Английский - русский
Перевод слова Incredible

Перевод incredible с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Невероятный (примеров 243)
You have an incredible gift and we need you. У тебя невероятный дар, и ты нам нужна.
Tank, you're an amazing, incredible guy... Танк, ты замечательный, невероятный парень...
The whole nation recognizes this incredible feat quite remarkable young racer! Весь народ признает этот невероятный подвиг совершенный замечательным юным гонщиком!
Alicia made her animated debut in the 1982 Incredible Hulk series. Алисия в анимации впервые появляется в мультсериале «Невероятный Халк» 1982 года.
A diamond, incredible diamond... Алмаз, невероятный алмаз...
Больше примеров...
Потрясающий (примеров 68)
As a child, you had an incredible ear. В детстве у тебя был потрясающий слух.
There's an incredible moment that happens when a party... passes its apex, its peak. Ясно. Существует потрясающий момент, когда вечеринка минует свою высшую точку, пик...
It was very close, but he ran a great race, and I think that Bob is going to make an incredible mayor. Мы были близки к победе, но он отлично провёл свою кампанию, и, думаю, из Боба получится потрясающий мэр.
Is this not the most incredible tomato you've ever seen in your life? Разве это не самый потрясающий помидор, который ты когда-либо видела?
Rishi, you are incredible, okay? Риши, ты потрясающий, знаешь?
Больше примеров...
Удивительный (примеров 17)
I think deep inside you're an incredible person. Я думаю, в глубине души, ты удивительный человек.
You recognise an incredible female vocal? Джесси, давай спросим тебя, ты расслышала удивительный женский вокал?
Well, Jude and Callie have been an incredible gift to us, all of us. Джуд с Кэлли удивительный подарок для всех нас.
I promise you, it will be the most amazing, incredible and inspiring Я обещаю тебе, это будет самый удивительный, невероятный и вдохновляющий
and there I met my incredible wife, Cynthia, and together, over 20 years, we built an amazing jewelry business. И там я встретил мою потрясающую жену, Синтию, и вместе более 20 лет мы строили наш удивительный ювелирный бизнес.
Больше примеров...
Замечательный (примеров 15)
Look, I would never ask if it wasn't important, but this guy's incredible. Я бы не стала просить, если бы это не было важно, но этот парень замечательный.
Well, listen, Hank is an incredible lover. Хэнк - замечательный любовник.
But she's an incredible person. Но она такой замечательный человек.
Now that's an incredible phenomena, because it's a star that sits there. Замечательный феномен, потому что это сдвоенная звезда.
Now that's an incredible phenomena, because it's a star that sits there. Замечательный феномен, потому что это сдвоенная звезда.
Больше примеров...
Великолепно (примеров 18)
You guys, it's absolutely incredible. Ребята, тут просто великолепно.
I mean, it was really incredible! То есть это просто великолепно!
Denny, you did an incredible job. Дэнни, ты великолепно сработал.
That's incredible, man! Это великолепно, старик!
Incredible! Is so well You said! Великолепно, какие красивые слова.
Больше примеров...
Великолепен (примеров 11)
First off, let me say how incredible you were last night. Для начала позволь мне заметить, как великолепен ты был вчера.
And... and the guy was incredible. И парень был великолепен.
Milhouse, you were incredible. Милхаус, ты был великолепен.
Brad, you are incredible. Брэд, ты великолепен.
Lon Chaney is incredible. Лон Чейни просто великолепен.
Больше примеров...
Неверо (примеров 11)
You know, back on my home planet, my people discovered a substance that had an incredible potential to generate energy. наете, на моей планете, мои люди обнаружили вещество, которое имело неверо€тный потенциал дл€ производства энергии.
It seems incredible now that Boltzmann's revelation was so controversial. еперь это кажетс€ неверо€тным, что открытие Ѕольцмана было настолько спорно.
The marvellous thing about awarding this car our top prize is that we can now look, once again, at that incredible lap it did last week at the hands of the Stig. зумительна€ вещь этот награждаемый автомобиль сейчас мы можем посмотреть этот неверо€тный круг по треку на прошлой неделе он попал в руки -тигу.
There's an incredible series of boards, one underneath the other, of boards filled with his formulae ам в неверо€тной серии досок, одна под другой, доски заполн€ютс€ его формулами,
For the first time, it seemed to offer us a real understanding of the incredible variety in the world around us and possibly life itself. азалось, впервые, было представлено реальное понимание неверотного разнообрази€ окружающего мира и, возможно, самой жизни.
Больше примеров...
Изумительный (примеров 3)
Dr. Altman's repairing her heart right now, and she's an incredible surgeon. Сейчас её оперирует доктор Альтман, она изумительный хирург.
But Umar is a fantastic student. He's an incredible kid. Умар - потрясающий ученик, изумительный ребенок.
I know this amazing restaurant with this incredible chef. Я знаю изумительный ресторан с потрясающим шеф-поваром.
Больше примеров...
Неправдоподобный (примеров 1)
Больше примеров...
Incredible (примеров 50)
The concept was designed to complement the Incredible India campaign. Концепция было разработана, чтобы дополнить кампанию «Incredible India».
Although Incredible India was generally well received, industry observers differed in their opinions on the positioning of India in the campaign. Хотя кампания «Incredible India» в целом получила положительные оценки, однако, мнения туристических обозревателей расходились в плане положения Индии в этой кампании.
Thunderbolt Ross first appeared in The Incredible Hulk #1 (May 1962), and was created by Stan Lee and Jack Kirby as a nemesis for the Hulk. Громовержец Росс впервые появился в The Incredible Hulk 1 (май 1962) и был создан Стэном Ли и Джеком Кирби как заклятый враг для Халка.
In February 1980, Richard A. Lupoff and Steve Stiles published the first "chapter" of their 10-part comic strip The Adventures of Professor Thintwhistle and His Incredible Aether Flyer. В феврале 1980 года Ричард А. Лапофф и Стив Стайлз опубликовали первые главы своего комикса «The Adventures of Professor Thintwhistle and His Incredible Aether Flyer», который также часто относят к стимпанку.
The HTC Droid Incredible (ADR6300) (also known as the HTC Incredible) was a smartphone manufactured by HTC Corporation using the Android operating system. Droid Incredible by HTC (ADR6300) (также известен как HTC Incredible) - смартфон компании HTC работающий на операционной системе Android.
Больше примеров...
Исключительный (примеров 12)
Mr. Incredible and Frozone fight their way to the Crustodian, destroying three Gilgenbots in the process. Мистер Исключительный и Фреон пробиваются к Крастодиану, по пути уничтожая трёх Гильгенботов.
Mr. Incredible and Frozone encounter a friendly robot named Dug who agrees to help them save a group of scientists that are trapped in the Corrupterator. Мистер Исключительный и Фреон встречают дружественно настроенного робота по имени Даг (англ. Dug), который соглашается помочь им спасти группу учёных, оказавшихся в заточении Корруптератора.
After defeating the Crustodian, who escapes, Mr. Incredible and Frozone take an elevator down to an underwater plant that originally supplied power to the Magnomizer, and now powers the Corrupterator, a giant machine meant to help the Underminer further his world-dominating goals. После победы над Крастодианом, который спасается бегством, мистер Исключительный и Фреон спускаются на лифте к подводному заводу, изначально обеспечивавшему энергией Магнизатор, а ныне заряжающему Корруптератор (англ. Corrupterator) - гигантскую машину, способствующую дальнейшим целям Подрывашкера по захвату мира.
Mr. Incredible orders his family to take care of the Underminer's minions while he and Frozone defeat him. Мистер Исключительный (англ. Мг. Incredible) командует своей семье сдерживать приспешников Подрывашкера, пока они с Фреоном займутся им самим.
Arriving at an abandoned funfair, Mr. Incredible searches for Lady Lightbug by lifting up various objects while stating that she is not under any of them. Прибыв на заброшенный карнавал, Мистер Исключительный отправляется на поиски леди Светля-жука, поднимая различные предметы, заявляя, что она ни под одной из них.
Больше примеров...
Поразительно (примеров 14)
It's incredible how good you've gotten at drawing, Mike. Поразительно, как ты хорошо рисуешь, Майк.
And I'll tell you, Jerry, it was incredible. И скажу тебе, Джерри, это было поразительно.
It was incredible that he was able to keep working. Поразительно, что он продолжал работать.
It's incredible how hard Polin hits! Поразительно, как сильно бьёт Полин!
That was incredible, Marcy. Это было поразительно, Марси.
Больше примеров...
Здорово (примеров 18)
It'd be incredible to spend your life with a woman like that. Как здорово будет прожить жизнь вместе с такой женщиной.
Here I am in this mummy mask, but it was incredible... because I could be anyone. А я все еще была в этой маске мумии. Но это было здорово, т. к. я могла притвориться кем угодно.
Do you get how incredible this is? Вы представляете, как это здорово?
Don't you think he's incredible? Разве это не здорово?
Boy, Dean was really incredible with that body. Да, Дин здорово разобрался с этим телом.
Больше примеров...
Супер (примеров 12)
The supers aren't gone, Mr. Incredible. Супергерои - большая редкость, мистер Супер.
I mean, Mr. Incredible calling for help? "Help me, help me." Что значит, мистер Супер зовёт на помощь? "Помогите, помогите".
These leftovers are incredible. Эти остатки просто супер.
It feels so incredible. По-моему, это супер.
Match: Mr. Incredible. Идентификация: мистер Супер.
Больше примеров...