An imaginary roommate named Charles Herman. |
Воображаемый сосед по комнате по имени Чарльз Херман. |
Joey, had an imaginary childhood friend. |
У Джо в детстве был воображаемый друг. |
So allison's imaginary boyfriend has a very real e-Mail account. |
И так воображаемый любовник Эллисон имеет вполне реальный адрес электронной почты. |
I tweaked my neck trying to toss out some imaginary advice. |
Вывихнул шею, пытаясь кинуть воображаемый совет. |
This, if you're wondering, is my imaginary mace spray. |
Если ты еще не понял, это - мой воображаемый баллончик со слезоточивым газом. |
Honestly, I was rooting for you... but imaginary Batman makes a lot of sense. |
Честно, я был на твоей стороне... но воображаемый Бэтмен дело говорит. |
Who seems to be baking an imaginary cake, Dan. |
Который, похоже, печет воображаемый пирог, Дэн. |
This future imaginary baby of ours better be worth it. |
Надеюсь, наш будущий воображаемый ребенок этого стоит. |
Think of these life skills filling an imaginary backpack, ready to hit the road anytime you do. |
Подумайте об этих умениях Заполните воображаемый рюкзак, И будьте готовы тронуться в путь. |
The inclusion of hand-held penciled sketches over a portion of the original photos allows Heine to enhance reality and open doors to an imaginary world. |
Размещение нарисованных карандашом от руки эскизов на оригинальных фотографиях позволяет Хайне дополнить реальность и открыть двери в воображаемый мир. |
You are much smarter dead and imaginary. |
Ты гораздо умнее мертвый и воображаемый. |
He's an imaginary monster that lives in the basement. |
Он воображаемый монстр, живущий в подвале. |
It turns out that existing computers, or even the imaginary "Universe Computer," are not the ones. |
Оказалось, что существующие компьютеры, или даже воображаемый «вселенский компьютер» такими не являются. |
Although they may seem very real to their creators, children usually understand that their imaginary friends are not real. |
Воображаемый друг может казаться очень реальным, хотя обычно дети понимают, что он не существует на самом деле. |
On one occasion, while performing a slow circuit, Marseille broke away and performed an imaginary weaving dogfight. |
Однажды во время выполнения этажерки, Марсель ушёл в сторону и продемонстрировал воображаемый бой истребителей. |
So, in an imaginary paradise of this sad world. |
Итак, воображаемый рай в этом печальном мире. |
The brake might be imaginary, but that stop sign you just ran wasn't. |
Тормоз может быть и воображаемый, Но стоп-сигнал, который ты только что проехала - нет. |
A brother that never existed, a phantom colony, imaginary distress calls, the creation of these weapons. |
Брат, которого никогда не было, призрачная колония, воображаемый сигнал бедствия, создание этого оружия. |
Others just end when the comedian gets exhausted, jumping at an imaginary piece of video-game scenery. |
А другие просто заканчиваются, когда комик выдыхается, прыгая, пытаясь показать воображаемый отрывок из видеоигры. |
Joey had an imaginary childhood friend. |
В детстве у Джоуи был воображаемый друг. |
He had hair like Richard Grieco and he played lacrosse, but... he was also imaginary. |
У него была прическа как у Ричарда Греко, и он играл в лакросс, но он был воображаемый. |
Mrs. Furlong is only interested in hosting married couples, and you and your imaginary dragon don't count. |
Миссис Фёрлонг интересует только приём женатых пар, а ты и твой воображаемый дракон таковой не являетесь. |
A foggy morning, frozen rails, an imaginary train, the silhouette of Johan dancing. |
Туманное утро, обледенелые рельсы, воображаемый поезд, силуэт танцующего Йохана. |
But the second guy, coming from Lemonhead... it sounds like a kid's imaginary playmate. |
Но этот второй парень, друг Лимончика... звучит, как будто это воображаемый друг ребёнка. |
Okay, now hop on my imaginary motorcycle... arms around my belly... |
Давай, запрыгивай на мой воображаемый мотоцикл... обхвати меня руками... |