Well, I think Michael's hysterical. | Хорошо, я думаю Истеричный Майкл. |
You're neither old nor hysterical. | Вы не старый и не истеричный. |
He's type 4: Hysterical Anthropocentric. | Это тип 4 - истеричный антропоцентрист. |
Well, my little fat, hysterical friend. | Мой маленький толстенький истеричный друг. |
We are the first Western reporters there and we have seen sights too frightful to be described in print and horrors so extreme that people seemed stunned beyond tears and reduced to a hysterical and mirthless giggle that is more terrible than tears. | Там мы оказались первыми западными журналистами, и перед нами предстала столь страшная картина, что ее трудно описать словами, столь ужасающее зрелище, что вместо слез оно вызывало у людей нервный истеричный смех, который был еще страшнее, чем слезы . |
Maybe he's hysterical or something. | Наверно, у него истерика или что-то в этом духе. |
He basically told me I was being hysterical. | Похоже, он считает, что у меня истерика. |
Annie's getting hysterical downstairs, and I'm not enjoying it. | У Энни истерика внизу, и мне это не нравится. |
When people panic, they can become hysterical, and hysteria often leads to mass violence. | Когда люди паникуют, они могут начать истерику, а массовая истерика чаще всего приводит к массовому насилию. |
You're being hysterical. | У тебя истерика, скорей. |
That is the most real, authentic, hysterical laugh of my entire life because that is not a plan. | Это самый настоящий, аутентичный истерический смех за всю мою жизнь потому как у тебя нет плана. |
The medical treatment was hysterical paroxysm. | Методом лечения был истерический пароксизм. |
Arya, rather than mourn the loss of her aunt, breaks into hysterical laughter at the irony of their situation. | Арья, нежели оплакивать потерю своей тёти, пускается в истерический смех. |
This was before hysterical became a synonym for hilarious? | Это до того, как слово "истерический" стало синонимом очень смешному? |
She... must... must... be... hysterical or something. | Это... должно быть... с вами... истерический припадок... или что-нибудь вроде этого? |
She... she was hysterical. | Она... билась в истерике. |
Let's start with Beatle mania: hysterical teenagers, crying, screaming, pandemonium. | Начнем с битломании. Подростки в истерике. слезы, вопли, адкромешный. |
I should be hysterical, weepy? | А что, я должна биться в истерике, рыдать? |
She must be so happy she must be hysterical. | Дело в том, что она так рада наконец стать бабушкой, что наверняка в истерике. |
His girlfriend was hysterical. | Его девушка была в истерике. |
The hysterical person will undoubtedly say that these celebrities come to her through the wall or window. | Истеричка будет утверждать, что мировое светило проникло к ней через окно или стену. |
Not only does the amoeba, and more hysterical! | Мало того, что амеба, еще и истеричка! |
You aren't really hysterical at all. | Ты ведь не истеричка. |
Say it, I'm hysterical. | По-вашему, я истеричка? |
I didn't know she was hysterical. | Я не знал, что девица истеричка, сэр. |
Every time he's been mentioned tonight you've been hysterical. | Всякий раз сегодня вечером, когда его имя упоминалось, ты впадал в истерику. |
Well, what would your reaction be if I told you that he said you cried and became hysterical and threatened to tell Emel about your relationship and that he'd find out in a few day's time that you'd thrown yourself under a bus? | Что ж, а как вы отреагируете, если я скажу, что, по его словам, вы плакали и впали в истерику, и угрожали рассказать Эмел о ваших отношениях, и что несколько дней спустя он узнал, что вы бросились под автобус? |
Don't get hysterical. | Не впадай в истерику. |
Marge, you're being hysterical. | Мардж, не впадай в истерику. |
Don't get hysterical. | Не надо впадать в истерику. |
This is in no way clever and hysterical. | Это совершенно неумно и не смешно. |
It's hysterical, Manny. | Это было смешно, верно? |
That borders on hysterical, coming from you and all. | Смешно слышать это от тебя. |
She sent me this, which is hysterical. | Она отправила мне вот это, это очень смешно. |
No, I think it's hysterical. | Не просто смешно - смешно до колик. Кэйт. |
Stop being hysterical and tell me what's happening. | Прекрати истерить и скажи уже, что происходит. |
You should be hysterical, right? | Ты должна уже истерить, так? |
And, girls, stop getting so hysterical over everything! | И, девочки, хватит истерить по любому поводу! |
He became very loud and hysterical. | Он начал орать и истерить. |
Got more hysterical when he tried to remove it. | Начала истерить, когда он попытался ее освободить. |