Английский - русский
Перевод слова Ifs

Перевод ifs с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ксф (примеров 81)
One I-IF was established for each year within an integrated financing strategy (IFS) devised by the GM. По одной КИРП создавалось каждый год в рамках комплексной стратегии финансирования (КСФ), разработанной ГМ.
A key milestone within this process is the IFS, which outlines opportunities, constraints and priority activities leading to resource mobilization for SLM and strengthened implementation of NAPs. Важнейшим этапом этого процесса является разработка КСФ, которая показывает существующие возможности, препятствия и приоритетные виды деятельности, обеспечивающие мобилизацию ресурсов для УУЗР и активизацию осуществления НПД.
6.2 Strategic technical backstopping and facilitation provided during all stages of IFS, country programme and initiative development and implementation 6.2 Оказание стратегической технической поддержки и содействия на всех этапах разработки и реализации КСФ, программ по странам и инициатив
Elaboration and implementation of IFS and I-IF for SLM, focusing on strengthening the implementation of IFSs already developed in the previous biennium; а) разработка и осуществление КСФ и КИРП для УУЗР с упором на более эффективную реализацию КСФ, уже разработанных в ходе предыдущего двухгодичного периода;
As at 31 May, preliminary results collected from some 60 respondents show that most stakeholders that participated in an IFS process devised by the GM evaluate the IFS approach and its implementation positively. Предварительные результаты, полученные примерно по 60 респондентам к 31 мая, показывают, что большинство заинтересованных сторон, участвовавших в подготовленном ГМ процессе КСФ, позитивно оценивают подход, основанный на КСФ, и его применение.
Больше примеров...
Мфс (примеров 47)
IFS prepared and conducted a workshop on community based organizations' role in combating racism. МФС подготовила и провела рабочее совещание о роли организации общинного уровня в борьбе с расизмом.
IFS has participated in almost every session of the Economic and Social Council during the last five years both in New York and Geneva. В течение последних пяти лет МФС участвовала почти в каждой сессии Экономического и Социального Совета в Нью-Йорке и в Женеве.
This discussion also enables IFS representatives to know what support they may expect to receive and what resources are available. Такое обсуждение дает также возможность представителям МФС знать, какую поддержку они могут получить и какие имеются для этого ресурсы.
In addition IFS has been signatory to the joint statements issued by the NGO Committees on Social Development, Sustainable Development and UNIFEM. Кроме того, МФС подписывала совместные заявления комитетов НПО по социальному развитию, устойчивому развитию и ЮНИФЕМ.
IFS sought to participate actively in the Special Session of the General Assembly on HIV/AIDS but owing to the rigid application of General Assembly rules it was only possible to attend a limited number of sessions and was only able to participate in the NGO caucus. МФС очень хотела принять активное участие в специальной сессии Генеральной Ассамблеи по ВИЧ/СПИДу, но в силу жесткого применения правил Генеральной Ассамблеи она смогла участвовать лишь в ограниченном количестве заседаний и получила единственную возможность участвовать в совещании НПО.
Больше примеров...
Мфсмц (примеров 25)
The following comments focus on a limited number of provisions that are of particular concern to IFS. Нижеследующие замечания касаются ограниченного ряда положений, представляющих особый интерес для МФСМЦ.
IFS suggests that the objectives for the International Year of the Volunteer should be: МФСМЦ предлагает поставить в рамках Международного года добровольцев следующие цели:
Finally, IFS would be pleased to work in partnership with Governments, development agencies and other funding bodies to strengthen the work of NGOs in the realm of gender and economic and social rights issues. Наконец, МФСМЦ выражает свою готовность сотрудничать с правительствами, учреждениями, занимающимися проблемами развития, и финансовыми учреждениями в деле укрепления усилий неправительственных организаций по решению гендерных проблем и вопросов, касающихся экономических и социальных прав.
Wherever possible IFS will facilitate this type of submission from its members. МФСМЦ будет содействовать, по мере возможности, представлению ее членами таких докладов.
The suggestions of IFS with respect to such principles are: МФСМЦ хотела бы высказать следующие замечания в отношении таких принципов:
Больше примеров...
Кфс (примеров 5)
The indicator measures the level of implementation of the IFS or of other integrated financing strategies promoted by diverse international institutions. Показатель измеряет степень осуществления КФС или других комплексных стратегий финансирования, поощряемых различными международными учреждениями.
Performance is measured through the quantification of integrated investment frameworks developed by country Parties within the IFS devised by the GM or other integrated financing strategies promoted by diverse international institutions. Результативность измеряется посредством количественной оценки комплексных инвестиционных программ, созданных странами-Сторонами в рамках разработанной ГМ КФС или других комплексных стратегий финансирования, поощряемых различными международными учреждениями.
The IFS is an instrument directly relevant to the Convention, its level of implementation directly influencing the level of achievement of the goals of the Convention. КФС является инструментом, имеющим непосредственное отношение к Конвенции, при этом степень ее осуществления непосредственно влияет на уровень достижения целей Конвенции.
Facilitation and promotion of regional approaches to the assessment of financial drivers inter alia in the context of integrated financial strategy (IFS) processes devised by the GM Содействие применению и пропаганда региональных подходов к оценке движущих факторов финансового характера, в частности в контексте разработанных ГМ процессов, связанных с комплексными финансовыми стратегиями (КФС)
A distinction shall be made between those relating to the IFS devised by the GM and those not. Должно проводиться различие между программами, связанными с разработанной ГМ КФС, и программами, не связанными с КФС.
Больше примеров...
Международная федерация (примеров 1)
Больше примеров...
Ifs (примеров 21)
Windows NT 3.51 added per-file compression to NTFS and to the IFS interface. В Windows NT 3.51 добавлено пофайловое сжатие для NTFS и интерфейс IFS.
IFS and helpers remain as the same, but later, in Windows NT 4.0, a defragmentation helper (DEFRAG) was added. IFS и помощники остаются теми же, но позже, в Windows NT 4.0, был добавлен помощник дефрагментации (DEFRAG).
When Microsoft stopped working on OS/2, IBM continued using the IFS interface and Microsoft implemented a similar one in Windows NT. Когда Microsoft перестала работать над OS/2, IBM продолжила использовать интерфейс IFS и Microsoft реализовала подобный ему уже в системах Windows.
Supplier audits (according to requirements of IFS Standard, BRC Standard, Ethical Trading rules and Client's own procedures). аудиты у поставщиков (в соответствии с требованиями IFS, BRC, Ethical Trading и собственными процедурами клиента).
The miniIFS is a piece of code that is called by the kernel to load the first IFS statement that appears in the CONFIG.SYS file, so the first IFS statement must be the boot's filesystem for the system to be able to boot. MiniIFS - код, который исполняется ядром после первой директивы «IFS=», указанной в файле CONFIG.SYS, поэтому первым аргументом IFS должна быть файловая система системного диска, чтобы она могла загрузиться.
Больше примеров...
"если" (примеров 28)
No about it and no ifs. Ничего об этом и никаких "если".
Don't come with ifs about who killed Reese. Нет "если" в том, кто убил Риса
You're talking in the realm of ifs and maybes, And I'm talking in the realm of facts. Вы рассуждаете о сфере "если" и "может быть", а я говорю о реальных фактах.
A lot of "ifs," I agree. Согласен, тут много "если".
Talkest thou to me of "ifs"? Глумишься надо мной своими "если"?
Больше примеров...
Федерации (примеров 8)
Since submitting its last quadrennial report, IFS has made substantial changes in its structure as well as in its method of work. С момента представления последнего доклада за четырехлетний период в структуре и методах работы Федерации произошли существенные изменения.
Since 1926, the members of IFS have pioneered a wide variety of services and developed innovative and integrated approaches to meeting community needs. С 1926 года члены Федерации выступают инициаторами широкого круга услуг и разрабатывают новаторские и комплексные подходы в целях удовлетворения потребностей общин.
IFS members represent local agencies ranging in size from small self-help groups to city wide organizations. Члены Федерации представляют местные учреждения от мелких групп, работающих на основе самопомощи, до крупных городских организаций.
In addition, IFS has corporate associates which are not necessarily multi-purpose but work in some IFS fields of activities and want to support its work. Кроме того, у Федерации есть корпоративные партнеры, которые, не обязательно являясь многопрофильными организациями, участвуют в определенных областях деятельности Федерации и желают оказывать ей поддержку.
IFS is a Board member of CONGO, and a representative of IFS serves as Chair of the CONGO Committee on Social Development, and of the social development caucus, which raises social issues at the meetings of the Commission on Sustainable Development. Федерация является членом Совета Конференции неправительственных организаций, а представитель Федерации председательствует в Комитете по социальному развитию Конференции неправительственных организаций и на совещании по социальному развитию, где выдвигаются социальные проблемы для рассмотрения на заседаниях Комиссии по устойчивому развитию.
Больше примеров...