Английский - русский
Перевод слова Ifs

Перевод ifs с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ксф (примеров 81)
The IFS provides an in-depth assessment of the financial context for SLM and identifies priority actions leading to the mobilization of additional finance. КСФ обеспечивает углубленную оценку финансового контекста для УУЗР и определяет приоритетные действия, ведущие к мобилизации дополнительных финансовых ресурсов.
5.1.03.01. Support provided to IFS implementation for affected country Parties 5.1.03.01 Оказывается поддержка затронутым странам-Сторонам в разработке КСФ
If assisted by the GM, was it devised within the IFS? Если это было содействие ГМ, разработана ли система в рамках КСФ?
Similarly, for EA 5.1.02 and its related EA 5.1.03, the GM supported the elaboration of IFS and succeeded in supporting the finalization and adoption of such IFS in 14 countries, getting close to the target of 17. Аналогичным образом, применительно к ОД 5.1.02 и связанному с ним ОД 5.1.03 ГМ оказывал поддержку в разработке КСФ и сумел поддержать доработку и принятие таких КСФ в 14 странах, что приблизило его к целевому параметру в 17 стран.
Investment frameworks may be those developed within the IFS devised by the GM or other integrated financing strategies promoted by diverse international institutions. Инвестиционные системы могут быть разработаны в рамках комплексной стратегии финансирования (КСФ), разработанной ГМ, или в рамках других комплексных стратегий финансирования при содействии различных международных институтов.
Больше примеров...
Мфс (примеров 47)
At present, there are 16 jurisdictions for which financial corporations surveys are compiled and published in IFS. В настоящее время отчеты по финансовым корпорациям составляются и публикуются в МФС в отношении 16 юрисдикций.
The International Monetary Fund's (IMF) principal statistical publication for MFS is the International Financial Statistics (IFS). Главной статистической публикацией Международного валютного фонда (МВФ) по ДФС является "Международная финансовая статистика" (МФС).
IFS also attended the Preparatory Conferences, held in NY, and the Final Conference of Least Developed Countries held in Brussels, Belgium in 2001. МФС также участвовала в работе подготовительных конференций в Нью-Йорке и в заключительной конференции наименее развитых стран в Брюсселе, Бельгия, в 2001 году.
IFS is a member of the NGO Committee on UNICEF and participates through the committee in the activities of the Executive Board of UNICEF. МФС является членом Комитета НПО по ЮНИСЕФ и через этот Комитет участвует в деятельности Исполнительного совета ЮНИСЕФ.
Although IFS did not attend the Monterey, Mexico Conference on Financing for Development, it took an active role in each of the Preparatory Committees and worked with many other NGOs to ensure inclusion of issues such as poverty eradication and debt reduction. Хотя МФС не присутствовала в Монтеррее, Мексика, на Конференции по финансированию развития, она принимала активное участие в каждом из подготовительных комитетов и работала со многими другими НПО, с тем чтобы обеспечить включение таких вопросов, как искоренение нищеты и сокращение задолженности.
Больше примеров...
Мфсмц (примеров 25)
IFS is in favour of providing for interim measures; МФСМЦ выступает за включение положения о временных мерах;
The International Federation of Settlements and Neighbourhood Centres (IFS) is a membership association of national, regional and local non-governmental multi-purpose community-based organizations working to strengthen local communities around the world. Международная федерация социальных микрорайонных центров (МФСМЦ) является членской ассоциацией национальных, региональных и местных неправительственных многоцелевых общинных организаций, добивающихся укрепления местных общин по всему миру.
IFS welcomes the recommendation of the Division for the Advancement of Women that non-governmental organizations and other organizations and actors of civil society should base their activities on human rights principles. МФСМЦ с удовлетворением отмечает рекомендацию Отдела по улучшению положения женщин о том, чтобы неправительственные организации и другие организации и элементы гражданского общества основывали свою деятельность на принципах уважения прав человека.
In keeping with that goal IFS strongly supports the additional recommendation that human rights bodies within the United Nations system should encourage and facilitate greater involvement by non-governmental organizations in their work, including the adoption of innovative procedures to enhance such participation. Руководствуясь этой целью, МФСМЦ твердо поддерживает дополнительную рекомендацию о том, чтобы органы, занимающиеся вопросами прав человека в системе Организации Объединенных Наций, поощряли и стимулировали более широкое участие неправительственных организаций в их работе, в том числе путем внедрения новаторских процедур, способствующих такому участию.
IFS also welcomes the recommendation that international non-governmental organizations and their national partners should also target international bodies and processes with a significant economic and social rights and gender dimension. Кроме того, МФСМЦ с удовлетворением отмечает рекомендацию о том, чтобы международные неправительственные организации и их национальные партнеры обращали также особое внимание на те международные органы и процессы, в которых значительное место отводится экономическим и социальным правам и гендерной проблематике.
Больше примеров...
Кфс (примеров 5)
The indicator measures the level of implementation of the IFS or of other integrated financing strategies promoted by diverse international institutions. Показатель измеряет степень осуществления КФС или других комплексных стратегий финансирования, поощряемых различными международными учреждениями.
Performance is measured through the quantification of integrated investment frameworks developed by country Parties within the IFS devised by the GM or other integrated financing strategies promoted by diverse international institutions. Результативность измеряется посредством количественной оценки комплексных инвестиционных программ, созданных странами-Сторонами в рамках разработанной ГМ КФС или других комплексных стратегий финансирования, поощряемых различными международными учреждениями.
The IFS is an instrument directly relevant to the Convention, its level of implementation directly influencing the level of achievement of the goals of the Convention. КФС является инструментом, имеющим непосредственное отношение к Конвенции, при этом степень ее осуществления непосредственно влияет на уровень достижения целей Конвенции.
Facilitation and promotion of regional approaches to the assessment of financial drivers inter alia in the context of integrated financial strategy (IFS) processes devised by the GM Содействие применению и пропаганда региональных подходов к оценке движущих факторов финансового характера, в частности в контексте разработанных ГМ процессов, связанных с комплексными финансовыми стратегиями (КФС)
A distinction shall be made between those relating to the IFS devised by the GM and those not. Должно проводиться различие между программами, связанными с разработанной ГМ КФС, и программами, не связанными с КФС.
Больше примеров...
Международная федерация (примеров 1)
Больше примеров...
Ifs (примеров 21)
The IFS API is part of the Windows Driver Kit. IFS API является частью набора Windows Driver Kit.
Network file-sharing protocols and antivirus are also implemented using IFS. Протоколы файлообменных сетей и антивирусы также реализованы через IFS.
Windows 2000 modified the IFS interface to add per-file encryption. В Windows 2000 изменен интерфейс IFS для добавления пофайлового шифрования.
In this paper, the concept and characteristics of fractal are briefly introduced; The drawing principle of L-system and IFS system is discussed. В данной статье кратко представлены понятие и характеристики фрактала; обсуждается визуальное предствление L-систем и IFS систем.
Yes, at least an IFS is already planned. Да, по крайней мере драйвер IFS уже запланирован.
Больше примеров...
"если" (примеров 28)
Lots of ifs to it, but you should try. Много "если", но попробуйте.
No ifs, no buts. Никаких "если", никаких "но".
There are a lot of ifs here. Слишком много "если".
I was counting the ifs, but go on. Я посчитал "если", но продолжай.
A lot of "ifs," I agree. Согласен, тут много "если".
Больше примеров...
Федерации (примеров 8)
Since 1926, the members of IFS have pioneered a wide variety of services and developed innovative and integrated approaches to meeting community needs. С 1926 года члены Федерации выступают инициаторами широкого круга услуг и разрабатывают новаторские и комплексные подходы в целях удовлетворения потребностей общин.
IFS members represent local agencies ranging in size from small self-help groups to city wide organizations. Члены Федерации представляют местные учреждения от мелких групп, работающих на основе самопомощи, до крупных городских организаций.
The services provided by the members of IFS include care for children, provision of education and culture that improves the quality of life. Услуги, предоставляемые членами Федерации, включают в себя уход за детьми, обеспечение образования и культуры в целях повышения качества жизни.
IFS aims to promote cooperation among community organizations in different nations and to represent their diverse interests, such as through its consultative status with the Council and its subsidiary bodies and the Council of Europe, as well as its membership in the European Poverty Programme. Целью деятельности Федерации является содействие сотрудничеству между общинными организациями в различных странах и представление их многообразных интересов, например, путем использования ее консультативного статуса при Совете и его вспомогательных органах, Совета Европы, а также своего членства в Европейской программе по ликвидации нищеты.
In addition, IFS has corporate associates which are not necessarily multi-purpose but work in some IFS fields of activities and want to support its work. Кроме того, у Федерации есть корпоративные партнеры, которые, не обязательно являясь многопрофильными организациями, участвуют в определенных областях деятельности Федерации и желают оказывать ей поддержку.
Больше примеров...