Английский - русский
Перевод слова Ifs

Перевод ifs с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ксф (примеров 81)
Parties are unclear about the role of IFS and I-IF for SRAPs and RAPs. Сторонам не ясна роль КСФ и КИРП по отношению к СРПД и РПД.
Engagement is meant both at the field level and at the institutional level, including the IFS of the GM. Имеется в виду вовлеченность как на полевом, так и на институциональном уровнях, включая КСФ ГМ.
5.1.03.01. Support provided to IFS implementation for affected country Parties 5.1.03.01 Оказывается поддержка затронутым странам-Сторонам в разработке КСФ
The GM's work on the IFS as part of an alignment of the NAPs to The Strategy has led to the identification of barriers and drivers for SLM finance and the development of a conducive policy framework for resource mobilization for the implementation of the Convention. Работа ГМ над КСФ в рамках согласования НПД со Стратегией позволила выявить факторы, препятствующие и способствующие финансированию УУЗР, и разработать основы политики, способствующие мобилизации ресурсов для осуществления Конвенции.
As the most important instrument of the GM, the IFS (IFS) has proven to be effective in providing a systematic, country-based process towards leveraging resources for combating DDLD and upscaling SLM practices. Комплексные стратегии финансирования (КСФ), являющиеся наиболее важным инструментом ГМ, доказали свою эффективность в обеспечении систематического странового процесса, направленного на мобилизацию ресурсов для борьбы с ОДЗЗ и расширение масштабов практики УУЗР.
Больше примеров...
Мфс (примеров 47)
IFS co-sponsored with the Franciscans a workshop dealing with Day Care for the Elderly. МФС вместе с францисканцами финансировала проведение рабочего совещания по вопросу о дневном уходе за престарелыми.
IFS was represented at each of them, including the final one in Bali, Indonesia. МФС была представлена в каждом из них, в том числе на заключительном заседании в Бали, Индонезия.
IFS has been an active participant in the Coalition of NGOs working on these various issues. МФС является активным участником коалиции НПО, работающими над различными вопросами в этой области.
In addition IFS has been signatory to the joint statements issued by the NGO Committees on Social Development, Sustainable Development and UNIFEM. Кроме того, МФС подписывала совместные заявления комитетов НПО по социальному развитию, устойчивому развитию и ЮНИФЕМ.
Regarding e-inclusion, the UPU continued to develop its International Financial System (IFS) network which enables secure and electronic international remittance service by adding two more countries, Lithuania and Vietnam. Что касается расширения масштабов электронных операций, ВПС продолжал развивать сеть своей Международной финансовой системы (МФС), позволяющей безопасно осуществлять международные электронные переводы, охватив ею еще две страны - Литву и Вьетнам.
Больше примеров...
Мфсмц (примеров 25)
IFS is in favour of providing for interim measures; МФСМЦ выступает за включение положения о временных мерах;
IFS welcomes the recommendation of the Division for the Advancement of Women that non-governmental organizations and other organizations and actors of civil society should base their activities on human rights principles. МФСМЦ с удовлетворением отмечает рекомендацию Отдела по улучшению положения женщин о том, чтобы неправительственные организации и другие организации и элементы гражданского общества основывали свою деятельность на принципах уважения прав человека.
Finally, IFS would be pleased to work in partnership with Governments, development agencies and other funding bodies to strengthen the work of NGOs in the realm of gender and economic and social rights issues. Наконец, МФСМЦ выражает свою готовность сотрудничать с правительствами, учреждениями, занимающимися проблемами развития, и финансовыми учреждениями в деле укрепления усилий неправительственных организаций по решению гендерных проблем и вопросов, касающихся экономических и социальных прав.
IFS strongly advocates that everyone - individuals, groups and non-governmental organizations - should be able to submit communications in their own rights and on behalf of other victims; МФСМЦ решительно поддерживает идею о том, что все субъекты - отдельные лица, группы лиц и неправительственные организации - должны иметь возможность представлять сообщения от своего собственного имени и от имени других жертв;
IFS will facilitate the attendance of national non-governmental organizations at meetings of international human rights bodies. IFS welcomes the encouragement of non-governmental organizations to submit to human rights treaty bodies "shadow" reports on economic and social rights. МФСМЦ приветствует обращенный к неправительственным организациям призыв представлять договорным органам по правам человека «теневые» доклады по вопросам, касающимся экономических и социальных прав. МФСМЦ будет содействовать, по мере возможности, представлению ее членами таких докладов.
Больше примеров...
Кфс (примеров 5)
The indicator measures the level of implementation of the IFS or of other integrated financing strategies promoted by diverse international institutions. Показатель измеряет степень осуществления КФС или других комплексных стратегий финансирования, поощряемых различными международными учреждениями.
Performance is measured through the quantification of integrated investment frameworks developed by country Parties within the IFS devised by the GM or other integrated financing strategies promoted by diverse international institutions. Результативность измеряется посредством количественной оценки комплексных инвестиционных программ, созданных странами-Сторонами в рамках разработанной ГМ КФС или других комплексных стратегий финансирования, поощряемых различными международными учреждениями.
The IFS is an instrument directly relevant to the Convention, its level of implementation directly influencing the level of achievement of the goals of the Convention. КФС является инструментом, имеющим непосредственное отношение к Конвенции, при этом степень ее осуществления непосредственно влияет на уровень достижения целей Конвенции.
Facilitation and promotion of regional approaches to the assessment of financial drivers inter alia in the context of integrated financial strategy (IFS) processes devised by the GM Содействие применению и пропаганда региональных подходов к оценке движущих факторов финансового характера, в частности в контексте разработанных ГМ процессов, связанных с комплексными финансовыми стратегиями (КФС)
A distinction shall be made between those relating to the IFS devised by the GM and those not. Должно проводиться различие между программами, связанными с разработанной ГМ КФС, и программами, не связанными с КФС.
Больше примеров...
Международная федерация (примеров 1)
Больше примеров...
Ifs (примеров 21)
Network file-sharing protocols and antivirus are also implemented using IFS. Протоколы файлообменных сетей и антивирусы также реализованы через IFS.
Alone, a good software solution probably is not enough, to get the coveted in the food industry IFS certificate. Один, хорошее программное решение, вероятно, недостаточно, для использования в пищевой промышленности стремились сертификатом IFS.
When Microsoft stopped developing OS/2 and concentrated on what was then called OS/2 NT, they took the IFS ideas with it, along with the HPFS filesystem. Когда Microsoft (после продажи системы IBM) прекратила развивать OS/2 и сконцентрировалась на том, что сначала назвали OS/2 NT, они взяли идею с IFS, а также с файловой системой HPFS.
Further, an efficient expression that can describe the plant growth and the control of direction is defined; Inspired from proposed expression, we propose a new method based on the combination of L-system and IFS system to simulate the plant morphology. Дальше определяется эффективное выражение, которое может описать рост растений и контроль направления роста; на основе предложенного выражения, мы предлагаем новый метод, основанный на комбинации L- систем и IFS систем для моделирования морфологии растений.
No matter if it is a 32-bit OS/2 (2.0 and newer), the IFS is always 16-bit (although extraofficially you can make a 32-bit IFS). Независимо от того, используется ли 32-битная OS/2 (2,0 и выше), IFS всегда 16-битная (хотя можно создавать и 32-разрядные IFS).
Больше примеров...
"если" (примеров 28)
Lots of ifs to it, but you should try. Много "если", но попробуйте.
I was counting the ifs, but go on. Я посчитал "если", но продолжай.
No ifs and buts... Никаких "нет" и "если",
No ifs, ands, or buts. Без всяких "но" и "если".
A lot of "ifs," I agree. Согласен, тут много "если".
Больше примеров...
Федерации (примеров 8)
Since submitting its last quadrennial report, IFS has made substantial changes in its structure as well as in its method of work. С момента представления последнего доклада за четырехлетний период в структуре и методах работы Федерации произошли существенные изменения.
Since 1926, the members of IFS have pioneered a wide variety of services and developed innovative and integrated approaches to meeting community needs. С 1926 года члены Федерации выступают инициаторами широкого круга услуг и разрабатывают новаторские и комплексные подходы в целях удовлетворения потребностей общин.
IFS members represent local agencies ranging in size from small self-help groups to city wide organizations. Члены Федерации представляют местные учреждения от мелких групп, работающих на основе самопомощи, до крупных городских организаций.
IFS aims to promote cooperation among community organizations in different nations and to represent their diverse interests, such as through its consultative status with the Council and its subsidiary bodies and the Council of Europe, as well as its membership in the European Poverty Programme. Целью деятельности Федерации является содействие сотрудничеству между общинными организациями в различных странах и представление их многообразных интересов, например, путем использования ее консультативного статуса при Совете и его вспомогательных органах, Совета Европы, а также своего членства в Европейской программе по ликвидации нищеты.
IFS is a Board member of CONGO, and a representative of IFS serves as Chair of the CONGO Committee on Social Development, and of the social development caucus, which raises social issues at the meetings of the Commission on Sustainable Development. Федерация является членом Совета Конференции неправительственных организаций, а представитель Федерации председательствует в Комитете по социальному развитию Конференции неправительственных организаций и на совещании по социальному развитию, где выдвигаются социальные проблемы для рассмотрения на заседаниях Комиссии по устойчивому развитию.
Больше примеров...