Английский - русский
Перевод слова Hysterical

Перевод hysterical с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Истеричный (примеров 9)
Well, I think Michael's hysterical. Хорошо, я думаю Истеричный Майкл.
You're neither old nor hysterical. Вы не старый и не истеричный.
I think what my hysterical partner is just trying to say - Я думаю мой истеричный партнёр хочет сказать,
We are the first Western reporters there and we have seen sights too frightful to be described in print and horrors so extreme that people seemed stunned beyond tears and reduced to a hysterical and mirthless giggle that is more terrible than tears. Там мы оказались первыми западными журналистами, и перед нами предстала столь страшная картина, что ее трудно описать словами, столь ужасающее зрелище, что вместо слез оно вызывало у людей нервный истеричный смех, который был еще страшнее, чем слезы .
What does hysterical mean? Что значит слово "истеричный".
Больше примеров...
Истерика (примеров 53)
Well, you were hysterical, lana, Ну, у тебя была истерика, Лана,
She got hysterical, so her boyfriend, Jerry, took her home. С ней случилась истерика, и ее парень Джерри, отвел ее домой.
If I didn't, I'd feel as hysterical as you. А иначе у меня тоже была бы истерика.
She said Genevieve got hysterical. Она сказала, что у Женевьевы началась истерика.
Is Dolly, she's hysterical about something. Это Долли, у неё истерика, что-то там случилось.
Больше примеров...
Истерический (примеров 18)
"Hysterical" is the more fashionable word. "Истерический", как это теперь стало модно называть.
I believe [Hysterical Laughing] Верю [Истерический смех]
I FIND HYSTERICAL PARALYSIS VERY REASSURING. Истерический паралич был очень убедительным.
Arya, rather than mourn the loss of her aunt, breaks into hysterical laughter at the irony of their situation. Арья, нежели оплакивать потерю своей тёти, пускается в истерический смех.
Michael thinks the tango's hysterical. Майкл думает, что танго - истерический танец.
Больше примеров...
В истерике (примеров 46)
Circumstantial evidence, an hysterical public... and terrible fear. Косвенная улика, публика в истерике... и жуткий страх.
And we get there and the woman, she's hysterical, nose broken, was bad. Мы пришли туда, женщина была в истерике, у неё был сломан нос, куча порезов...
She must be so happy she must be hysterical. Дело в том, что она так рада наконец стать бабушкой, что наверняка в истерике.
His girlfriend was hysterical. Его девушка была в истерике.
Of course she's hysterical, she can't cope without her man. Конечно в истерике, не может без своего мужчины.
Больше примеров...
Истеричка (примеров 16)
I mean, I was pretty hysterical, and you calmed me down. Я имею в виду, я вёл себя, как истеричка, а ты меня успокоил.
First, this hysterical woman made a scene on the set, and then she mixed up our suitcases. Мало того, что эта истеричка устроила скандал на студии, она еще перепутала наши чемоданы.
Hysterical, with her scenes of jealousy. Истеричка, со своими сценами ревности...
You're hysterical, Henry. Ты истеричка, Генри.
Say it, I'm hysterical. По-вашему, я истеричка?
Больше примеров...
В истерику (примеров 36)
Miss Claythorne, I warned you against becoming hysterical. Мисс Клейторн, я предупреждал вас не впадать в истерику.
Don't get hysterical, now. Не впадайте в истерику, не сейчас!
Marge, you're being hysterical. Мардж, не впадай в истерику.
Don't get hysterical on us, sweetheart, all right? Не впадай в истерику, дорогой, ладно?
Don't get hysterical. Не надо впадать в истерику.
Больше примеров...
Смешно (примеров 6)
It's hysterical, Manny. Это было смешно, верно?
That borders on hysterical, coming from you and all. Смешно слышать это от тебя.
She sent me this, which is hysterical. Она отправила мне вот это, это очень смешно.
And the whole thing ended with something that was just hysterical. И все закончилось потрясающе смешно.
No, I think it's hysterical. Не просто смешно - смешно до колик. Кэйт.
Больше примеров...
Истерить (примеров 6)
You should be hysterical, right? Ты должна уже истерить, так?
And, girls, stop getting so hysterical over everything! И, девочки, хватит истерить по любому поводу!
You were hysterical, okay? Ты начала истерить, ладно?
He became very loud and hysterical. Он начал орать и истерить.
Got more hysterical when he tried to remove it. Начала истерить, когда он попытался ее освободить.
Больше примеров...