Английский - русский
Перевод слова Incredible

Перевод incredible с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Невероятный (примеров 243)
"The Incredible Hulk Returns". «Невероятный Халк: Возвращение».
What an incredible effort by the leader of this race. Невероятный прорыв лидера нашей гонки.
She's an incredible competitor. Она - невероятный соперник.
It was an incredible breakthrough. Это был невероятный прорыв.
And we're sailing through the Molokai Channel, and there's just an incredible sunrise. Мы переплыли через канал Молокай... только здесь такой невероятный восход солнца.
Больше примеров...
Потрясающий (примеров 68)
I'm not being entertaining, I'm just saying that is... really incredible. Я не развлекаю, а просто утверждаю, что он... действительно потрясающий.
So I check out her new material and it's incredible. Я послушал её новый материал, и он был потрясающий.
Bellmiere has an incredible eye. У Бэлмиа потрясающий глаз.
This has been an incredible day. Это был потрясающий день.
And so has my other incredible collaborator, Mark Cutkosky, at Stanford - he made much larger hairs than the gecko, but usedthe same general principles. В этом участвовал и другой мой потрясающий соавтор, МаркКутковски, из Стэнфорда. Он сделал щетинки больше, чем у геккона, но использовал те же общие принципы.
Больше примеров...
Удивительный (примеров 17)
I think it's... amazing and marks you out as a man of incredible taste and vision. Я думаю, что это, Э-Э... удивительно и знаки вы мужчиной удивительный вкус и видение.
At first, it was the most incredible gift. Сначала, это был самый удивительный дар.
But the Jjamppong was incredible. Но джампонг там удивительный.
and there I met my incredible wife, Cynthia, and together, over 20 years, we built an amazing jewelry business. И там я встретил мою потрясающую жену, Синтию, и вместе более 20 лет мы строили наш удивительный ювелирный бизнес.
The film aired on September 6, 1978, in a two-hour block from 8pm to 10pm on CBS, the same network that, at that time, aired The Amazing Spider-Man and The Incredible Hulk; CBS did not pick up Dr. Strange as a series. Фильм вышел в эфир 6 сентября 1978 года в двухчасовом блоке с 8 до 10 вечера на CBS, подобно телесериалам «Удивительный Человек-паук» и «Невероятный Халк», однако так и не получил продолжения в виде сериала.
Больше примеров...
Замечательный (примеров 15)
Gus is an incredible musician. Гас - замечательный музыкант.
It's an incredible means of coordinating, in a very fine-grained way, information flows. Это замечательный способ очень точной координации постоянно изменяющейся информации.
Tank, you're an amazing, incredible guy... Танк, ты замечательный, невероятный парень...
The staff was very helpful, friendly, and efficient. The breakfast was incredible. Замечательный отель, приветливое обслуживание, вкусный и разнообразный завтрак.
Now that's an incredible phenomena, because it's a star that sits there. Замечательный феномен, потому что это сдвоенная звезда.
Больше примеров...
Великолепно (примеров 18)
Well, that is his loss because you guys sounded incredible. Ну, он многое потерял, потому что вы ребята звучали великолепно.
Well, you look incredible. Ну, ты выглядишь великолепно.
Denny, you did an incredible job. Дэнни, ты великолепно сработал.
Actually, you were incredible. Более того, вы великолепно вели автобус.
It's incredible out there. На улицах просто великолепно.
Больше примеров...
Великолепен (примеров 11)
First off, let me say how incredible you were last night. Для начала позволь мне заметить, как великолепен ты был вчера.
Most guys will tell you they learned to play guitar themselves, but I had a mentor, and... and the guy was incredible. Большинство парней скажет вам, что научились играть на гитаре сами, но у меня был наставник, и... и парень был великолепен.
And... and the guy was incredible. И парень был великолепен.
(BEEPS) lizzie: You were incredible today! Сегодня ты был великолепен.
Milhouse, you were incredible. Милхаус, ты был великолепен.
Больше примеров...
Неверо (примеров 11)
It seems incredible now that Boltzmann's revelation was so controversial. еперь это кажетс€ неверо€тным, что открытие Ѕольцмана было настолько спорно.
That's right, we just want to do whatever we can to help our supporters get their Xboxes at incredible deals on Friday, so we've come to offer swords and battle axes, whatever the kids can carry овершенно верно. ћы делаем все, что в наших силах чтобы помочь нашим поклонникам получить кс-боксы по неверо€тно низкой цене.
The marvellous thing about awarding this car our top prize is that we can now look, once again, at that incredible lap it did last week at the hands of the Stig. зумительна€ вещь этот награждаемый автомобиль сейчас мы можем посмотреть этот неверо€тный круг по треку на прошлой неделе он попал в руки -тигу.
It seems incredible, but in your town and my town... these things actually happen. Ёто кажетсневеро€тным, но и в вашем городе и в моЄм может случитьс€ такое.
For the first time, it seemed to offer us a real understanding of the incredible variety in the world around us and possibly life itself. азалось, впервые, было представлено реальное понимание неверотного разнообрази€ окружающего мира и, возможно, самой жизни.
Больше примеров...
Изумительный (примеров 3)
Dr. Altman's repairing her heart right now, and she's an incredible surgeon. Сейчас её оперирует доктор Альтман, она изумительный хирург.
But Umar is a fantastic student. He's an incredible kid. Умар - потрясающий ученик, изумительный ребенок.
I know this amazing restaurant with this incredible chef. Я знаю изумительный ресторан с потрясающим шеф-поваром.
Больше примеров...
Неправдоподобный (примеров 1)
Больше примеров...
Incredible (примеров 50)
Indian travel industry analysts and tour operators were appreciative of the high standards of the Incredible India campaign. Аналитики туристической индустрии и туроператоры оценили высокие стандарты кампании «Incredible India».
The concept was designed to complement the Incredible India campaign. Концепция было разработана, чтобы дополнить кампанию «Incredible India».
He appears briefly in the finale to this story in The Incredible Hulk #182. Позднее он кратко появляется в конце комикса The Incredible Hulk #182.
The character first appeared as Paragon in The Incredible Hulk Annual #6 and was created by Len Wein, David Kraft, and Herb Trimpe. Как Парагон, персонаж впервые появился в The Incredible Hulk Annual #6 (1977) и был создан Леном Уэйном, Дэвидом Крафтом и Гербом Тримпом.
Debuting in the title The Incredible Hulk, Zzzax is a humanoid creature formed from electricity by an act of sabotage at a Con Ed nuclear power plant in New York City. Первое появление Зззакса состоялось в The Incredible Hulk, Зззакс гуманоидное энергетическое существо, случайно родившиеся из электричества актом саботажа на атомной электростанции «Консолидейтид Эдисон» в Нью-Йорке.
Больше примеров...
Исключительный (примеров 12)
Mr. Incredible and Frozone fight their way to the Crustodian, destroying three Gilgenbots in the process. Мистер Исключительный и Фреон пробиваются к Крастодиану, по пути уничтожая трёх Гильгенботов.
The end of the episode features a brief teaser of the next episode which features a gigantic anthropomorphic ear of corn yelling, "I'll crush you, Mr. Incredible!" before laughing evilly as the two prepare to fight. В конце эпизода есть краткий тизер следующего эпизода с гигантским антропоморфным ухом кукурузы, который говорит: «Я сокрушу вас, Мистер Исключительный!», Затем злобно смеётся, когда двое готовятся сражаться.
Mr. Incredible and Frozone make their way to the Sludge Station, where the Magnomizer is located. Мистер Исключительный и Фреон отправляются к Шламстанции (англ. Sludge Station), где и расположился Магнизатор.
Mr. Incredible and Frozone encounter a friendly robot named Dug who agrees to help them save a group of scientists that are trapped in the Corrupterator. Мистер Исключительный и Фреон встречают дружественно настроенного робота по имени Даг (англ. Dug), который соглашается помочь им спасти группу учёных, оказавшихся в заточении Корруптератора.
Arriving at an abandoned funfair, Mr. Incredible searches for Lady Lightbug by lifting up various objects while stating that she is not under any of them. Прибыв на заброшенный карнавал, Мистер Исключительный отправляется на поиски леди Светля-жука, поднимая различные предметы, заявляя, что она ни под одной из них.
Больше примеров...
Поразительно (примеров 14)
It is incredible how much you can get out of so little. Поразительно, как много можно сделать из этих мелочей.
It was so sophisticated inside, incredible. В гондоле всё было так изысканно, поразительно.
It's incredible, coming through the park just now I thought I saw this huge silver beast. Поразительно, как только что проходя через парк, я решил, что вижу огромное серебряное чудовище.
It is incredible how the Monitoring Group swallows in to-to even the most absurd stories concocted by these shadowy sources. Поразительно, как Группа контроля полностью заглатывает даже самые абсурдные истории, сфабрикованные этими подпольными источниками.
this is incredible. This was connecting, right. Ведь это же поразительно. Это отличный пример людского взаимопонимания и поддержки.
Больше примеров...
Здорово (примеров 18)
Charley's wasn't pretty either, but it was incredible. Хоть Чарли и не красавец, но с ним было так здорово.
Which would be incredible. Но это правда было бы здорово.
It is incredible that we met each other. Здорово, что мы встретились.
Do you get how incredible this is? Вы понимаете как это здорово?
Don't you think he's incredible? Разве это не здорово?
Больше примеров...
Супер (примеров 12)
The supers aren't gone, Mr. Incredible. Супергерои - большая редкость, мистер Супер.
You sir, truly are "Mr. Incredible". Вы, сэр, на самом деле мистер Супер!
These leftovers are incredible. Эти остатки просто супер.
The plaintiff, Oliver Sansweet, who was foiled in his attempted suicide by Mr. Incredible, has filed suit against the famed superhero in Superior Court. Обвинитель, мистер Оливер Сэнсвит, которому мистер Супер... помешал покончить с собой, подал на него иск в верховный суд.
Look, Syd, he sounds incredible. Послушай, Сид, кажется, он и правда супер.
Больше примеров...