A week in Ibiza, big deal. | Неделя на Ибице, большое дело. |
Every Thursday during the Ibiza clubbing season Cream hosts a club night at Amnesia. | Каждый четверг, во время клубного сезона на Ибице, Сгёам проводит мероприятия в клубе Amnesia. |
It was in Ibiza, right. | На Ибице, значит. |
In Mallorca and Ibiza there is a sweet called greixonera made with ensaïmada pieces left over from the day before. | На Мальорке и Ибице есть сладкое блюдо под названием грейшонера, делается из оставшихся частей энсаймады. |
When you're in ibiza next month, You might wake up on the beach... | В следующем месяце на Ибице ты можешь очнуться на пляже... |
I know you didn't go to Ibiza. | Я знаю, что ты не ездил на Ибицу. |
I replaced my brother, when he went to Ibiza. | Я занял место брата, когда он уехал в Ибицу. |
They were trying to smuggle it into Ibiza, sell some, party with the rest. | Они пытались провезти их контрабандой на Ибицу, продать несколько, и загулять с остальными. |
A few weeks ago, she went to Ibiza with her friends, leaving me to deep clean the flat. | Несколько недель назад она уехала отдыхать с друзьями на Ибицу, оставив меня убираться в квартире. |
Or got a last-minute deal to Ibiza. | Или горящего тура на Ибицу. |
He regularly appeared at Amnesia on the island of Ibiza, Balearic Islands, Spain. | Он регулярно появлялся в Amnesia на острове Ибица, Балеарские острова, Испания. |
The Pitiusas: Ibiza and Formentera and various islets that surround as Conejera (which we see in the photo below). | В Pitiusas: Ибица и Форментера и различных островов, которые окружают как Conejera (что мы видим на фото ниже). |
And he would love Ibiza, actually. | И ему понравится Ибица. |
It's Ibiza, turtle. | Это Ибица, Черепаха. |
Ibiza, it has to be Ibiza. | Ибица, это должна быть Ибица. |
There's not enough gas in the mail plane to get to Ibiza. | В почтовом самолёте не хватит топлива до Ибицы. |
I hope that one day, you too will be able to experience the wonders of Ibiza. | Надеюсь, однажды вы тоже сможете испытать радости и чудеса Ибицы. |
And she meets this bloke from Ibiza, DJ, saying. | И встретила какого то чувака с Ибицы, типа диджея. |
You're the one from Ibiza? | А ты с Ибицы? |
Your Sounds of Ibiza sleep cd, seven phone chargers, and an empty jar labeled "Fire Spirit." | Твой диск "Звуки Ибицы" для сна, семь зарядок для телефона и пустая бутылка с надписью "Огненный дух". |
Following the success of "Infinity", Guru Josh moved to Ibiza, concentrating on art and running a promotions company. | На волне успеха «Infinity» Пол переезжает на Ивису и концентрируется на изобразительном искусстве и управлении промоутерской компанией. |
Born in Barcelona, Padilla moved to Ibiza in 1975, taking up the DJ residency at Café del Mar in 1991. | Родился в Барселоне, Падилья переехал на Ивису в 1975 году, став резидентом Café del Mar в 1991 году. |
Rodman described his trip to Kim Jong-un's private island, "It's like Hawaii or Ibiza, but he's the only one that lives there." | Родман описал свою поездку на частный остров Ким Чен Ына: «Это похоже на Гавайи или Ивису, но он единственный, кто живёт там». |
San Javier airport is connected by air to London, Madrid, Barcelona, Ibiza, Palma de Mallorca and Vitoria, while the Altet (Alicante) international airport is located 60 kilometres from Murcia by motorway. | Из аэропорта "Сан Хавьер" отправляются регулярные рейсы в Лондон, Мадрид, Барселону, Ивису, Пальма де Мальорку и Виторию, а международный аэропорт "Альтет" Аликанте расположен в 60 км от Мурсии (по автодороге). |
Thus in 1285 he declared war on his uncle, James II of Majorca, and conquered both Majorca (1285) and Ibiza (1286), effectively reassuming suzerainty over the Kingdom of Majorca. | Таким образом в 1285 году он объявлял войну своему дяде, Хайме II Майоркскому, и победив его, занял Майорку (1285 год) и Ивису (1286 год). |
These Deluxe-Rooms had been entirely renovated in 2009 in the ultimate design trend, with a spectacular view to the Old Town of Ibiza. | Номер полностью реформирован в 2009 году. Оснащен авторской мебелью и полной современной экипировкой. |
Conceived as a cool, fun, and fresh retreat the OCEAN DRIVE offers a playful combination of modern design and old-fashioned comfort as the only Art Deco hotspot in Ibiza, with furniture by La Corbusier and Mies Van der Rohe. | Отель был спроектирован в атмосфере благосостояния и релакса. Его изысканный интэръер представляет елегантную комбинацию современного дизайна Art Deco и комфорта знаменитой авторской мебели от Mies Van Der Roche y Le Courbusier. |
Just outside the hotel you can find one of the nicest shopping and restaurant places of Ibiza. | В районе Отеля Вы найдёте множество элитных бутиков и хороших ресторанов с интернациональной авторской кухней - что обеспечит Вам идеальный отдых у моря или удобство и комфорт во время деловой командировки. |
These Standard-Rooms had build the worldwide reputation of the Hotel Ocean Drive and are located in the 3rd and 4th floor, with a spectacular view over the Old Town of Ibiza. | В классическом стиле - оснащен авторской мебелью и полной современной экипировкой. Большая кровать Queen или две полуторных. |
You should not go to Ibiza without... | Вы не должны идти на Ibiza без... |
There is an urban legend that says that if life on Earth ended, Ibiza would be the last bastion of life. | Существует легенда, что говорит, что если жизнь на Земле закончилась, Ibiza будет последним оплотом жизни. |
Before visiting Ibiza you have to raise that kind of tourism you do on the island, since according to this you will have to visit some other areas of the island or in a time of year. | Перед посещением Ibiza вы должны поднять этот вид туризма, что вы делаете на острове, поскольку в соответствии с этим вам придется посетить некоторые другие районы острова, или время года. |
Ibiza has a something special (as the song referring to another Spanish city), it is not surprising, since the first time you get to the island did not you imagine it that way. | Ibiza имеет что-то особенное (как песня ссылкой на другой испанский город), это не удивительно, так как первый раз, когда вы получаете на острове не можете себе это представить именно так. |
To visit the Café del Mar, go to San Antonio, if you arrive from Ibiza to the port and taking the sea front, you go right along the harbor, until the track is just for running with the vehicle. | Чтобы посетить кафе-дель-Мар, перейдите в Сан-Антонио, если вы приедете с Ibiza с портом и с моря, идите вправо вдоль гавани, пока трек как раз для работы с транспортного средства. |