Английский - русский
Перевод слова Hysterical

Перевод hysterical с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Истеричный (примеров 9)
You're neither old nor hysterical. Вы не старый и не истеричный.
You're behaving like an hysterical child tonight. Ты сегодня ведёшь себя как истеричный ребенок.
He's type 4: Hysterical Anthropocentric. Это тип 4 - истеричный антропоцентрист.
Well, my little fat, hysterical friend. Мой маленький толстенький истеричный друг.
What does hysterical mean? Что значит слово "истеричный".
Больше примеров...
Истерика (примеров 53)
Billie Williams wasn't hurt, just hysterical. С Билли Уильямс ничего не случилось, просто истерика.
You don't have to, but when they get back, tell them my mind was made up and I wasn't hysterical or anything. Тебе и не надо, но когда они вернутся, скажи им, что я твердо решила уехать, и что это не истерика.
It must be hysterical already. У неё уже, наверное, истерика.
I'm not hysterical! У меня не истерика!
Do you think I'm hysterical? Ты думаешь у меня истерика?
Больше примеров...
Истерический (примеров 18)
I can explain, so if you'll hold your hysterical laughter until the end. Я могу объяснить, если ты попридержишь свой истерический хохот.
And the only possible cure was hysterical paroxysm. А единственным её лечением был истерический срыв.
The medical treatment was hysterical paroxysm. Методом лечения был истерический пароксизм.
I FIND HYSTERICAL PARALYSIS VERY REASSURING. Истерический паралич был очень убедительным.
Arya, rather than mourn the loss of her aunt, breaks into hysterical laughter at the irony of their situation. Арья, нежели оплакивать потерю своей тёти, пускается в истерический смех.
Больше примеров...
В истерике (примеров 46)
They said Amy was calling, hysterical. Там мне сказали, что звонила Эми, в истерике.
She was hysterical for a very good reason. Она была в истерике по очень весомой причине.
Because I was hysterical. Потому что, я была в истерике.
You're totally hysterical. Я не в истерике.
and both your parents hysterical? а оба ваши родителя были в истерике?
Больше примеров...
Истеричка (примеров 16)
I mean, I was pretty hysterical, and you calmed me down. Я имею в виду, я вёл себя, как истеричка, а ты меня успокоил.
The hysterical person will undoubtedly say that these celebrities come to her through the wall or window. Истеричка будет утверждать, что мировое светило проникло к ней через окно или стену.
Hysterical, with her scenes of jealousy. Истеричка, со своими сценами ревности...
You aren't really hysterical at all. Ты ведь не истеричка.
You think I'm hysterical! Ты думаешь, что я истеричка!
Больше примеров...
В истерику (примеров 36)
Don't get hysterical, now. Не впадайте в истерику, не сейчас!
Well, what would your reaction be if I told you that he said you cried and became hysterical and threatened to tell Emel about your relationship and that he'd find out in a few day's time that you'd thrown yourself under a bus? Что ж, а как вы отреагируете, если я скажу, что, по его словам, вы плакали и впали в истерику, и угрожали рассказать Эмел о ваших отношениях, и что несколько дней спустя он узнал, что вы бросились под автобус?
Who would become hysterical if you told them? Кто может впасть в истерику, если вы расскажете им?
There's no point in you getting hysterical at a moment like this! Нет никакого смысла впадать в истерику в мгновение подобно этому!
I'd only slap you again if you got hysterical. Не впадай в истерику - получишь еще одну затрещину.
Больше примеров...
Смешно (примеров 6)
This is in no way clever and hysterical. Это совершенно неумно и не смешно.
It's hysterical, Manny. Это было смешно, верно?
That borders on hysterical, coming from you and all. Смешно слышать это от тебя.
She sent me this, which is hysterical. Она отправила мне вот это, это очень смешно.
No, I think it's hysterical. Не просто смешно - смешно до колик. Кэйт.
Больше примеров...
Истерить (примеров 6)
Stop being hysterical and tell me what's happening. Прекрати истерить и скажи уже, что происходит.
You should be hysterical, right? Ты должна уже истерить, так?
And, girls, stop getting so hysterical over everything! И, девочки, хватит истерить по любому поводу!
You were hysterical, okay? Ты начала истерить, ладно?
He became very loud and hysterical. Он начал орать и истерить.
Больше примеров...