My lords your jet to Ibiza awaits. |
Повелители, ваш самолет на Ибицу, ожидает вас. |
We take it, we fly it to Ibiza. |
Возьмём его и полетим на Ибицу. |
She was going to take him to Ibiza. |
Она собиралась увести его на Ибицу. |
He wouldn't go to Ibiza with his mum. |
Он бы не поехал на Ибицу с мамой. |
I know you didn't go to Ibiza. |
Я знаю, что ты не ездил на Ибицу. |
I replaced my brother, when he went to Ibiza. |
Я занял место брата, когда он уехал в Ибицу. |
Theo told me they're moving to Ibiza. |
Тео сказал, они переезжают на Ибицу. |
Buy a one-way ticket to Ibiza, party till you drop, and then discreetly disappear. |
Купи билет в один конец на Ибицу, тусуйся до упаду, а потом незаметно исчезни. |
They were trying to smuggle it into Ibiza, sell some, party with the rest. |
Они пытались провезти их контрабандой на Ибицу, продать несколько, и загулять с остальными. |
And it's all I can afford since Stanford moved to Ibiza for the year. |
И это всё, что я могу себе позволить. с тех пор Стэнфорд переехал на Ибицу на год. |
Gloria was going to take me to a farm with real goats, so I didn't have to go to Ibiza. |
Глория хотела отвезти меня на ранчо с настоящими козами, чтобы не пришлось ехать на Ибицу. |
There are two things you must do inevitably, in my view, before you go to Ibiza. |
Есть две вещи вы должны делать неизбежно, на мой взгляд, прежде чем вы идете на Ибицу. |
It's hard to get clean when you hitchhike into town, steal a credit card and book a ticket to Ibiza. |
Трудно стать чистой, когда ты путешествуешь в город автостопом, - крадешь кредитки и заказываешь билет на Ибицу. |
She broke up with Rob'n'Raz and went on her own to Ibiza, where she was treated like a superstar and managed to set up concerts on her own. |
Она прекратила сотрудничество с Rob'n'Raz и отправился на Ибицу, где ей удалось самостоятельно организовать концерты. |
'Reggie, my prince, 'we were supposed to go to Ibiza after all. ' |
Реджи, мой принц, мы же все таки собирались на Ибицу. |
Remember how she always used to just jet off To mustique or ibiza without warning |
Помнишь, как она обычно улетала на самолете, на Мюстик или на Ибицу без предупреждения, |
'You think about Ibiza. |
А ты пока всерьез подумай про Ибицу. |
I'm going to Ibiza by myself"" |
Я поеду на Ибицу один. |
We're going to Ibiza. |
Летом мы поедем на Ибицу. |
Tell me about Ibiza. |
Расскажи мне про Ибицу. |
We go to Ibiza? |
Мы едем на Ибицу? |
On the way to Ibiza! |
По дороге на Ибицу! |
Returning to Ibiza during the summer of 1987, Oakenfold rented a villa where he hosted a number of his DJ friends, including Danny Rampling, Johnny Walker, and Nicky Holloway. |
Вернувшись на Ибицу летом 1987, Окенфолд арендовал виллу, где он принимал огромное количество друзей - джеев, включая Дэнни Рэмплинга, Джонни Уокера и Ника Холлловея. |
However, he followed Pink Floyd to Ibiza (according to legend, he skipped check-ins and customs, ran onto the runway and attempted to flag down a jet). |
Вместо этого он последовал за Pink Floyd на Ибицу (согласно легенде Сид пропустил регистрацию и таможенный контроль, выбежал на взлетно-посадочную полосу и попытался остановить самолет, махая руками). |
The kind of girl that didn't have to worry where her next trip to Ibiza was coming from. |
Из тех, кому не надо волноваться, откуда взять денег на следующую поездку на Ибицу. |