| Well, I think Michael's hysterical. | Хорошо, я думаю Истеричный Майкл. |
| He's type 4: Hysterical Anthropocentric. | Это тип 4 - истеричный антропоцентрист. |
| Well, my little fat, hysterical friend. | Мой маленький толстенький истеричный друг. |
| We are the first Western reporters there and we have seen sights too frightful to be described in print and horrors so extreme that people seemed stunned beyond tears and reduced to a hysterical and mirthless giggle that is more terrible than tears. | Там мы оказались первыми западными журналистами, и перед нами предстала столь страшная картина, что ее трудно описать словами, столь ужасающее зрелище, что вместо слез оно вызывало у людей нервный истеричный смех, который был еще страшнее, чем слезы . |
| What does hysterical mean? | Что значит слово "истеричный". |
| Witnesses said she was hysterical, speaking Latin, and she broke her own arm. | Свидетели говорят, что у нее была истерика, говорила на латыни, и сломала себе руку. |
| I am a doctor, and mature, middle-aged woman, but with sonic booming, I become hysterical (Dr. Mona El-Farra, The Boston Globe, 10 July 2006). | Я врач и зрелая женщина средних лет, но при звуковых ударах меня охватывает истерика (д-р Мона Эль-Фарра, Бостон глоуб , 10 июля 2006 года). |
| Hysterical, she's hysterical. | Истерика, у неё истерика. |
| When people panic, they can become hysterical, and hysteria often leads to mass violence. | Когда люди паникуют, они могут начать истерику, а массовая истерика чаще всего приводит к массовому насилию. |
| He was forced to act like a dog, and soon became hysterical. | Его заставляли изображать собаку, отчего вскоре у него началась истерика. |
| I can explain, so if you'll hold your hysterical laughter until the end. | Я могу объяснить, если ты попридержишь свой истерический хохот. |
| It's called a hysterical blackout. | Это называется "истерический обморок". |
| [Hysterical laughter] [Thudding] | [истерический смех] [стучит по рулю] |
| For Rimbaud the initial inspiration for founding Crass was the death of his friend Phil 'Wally Hope' Russell, as detailed in his book The Last of the Hippies: An Hysterical Romance. | Для Римбо первоначальным вдохновением для основания Crass была смерть его друга Фила «Уолли Хоуп» Рассела, о чем подробно говорится в его книге «Последний из хиппи: Истерический роман». |
| This was before hysterical became a synonym for hilarious? | Это до того, как слово "истерический" стало синонимом очень смешному? |
| They said Amy was calling, hysterical. | Там мне сказали, что звонила Эми, в истерике. |
| I can't talk to you when you're being hysterical. | Я не могу с тобой говорить, когда ты в истерике. |
| You would've been hysterical and completely useless to me as a partner. | Ты бился бы в истерике и был бы совершенно бесполезен как партнёр. |
| I'd say rather hysterical. | Я бы сказал скорее в истерике. |
| and both your parents hysterical? | а оба ваши родителя были в истерике? |
| Tell me I'm being hysterical, please. | Скажи мне, что я истеричка, пожалуйста. |
| Not only does the amoeba, and more hysterical! | Мало того, что амеба, еще и истеричка! |
| Say it, I'm hysterical. | По-вашему, я истеричка? |
| You think I'm hysterical! | Ты думаешь, что я истеричка! |
| And if a woman nearly cried or had a meltdown on live TV, you'd be hearing terms like "hysterical" and "unbalanced" being tossed around. | А если женщина почти расплакалась или сорвалась в прямом эфире, то ничего кроме "истеричка" и "неуравновешенная" не услышишь. |
| Remember last week when I swerved into the giraffe 'cause I was texting, and you got all hysterical and said that I hurt its leg? | Помнишь на прошлой неделе, когда я въехала в жирафа, пока эсэмесилась, и ты впала в истерику и сказала, что я сломала ему ногу? |
| Who would become hysterical if you told them? | Кто может впасть в истерику, если вы расскажете им? |
| You care I'm sure, because you're a human being, but you won't like... get hysterical If I tell you that... | Вас беспокоит, я уверена, потому что вы нормальный человек, но вы не станете... впадать в истерику, если я расскажу вам об этом. |
| She w - she w - she was hysterical, and - | Она... впала в истерику... |
| Let's not get hysterical. | Не надо впадать в истерику. |
| This is in no way clever and hysterical. | Это совершенно неумно и не смешно. |
| That borders on hysterical, coming from you and all. | Смешно слышать это от тебя. |
| She sent me this, which is hysterical. | Она отправила мне вот это, это очень смешно. |
| And the whole thing ended with something that was just hysterical. | И все закончилось потрясающе смешно. |
| No, I think it's hysterical. | Не просто смешно - смешно до колик. Кэйт. |
| You should be hysterical, right? | Ты должна уже истерить, так? |
| And, girls, stop getting so hysterical over everything! | И, девочки, хватит истерить по любому поводу! |
| You were hysterical, okay? | Ты начала истерить, ладно? |
| He became very loud and hysterical. | Он начал орать и истерить. |
| Got more hysterical when he tried to remove it. | Начала истерить, когда он попытался ее освободить. |