокации Н. pylori за счет колонизации антрального отдела желудка лактобациллами и конкурентного ингибирования H. pylori при лечении ИПП.
GlcNAc has been reported to be an inhibitor of elastase release from human polymorphonuclear leukocytes (range 8-17% inhibition), however this is much weaker than the inhibition seen with N-acetylgalactosamine (range 92-100%). Является ингибитором высвобождения эластазы из полиморфно-ядерных (имеющие различные размеры ядер) лейкоцитов человека (диапазон ингибирования 8-17%), однако это намного слабее, чем ингибирование N-ацетил-галактозоамином (диапазон 92-100%).
Больше примеров...
Торможение (примеров 14)
I said it was vagal inhibition. Я сказала, это было торможение блуждающего нерва.
Executive functioning includes other aspects of cognition, including inhibition, memory, emotional stability, planning, and organization. Исполнительные функции также включают в себя другие аспекты когнитивной способности: торможение, память, эмоциональную стабильность, планирование и организацию.
An inhibition of cells specialized functions by the TAS mechanism may promote defense of intensively functioning cells from self-damage and also their pass into the "resting" state. Торможение специализированных функций клеток механизмом ТАС может способствовать защите интенсивно функционирующих клеток от самоповреждения, а также их переходу в состояние «покоя».
Clinical signs of toxicity, alterations in Field Observation Battery (FOB), decreased motor activity, and significant inhibition of plasma, RBC and brain AChE Клинические признаки токсичности, изменения в комплексе полевых наблюдений (КПН), снижение двигательной активности и значительное торможение плазмы, красных кровяных телец и АХЭ мозга
Data generated according to OECD Test Guidelines 210 (Fish Early Life Stage) or 211 (Daphnia Reproduction) and 201 (Algal Growth Inhibition) can be accepted. Допускается использование данных, полученных в соответствии с руководящими принципами испытаний ОЭСР 210 (ранняя стадия жизни рыб) или 211 (размножение дафний) и 201 (торможение роста водорослей).
Больше примеров...
Ингибированию (примеров 5)
Administration of a single dose (7-12 mg/kg) resulted in 40-60% inhibition of cholinesterase in the plasma and erythrocytes, without the manifestation of any cholinergic symptoms. Введение одной дозы (7-12 мг/кг) приводило к 40-60-процентному ингибированию холинэстеразы в плазме и эритроцитах без проявления любых холинергических симптомов.
The CPT1 skeletal muscle and heart isoform, CPT1B, has been shown to be 30-100-fold more sensitive to malonyl-CoA inhibition than CPT1A. Изоформа CPT1 скелетных мышц и миокарда (CPT1B), как было показано, может быть в 30-100 раз более чувствительным к ингибированию малонил-CoA, чем аналогичная изоформа CPT1A.
On the contrary, formation of CURD phase of metabolism protective inhibition should result in opposite results - an inhibition of all mentioned processes and, as a result, to inhibition of both mitotic and apoptotic activities. Напротив, формирование фазы защитного торможения метаболизма НРКП должно приводить к противоположным результатам - замедлению всех перечисленных процессов и как следствие к ингибированию митотической и апоптотической активностей.
In case if TAS mechanism forms the CURD phase of metabolism inhibition in intensively functioning cells population this will lead to cell signaling inhibition and promote cells "autonomy" from other external influences. Если механизм ТАС формирует фазу торможения метаболизма НРКП в популяции интенсивно функционирующих клеток, то это приведет к ингибированию сигналлинга и «автономизации» клеток от других внешних воздействий.
Lower NOAELs in animals, based only on inhibition of erythrocyte or brain AchE, were not considered relevant because of the availability of an NOAEL for erythrocyte AchE inhibition in humans, which was 0.1 mg/kg bw per day. Меньшие величины УННВВ у животных, установленные только по признаку ингибирования АХЭ эритроцитов или мозга, не были приняты во внимание ввиду наличия данных о УННВВ по ингибированию АХЭ эритроцитов у человека, который составляет 0,1 мг/кг м.т. в сутки.
Больше примеров...
Ингибировании (примеров 5)
The major toxic effect of parathion (organophosphorus compound) is cholinesterase inhibition. Основное токсическое действие паратиона (фосфорорганическое соединение) заключается в ингибировании холинэстеразы.
The mode of action is a strong reuptake inhibition of serotonin from the synaptic cleft. Механизм действия зимелидина заключается в сильном ингибировании обратного захвата серотонина из синаптической щели.
The pro-differentiative action of BTG2 appears to be consequent not only to inhibition of cell cycle progression but also to a BTG2-dependent activation of proneural genes in neural progenitor cells. Продифференцирующие действия BTG2, по-видимому как следствие, проявляются не только в ингибировании клеточного цикла, но и в BTG2-зависимой активации генов в пронейральных нейронных клетках предшественников.
The biological mode of action of parathion is by cholinesterase (ChE) inhibition. Способ биологического действия паратиона заключается в ингибировании холинэстеразы (ХЭ).
The present invention relates to the treatment of oncological, chronic inflammatory and similar diseases with the aid of new families of chemical compounds having improved efficiency with regard to the inhibition of Ab1 kinase and mutant forms thereof, as well as other therapeutically significant kinases. Данное изобретение касается терапии онкологических, хронических воспалительных и прочих заболеваний с помощью новых семейств химических соединений, обладающих повышенной эффективностью в ингибировании Аb1- киназ ы и ее мутантных форм, а также других терапевтически значимых киназ.
Больше примеров...
Запрещение (примеров 1)
Больше примеров...
Угнетения (примеров 9)
However, cholinesterase recovery is slow after inhibition by this compound. Тем не менее восстановление холинэстеразы после ее угнетения этим соединением происходит медленно.
Because (hypo)mania decreases social inhibition, performers are often daring and bold. Так как (гипо)мания уменьшает чувство социального угнетения, во время обострений больные теряют ощущение страха и часто становятся более смелыми и отважными.
However, the JMPR document identifies the NOAEL at 25 ppm (0.74 mg/kg bw/day) based on reduced weight gain and inhibition of cholinesterase in brain bw/day (0,5,15,45 ppm) for one or two years. Тем не менее, в документе ССПО выявлен УННВВ 25х10-6 (0.74 мг/кг м.т. в сутки) на основе сокращения прироста веса и угнетения холинэстеразы мозга м.т. в сутки (0, 5, 15, 45 х10-6) в течение одного или двух лет.
Signs and symptoms of intoxication included characteristics of AChE inhibition, such as exhaustion, weakness, confusion, excessive sweating and salivation, abdominal pains, vomiting, pinpoint pupils, and muscle spasms. Признаки и симптомы интоксикации включают характеристики угнетения АХЭ, такие как усталость, слабость, спутанность сознания, повышенная потливость и слюнотечение, боли в животе, рвота, сужение зрачков и мышечные спазмы.
Inhibition was reversed at exposure concentrations up to 1 mg/l, but at 10 mg/l inhibition persisted. Этот эффект прекращался при воздействии эндосульфана в концентрациях до 1 мг/л, однако при 10 мг/л эффект угнетения был устойчивым.
Больше примеров...
Угнетение (примеров 6)
Effects included a dose dependent inhibition of cholinesterase in plasma, erythrocytes and brain, with other symptoms of cholinergic toxicity such as convulsions, reduced body weight or body weight gain. Последствия включали зависящее от дозы угнетение холинэстеразы в плазме, эритроцитах и мозге наряду с другими симптомами холинергической токсичности, такими как конвульсии, сокращение массы тела или прироста массы тела.
Decreased bodyweight, motor and locomotor activity, inhibition of all types of AChE, myelin degeneration (EU notification) Hen Снижение веса, моторной и локомоторной активности, угнетение всех видов АХЭ, дегенерация миелина (уведомление ЕС)
At a dose of 2 mg/kg bw, significant inhibition of acetylcholinesterase activity in erythrocytes of male rats was observed, but not at 1 mg/kg bw in female rats. У самцов крыс наблюдалось значительное угнетение активности ацетилхолинэстеразы в эритроцитах при дозе 1 мг/кг м.т. (у самок не наблюдалось).
Dose-related inhibition of plasma, erythrocyte and brain cholinesterase activity occurs by all exposure. При всех видах воздействия наблюдается зависящее от дозы угнетение активности холинэстеразы в плазме, эритроцитах и мозге.
lowest level, 0.25 mg/kg, the inhibition, approximately 10-20%, was not progressive with time. При минимальной дозе 0,25 мг/кг угнетение, составляющее примерно 10-20%, с течением времени не прогрессировало.
Больше примеров...
Подавление (примеров 8)
Chemical inhibition of the PARP1 protein results in reduced occurrence of these single-strand break repairs. Химическое подавление протеина PARP1 приводит к понижению частоты восстановления таких однонитевых разрывов.
The inhibition of the P2X7 receptor increases the number of regulatory T cells and decreases the incidence of acute GVHD. Подавление рецепторов P2RX7 вызывает увеличение количества регуляторных Т-клеток и снижает выраженность остроты реакции.
Cathepsin S has been shown to be a significant prognostic factor for patients with type IV astrocytomas (glioblastoma multiforme), and its inhibition has shown improvement in survival time by mean average 5 months. Было продемонстрировано, что катепсин С является показательным долгосрочным фактором, влияющим на жизнеспособность пациентов с Астроцитомой типа IV (мультиформной глиобластомы), и его подавление дало продление срока жизни в среднем на 5 месяцев.
Said composition is not toxic, stable and prevents the metabolic inhibition of the skin cells. Композиция не токсична, стабильна, предотвращает подавление энергетического метаболизма клеток кожи.
Three major dimensions have been identified for similarity as equations for "internal similarity, external similarity, and mutual inhibition." Было выявлено три основных размерности для сходства: внутреннее сходство, внешнее сходство и взаимное подавление (англ. mutual inhibition).
Больше примеров...