Английский - русский
Перевод слова Ifs

Перевод ifs с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ксф (примеров 81)
The number of participants reached through IFS training Число участников, охваченных в рамках подготовки по вопросам КСФ
In addition to identifying and mobilizing the appropriate blend of funding - internal, external and innovative - the IFS also uncovers barriers associated with resource identification, allocation and disbursement. В дополнение к выявлению и мобилизации надлежащих источников финансирования - внутренних, внешних и инновационных - КСФ позволяют также устранить барьеры, связанные с нахождением, выделением и распределением ресурсов.
The IFS is at the centre of the current development strategy of the GM and its further extensive development has been at the core of the proposal presented to the MDP, as a key instrument for implementing the support of the GM at national level. В центре нынешней стратегии развития ГМ находится КСФ, и ее последующее масштабное развитие составляет центральный элемент предложения, представленного ПНД в качестве ключевого инструмента осуществления поддержки ГМ на национальном уровне.
The GM aims to involve civil society organizations in the development of the IFS at the country level to encourage them to become agents for advocating investment and participants in the integrated investment frameworks for SLM. ГМ преследует цель вовлечения организаций гражданского общества в разработку КСФ на страновом уровне, с тем чтобы побудить их пропагандировать целесообразность инвестиций и участвовать в разработке и осуществлении комплексных инвестиционных рамочных программ в интересах УУЗР.
A comparison with the previous biennium shows a positive trend; this is because the GM supported four IIFs within the IFS during the previous reporting cycle, and also supported one subregional and three national investment frameworks outside the IFS. Сравнение с предыдущим двухгодичным периодом указывает на наличие положительной тенденции, и это объясняется тем, что в предыдущем цикле отчетности ГМ поддерживал четыре КИРП в рамках КСФ, а также одну субрегиональную и три национальные инвестиционные рамочные программы, не относящиеся к КСФ.
Больше примеров...
Мфс (примеров 47)
IFS is also available on CD-ROM. Кроме того, МФС распространяется на КД-ПЗУ.
From time to time IFS has taken the lead in formulating the programmes supported by these groups. Время от времени МФС берет на себя ведущую роль в разработке программ, поддерживаемых этими группами.
The structure of IFS has been substantially altered by the transfer of its headquarters and its incorporation from the UK to Canada as well as the election of a new Board of Directors, on November 16th 2002, for a two year term. Структура МФС претерпела существенные изменения после перевода ее штаб-квартиры из Соединенного Королевства в Канаду и официального оформления в этой стране, а также после выборов нового Совета директоров 16 ноября 2002 года сроком на два года.
IFS was represented at the 1999,2001 and 2002 International Labour Conferences held in June in Geneva. В июне 1999 года, 2001 года и 2002 года МФС была представлена на конференциях Международной организации труда в Женеве.
Other NGO Committees with which IFS has worked consistently over many years because they deal with issues at the UN of direct concern to IFS include the NGO Committee on the Family, the NGO Committee on Ageing and the NGO Committee on Youth. К другим комитетам НПО, с которыми МФС последовательно работала в течение многих лет, поскольку в Организации Объединенных Наций они занимаются вопросами, имеющими непосредственное отношение к МФС, относится Комитет НПО по проблемам семьи, Комитет НПО по проблемам старения и Комитет НПО по делам молодежи.
Больше примеров...
Мфсмц (примеров 25)
The International Federation of Settlements and Neighbourhood Centres (IFS) is a membership association of national, regional and local non-governmental multi-purpose community-based organizations working to strengthen local communities around the world. Международная федерация социальных микрорайонных центров (МФСМЦ) является членской ассоциацией национальных, региональных и местных неправительственных многоцелевых общинных организаций, добивающихся укрепления местных общин по всему миру.
IFS welcomes the adoption of optional protocols establishing communications procedures under the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, and looks forward to their application. МФСМЦ приветствует принятие факультативных протоколов, устанавливающих процедуры представления сообщений в рамках Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин и Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах, и с нетерпением ожидает их осуществления.
IFS also welcomes the recommendation that international non-governmental organizations and their national partners should also target international bodies and processes with a significant economic and social rights and gender dimension. Кроме того, МФСМЦ с удовлетворением отмечает рекомендацию о том, чтобы международные неправительственные организации и их национальные партнеры обращали также особое внимание на те международные органы и процессы, в которых значительное место отводится экономическим и социальным правам и гендерной проблематике.
Finally, IFS would be pleased to work in partnership with Governments, development agencies and other funding bodies to strengthen the work of NGOs in the realm of gender and economic and social rights issues. Наконец, МФСМЦ выражает свою готовность сотрудничать с правительствами, учреждениями, занимающимися проблемами развития, и финансовыми учреждениями в деле укрепления усилий неправительственных организаций по решению гендерных проблем и вопросов, касающихся экономических и социальных прав.
The experience of IFS provides examples of almost every kind of volunteerism, varying from Board membership at every level to the direct provision of a range of social services. Опыт работы МФСМЦ богат примерами практически всех видов добровольческих услуг, варьирующихся от членства в советах на любом уровне до прямого оказания разнообразных социальных услуг.
Больше примеров...
Кфс (примеров 5)
The indicator measures the level of implementation of the IFS or of other integrated financing strategies promoted by diverse international institutions. Показатель измеряет степень осуществления КФС или других комплексных стратегий финансирования, поощряемых различными международными учреждениями.
Performance is measured through the quantification of integrated investment frameworks developed by country Parties within the IFS devised by the GM or other integrated financing strategies promoted by diverse international institutions. Результативность измеряется посредством количественной оценки комплексных инвестиционных программ, созданных странами-Сторонами в рамках разработанной ГМ КФС или других комплексных стратегий финансирования, поощряемых различными международными учреждениями.
The IFS is an instrument directly relevant to the Convention, its level of implementation directly influencing the level of achievement of the goals of the Convention. КФС является инструментом, имеющим непосредственное отношение к Конвенции, при этом степень ее осуществления непосредственно влияет на уровень достижения целей Конвенции.
Facilitation and promotion of regional approaches to the assessment of financial drivers inter alia in the context of integrated financial strategy (IFS) processes devised by the GM Содействие применению и пропаганда региональных подходов к оценке движущих факторов финансового характера, в частности в контексте разработанных ГМ процессов, связанных с комплексными финансовыми стратегиями (КФС)
A distinction shall be made between those relating to the IFS devised by the GM and those not. Должно проводиться различие между программами, связанными с разработанной ГМ КФС, и программами, не связанными с КФС.
Больше примеров...
Международная федерация (примеров 1)
Больше примеров...
Ifs (примеров 21)
Filesystem drivers executed in kernel-space (ring 0) and are divided in four principal pieces: microIFS, miniIFS, IFS, helpers. Драйверы файловых систем выполняются в пространстве ядра (кольцо 0) и разделены на четыре основных частей: microIFS, miniIFS, IFS, хелперы.
When Microsoft stopped developing OS/2 and concentrated on what was then called OS/2 NT, they took the IFS ideas with it, along with the HPFS filesystem. Когда Microsoft (после продажи системы IBM) прекратила развивать OS/2 и сконцентрировалась на том, что сначала назвали OS/2 NT, они взяли идею с IFS, а также с файловой системой HPFS.
There was also an official 32-bit HPFS IFS, called HPFS386 that improved performance and added some features, like variable size cache and Access Control Lists, and was available only in OS/2 3.0 server edition. Был также официальный 32-разрядный HPFS IFS, называемый HPFS386, повысивший производительность и добавивший некоторые функции, такие как кэш переменного размера и списки управления доступом, был доступен только в версии OS/2 Server 3,0.
Supplier audits (according to requirements of IFS Standard, BRC Standard, Ethical Trading rules and Client's own procedures). аудиты у поставщиков (в соответствии с требованиями IFS, BRC, Ethical Trading и собственными процедурами клиента).
The miniIFS is a piece of code that is called by the kernel to load the first IFS statement that appears in the CONFIG.SYS file, so the first IFS statement must be the boot's filesystem for the system to be able to boot. MiniIFS - код, который исполняется ядром после первой директивы «IFS=», указанной в файле CONFIG.SYS, поэтому первым аргументом IFS должна быть файловая система системного диска, чтобы она могла загрузиться.
Больше примеров...
"если" (примеров 28)
Lots of ifs to it, but you should try. Много "если", но попробуйте.
No ifs, no buts. Никаких "если", никаких "но".
Well, big ifs. Что ж, много "если".
No ifs and buts... Никаких "нет" и "если",
If "ifs" and "buts" were candy and nuts, we'd all have a merry Christmas. Если бы "если" да "но" были бы леденцом, весёлым было бы Рождество.
Больше примеров...
Федерации (примеров 8)
Since 1926, the members of IFS have pioneered a wide variety of services and developed innovative and integrated approaches to meeting community needs. С 1926 года члены Федерации выступают инициаторами широкого круга услуг и разрабатывают новаторские и комплексные подходы в целях удовлетворения потребностей общин.
IFS members represent local agencies ranging in size from small self-help groups to city wide organizations. Члены Федерации представляют местные учреждения от мелких групп, работающих на основе самопомощи, до крупных городских организаций.
The services provided by the members of IFS include care for children, provision of education and culture that improves the quality of life. Услуги, предоставляемые членами Федерации, включают в себя уход за детьми, обеспечение образования и культуры в целях повышения качества жизни.
IFS aims to promote cooperation among community organizations in different nations and to represent their diverse interests, such as through its consultative status with the Council and its subsidiary bodies and the Council of Europe, as well as its membership in the European Poverty Programme. Целью деятельности Федерации является содействие сотрудничеству между общинными организациями в различных странах и представление их многообразных интересов, например, путем использования ее консультативного статуса при Совете и его вспомогательных органах, Совета Европы, а также своего членства в Европейской программе по ликвидации нищеты.
The services provided by the members of IFS include care for children, provision of education and culture that improves the quality of life. IFS members represent local agencies ranging in size from small self-help groups to city wide organizations. Услуги, предоставляемые членами Федерации, включают в себя уход за детьми, обеспечение образования и культуры в целях повышения качества жизни.
Больше примеров...