| There's not enough gas in the mail plane to get to Ibiza. | В почтовом самолёте не хватит топлива до Ибицы. |
| I hope that one day, you too will be able to experience the wonders of Ibiza. | Надеюсь, однажды вы тоже сможете испытать радости и чудеса Ибицы. |
| And she meets this bloke from Ibiza, DJ, saying. | И встретила какого то чувака с Ибицы, типа диджея. |
| These shoulders have shimmied like this all the way from Majorca to Ibiza. | Эти плечики вот так покачивались весь путь от Майорки до Ибицы. |
| I just got in from Ibiza. | Я тут только что с Ибицы. |
| He looks like my brother after he came back from Ibiza! | Похож на моего брата после возвращения с Ибицы! |
| Some dance music compilations referred to it as "the sound of Ibiza", even though many other, more aggressive and upbeat forms of dance music could be heard on the island. | Некоторые танцевальные музыкальные компиляции относят к «звукам Ибицы», хотя на острове можно услышать многие другие более агрессивные и ритмичные формы танцевальной музыки. |
| You're the one from Ibiza? | А ты с Ибицы? |
| It's Ibiza calling. | Мне звонят с Ибицы. |
| Cedric Crackenthorpe: Luther's son, a bohemian painter living in Ibiza. | Седрик Крекенторп - сын Лютера, художник с Ибицы. |
| So you can enjoy the famous shows, which make the Nightlife in Ibiza so unique. | VIP стол с охлажденными напитками уже будет ждать Вас, а также превосходное шоу, которые делают ночную жизнь Ибицы такой особенной. |
| Located a mere 70 metres from Hotel Elisabeth, you will find out why Ischgl is called the "Ibiza of the Alps". | Вам стоит самим убедиться в том, что Ишгль по праву носит название «альпийской ибицы». |
| Your Sounds of Ibiza sleep cd, seven phone chargers, and an empty jar labeled "Fire Spirit." | Твой диск "Звуки Ибицы" для сна, семь зарядок для телефона и пустая бутылка с надписью "Огненный дух". |