They've probably been tracking this since Carmen was in Ibiza. | Видимо, они следили за нами по телефону, ещё когда Кармен была на Ибице. |
But this success was overshadowed by the permanent departure of Robertson some time after a gig in Ibiza on 6 July 1978, the disagreements with Lynott having developed to an impossible level. | Этот успех был омрачён окончательным уходом Робертсона после концерта на Ибице 6 июля 1978 года, когда отношения между ним и Лайноттом накалились до предела. |
Have you ever been to Ibiza? | Ты была на Ибице? |
In Mallorca and Ibiza there is a sweet called greixonera made with ensaïmada pieces left over from the day before. | На Мальорке и Ибице есть сладкое блюдо под названием грейшонера, делается из оставшихся частей энсаймады. |
Kate spent time in Ibiza, developing an ear for house music. | Позже она проводила время на Ибице, играя хаус. |
We take it, we fly it to Ibiza. | Возьмём его и полетим на Ибицу. |
There are two things you must do inevitably, in my view, before you go to Ibiza. | Есть две вещи вы должны делать неизбежно, на мой взгляд, прежде чем вы идете на Ибицу. |
Remember how she always used to just jet off To mustique or ibiza without warning | Помнишь, как она обычно улетала на самолете, на Мюстик или на Ибицу без предупреждения, |
I'm taking him to Ibiza tonight. | Сегодня я веду его в "Ибицу". |
In our families, there's always a friend of take you skiing at Ibiza. | В семьях, вроде нашей, всегда найдётся богатый друг отца, который будет возить вас на Ибицу или в горы зимой. |
The IBIZA series of bathroom furniture is compatible with Roca Espacio 60, 70, 80 sinks. | Мебель для ванных комнат серии ИБИЦА приспособлена для встраивания раковин Roca Espacio 60, 70, 80. |
Yes, but this... screams "Ibiza." | Да, но это... кричит "Ибица". |
And he would love Ibiza, actually. | И ему понравится Ибица. |
Ibiza, it has to be Ibiza. | Ибица, это должна быть Ибица. |
In the August of the same year, Milana made a performance on the island of Ibiza in Spain for the first time, where she immediately received the status of a resident of a major boat party "Oceanbeat Ibiza". | В августе того же года Милана впервые выступила на острове Ибица в Испании, где сразу получила статус резидента крупной борт-вечеринки «Oceanbeat Ibiza». |
I hope that one day, you too will be able to experience the wonders of Ibiza. | Надеюсь, однажды вы тоже сможете испытать радости и чудеса Ибицы. |
I just got in from Ibiza. | Я тут только что с Ибицы. |
Some dance music compilations referred to it as "the sound of Ibiza", even though many other, more aggressive and upbeat forms of dance music could be heard on the island. | Некоторые танцевальные музыкальные компиляции относят к «звукам Ибицы», хотя на острове можно услышать многие другие более агрессивные и ритмичные формы танцевальной музыки. |
So you can enjoy the famous shows, which make the Nightlife in Ibiza so unique. | VIP стол с охлажденными напитками уже будет ждать Вас, а также превосходное шоу, которые делают ночную жизнь Ибицы такой особенной. |
Located a mere 70 metres from Hotel Elisabeth, you will find out why Ischgl is called the "Ibiza of the Alps". | Вам стоит самим убедиться в том, что Ишгль по праву носит название «альпийской ибицы». |
Following the success of "Infinity", Guru Josh moved to Ibiza, concentrating on art and running a promotions company. | На волне успеха «Infinity» Пол переезжает на Ивису и концентрируется на изобразительном искусстве и управлении промоутерской компанией. |
Born in Barcelona, Padilla moved to Ibiza in 1975, taking up the DJ residency at Café del Mar in 1991. | Родился в Барселоне, Падилья переехал на Ивису в 1975 году, став резидентом Café del Mar в 1991 году. |
Rodman described his trip to Kim Jong-un's private island, "It's like Hawaii or Ibiza, but he's the only one that lives there." | Родман описал свою поездку на частный остров Ким Чен Ына: «Это похоже на Гавайи или Ивису, но он единственный, кто живёт там». |
He was a member of Sandra's band for a few more years, then moved with the Cretus to Ibiza. | Петерсон играл в группе Сандры ещё несколько лет, а потом переехал вместе с Крету на Ивису. |
Thus in 1285 he declared war on his uncle, James II of Majorca, and conquered both Majorca (1285) and Ibiza (1286), effectively reassuming suzerainty over the Kingdom of Majorca. | Таким образом в 1285 году он объявлял войну своему дяде, Хайме II Майоркскому, и победив его, занял Майорку (1285 год) и Ивису (1286 год). |
These Deluxe-Rooms had been entirely renovated in 2009 in the ultimate design trend, with a spectacular view to the Old Town of Ibiza. | Номер полностью реформирован в 2009 году. Оснащен авторской мебелью и полной современной экипировкой. |
Conceived as a cool, fun, and fresh retreat the OCEAN DRIVE offers a playful combination of modern design and old-fashioned comfort as the only Art Deco hotspot in Ibiza, with furniture by La Corbusier and Mies Van der Rohe. | Отель был спроектирован в атмосфере благосостояния и релакса. Его изысканный интэръер представляет елегантную комбинацию современного дизайна Art Deco и комфорта знаменитой авторской мебели от Mies Van Der Roche y Le Courbusier. |
Just outside the hotel you can find one of the nicest shopping and restaurant places of Ibiza. | В районе Отеля Вы найдёте множество элитных бутиков и хороших ресторанов с интернациональной авторской кухней - что обеспечит Вам идеальный отдых у моря или удобство и комфорт во время деловой командировки. |
These Standard-Rooms had build the worldwide reputation of the Hotel Ocean Drive and are located in the 3rd and 4th floor, with a spectacular view over the Old Town of Ibiza. | В классическом стиле - оснащен авторской мебелью и полной современной экипировкой. Большая кровать Queen или две полуторных. |
SEAT will deliver the SEAT Ibiza ST in six modern engine variants and with a broad palette of equipment and technologies. | SEAT будет предлагать Ibiza ST в комплектации с шестью разными двигателями, а также широким перечнем стандартных и дополнительных опций. |
February, 2012 One Ibiza, Art Gallery Label: Modern Electrics Official Website of the artist | Интервью в Ibiza Style TV. февраль, 2012 Художественная галерея One Ibiza Запись ярлыка: Modern Electrics Официальный сайт художника |
It also contains some of the band's "heaviest" recordings, such as "The Nile Song" and "Ibiza Bar", as well as several instrumental tracks, featuring their experimental and avant-garde approach. | Ещё там имеются «тяжёлые» записи: «The Nile Song» и «Ibiza Bar», а также несколько инструментальных номеров с экспериментальным и авангардным подходом. |
"Miami 2 Ibiza - Swedish House Mafia". | «Miami 2 Ibiza» - совместный сингл Swedish House Mafia и британского рэпера Тайни Темпа. |
Despite the estate layout and generous load capacity, it retains the youthful, sporty character of the Ibiza range. | Несмотря на подобный тип кузова и просторный багажный отсек, новая версия сохранила в себе дух энергичности и спортивности, присущий всем без исключения моделям Ibiza. |