| An imaginary roommate named Charles Herman. | Воображаемый сосед по комнате по имени Чарльз Херман. |
| Joey, had an imaginary childhood friend. | У Джо в детстве был воображаемый друг. |
| So allison's imaginary boyfriend has a very real e-Mail account. | И так воображаемый любовник Эллисон имеет вполне реальный адрес электронной почты. |
| I tweaked my neck trying to toss out some imaginary advice. | Вывихнул шею, пытаясь кинуть воображаемый совет. |
| This, if you're wondering, is my imaginary mace spray. | Если ты еще не понял, это - мой воображаемый баллончик со слезоточивым газом. |
| Honestly, I was rooting for you... but imaginary Batman makes a lot of sense. | Честно, я был на твоей стороне... но воображаемый Бэтмен дело говорит. |
| Who seems to be baking an imaginary cake, Dan. | Который, похоже, печет воображаемый пирог, Дэн. |
| This future imaginary baby of ours better be worth it. | Надеюсь, наш будущий воображаемый ребенок этого стоит. |
| Think of these life skills filling an imaginary backpack, ready to hit the road anytime you do. | Подумайте об этих умениях Заполните воображаемый рюкзак, И будьте готовы тронуться в путь. |
| The inclusion of hand-held penciled sketches over a portion of the original photos allows Heine to enhance reality and open doors to an imaginary world. | Размещение нарисованных карандашом от руки эскизов на оригинальных фотографиях позволяет Хайне дополнить реальность и открыть двери в воображаемый мир. |
| You are much smarter dead and imaginary. | Ты гораздо умнее мертвый и воображаемый. |
| He's an imaginary monster that lives in the basement. | Он воображаемый монстр, живущий в подвале. |
| It turns out that existing computers, or even the imaginary "Universe Computer," are not the ones. | Оказалось, что существующие компьютеры, или даже воображаемый «вселенский компьютер» такими не являются. |
| Although they may seem very real to their creators, children usually understand that their imaginary friends are not real. | Воображаемый друг может казаться очень реальным, хотя обычно дети понимают, что он не существует на самом деле. |
| On one occasion, while performing a slow circuit, Marseille broke away and performed an imaginary weaving dogfight. | Однажды во время выполнения этажерки, Марсель ушёл в сторону и продемонстрировал воображаемый бой истребителей. |
| So, in an imaginary paradise of this sad world. | Итак, воображаемый рай в этом печальном мире. |
| The brake might be imaginary, but that stop sign you just ran wasn't. | Тормоз может быть и воображаемый, Но стоп-сигнал, который ты только что проехала - нет. |
| A brother that never existed, a phantom colony, imaginary distress calls, the creation of these weapons. | Брат, которого никогда не было, призрачная колония, воображаемый сигнал бедствия, создание этого оружия. |
| Others just end when the comedian gets exhausted, jumping at an imaginary piece of video-game scenery. | А другие просто заканчиваются, когда комик выдыхается, прыгая, пытаясь показать воображаемый отрывок из видеоигры. |
| Joey had an imaginary childhood friend. | В детстве у Джоуи был воображаемый друг. |
| He had hair like Richard Grieco and he played lacrosse, but... he was also imaginary. | У него была прическа как у Ричарда Греко, и он играл в лакросс, но он был воображаемый. |
| Mrs. Furlong is only interested in hosting married couples, and you and your imaginary dragon don't count. | Миссис Фёрлонг интересует только приём женатых пар, а ты и твой воображаемый дракон таковой не являетесь. |
| A foggy morning, frozen rails, an imaginary train, the silhouette of Johan dancing. | Туманное утро, обледенелые рельсы, воображаемый поезд, силуэт танцующего Йохана. |
| But the second guy, coming from Lemonhead... it sounds like a kid's imaginary playmate. | Но этот второй парень, друг Лимончика... звучит, как будто это воображаемый друг ребёнка. |
| Okay, now hop on my imaginary motorcycle... arms around my belly... | Давай, запрыгивай на мой воображаемый мотоцикл... обхвати меня руками... |