A brother that never existed, a phantom colony, imaginary distress calls, the creation of these weapons. | Брат, которого никогда не было, призрачная колония, воображаемый сигнал бедствия, создание этого оружия. |
A foggy morning, frozen rails, an imaginary train, the silhouette of Johan dancing. | Туманное утро, обледенелые рельсы, воображаемый поезд, силуэт танцующего Йохана. |
Admittedly, there are tasks - word processing, for example - at which this imaginary computer would be no more useful than any one of its constituent computers operating independently. | Конечно, есть такие задачи - к примеру, обработка текста - для которых этот воображаемый компьютер был бы полезен не более, чем любой из составляющих его компьютеров, работающий отдельно. |
Moral hazard, we thought, could safely be ignored, because it is "moral," which, as every true scientist knows, just means "imaginary." | Нравственный риск, считали мы, можно безопасно для себя игнорировать, т.к. он «нравственный», что, как известно каждому настоящему учёному, означает просто-напросто «воображаемый». |
You're not the imaginary pizza guy. | Ты не воображаемый доставшик пиццы. |
We're the chosen ones, not some imaginary savior. | Это мы избранные, а не какой-то мнимый спаситель. |
You begin with $200 of "federal" money - either monopoly money or an imaginary bank account - and a "local" or "personal" money account, with an initial balance of zero "cc" dollars. | Вы начинаете с $200 из долларов «федеральной» деньг - или деньг монополии или мнимый счет в банк - и «local» или «личный» учет деньг, с первоначально балансом zero «cc». |
I think so. for you are one, and I another, and the whole court is imaginary and all this is... a dream. | О да, ты, я и целый мнимый двор, и всё это сон. |
Joey had an imaginary childhood friend. | "У Джоуи был в детстве вымышленный друг." |
That is because, if talks on the future status are to begin on the basis of the report and the recommendations of the Secretary-General for launching a comprehensive review of the standards implementation, we have to have concrete and not imaginary progress in Kosovo and Metohija. | Поскольку, если переговоры о будущем статусе будут основываться на докладе и рекомендациях Генерального секретаря относительно проведения всеобъемлющего обзора осуществления стандартов, то мы должны будем иметь конкретный, а не вымышленный прогресс в Косово и Метохии. |
The imaginary man has a hotel? | Вымышленный человек владеет отелем? |
I'm just an imaginary hero, Danny. | Я вымышленный герой, Дэнни. |
What imaginary character are you? | Что ты за вымышленный персонаж? |
It cannot be blind luck or some imaginary relative who saves us. | Это не может быть слепая удача или выдуманный родственник, который нас спас. |
It was up to me to decide... when the imaginary character had given way... to the real one if there ever was a real one. | Трудно понять в какой момент выдуманный персонаж был забыт, и появился реальный герой, если он вообще существует. |
Val... The cat's imaginary. | Вал. Кот выдуманный. |
The imaginary man has a hotel? | Выдуманный человек живёт в отеле? |
Is this hotel imaginary, too? | А отель тоже выдуманный? |
That same year Three Imaginary Boys was repackaged for the American market as Boys Don't Cry, with new artwork and a modified track list. | В том же году Three Imaginary Boys был выпущен на американский рынок под названием Boys Don't Cry. |
These recordings were compiled on the tape Prayer for the Soul in September 1983 and released on the Acid Tapes label, then run by future Imaginary Records boss, Alan Duffy. | Эти записи были собраны на аудиокассете Ргауёг for the Soul в сентябре 1983 и выпущены лейблом Acid Tapes, который был создан будущим боссом Imaginary Records Аланом Даффи. |
"Imaginary Battle" samples "Church of the KLF" from The KLF's 1991 album The White Room. | «Imaginary Battle» содержит семплы «Church Of The KLF» группы The KLF из альбома 1991 года The White Room. |
In 2009, she starred in the short film Imaginary Larry, co-written and co-directed by Riki Lindhome, her partner in Garfunkel and Oates. | В 2009 году она снялась в короткометражном фильме Imaginary Larry, сценарий к которому она написала вместе с Рики Линдхоум, её партнёром по группе Garfunkel and Oates. |
Arthur Cayley in 1879 in The Newton-Fourier imaginary problem was the first to notice the difficulties in generalizing Newton's method to complex roots of polynomials with degree greater than 2 and complex initial values. | В 1879 году Артур Кэли в работе «Проблема комплексных чисел Ньютона - Фурье» (англ. «The Newton-Fourier imaginary problem») был первым, кто отметил трудности в обобщении метода Ньютона на случай мнимых корней полиномов степени выше второй и комплексных начальных приближений. |