There can be no doubt that involvement in an armed conflict does not and cannot impair the capacity of a State to conclude treaties. | Не может быть никаких сомнений в том, что вовлеченность в вооруженный конфликт не ослабляет и не может ослаблять способность государства заключать договоры. |
Furthermore, the report suggests that poor nutrition could also force people to stop their life-saving treatment because not eating enough of the right foods can impair the effectiveness of their drugs. | Кроме того, в докладе отмечается, что плохое питание также может заставить людей прекратить жизненно важное лечение, поскольку недостаточное потребление полноценных продуктов питания может ослаблять эффективность таких препаратов. |